RTH5100B Termostato no programable

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RTH5100B Termostato no programable"

Transcripción

1 TH5100B Termostato no programable INSTUCCIONES DE INSTALACIÓN El termostato no programable TH5100B proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento de una etapa de 24 VCA o para sistemas de calefacción de 750 mv. COMIENCE AQUÍ Si desea ayuda para su producto Honeywell, visite o llame sin costo a Atención al cliente de Honeywell al Lea y guarde estas instrucciones Patentes pendientes Marca registrada de EE.UU. 2004, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados S

2 Contenido Prepárese para la instalación...3 Siga instrucciones importantes...5 Quite el termostato usado...6 Siga las instrucciones especiales...7 Etiquete los cables del termostato usado...10 Monte en la pared la nueva placa de fijación...11 Conecte los cables a la nueva placa de fijación...15 Instale las baterías...20 Conecte el nuevo termostato a la placa de fijación...21 Configure el instalador...22 Asistencia al cliente...28 arantía limitada de un año S 2

3 PESS X2 www les Paso 1. Prepárese para la instalación 1. evise que se incluyan los siguientes elementos: Inside PLACA DE FIJACIÓN Cool Setting CoolOn Fan System Auto Cool TEMOSTATO (2) TONILLOS DE MONTAJE (2) TAQUETES/ANCLAS DE PAED INSTUCCIONES DE OPEACIÓN INSTUCCIONES DE INSTALACIÓN ETIQUETAS PAA CABLES OPEATIN INSTUCTIONS INSTA TAJETA CON PECAUCIONES ATION CAUTION MS22033 Si le falta alguno de los elementos ilustrados arriba, llame a: Atención al cliente de Honeywell al , antes de devolver el termostato a la tienda S

4 Paso 1. Prepárese para la instalación (continuación) 2. evise que tenga todo lo necesario para la instalación: Dos baterías alcalinas AAA Destornillador Phillips No. 2 y un destornillador estándar de bolsillo Taladro Puntas para taladro: use una de 3/16 pulg. para la tablarroca y una de 7/32 pulg. para yeso Nivel (opcional) Martillo Lápiz Cinta aislante eléctrica S 4

5 Paso 2. Siga instrucciones importantes 1. No conecte los cables al nuevo termostato basándose en el color del alambre, pues el sistema de calefacción o enfriamiento se puede dañar. Estas instrucciones de instalación explican más adelante la manera de usar las etiquetas incluidas de los cables para marcar correctamente los cables conectados al termostato usado. TEMOSTATO USADO VEDE C AMAILLO BLANCO W NAANJA OJO! NO CABLEE EL TEMOSTATO NUEVO BASÁNDOSE EN EL COLO DE LOS CABLES MS22034 Paso 3. Quite el termostato usado S

6 LONE Paso 3. Quite el termostato usado 1. Apague la alimentación eléctrica al sistema de calefacción y/o al sistema de enfriamiento o al panel de fusibles/interruptores automáticos de circuitos. 2. Quite la cubierta del termostato usado. 3. Quite el termostato usado de la pared o de la placa de fijación. No quite los alambres. TEMOSTATO USADO PLACA DE FIJACIÓN C W TEMOSTATO CUBIETA NOTIFICACIÓN SOBE EL MECUIO Si reemplaza un termostato que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire el control usado a la basura. Póngase en contacto con las autoridades de manejo de residuos de su localidad para recibir instrucciones relacionadas con el reciclaje y disposición adecuados de un termostato usado que contenga mercurio en un tubo sellado S 6 MS22036

7 Paso 4. Siga las instrucciones especiales 1. Si tiene cables C y/o C1 conectados a su termostato usado, no los conecte al termostato nuevo. 2. Desconecte los cables C y/o C1. Asegúrese de que no se toquen entre sí ni con otro cable. 3. Envuelva el extremo desnudo de cada cable C y/o C1 con cinta aislante eléctrica. TEMOSTATO USADO C W DESINACIÓN DE LETAS TEMINAL DE TONILLO CABLE OIFICIO PAA EL CABLEADO NO CONECTA AL TEMOSTATO NUEVO MS S

