E sta guía de información de uso y mantenimiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "E sta guía de información de uso y mantenimiento"

Transcripción

1 REF RIG ERACIÓ N EMPOTRABLE SU B-Z ERO CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO G RACIAS CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOS EMPOTRABLES G racias por comprar el nuevo modelo de unidad empotrable de S ub-z ero. C on S ub-z ero, puede confiar en una tradición q ue avala 6 0 años de calidad y fiabilidad. La línea de productos empotrable unifica las opciones de decoración má s elegantes y novedosas en refrigeración para el hogar con el fin de mantener los alimentos con la má x ima frescura posible. E l diseño, la belleza y la calidad de S ub-z ero se reflejan en el amplio conjunto de características de serie q ue convierten a S ub-z ero en una clase en sí misma. La apariencia personalizada de la línea empotrable de S ub-z ero le da opciones q ue no le ofrece ninguna otra línea, tanto si ha optado por una unidad revestible/empotrable, de acero inox idable o de puerta de cristal. Los modelos revestibles se integran a la perfección en el diseño global de la habitación y son el complemento ideal del mobiliario circundante. La nueva aplicación empotrable permite q ue la unidad q uede perfectamente al ras con el resto del mobiliario. E ntre las opciones disponibles se incluye la de utilizar paneles personalizados o paneles accesorios de S ub-z ero de acero inox idable. Los modelos clá sicos de acero inox idable incluyen puertas acabadas en este material, tiradores tubulares de acero inox idable y una rejilla q ue : todo ello diseñado específicamente para mejorar la esté tica de las cocinas actuales de aspecto profesional. Los modelos B I-3 6 R G, B I-3 0 U G e B I-3 6 U G incorporan una característica ex clusiva una puerta de cristal. E stas unidades se entregan con el diseño revestible/empotrable o en acero inox idable clá sico y cumplen estrictos req uisitos energé ticos. Los modelos con puerta de cristal ofrecen un aspecto moderno ex clusivo e innovador, con una iluminación interior tenue. E l diseño de poca profundidad permite el fá cil acceso a cualq uier zona. T odos los modelos combi empotrables disponen del doble sistema de refrigeración de S ub-z ero q ue garantiza la conservación de los alimentos con la má x ima frescura al tiempo q ue se consigue un ahorro energé tico. D e este modo, puede controlar de forma independiente y precisa los compartimentos y del congelador. T odos los modelos empotrables disponen de un microprocesador q ue le permite un mejor control, un sensor de descongelación y q ue se adapta a sus patrones de uso y una luz indicadora de servicio. N ues-tro microprocesador controla permanentemente todos los compartimentos y, en caso de q ue se produzca un problema, enciende el indicador del panel de mandos. Los mandos digitales son de ú ltima generación y fá ciles de utilizar.le muestran los valores registrados de forma digital para facilitar y agilizar su consulta. A simismo, los mandos digitales le mantienen permanentemente informado del funcionamiento de la unidad. T odos los modelos empotrables tienen una rejilla q ue, lo q ue permite limpiar má s fá cilmente el condensador. P urificación del aire: las bacterias, olores y gases se eliminan mediante este avanzado sistema de purificación del aire. La iluminación brillante se propaga de forma uniforme por todos los compartimentos. La fuente de la iluminación permanece oculta. La alarma de la puerta emitirá un pitido audible si se ha dejado la puerta o del congelador entreabierta. Los cajones para frutas y verduras de ex tracción total y de alta humedad son grandes y profundos, con laterales lisos y divisores s en la mayoría de los modelos. Los estantes de cristal de tipo voladizo reforzados con acero permiten su colocación de forma rá pida y sencilla. S on fá ciles de limpiar y está n hechos a prueba de goteo. Los estantes de la puerta se pueden ajustar en incrementos de 25 mm, lo q ue le ofrece una flex ibilidad completa. E l compartimento de los productos lá cteos es ajustable y consta de una puerta. A demá s, dispone de un sistema magné tico de hermeticidad q ue asegura la frescura de los productos. Los modelos combi ofrecen ademá s un cajón de ex tracción total para el congelador. E l fabricador de proporciona hielo semicircular de alta calidad. La característica M ax Ice aumenta la velocidad de producción de hielo durante un período de 24 horas. Las juntas magné ticas colocadas alrededor de todas las puertas proporcionan una hermeticidad adicional. Las puertas de nú cleo sólido de nuestros modelos mejoran el aislamiento y la integridad de la estructura. E l zócalo sólido y ajustable proporciona un aspecto realmente integrado. E sta guía de información de uso y mantenimiento responderá a la mayoría de las preguntas q ue puedan surgirle sobre las características, el funcionamiento y el mantenimiento de su unidad empotrable. S i no encuentra en esta guía respuesta a sus preguntas, póngase en contacto con el distribuidor de S ub-z ero o visite nuestra pá gina web, C u a n d o le a e s ta g u ía d e u s o y m a n te n im ie n to d e b e rá p re s ta r e s p e c ia l a te n c ió n c u a n d o a p a re z c a n lo s s ím b o lo s d e P R E C A U C IÓ N y A V IS O. E s ta in fo rm a c ió n e s im p o rta n te p a ra u tiliz a r d e fo rm a s e g u ra y e fic a z e l e q u ip o d e S u b -Z e ro. in d ic a u n a s itu a c ió n e n la q u e s e p u e d e n s u frir h e rid a s le v e s o p ro v o c a r d a ñ o s s e c u n d a rio s a l p ro d u c to s i n o s e s ig u e n la s in s tru c c io n e s. AV IS O in d ic a p e lig ro d e q u e s e p ro d u z c a n h e rid a s p e rs o n a le s g ra v e s o in c lu s o p u e d e p ro v o c a r la m u e rte s i n o s e s ig u e n la s p re c a u c io n e s e s p e c ific a d a s. A d e m á s, e s ta g u ía d e u s o y m a n te n im ie n to p u e d e in c lu ir u n a N O T A IM P O R T A N T E p a ra re s a lta r in fo rm a c ió n e s p e c ia lm e n te im p o rta n te. E s to s a p a ra to s lle v a n e l c e rtific a d o S ta r-k q u e in d ic a q u e c u m p le n rig u ro s a s n o rm a s re lig io s a s ju n to c o n in s tru c c io n e s e s p e c ífic a s q u e a p a re c e n e n la p á g in a w w w.s ta r-k.o rg. S U B -Z E R O es una marca comercial registrada de S ub-z ero, Inc. 22

2 MODELOS EMPOTRABLES SU B-Z ERO MODELO BI-3 6 R TODO FRIG ORÍFICO MODELO BI-36F TODO FRIG ORÍFICO electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos C ompartimento para productos lá cteos ajustable E stantes en la puerta ajustables R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado E stantes metá licos ajustables S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos E stantes en la puerta ajustables C ajones de de hielo F ichas de referencia para el usuario E stantes fijos de las puertas C ajón para frutas y verduras de alta humedad J untas magné ticas de cuatro lados C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados MODELO BI-36RG TODO F RIG ORÍF ICO CON PU ERTA DE CRISTAL electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajones de F ichas de referencia para el usuario C ajón para frutas y verduras de alta humedad R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos P uerta de cristal triple resistente a los rayos U V J untas magné ticas de cuatro lados MODELO BI-30U COMBI F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajón de C ajón para frutas y verduras de alta humedad de hielo S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos C ompartimento para productos lá cteos ajustable E stantes en la puerta ajustables F ichas de referencia para el usuario J untas magné ticas de cuatro lados C estas del congelador en dos niveles C ajón congelador deslizante de ex tracción total 23

3 MODELOS EMPOTRABLES SU B-Z ERO MODELO BI-30U G COMBI CON PU ERTA DE CRISTAL MODELO BI-36U G COMBI CON PU ERTA DE CRISTAL R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajón de C ajón para frutas y verduras de alta humedad de hielo U bicación de la placa de datos P uerta de cristal triple resistente a los rayos U V F ichas de referencia para el usuario J untas magné ticas de cuatro lados C estas del congelador en dos niveles electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajón de del frigorífico C ajón para frutas y verduras de alta humedad de hielo U bicación de la placa de datos P uerta de cristal triple resistente a los rayos U V F ichas de referencia para el usuario J untas magné ticas de cuatro lados C estas del congelador en dos niveles C ajón congelador deslizante de ex tracción total C ajón congelador deslizante de ex tracción total MODELO BI-36U COMBI F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo C ajón de C ajón para frutas y verduras de alta humedad de hielo S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos C ompartimento para productos lá cteos ajustable E stantes en la puerta ajustables F ichas de referencia para el usuario J untas magné ticas de cuatro lados C estas del congelador en dos niveles C ajón congelador deslizante de ex tracción total MODELO BI-3 6 S SIDE-BY -SIDE F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas U bicación de la placa de datos E stantes en la puerta ajustables de hielo C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados electrónico iluminado C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario C ajones de 24

4 MODELOS EMPOTRABLES SU B-Z ERO MODELO BI-42S SIDE-BY -SIDE F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR MODELO BI-48S SIDE-BY -SIDE F RIG ORÍF ICO CON G ELADOR R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas electrónico iluminado R ejilla de fá cil acceso, S istema de cierre de puertas electrónico iluminado U bicación de la placa de datos E stantes en la puerta ajustables de hielo C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario U bicación de la placa de datos E stantes en la puerta ajustables de hielo C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario C ajones de C ajones de MODELO BI-42SD SIDE-BY -SIDE CON DISPEN SADOR DE H IELO AG U A R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado U bicación de la placa de datos de hielo E stantes en la puerta ajustables C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados S istema de cierre de puertas C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire D ispensador de hielo a granel ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario C ajones de MODELO BI-48SD SIDE-BY -SIDE CON DISPEN SADOR DE H IELO AG U A R ejilla de fá cil acceso, electrónico iluminado U bicación de la placa de datos de hielo E stantes en la puerta ajustables C estas de del congelador J untas magné ticas de cuatro lados S istema de cierre de puertas C ompartimento para productos lá cteos ajustable S istema de purificación de aire D ispensador de hielo a granel ajustables a prueba de goteo E stantes en la puerta ajustables C ajón para frutas y verduras de alta humedad F ichas de referencia para el usuario C ajones de 25

5 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO DOB LE REF RIG ERACIÓN SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO La línea empotrable continú a con la tradición de S ub-z ero de ofrecer una calidad y fiabilidad superiores. S ub-z ero ha sido pionero en el desarrollo de nuestro sistema de doble refrigeración, q ue permite conservar los alimentos en su má x ima frescura en compartimentos independientes. T anto el frigorífico como el congelador mantienen temperaturas constantes y precisas. La doble refrigeración mantiene los alimentos frescos durante mucho má s tiempo q ue cualq uier otro sistema actual. C on el sistema de doble refrigeración, el congelador mantiene una temperatura constante q ue se selecciona de grado en grado conforme a su necesidad y q ue oscila entre -23 C y -15 C, evitando así el traspaso de humedades y olores del frigorífico. D e igual manera, la temperatura del frigorífico se puede seleccionar entre y 7 C para obtener el nivel de humedad adecuado en el q ue los alimentos se conserven durante mucho má s tiempo. C on el sistema de doble refrigeración, los alimentos frescos no traspasará n sus olores a los alimentos congelados o al hielo. E l sistema S ub-z ero no congela la humedad del aire en los compartimentos de los alimentos frescos. A simismo, la doble refrigeración de S ub-z ero ahorra má s energía q ue los sistemas de refrigeración convencionales. O tra de las diferencias es q ue cuando el frigorífico se utiliza con frecuencia a lo largo del día, con la doble refrigeración el aire seco y frío del congelador no pasa al compartimento. E n su lugar, el frigorífico utiliza aire hú medo para mantener los alimentos frescos y así, el consumo de energía es menor. 26 Panel P a n e l d e l c e n tro d e c o n tro l e le c tró n ic o Más frío/más templado Botones B o to n e s d e a ju s te d e la te m - p e ra tu ra E l sistema de control electrónico de su unidad empotrable de S ub-z ero controla y muestra con precisión la temperatura de grado en grado con respecto a la temperatura preseleccionada. T ambié n controla el funcionamiento de la unidad y le permite saber si ex iste algú n problema. E ncontrará el C entro de control en la sección del frigorífico en todos los modelos, ex cepto en el modelo IC B B I-3 6 F, en el q ue está situado en el congelador. O bserve la siguiente ilustración. CON TROL DE TEMPERATU RA S u nueva unidad empotrable se ha inspeccionado y verificado al completo antes de salir de la fá brica de S ub-z ero. La preselección de la temperatura es de 3 C para el frigorífico y -18 C en el congelador. La temperatura se muestra en el panel del C entro de control. E n el caso de unidades combi, tienen dos conjuntos de botones y en el C entro de control, uno para el frigorífico y otro para el congelador. Los modelos IC B B I-3 6 R, IC B B I-3 6 R G e IC B B I-3 6 F sólo cuentan con un conjunto de botones y. P a n e l S i desea ajustar la tem per atura de los compartimentos, pulse los botones o del C entro de control. La selección de temperatura es de -23 C a -15 C en el congelador y de a 7 C en el frigorífico. E s normal q ue las temperaturas fluctú en ligeramente dependiendo de las circunstancias ex ternas, por ejemplo, una puerta abierta, el grado de humedad y la temperatura ambiente. N O T A IM P O R T A N T E : D eje transcurrir siempre 24 horas para q ue la unidad alcance la temperatura q ue ha configurado. ALIMEN TACIÓ N ELÉ CTRICA T odos los modelos empotrables de S ub-z ero incorporan un botón en el C entro de control. E ste botón desconecta el suministro elé ctrico de la unidad. C uando la unidad esté desconectada, la luz indicadora de apagado (O F F ) aparece en la pantalla del C entro de control. E ste botón supone q ue no tiene q ue desconectar la alimentación en el cortacircuitos o del enchufe. P ara realizar labores de mantenimiento o cambiar una bombilla, desconecte la alimentación elé ctrica del enchufe antes de cambiar la bombilla. E l cable de alimentación está situado en la esq uina del ex tremo derecho, por detrá s de la rejilla q ue. P a n e l d e m a n d o s (M o d e lo B I-3 0 U G ) OPCIÓ N DE ALARMA T odos los modelos empotrables disponen de una función de alarma q ue emite un pitido audible si la puerta q ueda entreabierta. La alarma suena despué s de 3 0 segundos. S e puede desactivar al pulsar el botón. C uando la alarma esté activada, el indicador aparece en la pantalla del C entro de control. CON TROL DEL F ABRICADOR DE H IELO Los modelos empotrables con fabricador de incorporan un botón de en el C entro de control. E ste botón conecta o desconecta la alimentación del sistema de fabricación de hielo. S i está activado el fabricador de, el indicador se iluminará en el panel del C entro de control. A simismo, el fabricador de tambié n se puede encender mediante el botón, q ue activa la función M ax Ice. E l indicador se iluminará en el panel del C entro de control cuando esté activada esta función. U tilice el botón para desconectar el fabricador de durante periodos de vacaciones largos.

6 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO SISTEMA DE ALMACENAJE DEL F RIG ORÍF ICO MODO SABBATH (STAR-K ) T odos los modelos empotrables incorporan el M odo S abbath. E ste modo se utiliza durante determinadas festividades religiosas de modo q ue las luces y la función de fabricación de hielo permanecen desconectadas esos días. P ara iniciar el modo S abbath cuando la unidad está encendida, presione el botón para q ue se visualice O F F en el panel del C entro de control. A continuación, la unidad se apaga. M antenga presionado el botón durante 10 segundos. M ediante este proceso la unidad volverá a encenderse, pero con las luces y el fabricador de desactivados. P ara q ue la unidad vuelva a funcionar de manera normal, presione y suelte el botón. S i tiene alguna pregunta referente al cumplimiento de la certificación S tar-k para productos k osher, visite la pá gina web CAJON ES DE ALMACEN AMIEN TO P ara ex traer un cajón de del frigorífico, tire del mismo hasta q ue llegue al tope. Levante la parte delantera ligeramente y tire del cajón hacia usted. O bserve la siguiente ilustración. N O T A IM P O R T A N T E : S i la puerta tiene un tope de apertura de 9 0, será necesario ex traer los estantes de poca profundidad de la puerta para poder sacar el cajón. P ara volver a ponerlo en su sitio, deslice el cajón por las guías dentro. A linee el cajón con las guías y empuje el cajón hasta q ue se detenga. La parte delantera del cajón deberá caer un poco y hacer clic una vez q ue esté correctamente metido en las guías. ESTAN TES DE LA PU ERTA Y COMPARTI- MEN TO DE PRODU CTOS LÁ CTEOS Los estantes de la puerta y el compartimento de productos lá cteos se regulan segú n las guías de la puerta. N O T A : los modelos con puerta de cristal no tienen estantes en la puerta ni compartimento de productos lá cteos. S i desea ex traer un estante o el compartimento de productos lá cteos, levá ntelo y tire de é l desde la parte inferior. P ara volver a colocarlo en su sitio, presione hasta q ue encaje en las guías. O bserve la siguiente ilustración. ESTAN TES DE CRISTAL AJU STABLES A segú rese de leer y comprender las siguientes instrucciones antes de ex traer o regular los estantes. P ara ex traer o ajustar un estante, incline el estante hacia arriba por la parte delantera y, a continuación, levá ntelo y sá q uelo de las guías de la pared trasera. O bserve la siguiente ilustración. S i la apertura de la puerta está limitada a 9 0, antes tendrá q ue vaciar los estantes de la puerta para poder ex traer el estante. Levante y gire hacia arriba el ex tremo del estante má s cercano a la puerta y ex trá igalo. P ara colocar el estante, insé rtelo en las guías de la parte trasera con la parte delantera del estante ligeramente levantada. A medida q ue empuja el estante, baje la parte delantera del mismo hasta q ue encaje en la posición adecuada. PAN TALLA IN F ORMATIV A DE MAN TEN IMIEN TO E l C entro de control controla la temperatura y del congelador, así como la del sistema del fabricador de. S i se produce algú n problema relacionado con la temperatura o el fabricador de, se iluminará o parpadeará un indicador del panel del C entro de control para avisarle. E s posible q ue el indicador se ilumine tambié n si detecta q ue es necesario limpiar el condensador. A ntes de avisar al servicio té cnico, compruebe si es necesario limpiar el á rea del condensador. C onsulte la sección Limpieza del condensador, pá gina 3 2. N O T A IM P O R T A N T E : maneje con cuidado los estantes de cristal para evitar q ue se rompa o se raye el interior. E s n e c e s a rio q u e lo s e s ta n te s s e c a lie n te n a la te m p e ra tu ra a m b ie n te a n te s d e s u m e r- g irlo s e n a g u a c a lie n te. ACCESORIOS P o d rá d is p o n e r d e a c c e - s o rio s o p c io n a le s a tra v é s d e s u d is trib u id o r d e S u b -Z e ro. P a ra o b te n e r la in fo rm a c ió n d e l d is - trib u id o r m á s c e rc a n o, v is ite n u e s tra p á g in a w e b w w w.s u b z e ro.c o m E x tra c c ió n d e l c a jó n d e a lm a c e n a m ie n to d e l frig o rífic o E x tra c c ió n d e lo s e s ta n te s d e la p u e rta E x tra c c ió n d e lo s e s ta n te s d e c ris ta l a ju s ta b le s 27

7 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO ALMACENAMIENTO DEL CONG ELADOR EX TRACCIÓ N DE LA CESTA DEL CON G ELADOR M o d e lo s to d o c o n g e la d o r y s id e -b y -s id e : E n primer lugar, descargue la cesta del congelador. P ara ex traerla, tire de ella hasta q ue llegue al tope. D etrá s de las dos esq uinas inferiores del frontal de la cesta hay sujeciones metá licas. T ire de estas sujeciones hacia la parte delantera de la cesta y levante y gire la cesta hacia arriba. N O T A IM P O R T A N T E : si desea ex traer las cestas de los modelos B I-3 6 S, B I-4 2S o B I-4 2S D, debe levantar la cesta y tirar de ella a travé s de la abertura de las guías de la puerta una vez desenganchada de las guías. N O T A IM P O R T A N T E : si los modelos B I-3 6 F o B I-3 6 S tienen la apertura de la puerta limitada a 9 0 grados, es posible q ue sea necesario ex traer la cesta y/o el estante superior para poder hacerlo. M o d e lo s c o m b i: E n primer lugar, descargue las cestas del congelador. S i desea ex traer la cesta superior del congelador, levante por la parte delantera y tire de ella para liberarla. P ara sacar la cesta inferior, levante la cesta directamente y tire de ella para sacarla. O bserve la siguiente ilustración. P ara volver a colocar la cesta inferior del congelador, introdú zcala en los cuatro retenedores de las esq uinas. P ara volver a colocar la cesta superior, colóq uela en los rieles guía. D eslice la cesta hasta el fondo. C uando se enganche escuchará un clic. N O T A IM P O R T A N T E : D escargue las cestas del congelador antes de ex traerlas. EX TRACCIÓ N DE LA CU BETA DEL H IELO M o d e lo s c o m b i y m o d e lo B I-3 6 F : P ara ex traer la cubeta del hielo, saq ue el cajón o la cesta del congelador hasta q ue llegue al tope y levante la cubeta del hielo hasta q ue salga. M o d e lo s B I-3 6 S, B I-4 2 S e B I-4 8 S : P ara ex traer la cubeta del hielo, tire de é sta hasta q ue llegue al tope. A continuación, levá ntela para dejar libre el conjunto de desplazamiento situado a lo largo del borde posterior de la cubeta. U na vez llegado a este punto, sigua tirando hacia fuera. S i la apertura de la puerta está limitada a 9 0 grados, repita el procedimiento, pero al levantar la cubeta del hielo para sacarla, gire el lado derecho de la misma hacia usted y sá q uela. E sto permitirá q ue la cubeta de hielo pueda salir por la puerta. O bserve la siguiente ilustración. M o d e lo s B I-4 2 S D e B I-4 8 S D : P ara ex traer la cubeta del hielo, saq ue la cubeta parcialmente y a continuación gire el lado derecho de la misma mientras continú a tirando. O bserve la siguiente ilustración. P ara volver a ponerlo en su sitio, deslice el cajón por las guías dentro del congelador. A linee la cesta con las guías y empú jela por las mismas hasta q ue se detenga. P resione hacia abajo en la parte delantera de la cesta para enganchar las sujeciones de é sta con las guías. 28 E x tra c c ió n d e la s c e s ta s d e c o n g e la d o r m o d e lo s to d o c o n g e la d o r y s id e -b y -s id e E x tra c c ió n d e la s c e s ta s d e c o n g e la d o r m o d e lo s c o m b i E x tra c c ió n d e la c u b e ta d e l h ie lo M o d e lo s B I-3 6 S, B I-4 2 S e B I-4 8 S E x tra c c ió n d e la c u b e ta d e l h ie lo M o d e lo s B I-4 2 S D e B I-4 8 S D

8 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO F U NCIONAMIENTO DEL FAB RICADOR DE CU B ITOS DE H IELO SISTEMA DE P U RIF ICACIÓN DE AIRE E l fabricador de de su congelador S ub-z ero es completamente y se ha sometido a numerosas pruebas en la fá brica. P ara q ue comience a producir hielo, active el botón del C entro de control. E l sistema del fabricador de no se desconecta si la cubeta no está en su sitio. S i va a ex traer la cubeta del hielo durante un periodo prolongado de tiempo, desactive el fabricador de al pulsar el botón del C entro de control. F ABRICACIÓ N DEL H IELO E l fabricador de está diseñado para q ue fabriq ue hielo suficiente para el uso normal de una familia. La duración de los ciclos de fabricación de los varía segú n las condiciones de carga, apertura de la puerta y temperatura ambiente. N ormalmente, se produce un ciclo de fabricación de hielo cada dos horas (ocho por ciclo). E l fabricador de funciona con presiones de agua entre 2,1 bares y 6,9 bares. E n algunas ocasiones, es posible q ue el sistema de filtrado de agua por ósmosis invertida no sea capaz de mantener la presión de agua mínima. N O T A IM P O R T A N T E : S i los no se utilizan de manera regular, el hielo tiende a fundirse. P ara evitarlo, vacíe y sustituya el hielo del contenedor segú n sea conveniente. ACCESORIOS P o d rá d is p o n e r d e a c c e s o - rio s o p c io n a le s a tra v é s d e s u d is trib u id o r d e S u b -Z e ro. P a ra o b te n e r la in fo rm a c ió n d e l d is - trib u id o r m á s c e rc a n o, v is ite n u e s tra p á g in a w e b w w w.s u b z e ro.c o m F U N CIÓ N MAX ICE La función M ax Ice aumenta la velocidad de producción de hielo en aq uellos momentos en los q ue necesita má s de lo normal. E l aumento en la producción de hielo dura 24 horas, despué s de las cuales el nivel de producción vuelve a su ritmo normal. S i activa esta función, el aumento en la producción de hielo es de aprox imadamente un 4 0 %. P ara activar la función M ax Ice, pulse el botón del C entro de control hasta q ue aparezca el indicador en el panel. O bserve la siguiente ilustración. P ara desactivar la función M ax Ice, pulse el botón y la producción de la unidad volverá al ritmo normal. Botón Max Ice T odos los modelos empotrables de S ub-z ero (ex cepto el modelo B I-3 6 F ) incluyen un sistema avanzado de purificación de aire. E ste sistema reduce las bacterias, los olores e incluso el etileno, q ue provoca la maduración prematura de frutas y verduras. E l cartucho de purificación de aire viene instalado de fá brica y está situado en el frigorífico, en el lado derecho de la pared trasera. E l cartucho de purificación del aire dura aprox i- madamente un año. E l indicador parpadea en el panel del C entro de control cuando es necesario sustituirlo. P ara sustituir el cartucho, sujete la cubierta ex terna por la parte inferior y tire de ella. É sta saldrá hacia arriba y dejará al descubierto otra solapa y el cartucho. O bserve la siguiente ilustración. T ire de la solapa por la parte superior, lo q ue provocará q ue el cartucho salga de su posición. E x traiga el cartucho. P ara volver a colocarlo, ponga el cartucho nuevo en su sitio con el conector hacia abajo. U na vez q ue esté en su lugar, cierre la solapa hasta q ue haga clic. A continuación coloq ue la cubierta ex terior hasta q ue se cierre contra la pared. U na vez colocado el cartucho de purificación de aire, pulse el botón del C entro de control durante cinco segundos. D e esta manera se restablecerá el indicador de purificación del aire y ya no aparecerá. CARTU CH OS DE SU STITU CIÓ N P uede pedir los repuestos de cartuchos de purificación de aire al ponerse en contacto con su distribuidor de S ub Z ero. L A B O M B IL L A C O N T IE N E M E R C U R IO A la h o ra d e d e s h a c e rs e d e e lla, o b s e rv e la s le y e s v ig e n te s a l re s p e c to. N O T A IM P O R T A N T E : La garantía del cartucho de purificación del aire q ue se suministra con la unidad cubre ú nicamente defectos de los materiales o mano de obra, pero no su sustitución por el uso normal. B o tó n M a x Ic e C a rtu c h o d e p u rific a c ió n d e a ire 29

9 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO DISP ENSADOR DE H IELO Y AG U A E n los dispensadores de los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D el, dis ensador p de agua y hielo le proporciona hielo y agua fría sin necesidad de abrir la puerta. F U N CION AMIEN TO DEL DISPEN SADOR DE CU BITOS DE H IELO P ara utilizar el dispensador de en los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D, coloq ue un vaso en la rejilla del agua del hueco para vasos y pulse de manera continua el botón del hueco para vasos hasta tener el hielo q ue necesite. S i necesita cantidades má s grandes de hielo, abra la puerta y coloq ue un contenedor de hielo bajo la tolva del dispensador, pulse el botón B U L K IC E situado en la pared izq uierda del interior. O bserve la siguiente ilustración. T ras la puesta en marcha inicial del fabricador de, deseche las primeras tandas de hielo pueden aparecer descoloridas por los nuevos conductos del sistema. U tilic e u n v a s o re s is te n te p a ra re c o g e r lo s c u b ito s d e h ie lo. S i u tiliz a u n v a s o frá g il, é s te s e p u e d e ro m p e r. A s im is m o, p a ra e v ita r ro tu ra s, c o m p ru e b e q u e e l v a s o e s té e n p o s ic ió n v e rtic a l s o b re la re jilla d e l a g u a. In d ic ad o r d e b lo q u e o Man d o d ig ital B o tó n para e l ag u a B o tó n para e l h ie lo B o tó n para la lu z R e jilla d e l ag u a B ise l DISPEN SADOR DE CU BITOS DE H IELO Los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D cuentan con una función q ue limita la cantidad má x ima de hielo q ue se dispensa cada vez q ue se pulsa el botón del hueco para vasos. P ara utilizar el dispensador de hielo, mantenga pulsado el botón durante aprox imadamente dos segundos. E l dispensador medirá el hielo durante alrededor de dos segundos, recogerá los cubitos directamente encima del vaso y a continuación los dejará caer dentro de é ste. S i desea menos hielo, mantenga pulsado el botón menos de dos segundos. S i desea má s hielo, mantenga pulsado el botón hasta q ue se repita el ciclo de dispensación. N O T A IM P O R T A N T E : asegú rese de q ue los botones del dispensador esté n limpios y secos al pulsarlos para así evitar problemas en el funcionamiento del mismo. CON SEJOS DE F U N CION AMIEN TO DEL DISPEN SADOR DE H IELO S i no hay hielo, compruebe q ue el sistema del fabricador de esté encendido y q ue el indicador esté iluminado en el panel del C entro de control. Hielo a granel A segú rese de q ue haya producción de hielo en la cubeta del hielo. C onsulte E x tracción de la cubeta del hielo, pá gina 28. A segú rese de q ue la cubeta del hielo esté totalmente metida y conectada con el motor transportador de la parte trasera de la misma. S i no está totalmente introducida, empuje la cubeta del hielo y pulse el botón del hueco para vasos simultá neamente. P ulse el botón del hueco para vasos. S i no escucha el ruido del motor transportador, espere cinco minutos y vuelva a intentarlo. S i tampoco escucha el ruido del transportador tras el segundo intento, póngase en contacto con su distribuidor de S ub-z ero. S i no se utiliza el dispensador de hielo durante un periodo de tiempo prolongado, es posible q ue el hielo se funda. P ara evitarlo, vacíe la cubeta del hielo segú n sea necesario. F U N CION AMIEN TO DEL DISPEN SADOR DE AG U A P ara utilizar el dispensador de agua de los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D, colo ue un q vaso en la rejilla del agua del hueco para vasos y pulse de manera continua el botón del hueco para vasos hasta q ue se haya llenado el vaso. La primera vez q ue utilice el dispensador de agua, purgue el sistema de agua y el depósito de durante tres minutos. C on ello eliminará todo el aire q ue haya en el sistema, así como los posibles elementos ex traños de la nueva conex ión de conductos. A l principio, para q ue el agua salga correctamente, deberá pulsar el botón y mantenerlo pulsado hasta q ue el agua fluya del dispensador. E s posible q ue tenga q ue mantener pulsado el botón durante 6 0 segundos para q ue se rellene de agua el depósito interno. N O T A IM P O R T A N T E : E l depósito de agua fría se instala en el interior del compartimento del frigorífico. La primera vez q ue se rellena el depósito o despué s de utilizar una gran cantidad de agua se tarda varias horas en enfriar el agua a la temperatura. N o u tilic e e l d is p e n s a d o r d e h ie lo y / o a g u a d u ra n te m á s d e s ie te m in u to s s e g u id o s p a ra e v ita r d a ñ a r e l e q u ip o. LU CES DEL DISPEN SADOR E n los modelos con dispensador hay tres estados de iluminación cuyos ciclos se pueden pasar al pulsar el botón del hueco para vasos. T odas las luces A P A G A D A S T odas las luces E N C E N D ID A S (botón azul y hueco para vasos blanco) S ólo luces de los botones E N C E N D ID A S A l dispensar agua o, todas las luces se iluminará n hasta q ue finalice la operación, momento en el q ue las luces vuelven a su estado anterior. H u e c o p a ra v a s o s M o d e lo s B I-4 2 S D e B I-4 8 S D D is p e n s a d o r d e h ie lo a g ra n e l M o d e lo s B I-4 2 S D e B I- 4 8 S D 3 0

10 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO DISP ENSADOR DE H IELO Y AG U A MODO DE VACACIONES F U NCIONAMIENTO REJILLA DEL AG U A DEL DISPEN SADOR Los modelos con dispensador incorporan una rejilla del agua situada en la base del hueco para vasos q ue recoge y evapora peq ueños derrames. D ado q ue esta zona no tiene drenaje, no vierta agua en esta rejilla. P ara limpiar la zona, ex traiga la rejilla del agua al presionar la esq uina delantera izq uierda de la misma y elevarla. BLOQ U EO E n los modelos con dispensador, la función de bloq ueo se utiliza para evitar la dispensación involuntaria de hielo o agua. S i el dispensador está bloq ueado, todos los botones del hueco para vasos está n desactivados, lo q ue permite su limpieza y evita q ue los niños puedan utilizar el dispensador. P ara activar la función de bloq ueo, mantenga pulsado el botón del hueco para vasos hasta q ue parpadeen una vez las luces de los botones y se ilumine el icono rojo (aprox imadamente cinco segundos). Las luces se mantendrá n en el estado en el q ue se encontraban antes de activar la opción de bloq ueo. P ara desactivar la función de bloq ueo, mantenga pulsado el botón hasta q ue parpadeen una vez las luces de los botones y se apague el icono rojo (aprox imadamente cinco segundos). Las luces se mantendrá n en el estado en el q ue se encontraban antes de desactivar la opción de bloq ueo. S i no va a utilizar la unidad durante un tiempo prolongado, por ejemplo en vacaciones, desconecte la unidad de la red elé ctrica. V acíe el contenido de la unidad y deje las puertas ligeramente abiertas. S i deja un espacio de 25 mm, permitirá la entrada de aire para q ue el interior se mantenga seco y fresco. D urante periodos de vacaciones cortos, saq ue los productos q ue se puedan caducar. D esconecte el fabricador de y vacíe la cubeta del hielo. N o cambie los ajustes de control. S i la unidad se pone en funcionamiento temporalmente y a continuación se apaga, deje las puertas abiertas para permitir q ue circule aire fresco en la unidad. A segú rese de desconectar la unidad de la red elé ctrica. S i para cumplir los preceptos religiosos (modo S abbath) necesita q ue las luces y el fabricador de permanezcan desconectados, consulte M odo S abbath en la pá gina 27. A s e g ú re s e d e d e ja r la s p u e rta s b lo q u e a d a s e n p o s ic ió n a b ie rta c u a n d o la u n id a d n o e s té e n fu n c io n a m ie n to. L a a c u m u la c ió n d e h u m e d a d q u e s e p ro d u c e in c lu s o e n in te rv a lo s b re v e s d e fu n c io n a m ie n to p u e d e d a ñ a r la s s u p e rfic ie s m e tá lic a s in te rio re s. CIERRE DE LA PU ERTA Y LOS CAJON ES M o d e lo s c o m b i: La puerta del refrigerador dispone de una leva de cierre q ue le ayuda a cerrarla. S i la puerta está abierta a aprox imadamente 110 grados, la leva la mantiene en posición abierta si se detiene. A l cerrar la puerta, la leva se hace cargo al llegar a aprox imadamente 15 grados para ayudarle a cerrar la puerta. E l cajón del congelador tiene un mecanismo de cierre. E l conjunto, inclinado y montado sobre ruedas en el cajón, utiliza la gravedad para ayudarle a cerrarlo. S i la unidad empotrada va instalada en una esq uina, puede instalar un tope de puerta opcional q ue limita su apertura a 9 0 grados. E ste tope se suministra con todos los modelos empotrables y se encuentra dentro de una bolsa de plá stico en la zona de la rejilla. CIERRE DE LA PU ERTA M o d e lo s to d o frig o rífic o, to d o c o n g e la d o r y s id e -b y -s id e : Las puertas y del congelador incorporan mecanismos de cierre accionados por muelles. A l cerrar las puertas, el sistema de cierre de puertas se acopla para facilitar el cierre hermé tico de las mismas. T odas las unidades incluyen un tope de puerta de 9 0 grados, el cual se encuentra dentro de una bolsa de plá stico en la zona de la rejilla. MOTOR DEL V EN TILADOR DEL CON DEN SADOR T odos los modelos empotrables de S ub-z ero disponen de un ventilador situado detrá s de la rejilla para refrigerar la zona del compresor. E ste ventilador funciona con todos los compresores. DESCON G ELACIÓ N AU TOMÁ TICA S u unidad S ub-z ero está eq uipada con un sistema de descongelación automá tica. E l compartimento se descongela con cada ciclo de desconex ión del compresor del frigorífico. E l compartimento del congelador está controlado por un sistema de descongelación adaptada de consumo energé tico eficiente q ue descongela la unidad cuando es necesario. SON IDOS D urante el funcionamiento normal de la unidad se pueden escuchar algunos sonidos. La acú stica q ue se genera alrededor del aparato por las paredes, los suelos y los armarios puede acentuar ese sonido. P or ejemplo, un sonido de gorgoteo o de agua q ue cae, es posible q ue se deba a la circulación del gas refrigerante por el tubo. E n los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D el, motor del dispensador de hielo del interior de la puerta se cierra durante cinco segundos despué s de soltar el botón o. D urante el ciclo de fabricación de cubitos de hielo se puede oír el sonido de los cubitos al caer en el recipiente o el funcionamiento de la vá lvula de agua cuando el fabricador de se rellena de agua. T ambié n, durante la descongelación del congelador puede oír crujidos y/o chisporroteos q ue produce el calor del elemento de descongelación cuando elimina el hielo del congelador y el agua cae en su bandeja. C uando los compresores está n funcionando, puede oír un ligero zumbido. A demá s, cuando el compresor se pone en marcha o se apaga, puede sentir ciertas vibraciones durante unos segundos. S i las puertas está n abiertas, es posible q ue estos sonidos se oigan má s altos. 3 1

11 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO LIMP IEZ A EX TERIOR EN ACERO IN OX IDABLE LIMPIEZ A IN TERIOR LIMPIEZ A DEL CON DEN SADOR LIMPIEZ A DE LAS U N IDADES COMBI A c a b a d o e n a c e ro in o x id a b le : P ara limpiar el acabado ex terior de acero inox idable de tipo clá sico, utilice un producto de limpieza para el acero inox idable suave y no abrasivo y aplíq uelo con un paño tambié n suave q ue no deje pelusas. Las diferentes iluminaciones y ubicaciones pueden producir diferentes tonalidades en los distintos componentes y zonas de los aparatos de gran tamaño. P ara q ue el acero inox idable adq uiera un brillo natural, frote suavemente la superficie con un paño de microfibra empapado en agua y con una gamuza seca para pulir. La limpieza deberá realizarse siguiendo la dirección del acabado. O btendrá mejores resultados si mantiene siempre el paño en contacto con el acero inox idable. P ara limpiar las superficies interiores y las partes s, lá velas con una mezcla de jabón suave y agua tibia con un poco de bicarbonato sódico. A clá rela y, a continuación, sé q uela completamente. E vite q ue las luces, el C entro de control y el panel entren en contacto con el agua. N o u s e n i d e rra m e a g u a c a lie n te e n lo s e s ta n te s d e c ris ta l frío s. N o u tilic e v in a g re, a lc o h o l d e fro ta r n i o tro s p ro d u c to s d e lim p ie z a c o n a lc o h o l e n n in g u n a d e la s s u p e rfic ie s d e l in te rio r. LIMPIEZ A DEL H U ECO PARA V ASOS S i desea limpiar el hueco para vasos de los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D, utilice una mezcla suave de jabón y agua con un poco de bicarbonato sódico. Limpie las peq ueñas acumulaciones de líq uido q ue q uedan al ex traer la rejilla del agua del dispensador. P ara las zonas de acero inox idable del hueco para vasos de los modelos B I-4 2S D e B I-4 8 S D, puede utilizar el procedimiento de limpieza de ex teriores de acero inox idable q ue se describe en esta pá gina. E n todos los modelos empotrables de S ub-z ero el condensador está situado detrá s de la rejilla. E n primer lugar, tire del borde inferior de la rejilla e inclínela hacia adelante. D espué s, elimine el polvo y la pelusa del condensador con un cepillo de cerdas suaves. C onsulte la siguiente ilustración para ver dónde está el condensador. N O T A : P ara evitar q ue las aletas del condensador se doblen, asegú rese de aspirar siguiendo la dirección de las aletas (de arriba hacia abajo). Limpie el á rea del condensador entre periodos de tres a seis meses. A n te s d e lim p ia r la u n id a d, d e s c o n é c te la d e s d e e l p a n e l d e m a n d o s. C u a n d o lim p ie e l c o n d e n s a d o r, p ó n g a s e g u a n te s p a ra e v ita r q u e la s a le ta s a fila d a s d e l c o n d e n s a d o r p u e d a n p ro v o c a rle h e rid a s. S i n o lo h a c e, e s p o s ib le q u e e l c o n d e n s a d o r p u e d a p e rd e r te m p e ra tu ra o q u e s e p ro d u z c a u n fa llo o d a ñ o m e c á n ic o e n e l m is m o. Condensador E n los modelos combi y side-by side es posible apagar un compartimento de la unidad combi durante un periodo prolongado sin tener q ue apagar tambié n el otro. P rimero desconecte la unidad. P ulse y mantenga pulsado el botón del compartimento q ue q uiere desactivar. M ientras mantiene pulsado el botón, pulse el botón. A continuación, deje de pulsar ambos botones. La sección desactivada aparecerá en blanco en el panel de la pantalla del C entro de control. R epita el proceso para volver a encender la sección. C onsulte S istema de control electrónico, pá gina 26. Panel U b ic a c ió n d e l c o n d e n s a d o r P a n e l d e l c e n tro d e c o n tro l 3 2

12 U SO Y MAN TEN IMIEN TO DE PRODU CTOS EMPOTRABLES DE SU B-Z ERO INF ORMACIÓN SOB RE LA ILU MINACIÓN N O T A IM P O R T A N T E : Las luces pueden apagarse si se dejan abiertas las puertas del frigorífico o del congelador durante mucho tiempo. A sí se evita el sobrecalentamiento del interior. P ara reiniciar el sistema de iluminación, mantenga la puerta cerrada entre 15 y 3 0 minutos. La unidad empotrable de S ub-z ero incluye bombillas ex clusivas de 4 0 vatios (pieza N ) en los compartimentos y del congelador. N O T A IM P O R T A N T E : S i va a cambiar una bombilla, desconecte la alimentación elé ctrica del enchufe antes de hacerlo. E l cable de alimentación está situado en la esq uina del ex tremo derecho, por detrá s de la rejilla q ue. ACCESORIOS P o d rá d is p o n e r d e a c c e - s o rio s o p c io n a le s a tra v é s d e s u d is trib u id o r d e S u b -Z e ro. P a ra o b te n e r la in fo rm a c ió n d e l d is - trib u id o r m á s c e rc a n o, v is ite n u e s tra p á g in a w e b w w w.s u b z e ro.c o m ILU MIN ACIÓ N SU PERIOR P ara cambiar las bombillas debe ex traer la protección de la iluminación en la parte superior o del congelador. C oloq ue las manos debajo de este protector y deslícelo hacia atrá s hasta q ue las ranuras laterales del mismo se caigan al pasar por los montantes en los montantes superiores. A continuación ex traiga el protector. A hora ya tendrá acceso a las bombillas. O bserve la siguiente ilustración. M o d e lo s B I-3 6 R G, B I-3 0 U G e B I-3 6 U G : A l igual q ue todas las unidades de S ub-z ero, las luces de los modelos con puerta de cristal se iluminan completamente al abrir la puerta. S in embargo, en los modelos B I- 3 6 R G, B I-3 0 U G e B I-3 6 U G tiene la opción de mantener una luz tenue incluso con la puerta cerrada. P uede desactivar esta función al pulsar el botón del C entro de control. E l indicador aparecerá cuando se activen las luces decorativas. ILU MIN ACIÓ N DEL CAJÓ N PARA F RU TAS Y V ERDU RAS La iluminación del cajón para frutas y verduras está situada detrá s del cajón superior para frutas y verduras y va instalada en la pared trasera del frigorífico. E x traiga dicho cajón para poder sacar el protector de la luz. A continuación, ex traiga el estante superior para verduras. D espué s coloq ue las manos bajo los laterales derecho e izq uierdo inferiores del protector de la luz y empuje hacia arriba. O bserve la siguiente ilustración. ILU MIN ACIÓ N DEL CON G ELADOR M o d e lo s B I-3 0 U, B I-3 0 U G, B I-3 6 U e B I-3 6 U G : La iluminación del congelador se encuentra en la parte superior delantera de dicho compartimento. P ara ex traer el protector de la luz, aprié telo suavemente para soltarlo de las guías q ue lo sujetan. M o d e lo s B I-4 2 S e B I-4 8 S : La iluminación de la cesta del congelador está situada sobre la cubeta de hielo. P ara acceder a las bombillas, ex traiga la cubeta. A continuación, empuje el conjunto de la cubeta del hielo hacia la parte trasera de la unidad. U na vez q ue el conjunto esté en la parte trasera de la unidad podrá acceder a la bombilla debajo del estante fijo delante del fabricador de. M o d e lo s B I-4 2 S D e B I-4 8 S D : La iluminación del congelador situada sobre la cubeta de hielo es accesible si se ex trae la cubeta. C onsulte E x tracción de la cubeta de hielo, pá gina 28. U na vez retirada la cubeta, ex traiga el protector de la luz. C onsulte Iluminación superior, esta pá gina. La iluminación del congelador debajo de la cubeta de hielo es accesible si se ex trae el protector de cristal de la iluminación. P ara retirar el cristal, presione el borde de plá stico hacia arriba y tire del cristal para sacarlo de las guías q ue lo sujetan. La iluminación de la cesta del congelador está situada bajo el estante fijo de la pared trasera del congelador. P ara acceder a la luz, ex traiga antes la cesta situada debajo del estante fijo. P ara ex traer el protector de la luz, aprié telo suavemente para soltarlo de las guías q ue lo sujetan. D e s c o n e c te la a lim e n ta c ió n e lé c tric a d e l e n c h u fe a n te s d e c a m b ia r la b o m b illa. L le v e g u a n te s d e p ro te c c ió n c u a n d o e s té m a n e ja n d o la s b o m b illa s. E x tra c c ió n d e l p ro te c to r d e la s lu c e s E x tra c c ió n d e l p ro te c to r d e la s lu c e s 3 3

13 CON SERV ACIÓ N Ó PTIMA DE LOS ALIMEN TOS CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS F RESCOS CÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS SANOS P ARA SU CONSU MO S u unidad S ub-z ero incorpora nuestro ex clusivo sistema de refrigeración de compresor doble para mantener los alimentos frescos durante má s tiempo. N o obstante, la calidad y la seguridad de los alimentos depende asimismo de cómo los manipule. La información de esta sección le ofrece las recomen daciones má s actualizadas en cuanto a la manipulación y el para ayudarle a mantener sus alimentos en las mejores condiciones. S i tiene preguntas específicas q ue no aparezcan aq uí, póngase en contacto con el servicio té cnico de su empresa de servicios. E s inevitable q ue la mayor parte de los alimentos se deterioren con el paso del tiempo. D esde el principio y hasta q ue se consumen, estos ex perimentan cambios. Los microorganismos penetran en los alimentos, se multiplican y hacen q ue se estropeen. Las enzimas q ue aparecen de forma natural en los alimentos continú an el proceso de maduración incluso despué s de su recolección. S i la temperatura es inadecuada, los alimentos se deterioran má s rá pidamente. Los cambios de humedad hacen q ue se marchiten y reseq uen, lo q ue puede hacer q ue se acaben estropeando. E l sistema de refrigeración doble de S ub-z ero está diseñado específicamente para combatir estos cambios y mantener sus alimentos frescos durante má s tiempo. Los sistemas individuales y del congelador se han diseñado para mantener una temperatura precisa y constante, así como niveles de humedad adecuados para q ue los alimentos se mantengan durante má s tiempo. La refrigeración doble elimina el traspaso de olores de los alimentos frescos a los congelados o al hielo y no congela la humedad presente en el aire de la sección de alimentos frescos. A simismo, desarrollar buenas prá cticas de manipulación puede reducir al mínimo los cambios en los alimentos. RECOMEN DACION ES DE MAN IPU LACIÓ N O bserve las recomendaciones en cuanto a tiempo y temperatura de q ue se ofrecen en esta guía. S u unidad S ub- Z ero contribuye a ralentizar el proceso de maduración al adaptar la temperatura de cada sección segú n sea conveniente. U tilice los compartimentos especialmente diseñados para los lá cteos, embutidos y productos frescos. E stos compartimentos mantienen los niveles de temperatura y humedad q ue conservan frescos grupos específicos de alimentos. M antenga una rotación de los alimentos en las unidades de refrigeración, de forma q ue consuma primero los má s antiguos. C uando la comida se estropea, normalmente resulta obvio. A parece moho, despide cierto olor y parece podrida. N o obstante, hay ocasiones en las q ue es posible q ue no sea tan reconocible. S i cree q ue un alimento ha permanecido almacenado demasiado tiempo, desé chelo. N o lo pruebe para ver si está bien. La mayor parte de las enfermedades alimentarias está n causadas por bacterias como el estafilococo, la salmonela, E -coli y la C lostridium botulinum, la bacteria q ue provoca el botulismo. E stas bacterias crecen rá pidamente a temperaturas de entre 4 C y 6 0 C, un intervalo q ue recibe el nombre de z o n a d e p e lig ro. N o deje nunca alimentos dentro de esta zona de peligro durante má s de dos horas. U na vez q ue las bacterias se multiplican por millones en temperaturas cá lidas, provocan enfermedades. A lgunas de ellas causan síntomas similares a los de la gripe, mientras q ue otras provocan enfermedades graves o incluso la muerte. Los niños peq ueños, las personas mayores y los enfermos tienen má s probabilidades de resultar intox i- cados a causa de los alimentos. P ara reducir el riesgo de enfermedades relacionadas con los alimentos, siga estas té cnicas para mantener los alimentos sanos para su consumo: A LA H ORA DE COMPRAR C oloq ue los paq uetes de carne cruda, pescado o aves en bolsas de plá stico para evitar q ue goteen sobre otros alimentos. C ompre la carne, el pescado y las aves en ú ltimo lugar. N o deje la carne en el coche si hace calor una vez q ue haya terminado de comprar. Lleve consigo una nevera portá til cuando haga calor o si tiene q ue viajar largas distancias. C ompruebe las fechas d e c o n s u m o p re fe - re n te y d e v e n ta de los alimentos para asegurarse de q ue sean frescos. T enga especial cuidado en la compra de fiambres. C ompre solamente la cantidad q ue vaya a utilizar en. D eseche los fiambres fríos o calientes q ue hayan estado a temperatura ambiente durante má s de dos horas. ALMACEN AMIEN TO DE LOS ALIMEN TOS C ontrole la temperatura y del congelador en el panel de mandos electrónico de la unidad S ub-z ero. M antenga la temperatura en 4 C o menos y la del congelador a -18 C. O bserve las recomendaciones en cuanto a tiempo y temperatura de del frigorífico y congelador q ue se ofrecen en esta guía. G uarde la carne cruda, las aves y el pescado separados del resto de alimentos. E vite q ue se derramen líq uidos de estos paq uetes sobre otros alimentos. N o pruebe nunca comida q ue tenga un aspecto raro o q ue huela para comprobar su frescura. D esé chela. P ara el frigorífico, deje la carne cruda, las aves y el pescado en su envase original hasta q ue lo abra. S u manipulación reiterada hará q ue se introduzcan bacterias en los alimentos. E nvuelva los alimentos con papel de aluminio o plá stico o colóq uelos en bolsas de plá stico o contenedores hermé ticos para evitar q ue se seq uen. P onga fecha a todos los paq uetes. P ara el en el congelador utilice envoltorios especiales, bolsas de plá s- tico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. E sto reduce al mínimo la deshidratación y la pé rdida de calidad. U na capa ú nica de papel de aluminio puede romperse y hacer q ue se q uemen con el hielo. 3 4

14 CON SERV ACIÓ N Ó PTIMA DE LOS ALIMEN TOS CÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS SANOS P ARA SU CONSU MO PREPARACIÓ N DE LOS ALIMEN TOS Limpie todo aq uello q ue entre en contacto con los alimentos. Lá vese las manos durante 20 segundos antes y despué s de manipular los alimentos. Limpie la encimera, el eq uipo y los utensilios despué s de manipular carne cruda, pescado o aves. E njuague con una solución de blanq ueador de cloro diluido, 5 ml por cada litro de agua. U tilice toallas, estropajos y paños de cocina limpios. C ambie los estropajos a las pocas semanas. P óngase guantes desechables si tiene una herida infectada o una q uemadura en las manos. D escongele la comida en el frigorífico o en el microondas, no sobre la encimera. D espué s de descongelar alimentos en el microondas, cocínelos inmediatamente. S i desea marinar alimentos, há galo ú nicamente dentro. E njuague las aves y el pescado con agua fría antes de cocinarlos. E vite la contaminación cruzada de los alimentos al prepararlos. M antenga la carne cruda, las aves, el pescado y sus líq uidos alejados del resto de alimentos. P or ejemplo, no utilice la misma superficie y utensilios para preparar carne cruda, aves o pescado q ue utiliza para preparar ensaladas. Limpie a fondo las tablas de corte de plá stico o madera. Límpielos con agua caliente y jabón, y aclá relos con una mezcla de blanq ueador de cloro diluido con 5 ml por cada litro de agua. COCCIÓ N DE LOS ALIMEN TOS C ocine la carne a una temperatura interna de 7 5 C o má s y las aves a 8 0 C o má s. S i la pieza tiene má s de 5 1 mm de grosor, utilice un termómetro de carne para comprobar la temperatura. C on piezas má s finas, los líq uidos transparentes (no rosados) señalan q ue el alimento ya está hecho. S i va a cocinar carne o aves congeladas q ue no se hayan descongelado previamente, aumente el tiempo de cocción 1 1 / 2 veces con respecto al tiempo necesario para alimentos descongelados. A se las carnes y las aves a temperaturas superiores a 16 5 C en el horno. C ocine los huevos hasta q ue la yema y la clara esté n sólidas, no gelatinosas. N o utilice recetas en las q ue se coman los huevos crudos o poco hechos. S i su microondas dispone de una sonda de temperatura, utilícela. C ompruebe la temperatura de la carne y las aves en al menos tres puntos. G ire los alimentos cuando los cocine en el microondas. N o pruebe la carne, las aves, los huevos o el pescado si está n crudos o poco hechos. Q U É H ACER CON LAS SOBRAS G uarde las sobras en el frigorífico o en el congelador en recipientes peq ueños y tapados antes de q ue hayan pasado dos horas despué s de haberlos cocinado. A segú rese de q ue q uede suficiente espacio alrededor de los recipientes para q ue la comida se pueda enfriar rá pidamente. E x traiga el relleno de la carne y las aves, y guá rdelo por separado. P onga fecha a los paq uetes de sobras y utilícelos dentro de un periodo de tiempo seguro. C ubra y vuelva a calentar bien las sobras antes de servirlas. E n el caso de salsas y sopas, llé velas a ebullición. C aliente el resto de alimentos a 7 5 C. S i sospecha q ue la comida puede estar estropeada, desé chela. E n caso de duda, tírela. ALMACENAMIENTO F RESCO DE LOS ALIMENTOS La duración de los productos frescos depende de la frescura q ue tuvieran al comprarlos. P ara mantener sus alimentos frescos durante má s tiempo, siga las recomendaciones de. V e rd u ra s : Limpie las verduras con agua fresca y escú rralas. G uá rdelas en contenedores hermé ticos o envueltas en plá stico. Las verduras se mantienen frescas durante má s tiempo si se almacenan en un compartimento de alta humedad. F ru ta : Lave y seq ue la fruta fresca. G uarde la fruta má s aromá tica en bolsas de plá stico. La mayoría de las frutas se mantienen frescas durante má s tiempo en compartimentos de baja humedad. C a rn e s p re e n v a s a d a s : C onsé rvelas en el envase original. U na vez abiertas, envué lvalas con papel de aluminio o plá stico. C a rn e, p e s c a d o y a v e s fre s c o s : Q uite el envoltorio de la tienda y envué lvalos en papel de aluminio, plá stico o encerado y colóq uelos inmediatamente en el frigorífico. H u e v o s : G uarde los huevos sin lavar en su cartón o en una bandeja de huevos portá til. C onsú malos antes de tres semanas. L e c h e, n a ta y re q u e s ó n : C onserve el envase cerrado. G uá rdelos en el frigorífico y utilícelos antes de 1-2 semanas. Q u e s o : G uá rdelo en el paq uete original hasta q ue se vaya a consumir. U na vez abierto, envué lvalo con papel de aluminio o plá stico. S o b ra s : D eje q ue se enfríen y cú bralas bien con papel de plá stico o aluminio. Los recipientes hermé ticos de plá stico vienen muy bien para evitar la transmisión de olores y q ue se seq uen los alimentos. ETILEN O D eterminadas frutas y verduras producen etileno, un gas q ue inicia el proceso de maduración. E l etileno puede provocar la maduración prematura de algunos alimentos, mientras q ue en otros puede provocar q ue se estropeen. P ara evitar q ue se estropeen los productos frescos, no guarde frutas y verduras q ue produzcan etileno junto a aq uellos alimentos q ue sean sensibles a este gas. C onsulte la grá fica de la pá gina

15 CON SERV ACIÓ N Ó PTIMA DE LOS ALIMEN TOS RECOMEN DACION ES RELATIV AS A LA CON SERV ACIÓ N DE ALIMEN TOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONG ELADOS ALMACENAMIENTO RECOMENDADO DE ALIMENTOS P ESCADO, CARNE Y AV ES A lm a c e n a m ie n to e n e l c o n g e la d o r: E nvuelva los alimentos en un material específico para conservar productos congelados. E l envoltorio debe ser hermé tico al aire y la humedad. N o v u e lv a a c o n g e la r c a rn e d e s c o n g e la d a p re v ia m e n te. H e la d o s : La firmeza del helado dependerá de su contenido de crema. Los helados de mayor calidad normalmente tienen má s crema, por lo q ue necesitan temperaturas má s bajas de congelación para mantener su firmeza. E l hecho de q ue el helado esté blando no indica necesariamente un problema de temperatura. A segú rese de q ue las puertas y del congelador se cierren totalmente y sin obstá culos. S i la unidad está sobrecargada, esto afectará la temperatura interior. S i llena el congelador con gran cantidad de alimentos descongelados, no espere q ue se congelen rá pidamente. D é le tiempo suficiente para q ue circule aire frío alrededor de los productos sin congelar antes de meter má s. Las grá ficas de de alimentos de la pá gina siguiente le ofrecen información específica q ue le ayudará a mantener los alimentos sanos y con la mejor calidad. Las tempera turas recomendadas de le ayudará n a determinar las mejores condiciones para sus alimentos. P or lo general, los alimentos q ue se manipulan correctamente y se mantienen a temperaturas inferiores a 4 C son seguras para su consumo. La conservación de alimentos por debajo de los 4 C los mantiene fuera de la z o n a d e p e lig ro. Los tiempos de para refrigeración le ayudará a evitar q ue se estropeen los alimentos o q ue su consumo se vuelva peligroso. Los límites de tiempo de los alimentos congelados se ofrecen para mantener su sabor y tex tura. Los alimentos q ue se mantengan congelados por encima del tiempo recomendado seguirá n siendo comestibles, pero es posible q ue disminuya su calidad. PESCADO Y MARISCO FRESCO bacalao, platija, abadejo lenguado, perca caballa, salmón gambas, ostras CARN E FRESCA bistecs, chuletas de cordero asadas, chuletas de cerdo y venado asadas, carnes diversas asadas (lengua, hígado, etc.) T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a H AMB U RG U ESAS, CARN E PICADA Y EST OFADOS hamburguesas, estofados de carne, pavo, ciervo, cerdo, cordero picado y mezclas PERRIT OS CAL IEN T ES Y FIAMB RES perritos calientes (paq uete abierto) perritos calientes (paq uete cerrado) fiambres (paq uete abierto) fiambres (paq uete cerrado) T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) 2 días 2 días 4 días 1 día 3 5 días 3 5 días 3 5 días T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (c o n g e la d o r)* O b s e rv a c io n e s 6 meses 2 3 meses 5 9 meses 6 meses 6 12 meses 6 9 meses 4 6 meses 3 4 meses C ongelar en envoltorio original hasta dos semanas. U tilice envoltorios especiales, bolsas de plá stico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. C ongelar en envoltorio original hasta dos semanas. U tilice envoltorios especiales, bolsas de plá stico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. 3 4 meses C ongelar en envoltorio original hasta dos semanas. U tilice envoltorios especiales, bolsas de plá stico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. 1 semana 2 semanas 3 5 días 2 semanas 1-2 meses 1-2 meses 1-2 meses 1-2 meses C ongelar con envoltorio para congelador. C ompruebe la fecha de venta preferente. N o utilice el alimento si ha pasado má s de una semana despué s de esta fecha. B ACÓ N Y SAL CH ICH AS bacón salchicha cruda (cerdo, ternera, pavo) salchichas o hamburguesas de desayuno ahumadas salchichas curadas (salchichón, cecina) 7 días 7 días 1 mes M antener envuelto y guardar a la temperatura de frigorífico recomendada. JAMÓ N Y T ERN ERA EN CON SERV A ternera en conserva jamón, jamón entero, medio jamón, lonchas 5 7 días 7 días 3 5 días 3 4 días 1 mes R etire los líq uidos antes de meter un alimento en el congelador. AV ES FRESCAS pollo o pavo, pollo o pavo entero, trozos de pavo u oca 12 meses 9 meses 6 meses C ongelar en envoltorio original hasta dos semanas. U tilice envoltorios especiales, bolsas de plá stico para congelador o papel de aluminio por encima del envoltorio comercial si los alimentos se van a mantener congelados durante má s de dos meses. * La temperatura recomendada de congelación es -18 C. 3 6

16 RECOMEN DACION ES RELATIV AS A LA CON SERV ACIÓ N DE ALIMEN TOS V ERDU RAS F RESCAS V ERDU RAS F RESCAS T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) O b s e rv a c io n e s T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) O b s e rv a c io n e s V ERDU RAS FRESCAS anís alcachofas espá rragos judías, brotes de judías verdes/cortadas/lima* remolacha endibia bok choy 4 7 C 2 3 C 7 10 días 7 9 días 3 4 meses 2 4 semanas 3 semanas Limpie las verduras con agua fresca y escú rralas. G uá rdelas en un recipiente hermé tico o envueltas en plá stico. La mayor parte de las verduras se deben almacenar con alta humedad. V ERDU RAS FRESCAS rabanitos lechuga romana colinabo salsifí chalotas guisantes espinacas calabaza, verduras de verano* 4 7 C 4 6 meses 2 4 meses 6 meses días Limpie las verduras con agua fresca y escú rralas. G uá rdelas en un recipiente hermé tico o envueltas en plá stico. La mayor parte de las verduras se deben almacenar con alta humedad. brócoli coles de bruselas repollo zanahorias coliflor rá bano apio brócoli chino 3 5 semanas 3 6 semanas 1 5 meses 3 4 semanas 6 8 meses días D eseche las verduras frescas q ue tengan moho u otros signos de deterioro y limpie el compartimento. P ara productos recié n cortados, siga las instrucciones de del paq uete. tamarillos tomates (maduros) nabos castaña de agua berros 3 4 C 8 10 C 10 semanas 1 3 semanas 4 5 meses 2 4 meses D eseche las verduras frescas q ue tengan moho u otros signos de deterioro y limpie el compartimento. P ara productos recié n cortados, siga las instrucciones de del paq uete. C onsulte la lista de verduras y frutas q ue producen etileno y q ue son sensibles a este gas. col china maíz, pepino dulce* daik on berenjena* endivia/escarola ajo rá bano picante 7 C 7 C 2 3 meses 5 8 días días 4 meses 6 7 meses meses C onsulte la lista de verduras y frutas q ue producen etileno y q ue son sensibles a este gas. * S ensible al frío, causa de deterioro. E l daño puede no ser visible hasta q ue la verdura vuelve a ponerse a una temperatura má s cá lida. N O T A : C onsulte la guía de conservación de alimentos para ver las instrucciones completas para congelar verduras. La temperatura recomendada de congelación es -18 C. alcachofas de J erusalé n col rizada colinabo puerros lechuga champiñones q uingombó* cebollas, bulbo 7 C días 2 meses 1 6 meses ETILENO cebollas, perejil verde chirivias guisantes, vainas y pimientos con cá scara, pimientos* calabaza de chile* radiq uio 7 C 7 C 3 7 C 7 10 días 4 5 meses 3 4 meses AL IMEN T OS Q U E PRODU CEN ET IL EN O manzanas albaricoq ues aguacates plá tanos maduro cantalupo chirimoyas higos guayaba melón k iwi AL IMEN T OS SEN SIB L ES AL ET IL EN O mamey sapote mangos mangostá n nectarinas papayas fruta de la pasión melocotones peras caq uis plá tanos grandes ciruelas pasas membrillo tomates * S ensible al frío, causa de deterioro. E l daño puede no ser visible hasta q ue la verdura vuelve a ponerse a una temperatura má s cá lida. N O T A : C onsulte la guía de conservación de alimentos para ver las instrucciones completas para congelar verduras. La temperatura recomendada de congelación es -18 C. plá tanos no maduros judías verdes endibias brócoli coles de bruselas repollo zanahorias coliflor acelgas pepinos berenjena k iwis no maduros verduras con hojas lechuga q uingombó guisantes pimientos espinacas calabaza patatas dulces berros sandía N O T A : N o guarde alimentos q ue produzcan etileno junto a otros q ue sean sensibles a este gas. 3 7

17 RECOMEN DACION ES RELATIV AS A LA CON SERV ACIÓ N DE ALIMEN TOS F RU TA F RESCA EMB U TIDOS, P RODU CTOS LÁ CTEOS Y OTROS ALIMENTOS T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) O b s e rv a c io n e s T e m p e ra tu ra re c o m e n d a d a T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (frig o rífic o ) T ie m p o d e a lm a c e n a m ie n to (c o n g e la d o r)* O b s e rv a c io n e s FRU T A FRESCA EMB U T IDOS manzanas* (macintosh, golden, amarilla) manzanas albaricoq ues peras asiá ticas aguacates* moras naranjas sanguinas ará ndanos cantalupo* mandiocas cerezas, clementinas dulces ará ndanos* higos, uvas frescas guayabas* melón k iwi naranjitas chinas lichis nectarinas naranjas* papayas* melocotones peras caq uis piña* ciruelas y pasas granadas* membrillos frambuesa ruibarbos fresas 1 4 C - 4 C 4 7 C 2 5 C 4 C 2 4 C 4 7 C 7 C 4 C 2 C 1 7 C 7 C 7 C 4 C 3 6 meses 5 6 meses 2 4 semanas 2 3 días 3 8 semanas días 2 4 semanas 2 4 meses 7 10 días 3 4 semanas 4 6 semanas 2 4 semanas 3 5 semanas 2 4 semanas 3 8 semanas 1 3 semanas 2 4 semanas 3 4 meses 2 4 semanas 2 5 semanas 2 3 meses 2 3 meses 3 6 días 7 10 días Lave y seq ue la mayoría de las frutas y guá rdelas en el compartimento de frutas y verduras. (N o lave las bayas y cerezas hasta el momento de consumirlas). La mayor parte de las frutas se deben almacenar con baja humedad. La fruta ya madura se debe almacenar en el frigorífico a la temperatura recomendada para ralentizar el proceso de maduración. S i desea acelerar el proceso de maduración, coloq ue la fruta verde en una bolsa de papel con agujeros. C ierre la bolsa y póngala en la encimera. La fruta produce etileno, un gas q ue inicia el proceso de maduración. C ompruebe la bolsa todos los días. D eseche las frutas frescas q ue tengan moho u otros signos de deterioro y limpie el compartimento. C onsulte la lista de verduras y frutas q ue producen etileno y q ue son sensibles a este gas. fiambres loncheados finos ensaladas de huevo, pollo, atú n y jamón ensaladas de pasta chuletas rellenas, pechugas de pollo comidas precocinadas PRODU CT OS L Á CT EOS manteq uilla req uesón q ueso crema q ueso natural (cheddar, brick, etc.) q ueso fundido parmesano o romano rallado yogur leche entera, semidesnatada o desnatada H U EV OS frescos, con cá scara duros cocidos líq uidos pasteurizados o sustitutos de huevo abiertos sin abrir CARN E COCIN ADA Y SOB RAS DE AV ES carne cocinada y platos de carne sopa y caldo de carne pollo frito o a la plancha, trozos platos de ave cocinados trozos con caldo, sopa nuggets de pollo, hamburguesas SOPAS Y EST OFADOS verduras con carne 3 5 días 3 5 días 1 día 3 meses 2 semanas 3 6 meses 3 4 semanas 1 año 1 mes 3 semanas 1 semana 3 días 10 días 3 4 días 3 4 días 3 4 días 3 4 días 3 4 días N R N R N R N R N R 1 año 4 semanas 6 8 meses 6 8 meses N R N R N R 1 año 2 3 meses 2 3 meses 4 meses 4 6 meses 6 meses 1 3 meses 2 3 meses 2 3 meses C ompruebe la fecha de consumo preferente y venta. E stos alimentos no se congelan bien. S i necesita congelarlos, há galo inmediatamente, no despué s de haberlo tenido en el frigorífico. C ompruebe la fecha de venta preferente. G uarde el q ueso en el paq uete original hasta q ue se vaya a consumir. U na vez abierto, envué lvalo con papel de aluminio o plá stico. D escongele el q ueso en el frigorífico para evitar q ue se desmenuce. M antenga refrigerados los huevos frescos. N o consuma huevos cocidos q ue lleven a temperatura ambiente má s de dos horas. G uarde las sobras en el frigorífico o en el congelador en recipientes de poca profundidad y tapados antes de q ue hayan pasado dos horas despué s de haberlos cocinado. V uelva a calentar las sobras a 7 4 C. V uelva a calentar al menos a 7 4 C antes de consumir. mandarinas sandía* 4 C 7 C 2 4 semanas * La temperatura recomendada de congelación es -18 C. (N R ) significa q ue no se recomienda congelar. * S ensible al frío, causa de deterioro. E l daño puede no ser visible hasta q ue la fruta vuelve a ponerse a una temperatura má s cá lida. N O T A : C onsulte la guía de conservación de alimentos para ver las instrucciones completas para congelar frutas. La temperatura recomendada de congelación es -18 C. 3 8

18 G U ÍA DE LOCALIZ ACIÓ N Y SOLU CIÓ N DE PROBLEMAS P REG U NTAS MÁ S F RECU ENTES LOCALIZ ACIÓN Y SOLU CIÓN DE P ROB LEMAS F ABRICACIÓ N DEL H IELO N O T A IM P O R T A N T E : A segú rese de q ue esté encendido el fabricador de. E l indicador aparecerá en el panel de la pantalla del C entro de control. N O T A IM P O R T A N T E : T ire las dos primeras cubetas de q ue fabriq ue cuando conecte el aparato por primera vez para asegurarse de q ue no consume los residuos de las tuberías u otras partículas asociadas a conductos de agua nuevos. P : R : P : R : E l fabricador de está fabricando poco hielo. N ormalmente, se produce un ciclo de fabricación de hielo cada dos horas (ocho cubitos de hielo por ciclo). C on la función M ax Ice puede incrementar la producción de hielo. Los hielos se está n agrupando en bloq ues. S i los no se utilizan de manera regular, el hielo tiende a fundirse. E s posible q ue sea necesario tirar el hielo y dejar q ue la cubeta se llene de nuevo. RU IDO P : R : P or q ué se escucha el ruido de funcionamiento de la unidad constantemente? E s normal escuchar el funcionamiento de los ventiladores y motores. E l sonido se acentuará dependiendo del lugar de colocación de la unidad y del diseño general de la habitación. TEMPERATU RA N O T A IM P O R T A N T E : A menos q ue se esté n realizando tareas de mantenimiento en la unidad, compruebe q ue el aparato está encendido. S i la unidad no está encendida, en el panel del C entro de control aparecerá O F F. P : R : P : R : P : R : P : R : C ómo puedo regular las temperaturas? P ara regular las temperaturas, consulte la sección C ontrol de temperatura en la pá gina 26. C uá les son las temperaturas má s recomendables? Las temperaturas q ue se recomiendan son 3 C para el frigorífico y 18 C para el congelador. S e crea condensación dentro y fuera de la unidad. E n climas q ue tienen un grado de humedad alto, la condensación q ue se forma se considera normal. D ejar la puerta abierta durante un periodo de tiempo largo tambié n puede contribuir a q ue se forme condensación en el interior de la unidad. La unidad no está enfriando correctamente. Limpie el á rea del condensador tal y como se indica en la pá gina 3 2. F U N CION AMIEN TO DE LA PU ERTA P : P or q ué cuesta abrir la puerta? S i la unidad empotrable no funciona correctamente, utilice la siguiente guía de localización y solución de problemas antes de llamar al distribuidor de S ub-z ero. E sta guía le ahorrará tiempo y le evitará problemas, así como el gasto de una llamada al servicio té cnico. E l in d ic a d o r s e ilu m in a o p a rp a d e a e n e l p a n e l d e l C e n tro d e c o n tro l E l microprocesador ha detectado un problema en el sistema operativo. E s posible q ue haya instrucciones en el panel del C entro de control para solucionar el pro-blema. T ambié n puede indicar q ue es necesario limpiar el condensador. S iga el procedimiento Limpieza del condensador q ue se describe en la pá gina 3 2. S i esto ocurre, apague la unidad con el botón y vuelva a encenderla con el mismo botón. S i sigue apareciendo el indicador, póngase en contacto con su distribuidor de S ub-z ero. E l p a rp a d e o c o n p itid o y lo s in d ic a d o re s s e e n c u e n tra n p a rp a d e a n d o e n la p a n ta lla d e l C e n tro d e c o n tro l C ompruebe si hay un ex ceso de agua cerca de la unidad. S i observa q ue é ste es el caso, corte el agua al cerrar la vá lvula. A simismo, compruebe la temperatura en el interior de la unidad y manipule el contenido segú n sea necesario. U na vez q ue haya constatado q ue hay un problema, póngase en contacto con su distribuidor de S ub-z ero. E l pitido se puede reiniciar durante 24 horas al mantener pulsado el botón y pulsando el botón. E l frig o rífic o y / o e l c o n g e la d o r n o fu n c io n a E stá la unidad conectada a la red elé ctrica? H a comprobado q ue funciona la red elé ctrica de la casa o q ue no esté n fundidos los fusibles? E stá el mando /congelador encendido en el panel de mandos? E stá limpia el á rea del condensador? H a dejado alguna puerta o cajón abiertos durante un periodo de tiempo largo? A segú rese de q ue no hay alimentos q ue está n obstruyendo el cierre de la puerta o cajón. S e ha desactivado manualmente algú n compartimento? C onsulte Limpieza de las unidades combi, pá gina 3 2. S i la unidad sigue sin funcionar, puede q ue se encuentre en modo de descongelación. E spere 3 0 minutos e intente ponerla en marcha de nuevo. E l frig o rífic o y / o c o n g e la d o r e s tá m á s c a lie n te d e lo h a b itu a l E stá configurado el mando de control de manera correcta? E stá limpia el á rea del condensador? H a dejado alguna puerta o cajón abiertos durante un periodo de tiempo largo? A segú rese de q ue no hay alimentos q ue esté n obstruyendo el cierre de la puerta o cajón. H a introducido recientemente mucha cantidad de alimentos? R : La unidad está diseñada con un sistema de cierre hermé tico. S e puede producir una presión al vacío despué s de cerrar la puerta. E spere varios segundos para q ue la presión se regule antes de volver a abrir la puerta. P : R : La puerta de la unidad se abre demasiado rá pido y golpea la pared o el mobiliario q ue está alrededor. E s posible q ue la unidad no esté nivelada correctamente o q ue necesite un tope de puerta. C oloq ue el tope opcional de 9 0 para la apertura de la puerta q ue incluye la unidad. 3 9

19 G U ÍA DE LOCALIZ ACIÓ N Y SOLU CIÓ N DE PROBLEMAS IN F ORMACIÓ N SOBRE EL MAN TEN IMIEN TO LOCALIZ ACIÓN Y SOLU CIÓN DE P ROB LEMAS INFORMACIÓN SOB RE EL MANTENIMIENTO E l frig o rífic o y / o c o n g e la d o r fu n c io n a d u ra n te p e rio d o s d e tie m p o la rg o s E stá limpia el á rea del condensador? H a dejado alguna puerta o cajón abiertos durante un periodo de tiempo largo? A segú rese de q ue no hay alimentos q ue esté n obstruyendo el cierre de la puerta o cajón. H a introducido recientemente mucha cantidad de alimentos? E n días calurosos y cuando la temperatura ambiente es caliente, el motor funciona durante má s tiempo. E x isten ruidos q ue se consideran normales y q ue está n relacionados con la circulación de gas del refrigerante, con el funcionamiento del ventilador o del fabricador de cubitos de hielo y con el ciclo de descongelación o el funcionamiento del compresor. E l frig o rífic o y / o c o n g e la d o r fo rm a e s c a rc h a H a dejado alguna puerta o cajón abiertos durante un periodo de tiempo largo? A segú rese de q ue no hay alimentos q ue esté n obstruyendo el cierre de la puerta o cajón. S e cierran hermé ticamente las puertas y/o los cajones? P óngase en contacto con su distribuidor si las puertas no está n ajustadas correctamente. N O T A : C uando abra el cajón del congelador, es posible q ue observe q ue se mueve ligeramente de lado a lado. E ste movimiento es normal teniendo en cuenta la tolerancia del sistema de desplazamiento de los cajones. C uando el cajón está cerrado, se ajusta automá ticamente y se cierra con la alineación correcta. E s c u c h a z u m b id o s d e fo rm a o c a s io n a l E stá conectado el suministro de agua al fabricador de y está encendido? S e fo rm a c o n d e n s a c ió n d e n tro d e la u n id a d E sto es normal durante periodos de humedad alta (verano) y si abre las puertas con frecuencia. S e cierran hermé ticamente las puertas y/o los cajones? S e fo rm a c o n d e n s a c ió n fu e ra d e la u n id a d D urante periodos de humedad alta puede aparecer algo de condensación en las superficies ex teriores. La condensación desaparecerá cuando baje el nivel de humedad. A segú rese de q ue las puertas y/o el cajón se cierre hermé ticamente. S i continú a habiendo condensación, póngase en contacto con el distribuidor de S ub-z ero. L a p a rte e x te rio r d e l c o m p a rtim e n to d e l c o n g e la d o r s e re c a lie n ta Limpie el á rea del condensador. N o h a y h ie lo E stá en su sitio la cubeta del hielo? E stá encendido el fabricador de cubitos de hielo? E stá conectado el suministro de agua? E l in te rio r d e la u n id a d d e s p id e o lo r S ustituya el cartucho del sistema de purificación del aire. Limpie a fondo la unidad. T ape bien todos los alimentos. Limpie el tubo de drenaje de la unidad. Limpie el depósito de desagü e. E s n e c e s a rio c a m b ia r la b o m b illa C onsulte la sección Información sobre la iluminación en la pá gina 3 3. AV IS O A s e g ú re s e d e d e s c o n e c ta r e l a p a ra to d e la re d e lé c tric a a n te s d e c a m b ia r la s b o m b illa s. L le v e g u a n te s d e p ro te c c ió n c u a n d o e s té m a n e ja n d o la s b o m b illa s. N e c e s ita a s is te n c ia té c n ic a S i necesita recurrir a un servicio té cnico para una reparación, conserve la alta calidad de su unidad S ub-z ero al ponerse en contacto con el distribuidor de S ub-z ero. P ara obtener el nombre y el nú mero de un distribuidor de S ub-z ero, visite la sección de localización de distribuidores en nuestra pá gina web, subzero.com. Le recomendamos q ue anote la referencia del modelo y el nú mero de serie de la unidad cuando llame para solicitar asistencia té cnica. E sta información se muestra en la placa de datos del producto situada en la parte superior del marco lateral de la unidad, cerca de la bisagra. E sta guía de uso y mantenimiento le proporciona las herramientas necesarias para q ue conserve los alimentos con una calidad óptima en la unidad empotrable. M antenga las puertas y los cajones cerrados el má x imo tiempo posible cuando la unidad esté en funcionamiento. Le recomendamos q ue anote el modelo y el nú mero de serie de su aparato cuando llame para solicitar ayuda. E sta información se muestra en la placa de datos del producto situada en la parte superior del marco lateral de la unidad, cerca de la bisagra. C onsulte las pá ginas para conocer la ubicación de la placa de datos de su modelo específico. G uarde la siguiente información para tenerla como referencia en el futuro. R eferencia de modelo, nú mero de serie, fecha de instalación, tienda donde adq uirió el producto y nú mero de telé fono AN TES DE LLAMAR AL SERV ICIO TÉ CN ICO A ntes de llamar a un distribuidor de S ub-z ero, consulte la G uía de localización y solución de problemas de la pá gina 3 9 -esta pá gina. C ompruebe q ue los fusibles de su hogar no esté n fundidos y q ue la red elé ctrica funcione, y compruebe tambié n q ue el aparato no esté desconectado. U n corte de electricidad tambié n puede causar la interrupción del servicio. E s c u c h a ru id o s p o c o h a b itu a le s E stos ruidos son normales y está n relacionados con la circulación del gas refrigerante, con el funcionamiento del ventilador y del fabricador de, con el ciclo de descongelación y con el funcionamiento del compresor. Los ruidos pueden hacerse má s audibles con las puertas abiertas. L a in fo rm a c ió n y la s im á g e n e s q u e s e in c lu y e n e n e s ta g u ía s o n p ro p ie d a d d e S u b -Z e ro, In c. E s te d o c u m e n to y la in fo rm a c ió n y la s im á g e n e s q u e e n é l s e in c lu y e n n o p u e d e c o p ia rs e n i u tiliz a rs e to ta l n i p a rc ia lm e n te s in e l c o n s e n - tim ie n to p o r e s c rito d e S u b -Z e ro, In c. S u b -Z e ro, In c. s e re s e rv a to d o s lo s d e re c h o s. 4 0

BUILT-IN REFRIGERATION

BUILT-IN REFRIGERATION BUILT-IN REFRIGERATION USE & CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG REFRIGERACIÓN EMPOTRABLE

Más detalles

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED (según el modelo)

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED (según el modelo) PRIMER USO Conectar el aparato a la red eléctrica. En algunos modelos podría activarse una señal acústica. Esto significa que se ha disparado la alarma de temperatura: pulsar la tecla de apagado de la

Más detalles

Boletín Impositvo Mayo 2011

Boletín Impositvo Mayo 2011 J u ris d ic ció n N a c io n a l-a F IP - R e s o lu c ió n G e n e ra l N º 3 0 9 4 -Im p u e s to a la s g a n a n c ia s. A n tic ip o s im p u ta b le s a l p e río d o fis c a l 2 0 1 1.M o d ific

Más detalles

APARATOS EMPOTRABLES INTEGRABLES CONSERVADORES DE VINO BAJO ENCIMERA

APARATOS EMPOTRABLES INTEGRABLES CONSERVADORES DE VINO BAJO ENCIMERA GUÍA DE DISEÑO INTERNACIONAL APARATOS EMPOTRABLES INTEGRABLES CONSERVADORES DE VINO BAJO ENCIMERA Í N D I C E Refrigeración empotrable 4 Refrigeración integrable 27 Conservadores de vino 46 Refrigeración

Más detalles

PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PÁGINA 34

PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PÁGINA 34 42000cES.fm5 Page 32 Monday, May 16, 2005 3:55 PM E ÍNDICE ANTES DE USAR EL CONGELADOR PÁGINA 33 CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PÁGINA 33 PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PÁGINA 34 CÓMO

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

Si regulas la temperatura del agua por encima de los 60 ºC, malgastarás energía y reducirás la duración del termo.

Si regulas la temperatura del agua por encima de los 60 ºC, malgastarás energía y reducirás la duración del termo. Calentadores Con una válvula mezcladora en la salida del termo, tendrás permanentemente el agua caliente a la temperatura de uso (unos 40 ºC) y ahorrarás energía. El termo eléctrico debe instalarse dentro

Más detalles

FRIGORÍFICOS Frigoríficos Teka: prolongan la vida de tus alimentos

FRIGORÍFICOS Frigoríficos Teka: prolongan la vida de tus alimentos FRIGORÍFICOS Teka FRIGORÍFICOS FRIGORÍFICOS Frigoríficos Teka: prolongan la vida de tus alimentos El sistema No Frost, el frío sin escarcha El sistema No Frost proporciona una serie de ventajas: - Posibilita

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

CLIMATIZACION EVAPORATIVOS

CLIMATIZACION EVAPORATIVOS CLIMATIZACION EVAPORATIVOS S i q u e re m o s e n t e n d e r e l fu n c io n a m ie n t o d e u n e q u ip o d e C lim a t iz a c ió n A d ia b á t ic a, e s n e c e s a rio c o n o c e r a lg u n a s

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL REFRIGERADOR DE BEBIDAS MODELO N : BC36

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL REFRIGERADOR DE BEBIDAS MODELO N : BC36 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL REFRIGERADOR DE BEBIDAS MODELO N : BC36 1 Gracias por comprar nuestro refrigerador de bebidas, esperamos que nuestro producto avanzado le dé a su bebida un distintivo sabor

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, CONGELADORES Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO

LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO E d i t o r i a l U n i v e r s i t a r i a, S. A., 1 9 7 0 In s c r i p c i ó n N 3 8. 5 3 5 D e r e c h o s e x c lu s iv o s r e s e r v a d o s p a

Más detalles

Manejando los síntomas VIH

Manejando los síntomas VIH Alimentación Saludable VIH Manejo seguro de alimentos Buen manejo de alimentos se refiere a las condiciones y hábitos que preservan la calidad de los alimentos para evitar su contaminación y prevenir enfermedades

Más detalles

Horno Eléctrico PE-HG1323

Horno Eléctrico PE-HG1323 Horno Eléctrico PE-HG1323 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual Algunas nociones sobre humedad El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual determina el grado de humedad de un ambiente. La capacidad del aire de contener el vapor

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones CAFETERA CA8180 230 V ~ 50 Hz - 1000 W 2 DESCRIPCIÓN DE PARTES CAFETERA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. FILTRO DE PAPEL PORTAFILTRO ALOJAMIENTO PORTA FILTRO PANEL DE CONTROL

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR FRÍO HÚMEDO MODELO: SL-RFH275W www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017

Más detalles

Compostador Big Hanna - Entrada de alimentación para la tolva Compostador Big Hanna - Elevador de cubos de basura Compostador Big Hanna Registro

Compostador Big Hanna - Entrada de alimentación para la tolva Compostador Big Hanna - Elevador de cubos de basura Compostador Big Hanna Registro INFORMACIÓN TÉCNICA COMPOSTAJE SENCILLO Y SEGURO Los residuos de comida se cargan por la parte delantera del compostador Big Hanna y el compost se descarga automáticamente por la parte posterior. El compostador

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

GUÍA RÁPIDA. Qué hacer si... Causas posibles: Soluciones: Podría haber un problema de alimentación eléctrica del aparato.

GUÍA RÁPIDA. Qué hacer si... Causas posibles: Soluciones: Podría haber un problema de alimentación eléctrica del aparato. GUÍA RÁPIDA E Luz LED En comparación con las bombillas tradicionales, las de LED duran más, mejoran la visibilidad interna y respetan el medio ambiente. Diríjase al Servicio de Asistencia técnica en caso

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura. MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura. Español Índice Breve introducción... 2 Instrucciones de seguridad importantes

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO MICROONDAS. Microondas AG925BVW

INSTRUCCIONES DE USO MICROONDAS. Microondas AG925BVW INSTRUCCIONES DE USO MICROONDAS Microondas AG925BVW 1. Pulse el botón "Weight/ Time Defrost dos veces y en la pantalla aparecerá def2 2. Gire el selector para seleccionar el tiempo de descongelación hasta

Más detalles

MANUAL DE USO Y CUIDADO CONGELADORES HORIZONTALES WHA21BAD WHA25BAD-WHA31BAD-WHA46BAD

MANUAL DE USO Y CUIDADO CONGELADORES HORIZONTALES WHA21BAD WHA25BAD-WHA31BAD-WHA46BAD MANUAL DE USO Y CUIDADO CONGELADORES HORIZONTALES WHA21BAD WHA25BAD-WHA31BAD-WHA46BAD ANTES DE USAR EL APARATO Este aparato está destinado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR FRÍO HÚMEDO MODELO: SL-RFH220W www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes

Más detalles

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS

CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS Confederación de consumidores y Usuarios CECU- CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS EN EL HOGAR Importancia de la conservación de alimentos La conservación de alimentos es fundamental en cada uno de los eslabones

Más detalles

Frigoríficos Balay. Frigorífico 3FCP-1667 y congelador 3GFP-1667

Frigoríficos Balay. Frigorífico 3FCP-1667 y congelador 3GFP-1667 Frigoríficos Balay Balay posee en su amplia gama de frío, frigoríficos americanos, combinados No-Frost, frigoríficos y congeladores de una y dos puertas, frío integrable, vinoteca y arcones congeladores.

Más detalles

Acondicionador de Aire Minisplit High Wall Novo 3

Acondicionador de Aire Minisplit High Wall Novo 3 HWNC12KC-1, HWNE12KC-1, HWNC12KF-1, HWNE12KF-1, HWNC12KC-3, HWNE12KC-3, HWNC12KF-3, HWNE12KF-3, HWNC18KC-3, HWNE18KC-3, HWNC18KF-3, HWNE18KF-3, HWNC24KC-3, HWNE24KC-3, HWNC24KF-3, HWNE24KF-3 Acondicionador

Más detalles

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO

VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO VITROCERÁMICA SVI-316 MANUAL DE USUARIO INDICE Instrucciones importantes de seguridad... 3 Instalación...5 Conexión a la corriente eléctrica... 6 Diagrama del producto... 7 Instrucciones de uso... 8 Uso

Más detalles

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

CONTENIDO PENSAMOS EN USTED ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

CONTENIDO PENSAMOS EN USTED ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE 48 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...49 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 50 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO... 52 4. FUNCIONAMIENTO...53 5. USO DIARIO... 54 6. CONSEJOS...59 7.

Más detalles

ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G

ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G Venezuela: 0800 ELECTRIC (353-2874) Colombia: 01-900-331-PEJC (7352) Panamá: 300-5185 Sitio

Más detalles

REFRIGERATOR- FREEZER MANUEL DE L'UTILISATEUR FRIGORIFICO - CONGELADOR OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES. o MFL60345905

REFRIGERATOR- FREEZER MANUEL DE L'UTILISATEUR FRIGORIFICO - CONGELADOR OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES. o MFL60345905 REFRIGERATOR- FREEZER OWNER'S MANUAL PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY FOR REFERENCE AT ALL TIMES. MANUEL DE L'UTILISATEUR RƒFRIGƒRATEUR - CONGƒTEUR SVP, Lisez

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA Modelos: FQC153MBHWM / FQC153MBHSM FQL153MBHWM / FQL153MBHSM B00(4,5)FM_MEXICO_100224P ATENCIÓN "Si su cordón de alimentación se daña,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

CPAP Respironics SleepEasy. Manual para el paciente

CPAP Respironics SleepEasy. Manual para el paciente CPAP Respironics SleepEasy Manual para el paciente 02 SleepEasy SleepEasy está diseñado para el tratamiento domiciliario de pacientes que sufren síndrome de apnea obstructiva del sueño (SAOS). La principal

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 Introducción Los deshumidificadores extraen la humedad del aire que circula a través de ellos. La consecuente

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. ... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Montaje de las piezas de la licuadora masticadora... 9 Montaje de la licuadora masticadora en la batidora de pie... 10

Montaje de las piezas de la licuadora masticadora... 9 Montaje de la licuadora masticadora en la batidora de pie... 10 Índice Seguridad DE LA LICUADORA MASTICADORA Medidas de seguridad importantes... 6 Componentes y funciones... 8 Montaje DE LA LICUADORA MASTICADORA Montaje de las piezas de la licuadora masticadora...

Más detalles

Pacojet La sorbetera del mañana, hoy

Pacojet La sorbetera del mañana, hoy Pacojet La sorbetera del mañana, hoy La Pacojet es un procesador de alimentos único en su categoría. Este aparato no dejará de sorprenderle gracias a los excelentes resultados que podrá obtener a partir

Más detalles

Aprovecha la comida. No tiene desperdicio!! Confederación Española de Cooperativas de Consumidores y Usuarios

Aprovecha la comida. No tiene desperdicio!! Confederación Española de Cooperativas de Consumidores y Usuarios Aprovecha la comida No tiene desperdicio!! Confederación Española de Cooperativas de Consumidores y Usuarios PLANIFICACIÓN, ELABORACIÓN Y APROVECHAMIENTO Como consumidores responsables, podemos hacer un

Más detalles

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO ÍNDIE GUÍA DE ONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARAIÓN DE LA ROPA SELEIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPIONES ÓMO INIIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA ÓMO MODIFIAR UN PROGRAMA ÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Mini Horno MH 17 - PIZZAS

Mini Horno MH 17 - PIZZAS Mini Horno MH 17 - PIZZAS MANUAL DE INSTRUCCIONES CON CONVECCIÓN MODELO: AC18CJ TENSIÓN: 230V~ 50Hz POTENCIA CONSUMIDA: 1400W ANTES DE OPERAR CON ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES.

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

E ADVERTENCIAS DESCRIPCIÓN. 1) Lea detenidamente el manual de instrucciones. del aparato para desenchufarlo de la corriente.

E ADVERTENCIAS DESCRIPCIÓN. 1) Lea detenidamente el manual de instrucciones. del aparato para desenchufarlo de la corriente. E ADVERTENCIAS 1) Lea detenidamente el manual de instrucciones. 2) Antes de encender el aparato, asegúrese de que los filtros necesarios estén colocados en sus alojamientos. 3) Controle los filtros periódicamente,

Más detalles

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar

Más detalles

AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DE RECOMENDACIONES. Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático

AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DE RECOMENDACIONES. Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático AHORRO DE ENERGÍA Esta Guía ofrece un conjunto de acciones prácticas que se pueden realizar desde el

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Tipo de conducto montado en el techo) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F

Más detalles

PONGA LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS PRI- MERO! Manual Para Trabajadores de Servicio de Alimentos.

PONGA LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS PRI- MERO! Manual Para Trabajadores de Servicio de Alimentos. PONGA LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS PRI- MERO! Manual Para Trabajadores de Servicio de Alimentos. TU ERES LA LINEA FRONTAL CONTRA LAS ENFERMEDADES ALIMENTICIAS! Este manual te proporcionará recomendaciones

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

HP Scanjet serie G4000. Guía del usuario

HP Scanjet serie G4000. Guía del usuario HP Scanjet serie G4000 Guía del usuario Contenido 1 Cómo utilizar el escáner...2 Dónde obtener información adicional...2 Accesibilidad...2 Cómo utilizar el software HP Photosmart...3 Descripción general

Más detalles

Molinillo para café PE-MC9103

Molinillo para café PE-MC9103 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012

MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012 MANUAL DEL USUARIO ELECTROLUX 2011-2012 Fascículo V ESPECIAL FREEZER INTRODUCCIÓN Electrolux piensa en vos y hace que tus tareas diarias sean seguras, prácticas y divertidas. En el fascículo II, Especial

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES AF 2013 1 ÍNDICE FREIDORA DE AIRE Medidas de seguridad Conozca su freidora air light fry Modo de Uso Limpieza y mantenimiento Preguntas frecuentes pag. 3 pag. 4 pag. 7 pag. 10 pag.

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar

Más detalles

BARES, CAFETERÍAS, RESTAURANTES, ETC.

BARES, CAFETERÍAS, RESTAURANTES, ETC. 5-15 BARES, CAFETERÍAS, RESTAURANTES, ETC. TITULAR: DIRECCIÓN: EXPEDIENTE: FECHA: Este documento consta de cinco páginas. Se entrega al titular del establecimiento en la fecha arriba indicada. FIRMA: Existe

Más detalles

Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil

Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil Manual de Instrucciones Aire Acondicionado Portátil MODELO: AP910MD CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...3 2. DESCRIPCION DEL APARATO...4 3. ACCESORIOS...5 4. PANEL DE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO..6

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE COCINA ELÉCTRICA Modelo: MX-GR2169 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA

Más detalles

LA CUARTA RAZÓN DE SER

LA CUARTA RAZÓN DE SER Resolución 1 LA CUARTA RAZÓN DE SER CONSIDERANDO QUE, E l C o n c ilio G e n e ra l e n su re u n ió n d e a g o sto d e 2 0 0 5 e n D e n v e r C o lo ra d o, e n m e n d ó la C o n stitu c ió n, A rtíc

Más detalles

FR-125BG/FR-126WG/FR-127GM

FR-125BG/FR-126WG/FR-127GM Preparando el refrigerador Para preparar su refrigerador para el uso y verificar que funciona correctamente, siga los siguientes pasos : 1. Instale todos los anaqueles y compartimientos removibles en las

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

Solución de problemas en camaras frigorificas

Solución de problemas en camaras frigorificas Solución de problemas en camaras frigorificas Esta este articulo incluimos una lista de los problemas más comunes que se encuentran en las camaras frigorificas, con sus posibles causas y recomendaciones.

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AA-0645

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL AA-0645 RECUERDE: El aire acondicionado portátil ha de estar instalado siguiendo las instrucciones de instalacióny asesorado por profesionales. El presente manual genérico que responde a las necesidades de diferentes

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

Salud Pública Calidad e Inocuidad de Alimentos

Salud Pública Calidad e Inocuidad de Alimentos Salud Pública Calidad e Inocuidad de Alimentos 2.2. MANEJO SEGURO DE ALIMENTOS EN CASA: COMPRAR DE FORMA SEGURA Como comprar.ppt Donde comprar.ppt En los últimos años se ha modificado la manera de adquirir

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADORES NO FROST

MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADORES NO FROST MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADORES NO FROST 1 Introducción Estimado Señor (a): Usted es ahora dueño de un Refrigerador Fensa que es garantía de calidad y duración. Al elegir este producto usted incorporó

Más detalles

ES Robot para la alimentación infantil

ES Robot para la alimentación infantil ES Robot para la alimentación infantil Presentación del Robot de cocina Link TM 2 Contenido de la caja 3 Componentes 4 Consejos 5-6 Modo de empleo 7 Cocer (cocinar al vapor) 9 Envasar al vacío 10 Batir-triturar

Más detalles

Molinillo de café de aspas cónicas. Manual de operaciones

Molinillo de café de aspas cónicas. Manual de operaciones Molinillo de café de aspas cónicas Manual de operaciones Expertos en el arte de la molienda Los manuales de operaciones están disponibles en los siguientes idiomas en www.baratza.com Inglés.pdf Español.pdf

Más detalles

ES-20 Agitador-incubador orbital

ES-20 Agitador-incubador orbital ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5.

Más detalles

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL Especificaciones Técnicas Importado por: Frecuencia de Operación 60 Hz Tensión de Alimentación 127 V~ Potencia 600 W HECHO EN CHINA Este manual de uso y cuidado ampara los

Más detalles

MANUAL DE USO Split Pared - Blue Star Modelo BSV Gracias por elegir nuestro Acondicionador de Aire. Favor lea este Manual de Uso atentamente antes de hacer uso de la unidad por primera vez y guárdelo para

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

ES IMPORTANTE AHORRAR ENERGÍA?

ES IMPORTANTE AHORRAR ENERGÍA? ES IMPORTANTE AHORRAR ENERGÍA? El consumo de energía forma parte de nuestro estilo de vida, ya que nos proporciona iluminación, climatización, permite que podamos cocinar, ver la tele, hablar por teléfono,

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual del usuario

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 ES Manual del usuario a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Español Le felicitamos

Más detalles

Principios Basicos en la Preparacion de los Alimentos Seguros

Principios Basicos en la Preparacion de los Alimentos Seguros Servicio de Seguridad e Inspección de los Alimentos Principios Basicos en la Preparacion de los Alimentos Seguros Información para los Consumidores Setiembre 2001 Los alimentos se deben preparar, almacenar

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO EXTRACTOR DE JUGO MODELO: RH-810JE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles