E sta guía de información de uso y mantenimiento
|
|
- Luis Miguel Toro Ortega
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 REF RIG ERACIÓ N EMPOTRABLE SU B-Z ERO CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO G RACIAS CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOS EMPOTRABLES G racias por comprar el nuevo modelo de unidad empotrable de S ub-z ero. C on S ub-z ero, puede confiar en una tradición q ue avala 6 0 años de calidad y fiabilidad. La línea de productos empotrable unifica las opciones de decoración má s elegantes y novedosas en refrigeración para el hogar con el fin de mantener los alimentos con la má x ima frescura posible. E l diseño, la belleza y la calidad de S ub-z ero se reflejan en el amplio conjunto de características de serie q ue convierten a S ub-z ero en una clase en sí misma. La apariencia personalizada de la línea empotrable de S ub-z ero le da opciones q ue no le ofrece ninguna otra línea, tanto si ha optado por una unidad revestible/empotrable, de acero inox idable o de puerta de cristal. Los modelos revestibles se integran a la perfección en el diseño global de la habitación y son el complemento ideal del mobiliario circundante. La nueva aplicación empotrable permite q ue la unidad q uede perfectamente al ras con el resto del mobiliario. E ntre las opciones disponibles se incluye la de utilizar paneles personalizados o paneles accesorios de S ub-z ero de acero inox idable. Los modelos clá sicos de acero inox idable incluyen puertas acabadas en este material, tiradores tubulares de acero inox idable y una rejilla q ue : todo ello diseñado específicamente para mejorar la esté tica de las cocinas actuales de aspecto profesional. Los modelos B I-3 6 R G, B I-3 0 U G e B I-3 6 U G incorporan una característica ex clusiva una puerta de cristal. E stas unidades se entregan con el diseño revestible/empotrable o en acero inox idable clá sico y cumplen estrictos req uisitos energé ticos. Los modelos con puerta de cristal ofrecen un aspecto moderno ex clusivo e innovador, con una iluminación interior tenue. E l diseño de poca profundidad permite el fá cil acceso a cualq uier zona. T odos los modelos combi empotrables disponen del doble sistema de refrigeración de S ub-z ero q ue garantiza la conservación de los alimentos con la má x ima frescura al tiempo q ue se consigue un ahorro energé tico. D e este modo, puede controlar de forma independiente y precisa los compartimentos y del congelador. T odos los modelos empotrables disponen de un microprocesador q ue le permite un mejor control, un sensor de descongelación y q ue se adapta a sus patrones de uso y una luz indicadora de servicio. N ues-tro microprocesador controla permanentemente todos los compartimentos y, en caso de q ue se produzca un problema, enciende el indicador del panel de mandos. Los mandos digitales son de ú ltima generación y fá ciles de utilizar.le muestran los valores registrados de forma digital para facilitar y agilizar su consulta. A simismo, los mandos digitales le mantienen permanentemente informado del funcionamiento de la unidad. T odos los modelos empotrables tienen una rejilla q ue, lo q ue permite limpiar má s fá cilmente el condensador. P urificación del aire: las bacterias, olores y gases se eliminan mediante este avanzado sistema de purificación del aire. La iluminación brillante se propaga de forma uniforme por todos los compartimentos. La fuente de la iluminación permanece oculta. La alarma de la puerta emitirá un pitido audible si se ha dejado la puerta o del congelador entreabierta. Los cajones para frutas y verduras de ex tracción total y de alta humedad son grandes y profundos, con laterales lisos y divisores s en la mayoría de los modelos. Los estantes de cristal de tipo voladizo reforzados con acero permiten su colocación de forma rá pida y sencilla. S on fá ciles de limpiar y está n hechos a prueba de goteo. Los estantes de la puerta se pueden ajustar en incrementos de 25 mm, lo q ue le ofrece una flex ibilidad completa. E l compartimento de los productos lá cteos es ajustable y consta de una puerta. A demá s, dispone de un sistema magné tico de hermeticidad q ue asegura la frescura de los productos. Los modelos combi ofrecen ademá s un cajón de ex tracción total para el congelador. E l fabricador de proporciona hielo semicircular de alta calidad. La característica M ax Ice aumenta la velocidad de producción de hielo durante un período de 24 horas. Las juntas magné ticas colocadas alrededor de todas las puertas proporcionan una hermeticidad adicional. Las puertas de nú cleo sólido de nuestros modelos mejoran el aislamiento y la integridad de la estructura. E l zócalo sólido y ajustable proporciona un aspecto realmente integrado. E sta guía de información de uso y mantenimiento responderá a la mayoría de las preguntas q ue puedan surgirle sobre las características, el funcionamiento y el mantenimiento de su unidad empotrable. S i no encuentra en esta guía respuesta a sus preguntas, póngase en contacto con el distribuidor de S ub-z ero o visite nuestra pá gina web, C u a n d o le a e s ta g u ía d e u s o y m a n te n im ie n to d e b e rá p re s ta r e s p e c ia l a te n c ió n c u a n d o a p a re z c a n lo s s ím b o lo s d e P R E C A U C IÓ N y A V IS O. E s ta in fo rm a c ió n e s im p o rta n te p a ra u tiliz a r d e fo rm a s e g u ra y e fic a z e l e q u ip o d e S u b -Z e ro. in d ic a u n a s itu a c ió n e n la q u e s e p u e d e n s u frir h e rid a s le v e s o p ro v o c a r d a ñ o s s e c u n d a rio s a l p ro d u c to s i n o s e s ig u e n la s in s tru c c io n e s. AV IS O in d ic a p e lig ro d e q u e s e p ro d u z c a n h e rid a s p e rs o n a le s g ra v e s o in c lu s o p u e d e p ro v o c a r la m u e rte s i n o s e s ig u e n la s p re c a u c io n e s e s p e c ific a d a s. A d e m á s, e s ta g u ía d e u s o y m a n te n im ie n to p u e d e in c lu ir u n a N O T A IM P O R T A N T E p a ra re s a lta r in fo rm a c ió n e s p e c ia lm e n te im p o rta n te. E s to s a p a ra to s lle v a n e l c e rtific a d o S ta r-k q u e in d ic a q u e c u m p le n rig u ro s a s n o rm a s re lig io s a s ju n to c o n in s tru c c io n e s e s p e c ífic a s q u e a p a re c e n e n la p á g in a w w w.s ta r-k.o rg. S U B -Z E R O es una marca comercial registrada de S ub-z ero, Inc. 22
2 MODELOS EMPOTRABLES SU B-Z ERO MODELO BI-3 6 R TODO FRIG ORÍFICO MODELO BI-36F TODO FRIG ORÍFICO electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos C ompartimento para productos lá cteos ajustable E stantes en la puerta ajustables R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado E stantes metá licos ajustables S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos E stantes en la puerta ajustables C ajones de de hielo F ichas de referencia para el usuario E stantes fijos de las puertas C ajón para frutas y verduras de alta humedad J untas magné ticas de cuatro lados C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados MODELO BI-36RG TODO F RIG ORÍF ICO CON PU ERTA DE CRISTAL electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajones de F ichas de referencia para el usuario C ajón para frutas y verduras de alta humedad R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos P uerta de cristal triple resistente a los rayos U V J untas magné ticas de cuatro lados MODELO BI-30U COMBI F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajón de C ajón para frutas y verduras de alta humedad de hielo S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos C ompartimento para productos lá cteos ajustable E stantes en la puerta ajustables F ichas de referencia para el usuario J untas magné ticas de cuatro lados C estas del congelador en dos niveles C ajón congelador deslizante de ex tracción total 23
3 MODELOS EMPOTRABLES SU B-Z ERO MODELO BI-30U G COMBI CON PU ERTA DE CRISTAL MODELO BI-36U G COMBI CON PU ERTA DE CRISTAL R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajón de C ajón para frutas y verduras de alta humedad de hielo U bicación de la placa de datos P uerta de cristal triple resistente a los rayos U V F ichas de referencia para el usuario J untas magné ticas de cuatro lados C estas del congelador en dos niveles electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajón de del frigorífico C ajón para frutas y verduras de alta humedad de hielo U bicación de la placa de datos P uerta de cristal triple resistente a los rayos U V F ichas de referencia para el usuario J untas magné ticas de cuatro lados C estas del congelador en dos niveles C ajón congelador deslizante de ex tracción total C ajón congelador deslizante de ex tracción total MODELO BI-36U COMBI F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajón de C ajón para frutas y verduras de alta humedad de hielo S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos C ompartimento para productos lá cteos ajustable E stantes en la puerta ajustables F ichas de referencia para el usuario J untas magné ticas de cuatro lados C estas del congelador en dos niveles C ajón congelador deslizante de ex tracción total MODELO BI-3 6 S SIDE-BY -SIDE F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos E stantes en la puerta ajustables de hielo C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados electrónico iluminado C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario C ajones de 24
4 MODELOS EMPOTRABLES SU B-Z ERO MODELO BI-42S SIDE-BY -SIDE F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR MODELO BI-48S SIDE-BY -SIDE F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas electrónico iluminado R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas electrónico iluminado U bicación de la placa de datos E stantes en la puerta ajustables de hielo C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario U bicación de la placa de datos E stantes en la puerta ajustables de hielo C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario C ajones de C ajones de MODELO BI-42SD SIDE-BY -SIDE CON DISPEN SADOR DE H IELO AG U A R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado U bicación de la placa de datos de hielo E stantes en la puerta ajustables C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados S istema de cierre de puertas C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire D ispensador de hielo a granel ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario C ajones de MODELO BI-48SD SIDE-BY -SIDE CON DISPEN SADOR DE H IELO AG U A R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado U bicación de la placa de datos de hielo E stantes en la puerta ajustables C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados S istema de cierre de puertas C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire D ispensador de hielo a granel ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario C ajones de 25
5 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO DOB LE REF RIG ERACIÓN SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO La línea empotrable continú a con la tradición de S ub-z ero de ofrecer una calidad y fiabilidad superiores. S ub-z ero ha sido pionero en el desarrollo de nuestro sistema de doble refrigeración, q ue permite conservar los alimentos en su má x ima frescura en compartimentos independientes. T anto el frigorífico como el congelador mantienen temperaturas constantes y precisas. La doble refrigeración mantiene los alimentos frescos durante mucho má s tiempo q ue cualq uier otro sistema actual. C on el sistema de doble refrigeración, el congelador mantiene una temperatura constante q ue se selecciona de grado en grado conforme a su necesidad y q ue oscila entre -23 C y -15 C, evitando así el traspaso de humedades y olores del frigorífico. D e igual manera, la temperatura del frigorífico se puede seleccionar entre y 7 C para obtener el nivel de humedad adecuado en el q ue los alimentos se conserven durante mucho má s tiempo. C on el sistema de doble refrigeración, los alimentos frescos no traspasará n sus olores a los alimentos congelados o al hielo. E l sistema S ub-z ero no congela la humedad del aire en los compartimentos de los alimentos frescos. A simismo, la doble refrigeración de S ub-z ero ahorra má s energía q ue los sistemas de refrigeración convencionales. O tra de las diferencias es q ue cuando el frigorífico se utiliza con frecuencia a lo largo del día, con la doble refrigeración el aire seco y frío del congelador no pasa al compartimento. E n su lugar, el frigorífico utiliza aire hú medo para mantener los alimentos frescos y así, el consumo de energía es menor. 26 Panel P a n e l d e l c e n tro d e c o n tro l e le c tró n ic o Más frío/más templado Botones B o to n e s d e a ju s te d e la te m - p e ra tu ra E l sistema de control electrónico de su unidad empotrable de S ub-z ero controla y muestra con precisión la temperatura de grado en grado con respecto a la temperatura preseleccionada. T ambié n controla el funcionamiento de la unidad y le permite saber si ex iste algú n problema. E ncontrará el C entro de control en la sección del frigorífico en todos los modelos, ex cepto en el modelo IC B B I-3 6 F, en el q ue está situado en el congelador. O bserve la siguiente ilustración. CON TROL DE TEMPERATU RA S u nueva unidad empotrable se ha inspeccionado y verificado al completo antes de salir de la fá brica de S ub-z ero. La preselección de la temperatura es de 3 C para el frigorífico y -18 C en el congelador. La temperatura se muestra en el panel del C entro de control. E n el caso de unidades combi, tienen dos conjuntos de botones y en el C entro de control, uno para el frigorífico y otro para el congelador. Los modelos IC B B I-3 6 R, IC B B I-3 6 R G e IC B B I-3 6 F sólo cuentan con un conjunto de botones y. P a n e l S i desea ajustar la tem per atura de los compartimentos, pulse los botones o del C entro de control. La selección de temperatura es de -23 C a -15 C en el congelador y de a 7 C en el frigorífico. E s normal q ue las temperaturas fluctú en ligeramente dependiendo de las circunstancias ex ternas, por ejemplo, una puerta abierta, el grado de humedad y la temperatura ambiente. N O T A IM P O R T A N T E : D eje transcurrir siempre 24 horas para q ue la unidad alcance la temperatura q ue ha configurado. ALIMEN TACIÓ N ELÉ CTRICA T odos los modelos empotrables de S ub-z ero incorporan un botón en el C entro de control. E ste botón desconecta el suministro elé ctrico de la unidad. C uando la unidad esté desconectada, la luz indicadora de apagado (O F F ) aparece en la pantalla del C entro de control. E ste botón supone q ue no tiene q ue desconectar la alimentación en el cortacircuitos o del enchufe. P ara realizar labores de mantenimiento o cambiar una bombilla, desconecte la alimentación elé ctrica del enchufe antes de cambiar la bombilla. E l cable de alimentación está situado en la esq uina del ex tremo derecho, por detrá s de la rejilla q ue. P a n e l d e m a n d o s (M o d e lo B I-3 0 U G ) OPCIÓ N DE ALARMA T odos los modelos empotrables disponen de una función de alarma q ue emite un pitido audible si la puerta q ueda entreabierta. La alarma suena despué s de 3 0 segundos. S e puede desactivar al pulsar el botón. C uando la alarma esté activada, el indicador aparece en la pantalla del C entro de control. CON TROL DEL F ABRICADOR DE H IELO Los modelos empotrables con fabricador de incorporan un botón de en el C entro de control. E ste botón conecta o desconecta la alimentación del sistema de fabricación de hielo. S i está activado el fabricador de, el indicador se iluminará en el panel del C entro de control. A simismo, el fabricador de tambié n se puede encender mediante el botón, q ue activa la función M ax Ice. E l indicador se iluminará en el panel del C entro de control cuando esté activada esta función. U tilice el botón para desconectar el fabricador de durante periodos de vacaciones largos.
6 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO SISTEMA DE ALMACENAJE DEL F RIG ORÍF ICO MODO SABBATH (STAR-K ) T odos los modelos empotrables incorporan el M odo S abbath. E ste modo se utiliza durante determinadas festividades religiosas de modo q ue las luces y la función de fabricación de hielo permanecen desconectadas esos días. P ara iniciar el modo S abbath cuando la unidad está encendida, presione el botón para q ue se visualice O F F en el panel del C entro de control. A continuación, la unidad se apaga. M antenga presionado el botón durante 10 segundos. M ediante este proceso la unidad volverá a encenderse, pero con las luces y el fabricador de desactivados. P ara q ue la unidad vuelva a funcionar de manera normal, presione y suelte el botón. S i tiene alguna pregunta referente al cumplimiento de la certificación S tar-k para productos k osher, visite la pá gina web CAJON ES DE ALMACEN AMIEN TO P ara ex traer un cajón de del frigorífico, tire del mismo hasta q ue llegue al tope. Levante la parte delantera ligeramente y tire del cajón hacia usted. O bserve la siguiente ilustración. N O T A IM P O R T A N T E : S i la puerta tiene un tope de apertura de 9 0, será necesario ex traer los estantes de poca profundidad de la puerta para poder sacar el cajón. P ara volver a ponerlo en su sitio, deslice el cajón por las guías dentro. A linee el cajón con las guías y empuje el cajón hasta q ue se detenga. La parte delantera del cajón deberá caer un poco y hacer clic una vez q ue esté correctamente metido en las guías. ESTAN TES DE LA PU ERTA Y COMPARTI- MEN TO DE PRODU CTOS LÁ CTEOS Los estantes de la puerta y el compartimento de productos lá cteos se regulan segú n las guías de la puerta. N O T A : los modelos con puerta de cristal no tienen estantes en la puerta ni compartimento de productos lá cteos. S i desea ex traer un estante o el compartimento de productos lá cteos, levá ntelo y tire de é l desde la parte inferior. P ara volver a colocarlo en su sitio, presione hasta q ue encaje en las guías. O bserve la siguiente ilustración. ESTAN TES DE CRISTAL AJU STABLES A segú rese de leer y comprender las siguientes instrucciones antes de ex traer o regular los estantes. P ara ex traer o ajustar un estante, incline el estante hacia arriba por la parte delantera y, a continuación, levá ntelo y sá q uelo de las guías de la pared trasera. O bserve la siguiente ilustración. S i la apertura de la puerta está limitada a 9 0, antes tendrá q ue vaciar los estantes de la puerta para poder ex traer el estante. Levante y gire hacia arriba el ex tremo del estante má s cercano a la puerta y ex trá igalo. P ara colocar el estante, insé rtelo en las guías de la parte trasera con la parte delantera del estante ligeramente levantada. A medida q ue empuja el estante, baje la parte delantera del mismo hasta q ue encaje en la posición adecuada. PAN TALLA IN F ORMATIV A DE MAN TEN IMIEN TO E l C entro de control controla la temperatura y del congelador, así como la del sistema del fabricador de. S i se produce algú n problema relacionado con la temperatura o el fabricador de, se iluminará o parpadeará un indicador del panel del C entro de control para avisarle. E s posible q ue el indicador se ilumine tambié n si detecta q ue es necesario limpiar el condensador. A ntes de avisar al servicio té cnico, compruebe si es necesario limpiar el á rea del condensador. C onsulte la sección Limpieza del condensador, pá gina 3 2. N O T A IM P O R T A N T E : maneje con cuidado los estantes de cristal para evitar q ue se rompa o se raye el interior. E s n e c e s a rio q u e lo s e s ta n te s s e c a lie n te n a la te m p e ra tu ra a m b ie n te a n te s d e s u m e r- g irlo s e n a g u a c a lie n te. ACCESORIOS P o d rá d is p o n e r d e a c c e - s o rio s o p c io n a le s a tra v é s d e s u d is trib u id o r d e S u b -Z e ro. P a ra o b te n e r la in fo rm a c ió n d e l d is - trib u id o r m á s c e rc a n o, v is ite n u e s tra p á g in a w e b w w w.s u b z e ro.c o m E x tra c c ió n d e l c a jó n d e a lm a c e n a m ie n to d e l frig o rífic o E x tra c c ió n d e lo s e s ta n te s d e la p u e rta E x tra c c ió n d e lo s e s ta n te s d e c ris ta l a ju s ta b le s 27
7 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO ALMACENAMIENTO DEL CONG ELADOR EX TRACCIÓ N DE LA CESTA DEL CON G ELADOR M o d e lo s to d o c o n g e la d o r y s id e -b y -s id e : E n primer lugar, descargue la cesta del congelador. P ara ex traerla, tire de ella hasta q ue llegue al tope. D etrá s de las dos esq uinas inferiores del frontal de la cesta hay sujeciones metá licas. T ire de estas sujeciones hacia la parte delantera de la cesta y levante y gire la cesta hacia arriba. N O T A IM P O R T A N T E : si desea ex traer las cestas de los modelos B I-3 6 S, B I-4 2S o B I-4 2S D, debe levantar la cesta y tirar de ella a travé s de la abertura de las guías de la puerta una vez desenganchada de las guías. N O T A IM P O R T A N T E : si los modelos B I-3 6 F o B I-3 6 S tienen la apertura de la puerta limitada a 9 0 grados, es posible q ue sea necesario ex traer la cesta y/o el estante superior para poder hacerlo. M o d e lo s c o m b i: E n primer lugar, descargue las cestas del congelador. S i desea ex traer la cesta superior del congelador, levante por la parte delantera y tire de ella para liberarla. P ara sacar la cesta inferior, levante la cesta directamente y tire de ella para sacarla. O bserve la siguiente ilustración. P ara volver a colocar la cesta inferior del congelador, introdú zcala en los cuatro retenedores de las esq uinas. P ara volver a colocar la cesta superior, colóq uela en los rieles guía. D eslice la cesta hasta el fondo. C uando se enganche escuchará un clic. N O T A IM P O R T A N T E : D escargue las cestas del congelador antes de ex traerlas. EX TRACCIÓ N DE LA CU BETA DEL H IELO M o d e lo s c o m b i y m o d e lo B I-3 6 F : P ara ex traer la cubeta del hielo, saq ue el cajón o la cesta del congelador hasta q ue llegue al tope y levante la cubeta del hielo hasta q ue salga. M o d e lo s B I-3 6 S, B I-4 2 S e B I-4 8 S : P ara ex traer la cubeta del hielo, tire de é sta hasta q ue llegue al tope. A continuación, levá ntela para dejar libre el conjunto de desplazamiento situado a lo largo del borde posterior de la cubeta. U na vez llegado a este punto, sigua tirando hacia fuera. S i la apertura de la puerta está limitada a 9 0 grados, repita el procedimiento, pero al levantar la cubeta del hielo para sacarla, gire el lado derecho de la misma hacia usted y sá q uela. E sto permitirá q ue la cubeta de hielo pueda salir por la puerta. O bserve la siguiente ilustración. M o d e lo s B I-4 2 S D e B I-4 8 S D : P ara ex traer la cubeta del hielo, saq ue la cubeta parcialmente y a continuación gire el lado derecho de la misma mientras continú a tirando. O bserve la siguiente ilustración. P ara volver a ponerlo en su sitio, deslice el cajón por las guías dentro del congelador. A linee la cesta con las guías y empú jela por las mismas hasta q ue se detenga. P resione hacia abajo en la parte delantera de la cesta para enganchar las sujeciones de é sta con las guías. 28 E x tra c c ió n d e la s c e s ta s d e c o n g e la d o r m o d e lo s to d o c o n g e la d o r y s id e -b y -s id e E x tra c c ió n d e la s c e s ta s d e c o n g e la d o r m o d e lo s c o m b i E x tra c c ió n d e la c u b e ta d e l h ie lo M o d e lo s B I-3 6 S, B I-4 2 S e B I-4 8 S E x tra c c ió n d e la c u b e ta d e l h ie lo M o d e lo s B I-4 2 S D e B I-4 8 S D
8 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO F U NCIONAMIENTO DEL FAB RICADOR DE CU B ITOS DE H IELO SISTEMA DE P U RIF ICACIÓN DE AIRE E l fabricador de de su congelador S ub-z ero es completamente y se ha sometido a numerosas pruebas en la fá brica. P ara q ue comience a producir hielo, active el botón del C entro de control. E l sistema del fabricador de no se desconecta si la cubeta no está en su sitio. S i va a ex traer la cubeta del hielo durante un periodo prolongado de tiempo, desactive el fabricador de al pulsar el botón del C entro de control. F ABRICACIÓ N DEL H IELO E l fabricador de está diseñado para q ue fabriq ue hielo suficiente para el uso normal de una familia. La duración de los ciclos de fabricación de los varía segú n las condiciones de carga, apertura de la puerta y temperatura ambiente. N ormalmente, se produce un ciclo de fabricación de hielo cada dos horas (ocho por ciclo). E l fabricador de funciona con presiones de agua entre 2,1 bares y 6,9 bares. E n algunas ocasiones, es posible q ue el sistema de filtrado de agua por ósmosis invertida no sea capaz de mantener la presión de agua mínima. N O T A IM P O R T A N T E : S i los no se utilizan de manera regular, el hielo tiende a fundirse. P ara evitarlo, vacíe y sustituya el hielo del contenedor segú n sea conveniente. ACCESORIOS P o d rá d is p o n e r d e a c c e s o - rio s o p c io n a le s a tra v é s d e s u d is trib u id o r d e S u b -Z e ro. P a ra o b te n e r la in fo rm a c ió n d e l d is - trib u id o r m á s c e rc a n o, v is ite n u e s tra p á g in a w e b w w w.s u b z e ro.c o m F U N CIÓ N MAX ICE La función M ax Ice aumenta la velocidad de producción de hielo en aq uellos momentos en los q ue necesita má s de lo normal. E l aumento en la producción de hielo dura 24 horas, despué s de las cuales el nivel de producción vuelve a su ritmo normal. S i activa esta función, el aumento en la producción de hielo es de aprox imadamente un 4 0 %. P ara activar la función M ax Ice, pulse el botón del C entro de control hasta q ue aparezca el indicador en el panel. O bserve la siguiente ilustración. P ara desactivar la función M ax Ice, pulse el botón y la producción de la unidad volverá al ritmo normal. Botón Max Ice T odos los modelos empotrables de S ub-z ero (ex cepto el modelo B I-3 6 F ) incluyen un sistema avanzado de purificación de aire. E ste sistema reduce las bacterias, los olores e incluso el etileno, q ue provoca la maduración prematura de frutas y verduras. E l cartucho de purificación de aire viene instalado de fá brica y está situado en el frigorífico, en el lado derecho de la pared trasera. E l cartucho de purificación del aire dura aprox i- madamente un año. E l indicador parpadea en el panel del C entro de control cuando es necesario sustituirlo. P ara sustituir el cartucho, sujete la cubierta ex terna por la parte inferior y tire de ella. É sta saldrá hacia arriba y dejará al descubierto otra solapa y el cartucho. O bserve la siguiente ilustración. T ire de la solapa por la parte superior, lo q ue provocará q ue el cartucho salga de su posición. E x traiga el cartucho. P ara volver a colocarlo, ponga el cartucho nuevo en su sitio con el conector hacia abajo. U na vez q ue esté en su lugar, cierre la solapa hasta q ue haga clic. A continuación coloq ue la cubierta ex terior hasta q ue se cierre contra la pared. U na vez colocado el cartucho de purificación de aire, pulse el botón del C entro de control durante cinco segundos. D e esta manera se restablecerá el indicador de purificación del aire y ya no aparecerá. CARTU CH OS DE SU STITU CIÓ N P uede pedir los repuestos de cartuchos de purificación de aire al ponerse en contacto con su distribuidor de S ub Z ero. L A B O M B IL L A C O N T IE N E M E R C U R IO A la h o ra d e d e s h a c e rs e d e e lla, o b s e rv e la s le y e s v ig e n te s a l re s p e c to. N O T A IM P O R T A N T E : La garantía del cartucho de purificación del aire q ue se suministra con la unidad cubre ú nicamente defectos de los materiales o mano de obra, pero no su sustitución por el uso normal. B o tó n M a x Ic e C a rtu c h o d e p u rific a c ió n d e a ire 29
9 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO DISP ENSADOR DE H IELO Y AG U A E n los dispensadores de los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D el, dis ensador p de agua y hielo le proporciona hielo y agua fría sin necesidad de abrir la puerta. F U N CION AMIEN TO DEL DISPEN SADOR DE CU BITOS DE H IELO P ara utilizar el dispensador de en los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D, coloq ue un vaso en la rejilla del agua del hueco para vasos y pulse de manera continua el botón del hueco para vasos hasta tener el hielo q ue necesite. S i necesita cantidades má s grandes de hielo, abra la puerta y coloq ue un contenedor de hielo bajo la tolva del dispensador, pulse el botón B U L K IC E situado en la pared izq uierda del interior. O bserve la siguiente ilustración. T ras la puesta en marcha inicial del fabricador de, deseche las primeras tandas de hielo pueden aparecer descoloridas por los nuevos conductos del sistema. U tilic e u n v a s o re s is te n te p a ra re c o g e r lo s c u b ito s d e h ie lo. S i u tiliz a u n v a s o frá g il, é s te s e p u e d e ro m p e r. A s im is m o, p a ra e v ita r ro tu ra s, c o m p ru e b e q u e e l v a s o e s té e n p o s ic ió n v e rtic a l s o b re la re jilla d e l a g u a. In d ic ad o r d e b lo q u e o Man d o d ig ital B o tó n para e l ag u a B o tó n para e l h ie lo B o tó n para la lu z R e jilla d e l ag u a B ise l DISPEN SADOR DE CU BITOS DE H IELO Los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D cuentan con una función q ue limita la cantidad má x ima de hielo q ue se dispensa cada vez q ue se pulsa el botón del hueco para vasos. P ara utilizar el dispensador de hielo, mantenga pulsado el botón durante aprox imadamente dos segundos. E l dispensador medirá el hielo durante alrededor de dos segundos, recogerá los cubitos directamente encima del vaso y a continuación los dejará caer dentro de é ste. S i desea menos hielo, mantenga pulsado el botón menos de dos segundos. S i desea má s hielo, mantenga pulsado el botón hasta q ue se repita el ciclo de dispensación. N O T A IM P O R T A N T E : asegú rese de q ue los botones del dispensador esté n limpios y secos al pulsarlos para así evitar problemas en el funcionamiento del mismo. CON SEJOS DE F U N CION AMIEN TO DEL DISPEN SADOR DE H IELO S i no hay hielo, compruebe q ue el sistema del fabricador de esté encendido y q ue el indicador esté iluminado en el panel del C entro de control. Hielo a granel A segú rese de q ue haya producción de hielo en la cubeta del hielo. C onsulte E x tracción de la cubeta del hielo, pá gina 28. A segú rese de q ue la cubeta del hielo esté totalmente metida y conectada con el motor transportador de la parte trasera de la misma. S i no está totalmente introducida, empuje la cubeta del hielo y pulse el botón del hueco para vasos simultá neamente. P ulse el botón del hueco para vasos. S i no escucha el ruido del motor transportador, espere cinco minutos y vuelva a intentarlo. S i tampoco escucha el ruido del transportador tras el segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor de S ub-z ero. S i no se utiliza el dispensador de hielo durante un periodo de tiempo prolongado, es posible q ue el hielo se funda. P ara evitarlo, vacíe la cubeta del hielo segú n sea necesario. F U N CION AMIEN TO DEL DISPEN SADOR DE AG U A P ara utilizar el dispensador de agua de los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D, colo ue un q vaso en la rejilla del agua del hueco para vasos y pulse de manera continua el botón del hueco para vasos hasta q ue se haya llenado el vaso. La primera vez q ue utilice el dispensador de agua, purgue el sistema de agua y el depósito de durante tres minutos. C on ello eliminará todo el aire q ue haya en el sistema, así como los posibles elementos ex traños de la nueva conex ión de conductos. A l principio, para q ue el agua salga correctamente, deberá pulsar el botón y mantenerlo pulsado hasta q ue el agua fluya del dispensador. E s posible q ue tenga q ue mantener pulsado el botón durante 6 0 segundos para q ue se rellene de agua el depósito interno. N O T A IM P O R T A N T E : E l depósito de agua fría se instala en el interior del compartimento del frigorífico. La primera vez q ue se rellena el depósito o despué s de utilizar una gran cantidad de agua se tarda varias horas en enfriar el agua a la temperatura. N o u tilic e e l d is p e n s a d o r d e h ie lo y / o a g u a d u ra n te m á s d e s ie te m in u to s s e g u id o s p a ra e v ita r d a ñ a r e l e q u ip o. LU CES DEL DISPEN SADOR E n los modelos con dispensador hay tres estados de iluminación cuyos ciclos se pueden pasar al pulsar el botón del hueco para vasos. T odas las luces A P A G A D A S T odas las luces E N C E N D ID A S (botón azul y hueco para vasos blanco) S ólo luces de los botones E N C E N D ID A S A l dispensar agua o, todas las luces se iluminará n hasta q ue finalice la operación, momento en el q ue las luces vuelven a su estado anterior. H u e c o p a ra v a s o s M o d e lo s B I-4 2 S D e B I-4 8 S D D is p e n s a d o r d e h ie lo a g ra n e l M o d e lo s B I-4 2 S D e B I- 4 8 S D 3 0
10 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO DISP ENSADOR DE H IELO Y AG U A MODO DE VACACIONES F U NCIONAMIENTO REJILLA DEL AG U A DEL DISPEN SADOR Los modelos con dispensador incorporan una rejilla del agua situada en la base del hueco para vasos q ue recoge y evapora peq ueños derrames. D ado q ue esta zona no tiene drenaje, no vierta agua en esta rejilla. P ara limpiar la zona, ex traiga la rejilla del agua al presionar la esq uina delantera izq uierda de la misma y elevarla. BLOQ U EO E n los modelos con dispensador, la función de bloq ueo se utiliza para evitar la dispensación involuntaria de hielo o agua. S i el dispensador está bloq ueado, todos los botones del hueco para vasos está n desactivados, lo q ue permite su limpieza y evita q ue los niños puedan utilizar el dispensador. P ara activar la función de bloq ueo, mantenga pulsado el botón del hueco para vasos hasta q ue parpadeen una vez las luces de los botones y se ilumine el icono rojo (aprox imadamente cinco segundos). Las luces se mantendrá n en el estado en el q ue se encontraban antes de activar la opción de bloq ueo. P ara desactivar la función de bloq ueo, mantenga pulsado el botón hasta q ue parpadeen una vez las luces de los botones y se apague el icono rojo (aprox imadamente cinco segundos). Las luces se mantendrá n en el estado en el q ue se encontraban antes de desactivar la opción de bloq ueo. S i no va a utilizar la unidad durante un tiempo prolongado, por ejemplo en vacaciones, desconecte la unidad de la red elé ctrica. V acíe el contenido de la unidad y deje las puertas ligeramente abiertas. S i deja un espacio de 25 mm, permitirá la entrada de aire para q ue el interior se mantenga seco y fresco. D urante periodos de vacaciones cortos, saq ue los productos q ue se puedan caducar. D esconecte el fabricador de y vacíe la cubeta del hielo. N o cambie los ajustes de control. S i la unidad se pone en funcionamiento temporalmente y a continuación se apaga, deje las puertas abiertas para permitir q ue circule aire fresco en la unidad. A segú rese de desconectar la unidad de la red elé ctrica. S i para cumplir los preceptos religiosos (modo S abbath) necesita q ue las luces y el fabricador de permanezcan desconectados, consulte M odo S abbath en la pá gina 27. A s e g ú re s e d e d e ja r la s p u e rta s b lo q u e a d a s e n p o s ic ió n a b ie rta c u a n d o la u n id a d n o e s té e n fu n c io n a m ie n to. L a a c u m u la c ió n d e h u m e d a d q u e s e p ro d u c e in c lu s o e n in te rv a lo s b re v e s d e fu n c io n a m ie n to p u e d e d a ñ a r la s s u p e rfic ie s m e tá lic a s in te rio re s. CIERRE DE LA PU ERTA Y LOS CAJON ES M o d e lo s c o m b i: La puerta del refrigerador dispone de una leva de cierre q ue le ayuda a cerrarla. S i la puerta está abierta a aprox imadamente 110 grados, la leva la mantiene en posición abierta si se detiene. A l cerrar la puerta, la leva se hace cargo al llegar a aprox imadamente 15 grados para ayudarle a cerrar la puerta. E l cajón del congelador tiene un mecanismo de cierre. E l conjunto, inclinado y montado sobre ruedas en el cajón, utiliza la gravedad para ayudarle a cerrarlo. S i la unidad empotrada va instalada en una esq uina, puede instalar un tope de puerta opcional q ue limita su apertura a 9 0 grados. E ste tope se suministra con todos los modelos empotrables y se encuentra dentro de una bolsa de plá stico en la zona de la rejilla. CIERRE DE LA PU ERTA M o d e lo s to d o frig o rífic o, to d o c o n g e la d o r y s id e -b y -s id e : Las puertas y del congelador incorporan mecanismos de cierre accionados por muelles. A l cerrar las puertas, el sistema de cierre de puertas se acopla para facilitar el cierre hermé tico de las mismas. T odas las unidades incluyen un tope de puerta de 9 0 grados, el cual se encuentra dentro de una bolsa de plá stico en la zona de la rejilla. MOTOR DEL V EN TILADOR DEL CON DEN SADOR T odos los modelos empotrables de S ub-z ero disponen de un ventilador situado detrá s de la rejilla para refrigerar la zona del compresor. E ste ventilador funciona con todos los compresores. DESCON G ELACIÓ N AU TOMÁ TICA S u unidad S ub-z ero está eq uipada con un sistema de descongelación automá tica. E l compartimento se descongela con cada ciclo de desconex ión del compresor del frigorífico. E l compartimento del congelador está controlado por un sistema de descongelación adaptada de consumo energé tico eficiente q ue descongela la unidad cuando es necesario. SON IDOS D urante el funcionamiento normal de la unidad se pueden escuchar algunos sonidos. La acú stica q ue se genera alrededor del aparato por las paredes, los suelos y los armarios puede acentuar ese sonido. P or ejemplo, un sonido de gorgoteo o de agua q ue cae, es posible q ue se deba a la circulación del gas refrigerante por el tubo. E n los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D el, motor del dispensador de hielo del interior de la puerta se cierra durante cinco segundos despué s de soltar el botón o. D urante el ciclo de fabricación de cubitos de hielo se puede oír el sonido de los cubitos al caer en el recipiente o el funcionamiento de la vá lvula de agua cuando el fabricador de se rellena de agua. T ambié n, durante la descongelación del congelador puede oír crujidos y/o chisporroteos q ue produce el calor del elemento de descongelación cuando elimina el hielo del congelador y el agua cae en su bandeja. C uando los compresores está n funcionando, puede oír un ligero zumbido. A demá s, cuando el compresor se pone en marcha o se apaga, puede sentir ciertas vibraciones durante unos segundos. S i las puertas está n abiertas, es posible q ue estos sonidos se oigan má s altos. 3 1
11 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO LIMP IEZ A EX TERIOR EN ACERO IN OX IDABLE LIMPIEZ A IN TERIOR LIMPIEZ A DEL CON DEN SADOR LIMPIEZ A DE LAS U N IDADES COMBI A c a b a d o e n a c e ro in o x id a b le : P ara limpiar el acabado ex terior de acero inox idable de tipo clá sico, utilice un producto de limpieza para el acero inox idable suave y no abrasivo y aplíq uelo con un paño tambié n suave q ue no deje pelusas. Las diferentes iluminaciones y ubicaciones pueden producir diferentes tonalidades en los distintos componentes y zonas de los aparatos de gran tamaño. P ara q ue el acero inox idable adq uiera un brillo natural, frote suavemente la superficie con un paño de microfibra empapado en agua y con una gamuza seca para pulir. La limpieza deberá realizarse siguiendo la dirección del acabado. O btendrá mejores resultados si mantiene siempre el paño en contacto con el acero inox idable. P ara limpiar las superficies interiores y las partes s, lá velas con una mezcla de jabón suave y agua tibia con un poco de bicarbonato sódico. A clá rela y, a continuación, sé q uela completamente. E vite q ue las luces, el C entro de control y el panel entren en contacto con el agua. N o u s e n i d e rra m e a g u a c a lie n te e n lo s e s ta n te s d e c ris ta l frío s. N o u tilic e v in a g re, a lc o h o l d e fro ta r n i o tro s p ro d u c to s d e lim p ie z a c o n a lc o h o l e n n in g u n a d e la s s u p e rfic ie s d e l in te rio r. LIMPIEZ A DEL H U ECO PARA V ASOS S i desea limpiar el hueco para vasos de los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D, utilice una mezcla suave de jabón y agua con un poco de bicarbonato sódico. Limpie las peq ueñas acumulaciones de líq uido q ue q uedan al ex traer la rejilla del agua del dispensador. P ara las zonas de acero inox idable del hueco para vasos de los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D, puede utilizar el procedimiento de limpieza de ex teriores de acero inox idable q ue se describe en esta pá gina. E n todos los modelos empotrables de S ub-z ero el condensador está situado detrá s de la rejilla. E n primer lugar, tire del borde inferior de la rejilla e inclínela hacia adelante. D espué s, elimine el polvo y la pelusa del condensador con un cepillo de cerdas suaves. C onsulte la siguiente ilustración para ver dónde está el condensador. N O T A : P ara evitar q ue las aletas del condensador se doblen, asegú rese de aspirar siguiendo la dirección de las aletas (de arriba hacia abajo). Limpie el á rea del condensador entre periodos de tres a seis meses. A n te s d e lim p ia r la u n id a d, d e s c o n é c te la d e s d e e l p a n e l d e m a n d o s. C u a n d o lim p ie e l c o n d e n s a d o r, p ó n g a s e g u a n te s p a ra e v ita r q u e la s a le ta s a fila d a s d e l c o n d e n s a d o r p u e d a n p ro v o c a rle h e rid a s. S i n o lo h a c e, e s p o s ib le q u e e l c o n d e n s a d o r p u e d a p e rd e r te m p e ra tu ra o q u e s e p ro d u z c a u n fa llo o d a ñ o m e c á n ic o e n e l m is m o. Condensador E n los modelos combi y side-by side es posible apagar un compartimento de la unidad combi durante un periodo prolongado sin tener q ue apagar tambié n el otro. P rimero desconecte la unidad. P ulse y mantenga pulsado el botón del compartimento q ue q uiere desactivar. M ientras mantiene pulsado el botón, pulse el botón. A continuación, deje de pulsar ambos botones. La sección desactivada aparecerá en blanco en el panel de la pantalla del C entro de control. R epita el proceso para volver a encender la sección. C onsulte S istema de control electrónico, pá gina 26. Panel U b ic a c ió n d e l c o n d e n s a d o r P a n e l d e l c e n tro d e c o n tro l 3 2
12 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO INF ORMACIÓN SOB RE LA ILU MINACIÓN N O T A IM P O R T A N T E : Las luces pueden apagarse si se dejan abiertas las puertas del frigorífico o del congelador durante mucho tiempo. A sí se evita el sobrecalentamiento del interior. P ara reiniciar el sistema de iluminación, mantenga la puerta cerrada entre 15 y 3 0 minutos. La unidad empotrable de S ub-z ero incluye bombillas ex clusivas de 4 0 vatios (pieza N ) en los compartimentos y del congelador. N O T A IM P O R T A N T E : S i va a cambiar una bombilla, desconecte la alimentación elé ctrica del enchufe antes de hacerlo. E l cable de alimentación está situado en la esq uina del ex tremo derecho, por detrá s de la rejilla q ue. ACCESORIOS P o d rá d is p o n e r d e a c c e - s o rio s o p c io n a le s a tra v é s d e s u d is trib u id o r d e S u b -Z e ro. P a ra o b te n e r la in fo rm a c ió n d e l d is - trib u id o r m á s c e rc a n o, v is ite n u e s tra p á g in a w e b w w w.s u b z e ro.c o m ILU MIN ACIÓ N SU PERIOR P ara cambiar las bombillas debe ex traer la protección de la iluminación en la parte superior o del congelador. C oloq ue las manos debajo de este protector y deslícelo hacia atrá s hasta q ue las ranuras laterales del mismo se caigan al pasar por los montantes en los montantes superiores. A continuación ex traiga el protector. A hora ya tendrá acceso a las bombillas. O bserve la siguiente ilustración. M o d e lo s B I-3 6 R G, B I-3 0 U G e B I-3 6 U G : A l igual q ue todas las unidades de S ub-z ero, las luces de los modelos con puerta de cristal se iluminan completamente al abrir la puerta. S in embargo, en los modelos B I- 3 6 R G, B I-3 0 U G e B I-3 6 U G tiene la opción de mantener una luz tenue incluso con la puerta cerrada. P uede desactivar esta función al pulsar el botón del C entro de control. E l indicador aparecerá cuando se activen las luces decorativas. ILU MIN ACIÓ N DEL CAJÓ N PARA F RU TAS Y V ERDU RAS La iluminación del cajón para frutas y verduras está situada detrá s del cajón superior para frutas y verduras y va instalada en la pared trasera del frigorífico. E x traiga dicho cajón para poder sacar el protector de la luz. A continuación, ex traiga el estante superior para verduras. D espué s coloq ue las manos bajo los laterales derecho e izq uierdo inferiores del protector de la luz y empuje hacia arriba. O bserve la siguiente ilustración. ILU MIN ACIÓ N DEL CON G ELADOR M o d e lo s B I-3 0 U, B I-3 0 U G, B I-3 6 U e B I-3 6 U G : La iluminación del congelador se encuentra en la parte superior delantera de dicho compartimento. P ara ex traer el protector de la luz, aprié telo suavemente para soltarlo de las guías q ue lo sujetan. M o d e lo s B I-4 2 S e B I-4 8 S : La iluminación de la cesta del congelador está situada sobre la cubeta de hielo. P ara acceder a las bombillas, ex traiga la cubeta. A continuación, empuje el conjunto de la cubeta del hielo hacia la parte trasera de la unidad. U na vez q ue el conjunto esté en la parte trasera de la unidad podrá acceder a la bombilla debajo del estante fijo delante del fabricador de. M o d e lo s B I-4 2 S D e B I-4 8 S D : La iluminación del congelador situada sobre la cubeta de hielo es accesible si se ex trae la cubeta. C onsulte E x tracción de la cubeta de hielo, pá gina 28. U na vez retirada la cubeta, ex traiga el protector de la luz. C onsulte Iluminación superior, esta pá gina. La iluminación del congelador debajo de la cubeta de hielo es accesible si se ex trae el protector de cristal de la iluminación. P ara retirar el cristal, presione el borde de plá stico hacia arriba y tire del cristal para sacarlo de las guías q ue lo sujetan. La iluminación de la cesta del congelador está situada bajo el estante fijo de la pared trasera del congelador. P ara acceder a la luz, ex traiga antes la cesta situada debajo del estante fijo. P ara ex traer el protector de la luz, aprié telo suavemente para soltarlo de las guías q ue lo sujetan. D e s c o n e c te la a lim e n ta c ió n e lé c tric a d e l e n c h u fe a n te s d e c a m b ia r la b o m b illa. L le v e g u a n te s d e p ro te c c ió n c u a n d o e s té m a n e ja n d o la s b o m b illa s. E x tra c c ió n d e l p ro te c to r d e la s lu c e s E x tra c c ió n d e l p ro te c to r d e la s lu c e s 3 3
13 CON SERV ACIÓ N Ó PTIMA DE LOS ALIMEN TOS CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS F RESCOS CÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS SANOS P ARA SU CONSU MO S u unidad S ub-z ero incorpora nuestro ex clusivo sistema de refrigeración de compresor doble para mantener los alimentos frescos durante má s tiempo. N o obstante, la calidad y la seguridad de los alimentos depende asimismo de cómo los manipule. La información de esta sección le ofrece las recomen daciones má s actualizadas en cuanto a la manipulación y el para ayudarle a mantener sus alimentos en las mejores condiciones. S i tiene preguntas específicas q ue no aparezcan aq uí, póngase en contacto con el servicio té cnico de su empresa de servicios. E s inevitable q ue la mayor parte de los alimentos se deterioren con el paso del tiempo. D esde el principio y hasta q ue se consumen, estos ex perimentan cambios. Los microorganismos penetran en los alimentos, se multiplican y hacen q ue se estropeen. Las enzimas q ue aparecen de forma natural en los alimentos continú an el proceso de maduración incluso despué s de su recolección. S i la temperatura es inadecuada, los alimentos se deterioran má s rá pidamente. Los cambios de humedad hacen q ue se marchiten y reseq uen, lo q ue puede hacer q ue se acaben estropeando. E l sistema de refrigeración doble de S ub-z ero está diseñado específicamente para combatir estos cambios y mantener sus alimentos frescos durante má s tiempo. Los sistemas individuales y del congelador se han diseñado para mantener una temperatura precisa y constante, así como niveles de humedad adecuados para q ue los alimentos se mantengan durante má s tiempo. La refrigeración doble elimina el traspaso de olores de los alimentos frescos a los congelados o al hielo y no congela la humedad presente en el aire de la sección de alimentos frescos. A simismo, desarrollar buenas prá cticas de manipulación puede reducir al mínimo los cambios en los alimentos. RECOMEN DACION ES DE MAN IPU LACIÓ N O bserve las recomendaciones en cuanto a tiempo y temperatura de q ue se ofrecen en esta guía. S u unidad S ub- Z ero contribuye a ralentizar el proceso de maduración al adaptar la temperatura de cada sección segú n sea conveniente. U tilice los compartimentos especialmente diseñados para los lá cteos, embutidos y productos frescos. E stos compartimentos mantienen los niveles de temperatura y humedad q ue conservan frescos grupos específicos de alimentos. M antenga una rotación de los alimentos en las unidades de refrigeración, de forma q ue consuma primero los má s antiguos. C uando la comida se estropea, normalmente resulta obvio. A parece moho, despide cierto olor y parece podrida. N o obstante, hay ocasiones en las q ue es posible q ue no sea tan reconocible. S i cree q ue un alimento ha permanecido almacenado demasiado tiempo, desé chelo. N o lo pruebe para ver si está bien. La mayor parte de las enfermedades alimentarias está n causadas por bacterias como el estafilococo, la salmonela, E -coli y la C lostridium botulinum, la bacteria q ue provoca el botulismo. E stas bacterias crecen rá pidamente a temperaturas de entre 4 C y 6 0 C, un intervalo q ue recibe el nombre de z o n a d e p e lig ro. N o deje nunca alimentos dentro de esta zona de peligro durante má s de dos horas. U na vez q ue las bacterias se multiplican por millones en temperaturas cá lidas, provocan enfermedades. A lgunas de ellas causan síntomas similares a los de la gripe, mientras q ue otras provocan enfermedades graves o incluso la muerte. Los niños peq ueños, las personas mayores y los enfermos tienen má s probabilidades de resultar intox i- cados a causa de los alimentos. P ara reducir el riesgo de enfermedades relacionadas con los alimentos, siga estas té cnicas para mantener los alimentos sanos para su consumo: A LA H ORA DE COMPRAR C oloq ue los paq uetes de carne cruda, pescado o aves en bolsas de plá stico para evitar q ue goteen sobre otros alimentos. C ompre la carne, el pescado y las aves en ú ltimo lugar. N o deje la carne en el coche si hace calor una vez q ue haya terminado de comprar. Lleve consigo una nevera portá til cuando haga calor o si tiene q ue viajar largas distancias. C ompruebe las fechas d e c o n s u m o p re fe - re n te y d e v e n ta de los alimentos para asegurarse de q ue sean frescos. T enga especial cuidado en la compra de fiambres. C ompre solamente la cantidad q ue vaya a utilizar en. D eseche los fiambres fríos o calientes q ue hayan estado a temperatura ambiente durante má s de dos horas. ALMACEN AMIEN TO DE LOS ALIMEN TOS C ontrole la temperatura y del congelador en el panel de mandos electrónico de la unidad S ub-z ero. M antenga la temperatura en 4 C o menos y la del congelador a -18 C. O bserve las recomendaciones en cuanto a tiempo y temperatura de del frigorífico y congelador q ue se ofrecen en esta guía. G uarde la carne cruda, las aves y el pescado separados del resto de alimentos. E vite q ue se derramen líq uidos de estos paq uetes sobre otros alimentos. N o pruebe nunca comida q ue tenga un aspecto raro o q ue huela para comprobar su frescura. D esé chela. P ara el frigorífico, deje la carne cruda, las aves y el pescado en su envase original hasta q ue lo abra. S u manipulación reiterada hará q ue se introduzcan bacterias en los alimentos. E nvuelva los alimentos con papel de aluminio o plá stico o colóq uelos en bolsas de plá stico o contenedores hermé ticos para evitar q ue se seq uen. P onga fecha a todos los paq uetes. P ara el en el congelador utilice envoltorios especiales, bolsas de plá s- tico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. E sto reduce al mínimo la deshidratación y la pé rdida de calidad. U na capa ú nica de papel de aluminio puede romperse y hacer q ue se q uemen con el hielo. 3 4
14 CON SERV ACIÓ N Ó PTIMA DE LOS ALIMEN TOS CÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS SANOS P ARA SU CONSU MO PREPARACIÓ N DE LOS ALIMEN TOS Limpie todo aq uello q ue entre en contacto con los alimentos. Lá vese las manos durante 20 segundos antes y despué s de manipular los alimentos. Limpie la encimera, el eq uipo y los utensilios despué s de manipular carne cruda, pescado o aves. E njuague con una solución de blanq ueador de cloro diluido, 5 ml por cada litro de agua. U tilice toallas, estropajos y paños de cocina limpios. C ambie los estropajos a las pocas semanas. P óngase guantes desechables si tiene una herida infectada o una q uemadura en las manos. D escongele la comida en el frigorífico o en el microondas, no sobre la encimera. D espué s de descongelar alimentos en el microondas, cocínelos inmediatamente. S i desea marinar alimentos, há galo ú nicamente dentro. E njuague las aves y el pescado con agua fría antes de cocinarlos. E vite la contaminación cruzada de los alimentos al prepararlos. M antenga la carne cruda, las aves, el pescado y sus líq uidos alejados del resto de alimentos. P or ejemplo, no utilice la misma superficie y utensilios para preparar carne cruda, aves o pescado q ue utiliza para preparar ensaladas. Limpie a fondo las tablas de corte de plá stico o madera. Límpielos con agua caliente y jabón, y aclá relos con una mezcla de blanq ueador de cloro diluido con 5 ml por cada litro de agua. COCCIÓ N DE LOS ALIMEN TOS C ocine la carne a una temperatura interna de 7 5 C o má s y las aves a 8 0 C o má s. S i la pieza tiene má s de 5 1 mm de grosor, utilice un termómetro de carne para comprobar la temperatura. C on piezas má s finas, los líq uidos transparentes (no rosados) señalan q ue el alimento ya está hecho. S i va a cocinar carne o aves congeladas q ue no se hayan descongelado previamente, aumente el tiempo de cocción 1 1 / 2 veces con respecto al tiempo necesario para alimentos descongelados. A se las carnes y las aves a temperaturas superiores a 16 5 C en el horno. C ocine los huevos hasta q ue la yema y la clara esté n sólidas, no gelatinosas. N o utilice recetas en las q ue se coman los huevos crudos o poco hechos. S i su microondas dispone de una sonda de temperatura, utilícela. C ompruebe la temperatura de la carne y las aves en al menos tres puntos. G ire los alimentos cuando los cocine en el microondas. N o pruebe la carne, las aves, los huevos o el pescado si está n crudos o poco hechos. Q U É H ACER CON LAS SOBRAS G uarde las sobras en el frigorífico o en el congelador en recipientes peq ueños y tapados antes de q ue hayan pasado dos horas despué s de haberlos cocinado. A segú rese de q ue q uede suficiente espacio alrededor de los recipientes para q ue la comida se pueda enfriar rá pidamente. E x traiga el relleno de la carne y las aves, y guá rdelo por separado. P onga fecha a los paq uetes de sobras y utilícelos dentro de un periodo de tiempo seguro. C ubra y vuelva a calentar bien las sobras antes de servirlas. E n el caso de salsas y sopas, llé velas a ebullición. C aliente el resto de alimentos a 7 5 C. S i sospecha q ue la comida puede estar estropeada, desé chela. E n caso de duda, tírela. ALMACENAMIENTO F RESCO DE LOS ALIMENTOS La duración de los productos frescos depende de la frescura q ue tuvieran al comprarlos. P ara mantener sus alimentos frescos durante má s tiempo, siga las recomendaciones de. V e rd u ra s : Limpie las verduras con agua fresca y escú rralas. G uá rdelas en contenedores hermé ticos o envueltas en plá stico. Las verduras se mantienen frescas durante má s tiempo si se almacenan en un compartimento de alta humedad. F ru ta : Lave y seq ue la fruta fresca. G uarde la fruta má s aromá tica en bolsas de plá stico. La mayoría de las frutas se mantienen frescas durante má s tiempo en compartimentos de baja humedad. C a rn e s p re e n v a s a d a s : C onsé rvelas en el envase original. U na vez abiertas, envué lvalas con papel de aluminio o plá stico. C a rn e, p e s c a d o y a v e s fre s c o s : Q uite el envoltorio de la tienda y envué lvalos en papel de aluminio, plá stico o encerado y colóq uelos inmediatamente en el frigorífico. H u e v o s : G uarde los huevos sin lavar en su cartón o en una bandeja de huevos portá til. C onsú malos antes de tres semanas. L e c h e, n a ta y re q u e s ó n : C onserve el envase cerrado. G uá rdelos en el frigorífico y utilícelos antes de 1-2 semanas. Q u e s o : G uá rdelo en el paq uete original hasta q ue se vaya a consumir. U na vez abierto, envué lvalo con papel de aluminio o plá stico. S o b ra s : D eje q ue se enfríen y cú bralas bien con papel de plá stico o aluminio. Los recipientes hermé ticos de plá stico vienen muy bien para evitar la transmisión de olores y q ue se seq uen los alimentos. ETILEN O D eterminadas frutas y verduras producen etileno, un gas q ue inicia el proceso de maduración. E l etileno puede provocar la maduración prematura de algunos alimentos, mientras q ue en otros puede provocar q ue se estropeen. P ara evitar q ue se estropeen los productos frescos, no guarde frutas y verduras q ue produzcan etileno junto a aq uellos alimentos q ue sean sensibles a este gas. C onsulte la grá fica de la pá gina
15 CON SERV ACIÓ N Ó PTIMA DE LOS ALIMEN TOS RECOMEN DACION ES RELATIV AS A LA CON SERV ACIÓ N DE ALIMEN TOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONG ELADOS ALMACENAMIENTO RECOMENDADO DE ALIMENTOS P ESCADO, CARNE Y AV ES A lm a c e n a m ie n to e n e l c o n g e la d o r: E nvuelva los alimentos en un material específico para conservar productos congelados. E l envoltorio debe ser hermé tico al aire y la humedad. N o v u e lv a a c o n g e la r c a rn e d e s c o n g e la d a p re v ia m e n te. H e la d o s : La firmeza del helado dependerá de su contenido de crema. Los helados de mayor calidad normalmente tienen má s crema, por lo q ue necesitan temperaturas má s bajas de congelación para mantener su firmeza. E l hecho de q ue el helado esté blando no indica necesariamente un problema de temperatura. A segú rese de q ue las puertas y del congelador se cierren totalmente y sin obstá culos. S i la unidad está sobrecargada, esto afectará la temperatura interior. S i llena el congelador con gran cantidad de alimentos descongelados, no espere q ue se congelen rá pidamente. D é le tiempo suficiente para q ue circule aire frío alrededor de los productos sin congelar antes de meter má s. Las grá ficas de de alimentos de la pá gina siguiente le ofrecen información específica q ue le ayudará a mantener los alimentos sanos y con la mejor calidad. Las tempera turas recomendadas de le ayudará n a determinar las mejores condiciones para sus alimentos. P or lo general, los alimentos q ue se manipulan correctamente y se mantienen a temperaturas inferiores a 4 C son seguras para su consumo. La conservación de alimentos por debajo de los 4 C los mantiene fuera de la z o n a d e p e lig ro. Los tiempos de para refrigeración le ayudará a evitar q ue se estropeen los alimentos o q ue su consumo se vuelva peligroso. Los límites de tiempo de los alimentos congelados se ofrecen para mantener su sabor y tex tura. Los alimentos q ue se mantengan congelados por encima del tiempo recomendado seguirá n siendo comestibles, pero es posible q ue disminuya su calidad. PESCADO Y MARISCO FRESCO bacalao, platija, abadejo lenguado, perca caballa, salmón gambas, ostras CARN E FRESCA bistecs, chuletas de cordero asadas, chuletas de cerdo y venado asadas, carnes diversas asadas (lengua, hígado, etc.) T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a H AMB U RG U ESAS, CARN E PICADA Y EST OFADOS hamburguesas, estofados de carne, pavo, ciervo, cerdo, cordero picado y mezclas PERRIT OS CAL IEN T ES Y FIAMB RES perritos calientes (paq uete abierto) perritos calientes (paq uete cerrado) fiambres (paq uete abierto) fiambres (paq uete cerrado) T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) 2 días 2 días 4 días 1 día 3 5 días 3 5 días 3 5 días T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (c o n g e la d o r)* O b s e rv a c io n e s 6 meses 2 3 meses 5 9 meses 6 meses 6 12 meses 6 9 meses 4 6 meses 3 4 meses C ongelar en envoltorio original hasta dos semanas. U tilice envoltorios especiales, bolsas de plá stico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. C ongelar en envoltorio original hasta dos semanas. U tilice envoltorios especiales, bolsas de plá stico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. 3 4 meses C ongelar en envoltorio original hasta dos semanas. U tilice envoltorios especiales, bolsas de plá stico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. 1 semana 2 semanas 3 5 días 2 semanas 1-2 meses 1-2 meses 1-2 meses 1-2 meses C ongelar con envoltorio para congelador. C ompruebe la fecha de venta preferente. N o utilice el alimento si ha pasado má s de una semana despué s de esta fecha. B ACÓ N Y SAL CH ICH AS bacón salchicha cruda (cerdo, ternera, pavo) salchichas o hamburguesas de desayuno ahumadas salchichas curadas (salchichón, cecina) 7 días 7 días 1 mes M antener envuelto y guardar a la temperatura de frigorífico recomendada. JAMÓ N Y T ERN ERA EN CON SERV A ternera en conserva jamón, jamón entero, medio jamón, lonchas 5 7 días 7 días 3 5 días 3 4 días 1 mes R etire los líq uidos antes de meter un alimento en el congelador. AV ES FRESCAS pollo o pavo, pollo o pavo entero, trozos de pavo u oca 12 meses 9 meses 6 meses C ongelar en envoltorio original hasta dos semanas. U tilice envoltorios especiales, bolsas de plá stico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. * La temperatura recomendada de congelación es -18 C. 3 6
16 RECOMEN DACION ES RELATIV AS A LA CON SERV ACIÓ N DE ALIMEN TOS V ERDU RAS F RESCAS V ERDU RAS F RESCAS T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) O b s e rv a c io n e s T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) O b s e rv a c io n e s V ERDU RAS FRESCAS anís alcachofas espá rragos judías, brotes de judías verdes/cortadas/lima* remolacha endibia bok choy 4 7 C 2 3 C 7 10 días 7 9 días 3 4 meses 2 4 semanas 3 semanas Limpie las verduras con agua fresca y escú rralas. G uá rdelas en un recipiente hermé tico o envueltas en plá stico. La mayor parte de las verduras se deben almacenar con alta humedad. V ERDU RAS FRESCAS rabanitos lechuga romana colinabo salsifí chalotas guisantes espinacas calabaza, verduras de verano* 4 7 C 4 6 meses 2 4 meses 6 meses días Limpie las verduras con agua fresca y escú rralas. G uá rdelas en un recipiente hermé tico o envueltas en plá stico. La mayor parte de las verduras se deben almacenar con alta humedad. brócoli coles de bruselas repollo zanahorias coliflor rá bano apio brócoli chino 3 5 semanas 3 6 semanas 1 5 meses 3 4 semanas 6 8 meses días D eseche las verduras frescas q ue tengan moho u otros signos de deterioro y limpie el compartimento. P ara productos recié n cortados, siga las instrucciones de del paq uete. tamarillos tomates (maduros) nabos castaña de agua berros 3 4 C 8 10 C 10 semanas 1 3 semanas 4 5 meses 2 4 meses D eseche las verduras frescas q ue tengan moho u otros signos de deterioro y limpie el compartimento. P ara productos recié n cortados, siga las instrucciones de del paq uete. C onsulte la lista de verduras y frutas q ue producen etileno y q ue son sensibles a este gas. col china maíz, pepino dulce* daik on berenjena* endivia/escarola ajo rá bano picante 7 C 7 C 2 3 meses 5 8 días días 4 meses 6 7 meses meses C onsulte la lista de verduras y frutas q ue producen etileno y q ue son sensibles a este gas. * S ensible al frío, causa de deterioro. E l daño puede no ser visible hasta q ue la verdura vuelve a ponerse a una temperatura má s cá lida. N O T A : C onsulte la guía de conservación de alimentos para ver las instrucciones completas para congelar verduras. La temperatura recomendada de congelación es -18 C. alcachofas de J erusalé n col rizada colinabo puerros lechuga champiñones q uingombó* cebollas, bulbo 7 C días 2 meses 1 6 meses ETILENO cebollas, perejil verde chirivias guisantes, vainas y pimientos con cá scara, pimientos* calabaza de chile* radiq uio 7 C 7 C 3 7 C 7 10 días 4 5 meses 3 4 meses AL IMEN T OS Q U E PRODU CEN ET IL EN O manzanas albaricoq ues aguacates plá tanos maduro cantalupo chirimoyas higos guayaba melón k iwi AL IMEN T OS SEN SIB L ES AL ET IL EN O mamey sapote mangos mangostá n nectarinas papayas fruta de la pasión melocotones peras caq uis plá tanos grandes ciruelas pasas membrillo tomates * S ensible al frío, causa de deterioro. E l daño puede no ser visible hasta q ue la verdura vuelve a ponerse a una temperatura má s cá lida. N O T A : C onsulte la guía de conservación de alimentos para ver las instrucciones completas para congelar verduras. La temperatura recomendada de congelación es -18 C. plá tanos no maduros judías verdes endibias brócoli coles de bruselas repollo zanahorias coliflor acelgas pepinos berenjena k iwis no maduros verduras con hojas lechuga q uingombó guisantes pimientos espinacas calabaza patatas dulces berros sandía N O T A : N o guarde alimentos q ue produzcan etileno junto a otros q ue sean sensibles a este gas. 3 7
17 RECOMEN DACION ES RELATIV AS A LA CON SERV ACIÓ N DE ALIMEN TOS F RU TA F RESCA EMB U TIDOS, P RODU CTOS LÁ CTEOS Y OTROS ALIMENTOS T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) O b s e rv a c io n e s T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (c o n g e la d o r)* O b s e rv a c io n e s FRU T A FRESCA EMB U T IDOS manzanas* (macintosh, golden, amarilla) manzanas albaricoq ues peras asiá ticas aguacates* moras naranjas sanguinas ará ndanos cantalupo* mandiocas cerezas, clementinas dulces ará ndanos* higos, uvas frescas guayabas* melón k iwi naranjitas chinas lichis nectarinas naranjas* papayas* melocotones peras caq uis piña* ciruelas y pasas granadas* membrillos frambuesa ruibarbos fresas 1 4 C - 4 C 4 7 C 2 5 C 4 C 2 4 C 4 7 C 7 C 4 C 2 C 1 7 C 7 C 7 C 4 C 3 6 meses 5 6 meses 2 4 semanas 2 3 días 3 8 semanas días 2 4 semanas 2 4 meses 7 10 días 3 4 semanas 4 6 semanas 2 4 semanas 3 5 semanas 2 4 semanas 3 8 semanas 1 3 semanas 2 4 semanas 3 4 meses 2 4 semanas 2 5 semanas 2 3 meses 2 3 meses 3 6 días 7 10 días Lave y seq ue la mayoría de las frutas y guá rdelas en el compartimento de frutas y verduras. (N o lave las bayas y cerezas hasta el momento de consumirlas). La mayor parte de las frutas se deben almacenar con baja humedad. La fruta ya madura se debe almacenar en el frigorífico a la temperatura recomendada para ralentizar el proceso de maduración. S i desea acelerar el proceso de maduración, coloq ue la fruta verde en una bolsa de papel con agujeros. C ierre la bolsa y póngala en la encimera. La fruta produce etileno, un gas q ue inicia el proceso de maduración. C ompruebe la bolsa todos los días. D eseche las frutas frescas q ue tengan moho u otros signos de deterioro y limpie el compartimento. C onsulte la lista de verduras y frutas q ue producen etileno y q ue son sensibles a este gas. fiambres loncheados finos ensaladas de huevo, pollo, atú n y jamón ensaladas de pasta chuletas rellenas, pechugas de pollo comidas precocinadas PRODU CT OS L Á CT EOS manteq uilla req uesón q ueso crema q ueso natural (cheddar, brick, etc.) q ueso fundido parmesano o romano rallado yogur leche entera, semidesnatada o desnatada H U EV OS frescos, con cá scara duros cocidos líq uidos pasteurizados o sustitutos de huevo abiertos sin abrir CARN E COCIN ADA Y SOB RAS DE AV ES carne cocinada y platos de carne sopa y caldo de carne pollo frito o a la plancha, trozos platos de ave cocinados trozos con caldo, sopa nuggets de pollo, hamburguesas SOPAS Y EST OFADOS verduras con carne 3 5 días 3 5 días 1 día 3 meses 2 semanas 3 6 meses 3 4 semanas 1 año 1 mes 3 semanas 1 semana 3 días 10 días 3 4 días 3 4 días 3 4 días 3 4 días 3 4 días N R N R N R N R N R 1 año 4 semanas 6 8 meses 6 8 meses N R N R N R 1 año 2 3 meses 2 3 meses 4 meses 4 6 meses 6 meses 1 3 meses 2 3 meses 2 3 meses C ompruebe la fecha de consumo preferente y venta. E stos alimentos no se congelan bien. S i necesita congelarlos, há galo inmediatamente, no despué s de haberlo tenido en el frigorífico. C ompruebe la fecha de venta preferente. G uarde el q ueso en el paq uete original hasta q ue se vaya a consumir. U na vez abierto, envué lvalo con papel de aluminio o plá stico. D escongele el q ueso en el frigorífico para evitar q ue se desmenuce. M antenga refrigerados los huevos frescos. N o consuma huevos cocidos q ue lleven a temperatura ambiente má s de dos horas. G uarde las sobras en el frigorífico o en el congelador en recipientes de poca profundidad y tapados antes de q ue hayan pasado dos horas despué s de haberlos cocinado. V uelva a calentar las sobras a 7 4 C. V uelva a calentar al menos a 7 4 C antes de consumir. mandarinas sandía* 4 C 7 C 2 4 semanas * La temperatura recomendada de congelación es -18 C. (N R ) significa q ue no se recomienda congelar. * S ensible al frío, causa de deterioro. E l daño puede no ser visible hasta q ue la fruta vuelve a ponerse a una temperatura má s cá lida. N O T A : C onsulte la guía de conservación de alimentos para ver las instrucciones completas para congelar frutas. La temperatura recomendada de congelación es -18 C. 3 8
18 G U ÍA DE LOCALIZ ACIÓ N Y SOLU CIÓ N DE PROBLEMAS P REG U NTAS MÁ S F RECU ENTES LOCALIZ ACIÓN Y SOLU CIÓN DE P ROB LEMAS F ABRICACIÓ N DEL H IELO N O T A IM P O R T A N T E : A segú rese de q ue esté encendido el fabricador de. E l indicador aparecerá en el panel de la pantalla del C entro de control. N O T A IM P O R T A N T E : T ire las dos primeras cubetas de q ue fabriq ue cuando conecte el aparato por primera vez para asegurarse de q ue no consume los residuos de las tuberías u otras partículas asociadas a conductos de agua nuevos. P : R : P : R : E l fabricador de está fabricando poco hielo. N ormalmente, se produce un ciclo de fabricación de hielo cada dos horas (ocho cubitos de hielo por ciclo). C on la función M ax Ice puede incrementar la producción de hielo. Los hielos se está n agrupando en bloq ues. S i los no se utilizan de manera regular, el hielo tiende a fundirse. E s posible q ue sea necesario tirar el hielo y dejar q ue la cubeta se llene de nuevo. RU IDO P : R : P or q ué se escucha el ruido de funcionamiento de la unidad constantemente? E s normal escuchar el funcionamiento de los ventiladores y motores. E l sonido se acentuará dependiendo del lugar de colocación de la unidad y del diseño general de la habitación. TEMPERATU RA N O T A IM P O R T A N T E : A menos q ue se esté n realizando tareas de mantenimiento en la unidad, compruebe q ue el aparato está encendido. S i la unidad no está encendida, en el panel del C entro de control aparecerá O F F. P : R : P : R : P : R : P : R : C ómo puedo regular las temperaturas? P ara regular las temperaturas, consulte la sección C ontrol de temperatura en la pá gina 26. C uá les son las temperaturas má s recomendables? Las temperaturas q ue se recomiendan son 3 C para el frigorífico y 18 C para el congelador. S e crea condensación dentro y fuera de la unidad. E n climas q ue tienen un grado de humedad alto, la condensación q ue se forma se considera normal. D ejar la puerta abierta durante un periodo de tiempo largo tambié n puede contribuir a q ue se forme condensación en el interior de la unidad. La unidad no está enfriando correctamente. Limpie el á rea del condensador tal y como se indica en la pá gina 3 2. F U N CION AMIEN TO DE LA PU ERTA P : P or q ué cuesta abrir la puerta? S i la unidad empotrable no funciona correctamente, utilice la siguiente guía de localización y solución de problemas antes de llamar al distribuidor de S ub-z ero. E sta guía le ahorrará tiempo y le evitará problemas, así como el gasto de una llamada al servicio té cnico. E l in d ic a d o r s e ilu m in a o p a rp a d e a e n e l p a n e l d e l C e n tro d e c o n tro l E l microprocesador ha detectado un problema en el sistema operativo. E s posible q ue haya instrucciones en el panel del C entro de control para solucionar el pro-blema. T ambié n puede indicar q ue es necesario limpiar el condensador. S iga el procedimiento Limpieza del condensador q ue se describe en la pá gina 3 2. S i esto ocurre, apague la unidad con el botón y vuelva a encenderla con el mismo botón. S i sigue apareciendo el indicador, póngase en contacto con su distribuidor de S ub-z ero. E l p a rp a d e o c o n p itid o y lo s in d ic a d o re s s e e n c u e n tra n p a rp a d e a n d o e n la p a n ta lla d e l C e n tro d e c o n tro l C ompruebe si hay un ex ceso de agua cerca de la unidad. S i observa q ue é ste es el caso, corte el agua al cerrar la vá lvula. A simismo, compruebe la temperatura en el interior de la unidad y manipule el contenido segú n sea necesario. U na vez q ue haya constatado q ue hay un problema, póngase en contacto con su distribuidor de S ub-z ero. E l pitido se puede reiniciar durante 24 horas al mantener pulsado el botón y pulsando el botón. E l frig o rífic o y / o e l c o n g e la d o r n o fu n c io n a E stá la unidad conectada a la red elé ctrica? H a comprobado q ue funciona la red elé ctrica de la casa o q ue no esté n fundidos los fusibles? E stá el mando /congelador encendido en el panel de mandos? E stá limpia el á rea del condensador? H a dejado alguna puerta o cajón abiertos durante un periodo de tiempo largo? A segú rese de q ue no hay alimentos q ue está n obstruyendo el cierre de la puerta o cajón. S e ha desactivado manualmente algú n compartimento? C onsulte Limpieza de las unidades combi, pá gina 3 2. S i la unidad sigue sin funcionar, puede q ue se encuentre en modo de descongelación. E spere 3 0 minutos e intente ponerla en marcha de nuevo. E l frig o rífic o y / o c o n g e la d o r e s tá m á s c a lie n te d e lo h a b itu a l E stá configurado el mando de control de manera correcta? E stá limpia el á rea del condensador? H a dejado alguna puerta o cajón abiertos durante un periodo de tiempo largo? A segú rese de q ue no hay alimentos q ue esté n obstruyendo el cierre de la puerta o cajón. H a introducido recientemente mucha cantidad de alimentos? R : La unidad está diseñada con un sistema de cierre hermé tico. S e puede producir una presión al vacío despué s de cerrar la puerta. E spere varios segundos para q ue la presión se regule antes de volver a abrir la puerta. P : R : La puerta de la unidad se abre demasiado rá pido y golpea la pared o el mobiliario q ue está alrededor. E s posible q ue la unidad no esté nivelada correctamente o q ue necesite un tope de puerta. C oloq ue el tope opcional de 9 0 para la apertura de la puerta q ue incluye la unidad. 3 9
19 G U ÍA DE LOCALIZ ACIÓ N Y SOLU CIÓ N DE PROBLEMAS IN F ORMACIÓ N SOBRE EL MAN TEN IMIEN TO LOCALIZ ACIÓN Y SOLU CIÓN DE P ROB LEMAS INFORMACIÓN SOB RE EL MANTENIMIENTO E l frig o rífic o y / o c o n g e la d o r fu n c io n a d u ra n te p e rio d o s d e tie m p o la rg o s E stá limpia el á rea del condensador? H a dejado alguna puerta o cajón abiertos durante un periodo de tiempo largo? A segú rese de q ue no hay alimentos q ue esté n obstruyendo el cierre de la puerta o cajón. H a introducido recientemente mucha cantidad de alimentos? E n días calurosos y cuando la temperatura ambiente es caliente, el motor funciona durante má s tiempo. E x isten ruidos q ue se consideran normales y q ue está n relacionados con la circulación de gas del refrigerante, con el funcionamiento del ventilador o del fabricador de cubitos de hielo y con el ciclo de descongelación o el funcionamiento del compresor. E l frig o rífic o y / o c o n g e la d o r fo rm a e s c a rc h a H a dejado alguna puerta o cajón abiertos durante un periodo de tiempo largo? A segú rese de q ue no hay alimentos q ue esté n obstruyendo el cierre de la puerta o cajón. S e cierran hermé ticamente las puertas y/o los cajones? P óngase en contacto con su distribuidor si las puertas no está n ajustadas correctamente. N O T A : C uando abra el cajón del congelador, es posible q ue observe q ue se mueve ligeramente de lado a lado. E ste movimiento es normal teniendo en cuenta la tolerancia del sistema de desplazamiento de los cajones. C uando el cajón está cerrado, se ajusta automá ticamente y se cierra con la alineación correcta. E s c u c h a z u m b id o s d e fo rm a o c a s io n a l E stá conectado el suministro de agua al fabricador de y está encendido? S e fo rm a c o n d e n s a c ió n d e n tro d e la u n id a d E sto es normal durante periodos de humedad alta (verano) y si abre las puertas con frecuencia. S e cierran hermé ticamente las puertas y/o los cajones? S e fo rm a c o n d e n s a c ió n fu e ra d e la u n id a d D urante periodos de humedad alta puede aparecer algo de condensación en las superficies ex teriores. La condensación desaparecerá cuando baje el nivel de humedad. A segú rese de q ue las puertas y/o el cajón se cierre hermé ticamente. S i continú a habiendo condensación, póngase en contacto con el distribuidor de S ub-z ero. L a p a rte e x te rio r d e l c o m p a rtim e n to d e l c o n g e la d o r s e re c a lie n ta Limpie el á rea del condensador. N o h a y h ie lo E stá en su sitio la cubeta del hielo? E stá encendido el fabricador de cubitos de hielo? E stá conectado el suministro de agua? E l in te rio r d e la u n id a d d e s p id e o lo r S ustituya el cartucho del sistema de purificación del aire. Limpie a fondo la unidad. T ape bien todos los alimentos. Limpie el tubo de drenaje de la unidad. Limpie el depósito de desagü e. E s n e c e s a rio c a m b ia r la b o m b illa C onsulte la sección Información sobre la iluminación en la pá gina 3 3. AV IS O A s e g ú re s e d e d e s c o n e c ta r e l a p a ra to d e la re d e lé c tric a a n te s d e c a m b ia r la s b o m b illa s. L le v e g u a n te s d e p ro te c c ió n c u a n d o e s té m a n e ja n d o la s b o m b illa s. N e c e s ita a s is te n c ia té c n ic a S i necesita recurrir a un servicio té cnico para una reparación, conserve la alta calidad de su unidad S ub-z ero al ponerse en contacto con el distribuidor de S ub-z ero. P ara obtener el nombre y el nú mero de un distribuidor de S ub-z ero, visite la sección de localización de distribuidores en nuestra pá gina web, subzero.com. Le recomendamos q ue anote la referencia del modelo y el nú mero de serie de la unidad cuando llame para solicitar asistencia té cnica. E sta información se muestra en la placa de datos del producto situada en la parte superior del marco lateral de la unidad, cerca de la bisagra. E sta guía de uso y mantenimiento le proporciona las herramientas necesarias para q ue conserve los alimentos con una calidad óptima en la unidad empotrable. M antenga las puertas y los cajones cerrados el má x imo tiempo posible cuando la unidad esté en funcionamiento. Le recomendamos q ue anote el modelo y el nú mero de serie de su aparato cuando llame para solicitar ayuda. E sta información se muestra en la placa de datos del producto situada en la parte superior del marco lateral de la unidad, cerca de la bisagra. C onsulte las pá ginas para conocer la ubicación de la placa de datos de su modelo específico. G uarde la siguiente información para tenerla como referencia en el futuro. R eferencia de modelo, nú mero de serie, fecha de instalación, tienda donde adq uirió el producto y nú mero de telé fono AN TES DE LLAMAR AL SERV ICIO TÉ CN ICO A ntes de llamar a un distribuidor de S ub-z ero, consulte la G uía de localización y solución de problemas de la pá gina 3 9 -esta pá gina. C ompruebe q ue los fusibles de su hogar no esté n fundidos y q ue la red elé ctrica funcione, y compruebe tambié n q ue el aparato no esté desconectado. U n corte de electricidad tambié n puede causar la interrupción del servicio. E s c u c h a ru id o s p o c o h a b itu a le s E stos ruidos son normales y está n relacionados con la circulación del gas refrigerante, con el funcionamiento del ventilador y del fabricador de, con el ciclo de descongelación y con el funcionamiento del compresor. Los ruidos pueden hacerse má s audibles con las puertas abiertas. L a in fo rm a c ió n y la s im á g e n e s q u e s e in c lu y e n e n e s ta g u ía s o n p ro p ie d a d d e S u b -Z e ro, In c. E s te d o c u m e n to y la in fo rm a c ió n y la s im á g e n e s q u e e n é l s e in c lu y e n n o p u e d e c o p ia rs e n i u tiliz a rs e to ta l n i p a rc ia lm e n te s in e l c o n s e n - tim ie n to p o r e s c rito d e S u b -Z e ro, In c. S u b -Z e ro, In c. s e re s e rv a to d o s lo s d e re c h o s. 4 0
BUILT-IN REFRIGERATION
BUILT-IN REFRIGERATION USE & CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG REFRIGERACIÓN EMPOTRABLE
Más detallesUsted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
Más detalles... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.
... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesDisco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Más detallesCONSEJOS ÚTILES PARA PREPARAR LOS ALIMENTOS PARA LAS FIESTAS DE FIN DE AÑO
CONSEJOS ÚTILES PARA PREPARAR LOS ALIMENTOS PARA LAS FIESTAS DE FIN DE AÑO La celebración de las fiestas de fin de año son momentos propicios para compartir comidas y reuniones al aire libre con familiares
Más detallesHELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones
HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesReferencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida
Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesCONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
Confederación de consumidores y Usuarios CECU- CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS EN EL HOGAR Importancia de la conservación de alimentos La conservación de alimentos es fundamental en cada uno de los eslabones
Más detallesSUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED (según el modelo)
PRIMER USO Conectar el aparato a la red eléctrica. En algunos modelos podría activarse una señal acústica. Esto significa que se ha disparado la alarma de temperatura: pulsar la tecla de apagado de la
Más detallesGuía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando:
Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Ayudasenlaluchacontraelcambio climático. Reducestusconsumosdomésticos. Ahorrasdinero. Mejorastuentorno. Ahorro Dirección de Cultura Ambiental cultura.ambiental@sema.gob.mx
Más detallesELECCIÓN DE PRODUCTOS
ELECCIÓN DE PRODUCTOS Los productos envasados deben estar en perfecto estado, rechazaremos los que estén abombados, mojados, abollados, abiertos o dañados. En el caso de productos congelados, es importante
Más detallesFabricación de un panel solar casero
Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz
Más detallesAHORRO DE ENERGÍA GUÍA DE RECOMENDACIONES. Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático
Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático AHORRO DE ENERGÍA Esta Guía ofrece un conjunto de acciones prácticas que se pueden realizar desde el
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesIdentificación de las áreas de atasco de papel
La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)
Más detallesMANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS
- 1 - C.A.L.E. S.I.E. MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO SERVICIO DE INTENDENCIA DEL EJERCITO 1. OBJETO: Este documento presenta la información
Más detallesManejando los síntomas VIH
Alimentación Saludable VIH Manejo seguro de alimentos Buen manejo de alimentos se refiere a las condiciones y hábitos que preservan la calidad de los alimentos para evitar su contaminación y prevenir enfermedades
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesConsejospara.net. Consejos para ahorra luz
Consejospara.net Consejos para ahorra luz Introducción Lo que debes saber INTRODUCCIÓN Introducción Lo que debes saber Queremos explicarte una serie de consejos para ahorra luz en casa. Por lo tanto vamos
Más detallesREFRIGERADOR FREE IT
REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,
Más detallesASPIRADORA. Modelo AJ-950
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su
Más detallesC100 Manual de Instrucciones
C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,
Más detallesESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS
Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona
Más detallesUnidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesUnidad de refrigeración Coolmax
Unidad de refrigeración Coolmax INDICE Capítulo Página 1 Descripción general 3 2 construcción 4 3 Posición 5 4 Comercializar - transporte 5 5 Especificaciones técnicas 5 6 Instalación 6 6.1 Mantenimiento
Más detallesAprovecha la comida. No tiene desperdicio!! Confederación Española de Cooperativas de Consumidores y Usuarios
Aprovecha la comida No tiene desperdicio!! Confederación Española de Cooperativas de Consumidores y Usuarios PLANIFICACIÓN, ELABORACIÓN Y APROVECHAMIENTO Como consumidores responsables, podemos hacer un
Más detallesCómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa
Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de
Más detallesUnidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
Más detallesRefrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK
Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1
Más detallesAsador multiuso Manual de instrucciones
naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal
Más detallesGuía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético
CALEFACCIÓN: Evitar abrir las ventanas con la calefacción encendida. Para ventilar la casa son suficientes 10 ó 15 minutos. No tapar las fuentes de calor con cortinas, muebles o elementos similares. Instalar
Más detallesUNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detalles! ENERGIA. Cómo podemos ahorrar?
! ENERGIA Cómo podemos ahorrar? 1. Ahorrar energía significa reducir su consumo consiguiendo los mismos resultados SIN gastar más. 2. Disminuir el gasto de energía aporta muchos beneficios, ahorra dinero
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesReduce la potencia de la calefacción
CONCEJALÍA DE MEDIO AMBIENTE Buenas prácticas para frenar el cambio climático y contribuir al desarrollo sostenible: BAJ A!!! Siguiendo unos pequeños consejos puedes contribuir a frenar el cambio climático
Más detallesDetector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
Más detallesUtilicemos solo la energía que necesitamos
Utilicemos solo la energía que necesitamos MINISTERIO DE ENERGIA Y MINAS República de Guatemala Dirección General de Energía directordge@mem.gob.gt www.mem.gob.gt 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. Teléfono
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesManual para la máquina para hacer yogur Yoferm
Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Traducido por www.cocinista.es Leer bien las instrucciones antes de usar este aparato. Está máquina sólo debe usarse en un entorno doméstico. Partes de la
Más detallesINSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101
INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES
Más detallesGracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin
Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del
Más detallesES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:
Más detallesHumidificador MiniDry160. Manual del usuario
Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará
Más detallesContenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter
Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline
Más detallesDetectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)
Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesCARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00
OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y
Más detallesPARTE DE PRENSA. Alimentos seguros 1
PARTE DE PRENSA Alimentos seguros 1 Lavar, pelar, hervir y a comer tranquilos! Las bacterias también pueden contaminar y multiplicarse en los alimentos crudos. Por eso, es importante tener en cuenta algunas
Más detallesManual de Uso y Cuidado
BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625
MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,
Más detallesInstrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas
Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Las condiciones experimentales de un experimento con microondas dependen de los datos técnicos del aparto
Más detalles1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.
MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesVITRINAS REFRIGERADAS Y CALIENTES
VITRINAS REFRIGERADAS Y CALIENTES VITRINAS REFRIGERADAS Y CALIENTES Vitrinas refrigeradas Las vitrinas refrigeradas Vizu tienen el mismo perfil que las vitrinas calientes, combinando perfectamente entre
Más detallesAF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K
AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta
Más detallesUnidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesMANUAL DE USUARIO - SY-GR11
Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado
Más detallesPOR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?
POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,
Más detallesCÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS LIMPIOS E INOCUOS
55 CÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS LIMPIOS E INOCUOS N O T A S S O B R E N U T R I C I Ó N Por qué los alimentos y bebidas deben ser limpios e inocuos Es importante que los alimentos que comemos y el agua
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesAcondicionadores de aire
Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil
Más detallesCómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa
Cómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria,
Más detallesMANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO
MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):
Más detallesUSÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE
EL CLIMA LO HACES VOS USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE Usar la energía de manera eficiente nos permite realizar todas nuestras actividades, disminuyendo el consumo de energía. los usuarios y el ahorro energético
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES
Más detallesSISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM
SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:
Más detallesPrograma diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.
Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.
Más detallesUnase al ah rro, sus acciones cuentan
Unase al ah rro, sus acciones cuentan Un conjunto de pequenas acciones generan grandes cambios. Comprometase usted tambien, contribuya con el ambiente y economice dinero. Ahorre Agua Solamente el 1% del
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su
Más detallesPROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D
ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesLa instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
Más detallesOPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN
OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesPROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE EQUIPOS DE PROGRAMAS VACUNAS
PÁGINA 1 de 5 Limpieza: Podríamos señalar que el objetivo principal de la limpieza es el de remover y eliminar la suciedad (polvo, grasa, residuos sólidos, etc.), que se encuentra adherida a las superficies
Más detallesEtiquetado energético de los electrodomésticos
Etiquetado energético de los electrodomésticos ÍNDICE: 1. Introducción 1.1. Consumo de energía en los hogares españoles 1.2. Etiquetado energético 1.3. Normativa legal 2. Electrodomésticos Gama Blanca
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Cars o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesCOMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos.
COMPOSTAJE Compostaje es la descomposición controlada de materiales orgánicos como frutas, verduras, podas, pasto, hojas, etc. Contribuimos a este proceso, al poner en una pila los materiales orgánicos,
Más detallesGUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO
GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO ÍNDICE 1. Qué es una gastrostomía? 2. Higiene general 3. Cuidados del estoma 4. Alimentación 5. Medicación y cuidados 6. Mantenimiento de la sonda o botón
Más detallesEFICIENCIA ENERGÉTICA Y GESTIÓN DE RESIDUOS EN EMPRESAS DE HOSTELERIA
EFICIENCIA ENERGÉTICA Y GESTIÓN DE REDUOS EN EMPRESAS DE HOSTELERIA Acción gratuita cofinanciada por el FSE La mayor causa del deterioro continuo del medio ambiente global es el modelo de producción y
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesRECOMENDACIONES PRE ENFRIADO DE LA CARGA
PRE ENFRIADO DE LA CARGA RECOMENDACIONES Un adecuado pre enfriado del producto tendrá un efecto positivo en su vida útil (Shelf Life), si lo comparamos con productos que no hayan sido pre enfriado. Los
Más detalles