8 Paso 4. Siga las instrucciones especiales (continuación) 4. La mayoría de las instalaciones tienen de dos a cinco cables conectados al termostato usado. Si tiene seis cables o más conectados a su termostato usado (sin contar los cables C o C1), no continúe con la instalación. Es posible que haya comprado un termostato equivocado. Visite o llame a Atención al cliente de Honeywell al antes de devolver el termostato a la tienda. OLD THEMOSTAT W2 2 1 W1 LETTE DESINATION SCEW TEMINAL WIE WIE HOLE SIX WIES CONNECTED M S 8

9 Paso 4. Siga las instrucciones especiales (continuación) 5. Si observa que hay cables que no están conectados a su termostato usado, no los conecte al termostato nuevo. 6. Envuelva el extremo de los cables no conectados con cinta aislante eléctrica. TEMOSTATO USADO W DESINACIÓN DE LETAS TEMINAL DE TONILLO C CABLE OIFICIO PAA EL CABLEADO LOS CABLES NO CONECTADOS. NO LOS CONECTE AL TEMOSTATO NUEVO MS22040 Paso 5. Etiquete y desconecte los cables del termostato usado S

10 Paso 5. Etiquete los cables del termostato usado 1. Mientras desconecta cada cable, use las etiquetas incluidas para envolver una alrededor de cada cable que coincida con la designación de letras. No permita que los cables se caigan por la abertura de la pared después de desconectarlos. 2. Quite de la pared cualquier pieza que quede del termostato usado. TEMOSTATO USADO ETIQUETAS PAA CABLES C C W W DESINACIÓN DE LETAS TEMINAL DE TONILLO CABLE OIFICIO PAA EL CABLEADO MS22039 Cuando conecte los cables al nuevo termostato, consulte las etiquetas de los cables. No conecte cables a su nuevo termostato basándose en el color del cable S 10

11 Paso 6. Monte en la pared la nueva placa de fijación 1. Separe la placa de fijación del termostato usado, tal como se ilustra. TEMOSTATO PLACA DE FIJACIÓN OIFICIO PAA EL CABLEADO MS S

12 Paso 6. Monte en la pared la nueva placa de fijación (continuación) 2. Pase los cables etiquetados por el orificio de cableado en la placa de fijación. ABETUA EN EL MUO PLACA DE FIJACIÓN OIFICIO PAA EL CABLEADO C NOT USED (O/B) W CABLES CON ETIQUETA MS S 12

13 Paso 6. Monte en la pared la nueva placa de fijación (continuación) 3. Coloque la placa de fijación en la pared con la flecha apuntando hacia arriba. Nivele la placa de fijación (sólo por razones de apariencia) y marque los dos orificios de montaje con un lápiz. NIVEL COLOQUE EL NIVEL SOBE LAS CEJILLAS C NOT USED (O/B) W MAQUE LOS OIFICIOS DE MONTAJE (2) PLACA DE FIJACIÓN MS S

14 Paso 6. Monte en la pared la nueva placa de fijación (continuación) 4. Mueva la placa a un lado y haga los orificios en las ubicaciones marcadas sobre la pared. Haga orificios de 3/16 pulg. para tablarroca o 7/32 pulg. para yeso. 5. Introduzca los taquetes/anclas para pared en los orificios hasta que queden a nivel con la superficie de la pared. OIFICIOS (2) ANCLAS/TAQUETES (2) PLACA DE FIJACIÓN (O/B) C NOT USED W 6. Coloque la placa de fijación sobre los taquetes/ anclas. 7. Inserte los tornillos de montaje en los taquetes/ anclas. evise el nivel si lo desea, y apriete los tornillos de montaje S 14 TONILLOS DE MONTAJE (2) MS22046

15 C W/O/B Paso 7. Conecte los cables a la nueva placa de fijación 1. Haga coincidir los cables etiquetados con las designaciones de letras en la placa de fijación. 2. Si los cables se van a conectar con c y, afloje las terminales de los tornillos c y y quite el puente de metal. 3. Si sólo se va a conectar una de las terminales, c o, deje el puente de metal en su lugar. PUENTE DE METAL BLOQUE DE TEMINALES TEMINALES DE TONILLO DESINACIONES DE LETAS PLACA DE FIJACIÓN C NOT USED O/B W MS S

16 C W/O/B Paso 7. Conecte los cables a la nueva placa de fijación (continuación) 4. Afloje los tornillos de las terminales. Inserte los cables etiquetados en los orificios por el lado derecho del bloque de terminales que coinciden con las designaciones de las letras. Apriete las terminales. 5. Si alguno de los cables etiquetados no coincide con las designaciones de letras, vea las conexiones de los cables en la siguiente página. CABLES CON ETIQUETA BLOQUE DE TEMINALES TEMINALES DE TONILLO DESINACIONES DE LETAS C NOT USED O/B W W PLACA DE FIJACIÓN C OIFICIO PAA EL CABLEADO INSETE EL CABLE EN EL OIFICIO MS S 16

17 Paso 7. Conecte los cables a la nueva placa de fijación (continuación) 6. Compare las designaciones de letras en los dos termostatos, el usado y el nuevo. 1 1 C Termostato nuevo Posibles designaciones de letras en el cable con etiqueta 2 o C o H, 4, V 2 o 1, M NOT USED O/B W W o W1, H, O, B 3 o F No conectar C o X, B 4 MS22055 No conecte más de un cable a cada terminal. Asegúrese de leer las notas referenciadas en los triángulos numerados anteriores. Estas notas numeradas aparecen en la siguiente página S

18 Paso 7. Conecte los cables a la nueva placa de fijación (continuación) NOTAS 1 Si se van a conectar cables a c y en el termostato nuevo, quite el puente de metal entre c y. Deje el puente en su lugar si solamente se va a conectar una de las terminales c o en el termostato nuevo Si se conectaron ambas terminales y H en el termostato usado, quite el puente de metal entre c y en el termostato nuevo. Conecte del termostato usado a c del nuevo y H del usado a del nuevo. No conecte O y B cuando cablee a una bomba térmica. Conecte O a O/B W. Envuelva el extremo desnudo del cable B con cinta aislante eléctrica y no lo use. Común del transformador. Envuelva el extremo desnudo del cable con cinta aislante eléctrica y no lo use. MS S 18

19 Paso 7. Conecte los cables a la nueva placa de fijación (continuación) 7. Empuje el exceso de cable por la abertura en la pared. Conserve los cables en el área sombreada. PLACA DE FIJACIÓN C NOT USED (O/B) W CABLE ABETUA EN EL MUO ÁEA SOMBEADA MS S

20 Paso 8. Instale las baterías 1. Instale dos baterías alcalinas nuevas tamaño AAA en la parte trasera del termostato, como está marcado en el soporte de las baterías. PATE POSTEIO DEL TEMOSTATO SOPOTE DE LAS BATEÍAS BATEÍAS MS22056 Después de que el termostato esté montado en la placa de fijación, no es necesario quitarlo de la placa de fijación para reemplazar las baterías. Consulte las instrucciones de operación anexas (del ) si desea más información acerca del soporte removible de la batería S 20

21 C NOT USED O/B W Paso 9. Conecte el nuevo termostato a la placa de fijación 1. Alinee las cuatro cejillas en la placa de fijación con las cuatro ranuras en la parte trasera del termostato. PLACA DE FIJACIÓN CEJILLAS ANUAS EN LA PATE POSTEIO DEL TEMOSTATO TABS MS Empuje el termostato recto en la placa de fijación hasta que se fije en su lugar. 3. Encienda la alimentación eléctrica al sistema de calefacción y/o al sistema de enfriamiento o al panel de fusibles/interruptores automáticos de circuitos. Si los cables interfieren con el montaje del termostato en la placa de fijación, empuje el exceso de cable por la abertura de la pared S

22 Service Needed Service Needed Paso 10. Configure el instalador 1. Use el menú de configuración del instalador para que su nuevo termostato coincida con su sistema de calefacción y/o enfriamiento. Siga los pasos de esta sección para configurar su termostato. 2. Entre al menú de configuración del instalador presionando y manteniendo presionados al mismo tiempo el botón de flecha hacia arriba y el botón Fan (Ventilador) aproximadamente cinco segundos, hasta que cambie la pantalla. eplace Batt Fan Auto CoolOn System Cool 3. Suelte los botones cuando la pantalla de su termostato coincida con la siguiente pantalla. M22058 eplace Batt Done Next M S 22

23 Service Needed 10. Configure el instalador (continuación) 4. Presione el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar su ajuste del Número 1 de configuración del instalador en la siguiente tabla. 5. Después de seleccionar su ajuste, presione el botón Next (Siguiente) para pasar al siguiente número de configuración del instalador. NÚMEO DE CONFIUACIÓN DEL INSTALADO AJUSTE eplace Batt FLECHA HACIA AIBA Done Next FLECHA HACIA ABAJO BOTÓN SIUIENTE Número de Nombre de configuración configuración del instalador del instalador 1 Tipo de sistema de calefacción y/o enfriamiento (Seleccione sus ajustes) Ajustes 0 Calefacción y enfriamiento Calefacción de gas, aceite o eléctrica con aire acondicionado central. 1 Bomba térmica El compresor exterior funciona en calefacción y en enfriamiento. 2 Sólo calefacción Calefacción de gas, aceite o eléctrica con aire acondicionado central. 3 Sólo calefacción con ventilador Calefacción de gas, aceite o eléctrica con aire acondicionado central. (Utilice este ajuste si pudo encender y apagar el ventilador con el interruptor del ventilador de su termostato usado.) MS S

24 Service Needed Configure el instalador (continuación) 6. Si no hay un número 2 en el lado izquierdo de la pantalla, continúe en la siguiente página. 7. Si hay un número 2 en el lado izquierdo de la pantalla, presione el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar su ajuste del Número 2 de configuración del instalador en la siguiente tabla. 8. Después de seleccionar su ajuste, presione el botón Next (Siguiente) para pasar al siguiente número de configuración del instalador. NÚMEO DE CONFIUACIÓN DEL INSTALADO AJUSTE eplace Batt FLECHA HACIA AIBA Done Next FLECHA HACIA ABAJO BOTÓN SIUIENTE Número de configuración del instalador 2 Nombre de configuración del instalador Válvula de conmutación de la bomba térmica. (Seleccione sus ajustes) Ajustes 0 Válvula de conmutación en enfriamiento Use este ajuste si conectó un cable con la etiqueta O a la terminal O/B W. 1 Válvula de conmutación en calefacción Use este ajuste si conectó un cable con la etiqueta B a la terminal O/B W. MS S 24

25 Service Needed Paso 10. Configure el instalador (continuación) 9. Si no hay un número 3 en el lado izquierdo de la pantalla, continúe en la siguiente página. 10. Si hay un número 3 en el lado izquierdo de la pantalla, presione el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar su ajuste del Número 3 de configuración del instalador en la siguiente tabla. 11. Después de seleccionar su ajuste, presione el botón Next (Siguiente) para pasar al siguiente número de configuración del instalador. NÚMEO DE CONFIUACIÓN DEL INSTALADO AJUSTE eplace Batt FLECHA HACIA AIBA Done Next FLECHA HACIA ABAJO BOTÓN SIUIENTE Número de Nombre de configuración configuración del instalador del instalador 3 Control del ventilador en calefacción (Seleccione sus ajustes) Ajustes 0 Calefacción de gas o de aceite El sistema de calefacción controla el ventilador cuando se pide calefacción. 1 Calefacción eléctrica El termostato controla el ventilador cuando se pide calefacción. MS S

26 Service Needed Paso 10. Configure el instalador (continuación) 12. Si no hay un número 5 en el lado izquierdo de la pantalla, continúe en la siguiente página. 13. Si hay un número 5 en el lado izquierdo de la pantalla, presione el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar su ajuste del Número 5 de configuración del instalador en la siguiente tabla. 14. Después de seleccionar su ajuste, presione el botón Next (Siguiente) para pasar al siguiente número de configuración del instalador. NÚMEO DE CONFIUACIÓN DEL INSTALADO AJUSTE eplace Batt FLECHA HACIA AIBA Done Next FLECHA HACIA ABAJO BOTÓN SIUIENTE Número de Nombre de configuración configuración del instalador del instalador 5 azón del ciclo de calefacción. (Seleccione sus ajustes) Ajustes 5 Caldera de gas o de aceite (eficiencia menor de 90%) 9 Caldera eléctrica 3 Agua caliente de gas o de aceite, caldera de gas con eficiencia de 90% o superior 1 Vapor de gas o de aceite, gravedad de gas o de aceite S 26 MS22062

27 Paso 10. Configure el instalador (continuación) 15. Presione el botón de la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar su ajuste del Número 14 de configuración del instalador en la siguiente tabla. 16. Después de seleccionar su ajuste, presione el botón Done (Listo) para salir de la configuración del instalador y guardar sus ajustes. 17. Felicidades! a terminó con la instalación del termostato. Consulte las instrucciones de operación anexas (del ) si desea más información acerca de cómo operar su nuevo termostato. NÚMEO DE CONFIUACIÓN DEL INSTALADO AJUSTE FLECHA HACIA AIBA Done Next FLECHA HACIA ABAJO FLECHA HACIA ABAJO Número de configuración del instalador Nombre de configuración del instalador 14 Pantalla de temperaturas (Seleccione sus ajustes) Ajustes 0 Pantalla de temperatura en grados Fahrenheit 1 Pantalla de temperatura en grados Centígrados MS S

28 Asistencia al cliente Si desea ayuda para su producto Honeywell, visite o llame sin costo a Atención al cliente de Honeywell al Antes de llamar, tenga a la mano el número de modelo del termostato y el código de la fecha. NÚMEO DE MODELO CÓDIO DE FECHA xxxxxxxx xxxxxx SOPOTE DE LA BATEÍA DEL TEMOSTATO MS S 28

29 arantía limitada de un año Honeywell garantiza que este producto, excluyendo la batería, estará libre de defectos en los materiales o mano de obra, en condiciones normales de uso y servicio, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en algún momento durante el periodo de garantía el producto resulta defectuoso o no funciona bien, Honeywell deberá reemplazarlo o repararlo (a opción de Honeywell) en un tiempo razonable. Si el producto resulta defectuoso, (i) devuélvalo al minorista donde lo compró, con una nota de venta u otro comprobante de compra con fecha, o bien (ii) empáquelo con cuidado, junto con el comprobante de compra (incluida la fecha de compra) y una breve descripción de la falla, y envíelo por correo con el porte pagado a la siguiente dirección: Honeywell eturn oods Dock 4 MN Douglas Dr N olden Valley, MN Esta garantía no cubre costos de desmontaje ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento fue provocado por daños que ocurrieron mientras el producto estaba en posesión del consumidor. La responsabilidad exclusiva de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los términos declarados anteriormente. HONEWELL NO SEÁ ESPONSABLE DE NINUNA PÉDIDA O DAÑO DE NINÚN TIPO, INCLUIDO CUALQUIE DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE ESULTE, DE MANEA DIECTA O INDIECTA, DE CUALQUIE INCUMPLIMIENTO DE ALUNA AANTÍA, EXPESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIE OTA FALLA DE ESTE PODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, así que esta limitación tal vez no aplique para usted S

30 arantía limitada de un año (continuación) ESTA AANTÍA ES LA ÚNICA AANTÍA EXPESA QUE HONEWELL OTOA A ESTE PODUCTO. LA DUACIÓN DE CUALQUIE AANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS AANTÍAS DE COMECIALIZACIÓN E IDONEIDAD PAA UN USO EN PATICULA, SE LIMITA PO LA PESENTE A LA DUACIÓN DE UN AÑO DE ESTA AANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y tal vez usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Si tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía, escriba a: Honeywell Customer elations, 1985 Douglas Dr, olden Valley, MN o llame al En Canadá, escriba a etail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z S 30

31 S

32 Soluciones de automatización y control Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive olden Valley, MN Scarborough, Ontario M1V 4Z S.H

RTH5100B Termostato no programable

RTH5100B Termostato no programable Instrucciones de operación RTH5100B Termostato no programable INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El termostato no programable RTH5100B proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento

Más detalles

Termostato CT87A,B,J Round

Termostato CT87A,B,J Round Termostato CT87A,B,J Round BAJO VOLTAJE (15 A 30 VCA), TERMOSTATO Y EQUIPO DE MONTAJE 1 Verifique que cuenta con el termostato correcto Con el cuadro de compatibilidad que encontrará a continuación, verifique

Más detalles

Manual de Uso TH5220D. Termostato Digital No Programable

Manual de Uso TH5220D. Termostato Digital No Programable Manual de Uso TH5220D Termostato Digital No Programable Porta-baterías Oprima y tire para retirar las baterías, que deben reemplazarse una vez al año (ver página 10). Necesita ayuda? Consulte sobre este

Más detalles

Termostato RTH8500D programable con pantalla sensible al tacto

Termostato RTH8500D programable con pantalla sensible al tacto Termostato RTH8500D programable con pantalla sensible al tacto GUÍA PARA EL PROPIETARIO El termostato RTH8500D proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento de 24 Vca o

Más detalles

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable Guía del usuario Lea y guarde estas instrucciones. Su nuevo termostato viene preprogramado. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com Controles y

Más detalles

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la

Más detalles

Guía de Instalación. Termostato Programable TH6220D

Guía de Instalación. Termostato Programable TH6220D Guía de Instalación Termostato Programable TH6220D Aplicación del producto Este termostato brinda control electrónico de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA o de los

Más detalles

Manual de Uso TH4110B. Termostato Programable

Manual de Uso TH4110B. Termostato Programable Manual de Uso TH4110B Termostato Programable Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. Necesita ayuda? Consulte sobre este producto

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Termostato electrónico programable de voltaje de línea Chronotherm T4700

Termostato electrónico programable de voltaje de línea Chronotherm T4700 Termostato electrónico programable de voltaje de línea Chronotherm T4700 GUÍA DEL PROPIETARIO 69-1396S- 1 Características Detección y control digital de temperatura para una operación precisa y eficiente

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

1025NC Solamente Calefacción

1025NC Solamente Calefacción Termostatos no programable Guía detallada del usuario 1025NC Solamente Calefacción de Una Etapa El número del modelo se encuentra en la parte posterior del termostato. 1 Especificaciones 2 Acerca de su

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Manual de Uso. Termostato Programable TH6110D/TH6220D

Manual de Uso. Termostato Programable TH6110D/TH6220D Manual de Uso Termostato Programable TH6110D/TH6220D Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. Porta-baterías Oprima y tire para retirar

Más detalles

Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi

Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi DISFRUTE EL PERMANECER EN CONTACTO CON SU JARDÍN Y MANTENERLO VERDE, AHORRANDO AGUA AL MISMO TIEMPO. BUSQUE EL VIDEO DE INSTALACIÓN MODELO ST8-WiFi Contenido

Más detalles

CT1800, CT1801, CT1802

CT1800, CT1801, CT1802 M3375 TEMSTAT ELECTMECÁNIC ECMIZAD DE CMUSTILE PLACA DE AP-ASE PSTEI CT800, CT80, CT802 CT800 sistema para calentar de gas o petróleo o de válvulas de zona de 3 cables de 24 V. CT80 sistema de gas o petróleo

Más detalles

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida Instalación en 2 pasos 1 1 2 3 a. Instalación del termostato b. Instalación del módulo de control de la caldera Instalación de la pasarela

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora. 1. Instalación del Hardware Guía de Instalación Rápida del Adaptador Inalámbrico N 1.1 Instalación del Hardware para Adaptador PCI 1) Apague la PC de escritorio y desconecte la corriente. 2) Abra la cubierta

Más detalles

Guía para el encendido rápido

Guía para el encendido rápido Guía para el encendido rápido Termostato con pantalla táctil a color, programable con conexión WiFi RTH9580 con conexión WiFi Bienvenido Configurarlo y ponerlo en funcionamiento es simple. 1 Instale su

Más detalles

Roto MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

Roto MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Roto MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor.

Más detalles

Automated Touchless Towel Dispenser

Automated Touchless Towel Dispenser Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

Cable de interfaz. Guía de instalación

Cable de interfaz. Guía de instalación Cable de interfaz Guía de instalación 2 Instalación Paso 1: Retire la unidad del tablero. Importante: Según la instalación de la unidad, es posible que deba quitar parte o todo el tablero antes de extraer

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

Termostato programable FocusPRO Wi-Fi serie TH6000. Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado

Termostato programable FocusPRO Wi-Fi serie TH6000. Debe ser instalado por un técnico capacitado y experimentado Guía de instalación Termostato programable FocusPRO Wi-Fi serie TH6000 Este manual incluye los siguientes modelos: TH6320WF: para sistemas de 3 calentadores y 2 refrigeradores Tipos de sistemas Sistema

Más detalles

Guía para el encendido rápido

Guía para el encendido rápido Guía para el encendido rápido Termostato programable con conexión WiFi Serie Red inalámbrica (Wi-Fi) RTH6500WF Bienvenido Configurarlo y ponerlo en funcionamiento es simple. 1 2 3 Instale su termostato.

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como

Más detalles

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.

Más detalles

ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN. Termostato de bomba de calor Blue 2 pulg.

ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN. Termostato de bomba de calor Blue 2 pulg. Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento! EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES

Más detalles

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Battery BacPac. Manual del Usuario

Battery BacPac. Manual del Usuario Battery BacPac Manual del Usuario GoPro agrega nuevas prestaciones a la cámara por medio de actualizaciones del software. Una actualización a la HD HERO original y a la HD HERO2 se requiere para la compatibilidad

Más detalles

Termostato programable

Termostato programable Set & $ave Termostato programable manual de instalación y operación Español Form# 42711-02 20091118 2009 Hunter Fan Co. 1 2 Índice Información importante... 5 Herramientas... 6 Desinstalación de la unidad

Más detalles

APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Termostato de una sola etapa Blue 2" Instrucciones de instalación y operación

APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Termostato de una sola etapa Blue 2 Instrucciones de instalación y operación Termostato de una sola etapa Blue 2" Instrucciones de instalación y operación Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento! EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES

Más detalles

Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación

Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación 1 Model 40135 44017-02 07-25-2008 Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible desde las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede contactarlos

Más detalles

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram Es el esencial del ordenador portátil de la serie G de Lenovo En la necesidad de un procesador y / o Actualización de memoria? Si lo

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Termostato Electrónico/Mecánico

Termostato Electrónico/Mecánico Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación Model 40170 42998-02 01-19-2007 2 Tabla de Contenido Información importante...... 5 Herramientas... 6 Desinstalación de la unidad existente...

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE OPERACIÓN MANUAL Botones e iconos 3 Funcionalidad

Más detalles

Sustitución de un termostato montado en la pared

Sustitución de un termostato montado en la pared 1 Sustitución de un termostato montado en la pared Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video1 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información

Más detalles

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado Manual básico 1 2.1 Nombre y descripción de los elementos 2.1.1. La Pantalla Pizarra de pantalla Detecta la posición de nuestro dedo o del lápiz electrónico. Proyecta el contenido de la pantalla de un

Más detalles

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV Manual de Instalación/Conexión Aviso Consejos de seguridad antes de instalar el aparato Para instalar el aparato hay que tener conocimientos

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Guía del usuario. TrueIAQ 69-2072S-09. Control digital para la calidad del aire interior

Guía del usuario. TrueIAQ 69-2072S-09. Control digital para la calidad del aire interior Guía del usuario TrueIAQ Control digital para la calidad del aire interior 69-2072S-09 Índice Información para el usuario Sobre el TrueIAQ... 1 Funcionamiento... 2 Pantalla de referencia... 3 Cómo regular

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A 1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.

Más detalles

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100 MANUAL DE USUARIO Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones

Más detalles

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

Tabla de contenido. Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación.

Tabla de contenido.  Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación. www.hunterfan.com Tabla de contenido Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 1005NC CONTENIDO ADVERTENCIA! 1 ESPECIFICACIONES MODELO 2 INSTALACIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER

MANUAL DEL USUARIO 1005NC CONTENIDO ADVERTENCIA! 1 ESPECIFICACIONES MODELO 2 INSTALACIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER MODELO 1005NC Serie Builder Termostato digital universal no programable de sólo calefacción o sólo aire acondicionado MANUAL DEL USUARIO Es compatible con sistemas de aire acondicionado o de calefacción

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Solución inalámbrica de detección de ocupación WSK-24

Solución inalámbrica de detección de ocupación WSK-24 Solución inalámbrica de detección de ocupación WSK- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN El receptor se puede cablear a cualquier termostato o controlador que admita la conexión de un dispositivo remoto de puesta

Más detalles

Control temporizador porcentual con luces Para uso con TR70/TR130/TR200/TR300

Control temporizador porcentual con luces Para uso con TR70/TR130/TR200/TR300 FRONTAL Soler & Palau PT-L SPTL Control temporizador porcentual con luces Para uso con /// El control temporizador porcentual con luces (SPTL) enciende automáticamente el,, o cada hora, garantizando ventilación

Más detalles

Escrito por: Wesley Pate

Escrito por: Wesley Pate LG Optimus G Sustitución Pro placa madre Esta guía le mostrará cómo quitar la placa base, y las conexiones que mantienen también el teléfono. Escrito por: Wesley Pate INTRODUCCIÓN Aquí vas a aprender a

Más detalles

Sustitución de un termostato inalámbrico

Sustitución de un termostato inalámbrico 2 Sustitución de un termostato inalámbrico Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video2 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación. El

Más detalles

Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz

Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz Control remoto portátil y soporte de pared Manual de Installatión y Operatión Español Formulario# 41316-02 20100625 2010 Hunter Fan Co. 1 Bienvenido Tabla

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 Esta sección explica cómo instalar la versión 1.10 del firmware de la DiMAGE X1. (Firmware es el software

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

CT1500, CT1501, CT1502, CT1503

CT1500, CT1501, CT1502, CT1503 TEMOSTATO ELECTOMECANICO ECONOMIZADO DE COMBUSTIBLE PLACA DE APOO-BASE POSTEIO CT500, CT50, CT502, CT503 CT500 - sistema para calentar de gas o petróleo de 24V. CT50 - sistema de gas o petróleo para calentar-enfriar

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

C6097A,B Interruptores de Presión

C6097A,B Interruptores de Presión C6097A,B Interruptores Presión INFORMACIÓN DEL PRODUCTO CARACTERISTÍCAS APLICACIÓN Los Interruptores Presión C6097 son dispositivos seguridad ultilizados en sistemas presión positiva o presión diferencial

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN APLICACIÓN Las válvulas mezcladoras DirectConnect de la serie AMX300 se adaptan a cualquier aplicación que requiera

Más detalles

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3 CONSTRUYE TU PROPIA Pack 3 I CONTENIDO Guía de montaje 57 Etapa 15: El tubo de escape inferior izquierdo Etapa 16: El silenciador superior izquierdo Etapa 17: Los tubos de escape y silenciadores izquierdos

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-665) Ford Crown Victoria, Mercury Grand Marquis 1992 2010 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Reemplazo Kodak EasyShare M381 Retén de Batería

Reemplazo Kodak EasyShare M381 Retén de Batería Reemplazo Kodak EasyShare M381 Retén de Batería Use esta guía para reemplazar su puerta pestillo de la batería si se rompe o resulta defectuoso. Escrito por: Christina Hamby INTRODUCCIÓN El pestillo de

Más detalles

CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, agencia de servicio o proveedor de gas. INSTALADOR: por favor conserve

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles