Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP Guía de Instalación y Configuración

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP Guía de Instalación y Configuración"

Transcripción

1 Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP Guía de Instalación y Configuración Enero 2003 (Segunda Edición) Referencia Esta guía proporciona a los administradores y técnicos de sistemas requisitos, precauciones e instrucciones de instalación y configuración pertenecientes a los servidores. La guía ofrece una explicación sobre cómo instalar los componentes opcionales de hardware para mejorar el rendimiento del sistema, cómo instalar y configurar la memoria, cómo instalar las tarjetas de expansión, cómo instalar el servidor en el bastidor y cómo cablear y configurar los servidores.

2 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos. Hewlett-Packard Company no se hace responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. La información contenida en este documento se suministra "como está" y sin garantía de ningún tipo; además, está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Las garantías de los productos HP se indican en los enunciados de la garantía limitada que se incluye con estos productos. No se podrá utilizar nada de lo aquí incluido como si formara parte de una garantía adicional. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP Enero de 2003 (Segunda Edición) Referencia

3 Índice General Acerca de Esta Guía Audiencia de Esta Guía... ix Información de Seguridad Importante... ix Símbolos en el Equipo... ix Estabilidad del Bastidor... xi Símbolos en el Texto... xi Signos Convencionales en el Texto... xii Documentos Relacionados... xii Obtención de Ayuda... xiii Asistencia Técnica de HP... xiii Página Web de HP... xiii Servicio Técnico Autorizado de HP... xiii Comentarios del Usuario... xiii Capítulo 1 Características del Servidor Características del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP Garantías Configuración y Gestión del Servidor Seguridad Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP iii

4 Índice Capítulo 2 Planificación de la Instalación del Servidor Descripción General de la Instalación del Servidor Entorno Óptimo Requisitos de Espacio y Ventilación Requisitos de Temperatura Requisitos de Alimentación Requisitos de Conexión a Tierra Recursos de Planificación para el Bastidor Advertencias y Precauciones sobre el Bastidor Advertencias y Precauciones sobre el Bastidor Contenido del Paquete de Envío del Servidor Capítulo 3 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Acceso a los Componentes Internos del Servidor Acceso a Componentes Internos cuando el Servidor está Fuera del Bastidor Acceso a Componentes Internos cuando el Servidor está en el Bastidor Identificación de los Componentes de la Placa del Sistema Instalación de Memoria Adicional Instalación de una Tarjeta de Expansión Extracción de la Unidad de Tarjeta Vertical PCI Instalación de la Tarjeta de Expansión Instalación de una Unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete (Opcional) Instalación de Unidades de Disco Duro Instalación de Unidades de Disco Duro ATA Instalación de Unidades de Disco Duro SCSI Instalación de un Kit de Actualización del Módulo SCSI sin Ranura Almacenamiento Masivo Externo iv Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

5 Índice Capítulo 4 Instalación del Servidor Procedimientos de Instalación del Servidor Medición con la Plantilla Instalación de los Raíles Fijos del Bastidor Acoplamiento del Soporte de Sujeción de Cables Instalación de la Abrazadera de Sujeción de Cables en el Servidor Inserción del Servidor en el Bastidor Conexión del Cable de Alimentación y de los Dispositivos Periféricos Cableado de Remote Insight Lights-Out Edition II (Opcional) Fijación de Cables en el Soporte de Sujeción Encendido del Servidor Secuencia de Instalación Sistema Operativo Adquirido por Separado Sistema Operativo Preconfigurado Registro del Servidor Tareas Habituales de Mantenimiento Servicio de Instalación Opcional Capítulo 5 Utilidades y Configuración del Servidor Utilidad de Configuración Basada en ROM Compatibilidad con Memoria ROM Redundante Ventajas de Seguridad Acceso a los Valores de la Memoria ROM Redundante Recuperación Tras Fallo ROMPaq Software SmartStart Menú Autorun de SmartStart Juego de Herramientas de Comandos de SmartStart Insight Manager Utilidad de Vigilancia Utilidad Enterprise Diagnostics LX Recuperación Automática del Servidor Autocomprobación al Arrancar Actualización del Firmware del Sistema Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP v

6 Índice Proceso de Configuración Automática Opciones de Arranque Menú System Maintenance Registro de Gestión Integrada Capítulo 6 Configuración y Gestión de RAID Introducción de RAID Descripción General de RAID Terminología de RAID Utilidad de Configuración RAID ATA Integrada Funciones de la Utilidad de Configuración Uso de la Utilidad de Configuración Utilidad de Gestión RAID ATA Integrada Características de la Utilidad de Gestión Uso de la Utilidad de Gestión Solución de problemas de la Utilidad de Configuración RAID ATA Integrada Sugerencias para la Conexión de Unidades Sugerencias de Configuración e Instalación Appéndice A Avisos de Cumplimiento Normativo Números de Identificación de Cumplimiento Normativo...A-1 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones...A-2 Equipo de Clase A...A-2 Equipo de Clase B...A-3 Declaración de Conformidad de los Productos Marcados con el Logotipo de la Comisión Federal de Comunicaciones (Sólo en Estados Unidos)...A-3 Modificaciones...A-4 Cables...A-4 Aviso canadiense (Avis Canadien)...A-4 Equipo de Clase A...A-4 Equipo de Clase B...A-5 Aviso de la Unión Europea...A-5 Aviso para Japón...A-6 Aviso para BSMI...A-6 vi Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

7 Índice Dispositivos Láser... A-6 Advertencias de Seguridad para Dispositivos Láser... A-7 Cumplimiento de los Reglamentos CDRH... A-7 Cumplimiento de Reglamentos Internacionales... A-7 Etiqueta de Productos Láser... A-7 Información sobre Dispositivos Láser... A-8 Aviso sobre la Sustitución de Baterías... A-8 Cables de alimentación... A-9 Declaración de Cumplimiento Relativa al Ratón... A-9 Appéndice B Descarga Electróstatica Prevención de Daños Electrostáticos...B-1 Métodos de Conexión a Tierra...B-2 Appéndice C Mensajes de Error del Servidor Appéndice D Solución de Problemas Cuando el Servidor No Arranca... D-2 Pasos de Diagnóstico... D-4 Problemas Después del Arranque Inicial... D-9 Recursos Adicionales para Solución de Problemas... D-13 Appéndice E Indicadores LED, Conmutadores y Puentes Indicadores de Estado...E-1 Indicadores LED del Panel Frontal...E-1 Indicadores LED del panel posterior...e-4 Indicadores LED de la Placa del Sistema...E-5 Conmutadores de Identificación de Unidad y de Encendido / Apagado...E-7 Conmutadores...E-8 Conmutador de Configuración del Sistema (SW1)...E-8 Borrado y Restablecimiento de los Valores de Contraseña del Sistema...E-10 Borrado y Restablecimiento de los Valores de Configuración del Sistema...E-11 Configuración del Modo de Funcionamiento del NIC...E-11 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP vii

8 Índice Appéndice F Especificaciones del Servidor Especificaciones de Funcionamiento y Rendimiento...F-1 Appéndice G Batería del Sistema Sustitución de la Batería del Sistema...G-1 Índice Alfabético viii Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

9 Acerca de Esta Guía Esta guía contiene instrucciones detalladas para la instalación e información sobre el funcionamiento del producto, la solución de problemas y las actualizaciones futuras del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP. Audiencia de Esta Guía Esta guía va dirigida a los usuarios que deseen configurar un servidor ProLiant DL320 Generation 2. Es necesario un nivel básico de conocimientos y experiencia en servidores. Información de Seguridad Importante Antes de instalar este producto, lea el documento Información de Seguridad Importante. Símbolos en el Equipo Los símbolos que aparecen a continuación se encuentran en algunas partes del equipo para indicar la presencia de condiciones que pueden resultar peligrosas: ADVERTENCIA: Este símbolo, junto con cualquiera de los símbolos siguientes, indica la presencia de un riesgo potencial. Si no se tienen en cuenta las advertencias, existe la posibilidad de sufrir daños. Consulte la documentación para obtener detalles concretos. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP ix

10 Acerca de Esta Guía Este símbolo indica la presencia de circuitos eléctricos peligrosos o que existe el riesgo de descargas. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños provocados por descargas eléctricas, no abra este componente. Para consultas con relación a mantenimiento, actualizaciones y asistencia técnica, diríjase al personal cualificado. Este símbolo indica que se pueden producir descargas eléctricas. En el área no existen componentes que el usuario pueda reparar. No deben abrirse por ningún motivo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños provocados por descargas eléctricas, no abra este componente. Este símbolo, en un receptáculo RJ-45, indica una conexión de interfaz de red. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no enchufe conectores de teléfono o telecomunicaciones en este receptáculo. Este símbolo indica la presencia de una superficie o un componente caliente. Si toca esta superficie, puede sufrir quemaduras. ADVERTENCIA: Para reducir riesgos de quemaduras producidas por un componente a elevada temperatura, espere a que se enfríe antes de tocarlo. Cuando estos símbolos aparecen en fuentes o sistemas de alimentación, indican que el equipo dispone de varias fuentes de alimentación. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por descargas eléctricas, desconecte el sistema por completo retirando todos los cables de alimentación. Peso en kg Peso en lb Este símbolo indica que el componente sobrepasa el peso recomendado para ser manejado con seguridad por una sola persona. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales o daños en el equipo, cumpla las directrices y requisitos de seguridad e higiene en el trabajo relativos al manejo manual de materiales. x Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

11 Acerca de Esta Guía Estabilidad del Bastidor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en el equipo, asegúrese de que: Los soportes de nivelación están extendidos hasta el suelo. Todo el peso del bastidor recae sobre los soportes de nivelación. Si se trata de la instalación de un único bastidor, los pies estabilizadores estén conectados al bastidor. En las instalaciones de varios bastidores, los bastidores estén correctamente acoplados. Los componentes se instalan de uno en uno. El bastidor puede quedar inestable si por cualquier razón se despliega más de un componente. Símbolos en el Texto En el texto de esta guía pueden aparecer los símbolos que se indican a continuación. Su significado es el siguiente. ADVERTENCIA: El texto que se presenta de esta manera indica que si no se siguen las instrucciones de la advertencia, pueden producirse lesiones físicas e incluso la muerte. PRECAUCIÓN: El texto que se presenta de esta manera indica que, si no se siguen las instrucciones, pueden producirse daños en el equipo o pérdida de información. IMPORTANTE: El texto que se presenta de esta manera presenta información aclaratoria o instrucciones específicas. NOTA: El texto marcado de esta forma presenta comentarios, aclaraciones o aspectos de interés. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP xi

12 Acerca de Esta Guía Signos Convencionales en el Texto En este documento se utilizan los siguientes signos convencionales: La cursiva se utiliza para títulos completos de variables o guías publicadas. Las variables incluyen información que cambia dependiendo de si se trata de información que proporciona el sistema, si son líneas de comandos o si son parámetros de texto. La negrita se utiliza para destacar tanto los componentes de la interfaz de pantalla (títulos de ventanas, nombres de menú y selecciones, nombres de iconos y botones, etc.) como las teclas del teclado. El tipo de letra Monospace se utiliza para líneas de comando, ejemplos de códigos, pantallas, mensajes de error y el texto que introduce el usuario. El tipo de letra Sans serif se utiliza para los localizadores uniformes de recursos (URL). Documentos Relacionados Para obtener más información acerca de los temas que se tratan en esta guía, consulte la siguiente documentación: Guía de Mantenimiento y Servicio del Servidor ProLiant ML320 Generation 2 de HP; Matriz de cableado de Servidores ProLiant: Póster de Instalación y Configuración del Hardware del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP; Guía de Solución de Problemas de Servidores: (Biblioteca de Referencia); Hojas técnicas de Despliegue de Alta Densidad del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP; Especificaciones y referencias generales en línea: xii Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

13 Acerca de Esta Guía Obtención de Ayuda Si tiene algún problema y no puede resolverlo con la información de esta guía, puede obtener más información y otro tipo de ayuda en los recursos siguientes. Asistencia Técnica de HP En Norte América, llame al HP Technical Support Phone Center (Centro Telefónico de Asistencia Técnica de HP) en el Este servicio está disponible 24 horas al día, 7 días por semana. Para una mejora continua de la calidad, las llamadas se pueden grabar y supervisar. Fuera de Norteamérica, llame al Centro de Asistencia Técnica de HP más cercano. Para obtener números de teléfono de los Centros de Asistencia Técnica de todo el mundo, visite Antes de llamar, consulte la Guía de Solución de Problemas de Servidores para obtener una lista de la información que desea tener disponible. Página Web de HP Para obtener información sobre este producto, así como de los controladores y las imágenes Flash ROM más recientes, visite o Servicio Técnico Autorizado de HP Para obtener el nombre del servicio técnico autorizado de HP más cercano: En Estados Unidos, llame al En Canadá, llame al En otros lugares, consulte para obtener las direcciones y números de teléfono que precise. Comentarios del Usuario HP le invita a realizar comentarios sobre esta guía. Envíe sus comentarios y sugerencias a la dirección ServerDocumentation@hp.com. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP xiii

14 1 Características del Servidor Características del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP Para obtener una lista de las características estándar del servidor, consulte: El identificador de la generación (G2), situado en la parte delantera del servidor, indica el modelo del servidor que se ha adquirido. El identificador de generación es necesario para identificar con precisión el modelo para recibir atención y servicio. Garantías El servidor está equipado con distintas garantías estándar. Para obtener más información, consulte la tarjeta de Información Importante de Garantía que se suministra con el servidor. Configuración y Gestión del Servidor El servidor ofrece una amplia gama de funciones y herramientas opcionales que permiten gestionar y configurar el servidor de forma eficaz. Consulte el Capítulo 5 "Utilidades y Configuración del Servidor", para obtener más información sobre cada una de estas utilidades. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 1-1

15 Características del Servidor Seguridad Entre las funciones de seguridad de este servidor se incluyen las siguientes: Contraseña de encendido; Contraseña del administrador; Modo de servidor de red; Control de escritura en disquete; QuickLock (Bloqueo rápido); Admisión de memoria ROM redundante. La mayoría de las funciones de seguridad se establecen mediante la RBSU. Para obtener más información sobre la RBSU, consulte el Capítulo 5 "Utilidades y Configuración del Servidor" o la Guía de Usuario de la Utilidad de Configuración Basada en ROM. Para obtener información adicional acerca de las funciones de seguridad del servidor, consulte el CD SmartStart incluido en la caja de envío. 1-2 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

16 2 Planificación de la Instalación del Servidor Si va a montar y configurar varios servidores en un solo bastidor, consulte las hojas técnicas Despliegue de Alta Densidad del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP en y Descripción General de la Instalación del Servidor En los pasos que se describen a continuación se ofrece una descripción general de los procedimientos necesarios para la instalación del servidor ProLiant DL320 Generation 2: IMPORTANTE: Antes de abordar los procedimientos que se enumeran a continuación, consulte la guía de Información de Seguridad Importante que se suministra con el servidor. 1. Seleccione el lugar adecuado para el servidor. 2. Desembale el hardware correspondiente al servidor y al montaje en bastidor. 3. Instale otros componentes opcionales. Consulte el Capítulo 3, "Instalación de Componentes Opcionales de Hardware". Entre éstos se incluye memoria adicional, unidades de disco duro, tarjetas de expansión y dispositivos de almacenamiento externo. Instale los componentes opcionales de hardware antes de ejecutar la Utilidad de Configuración del Sistema. La Utilidad de Configuración del Sistema se ejecuta durante la fase SmartStart de la secuencia de instalación. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 2-1

17 Planificación de la Instalación del Servidor IMPORTANTE: No intente cambiar los valores predeterminados de fábrica para conmutadores reservados. Unos valores incorrectos pueden dar lugar a una grave bajada del rendimiento del sistema. 4. Si es necesario, configure los conmutadores internos. Para obtener información detallada sobre los conmutadores relevantes, consulte el Apéndice E, "Indicadores LED, Conmutadores y Puentes". 5. Utilice la plantilla de montaje en bastidor con el fin de identificar la ubicación correcta para la instalación del servidor. Consulte la sección "Medición con la Plantilla" en el Capítulo 4,"Instalación del Servidor". 6. Instale los raíles fijos del bastidor. Consulte "Instalación de los Raíles Fijos del Bastidor" en el Capítulo 4, "Instalación del Servidor". 7. Instale el soporte de sujeción de cables en el panel posterior del servidor. Estos incluyen los cables del teclado, ratón, monitor, red y de alimentación. Consulte "Acoplamiento del Soporte de Sujeción de Cables" en el Capítulo 4, "Instalación del Servidor". 8. Monte el servidor en el bastidor. Consulte la sección "Instalación del Servidor en el Bastidor" en el Capítulo 4, "Instalación del Servidor". 9. Conecte el cable de alimentación y los dispositivos periféricos. Consulte "Conexión del Cable de Alimentación y de los Dispositivos Periféricos" en el Capítulo 4, "Instalación del Servidor". 10. Fije el cable de alimentación y los cables de dispositivos periféricos al soporte de sujeción de cables. Consulte la sección "Fijación de Cables en el Soporte de Sujeción" en el Capítulo 4, "Instalación del Servidor". Entorno Óptimo Cuando instale el servidor en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritos en los siguientes párrafos. 2-2 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

18 Planificación de la Instalación del Servidor Requisitos de Espacio y Ventilación Para permitir reparaciones y una circulación de aire adecuada, tenga en cuenta los siguientes requisitos de espacio a la hora de decidir dónde instalar el bastidor HP, Compaq, Telco o de otros fabricantes El espacio libre delante del bastidor debe ser como mínimo de 63,5 cm (25 pulgadas). El espacio libre detrás del bastidor debe ser como mínimo de 76,20 cm (30 pulgadas). El espacio libre entre la parte posterior de un bastidor y la parte posterior de otro bastidor o fila de bastidores debe ser de 121,9 cm (48 pulgadas). Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal del bastidor y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada del aire de la habitación en el receptáculo y la salida del aire caliente por la parte posterior del receptáculo. IMPORTANTE: No bloquee las aberturas de ventilación. NOTA: Se recomienda que las filas de bastidores se coloquen de forma que los paneles frontales en una fila se encuentren frente a los paneles frontales de las filas contrarias y los paneles posteriores de los bastidores se encuentren frente a las partes posteriores en las filas opuestas. Si existe un espacio vertical en el bastidor que no esté ocupado por servidores o componentes del bastidor, los espacios libres entre ellos producirán un cambio en la ventilación a través del bastidor y de los servidores. Cubra todos los espacios con paneles lisos para mantener la ventilación adecuada. Los bastidores de la serie 9000 y de Compaq proporcionan una refrigeración adecuada al servidor desde los orificios de ventilación en las puertas frontal y posterior que ofrecen una zona abierta del 64 por ciento para la ventilación. PRECAUCIÓN: Al utilizar un bastidor de la serie 7000 de Compaq, debe instalar el dispositivo de ventilación en la puerta del bastidor [P/N B21 (42U) y P/N B21 (22U)] para proporcionar ventilación y refrigeración adecuadas, de la parte frontal a la posterior. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 2-3

19 Planificación de la Instalación del Servidor PRECAUCIÓN: Para garantizar una ventilación adecuada y evitar averías en el equipo cuando se usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos: Puertas frontal y posterior: si el bastidor del servidor 42U posee las puertas frontal y posterior de cierre, debe tener distribuidos homogéneamente de arriba abajo cm 2 (830 pulgadas 2 ) de orificios para permitir una ventilación adecuada (equivalente a la zona abierta necesaria para la ventilación del 64 por ciento). Paneles laterales: el espacio libre entre el componente del bastidor instalado y los paneles laterales del bastidor debe ser de 7 cm (2,75 pulgadas) como mínimo. PRECAUCIÓN: Utilice siempre paneles lisos para llenar los espacios vacíos verticales del bastidor. Esto garantiza una correcta circulación del aire. El uso de un bastidor sin paneles lisos podría dar lugar a daños térmicos ocasionados por una refrigeración inadecuada. Requisitos de Temperatura Para garantizar un funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o ubique el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada. La temperatura ambiente máxima recomendada por HP (TMRA) para la mayoría de los servidores es de 35 C (95 F). La temperatura ambiente donde esté situado el bastidor no deberá sobrepasar los 35 C (95 F). Requisitos de Alimentación ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, incendio o averías en el equipo, no sobrecargue el circuito de suministro de CA que proporciona la alimentación al bastidor. Consulte con su compañía eléctrica los temas relativos al sistema de cableado y a los requisitos de instalación. 2-4 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

20 Planificación de la Instalación del Servidor La instalación de este equipo la deberán realizar electricistas profesionales para garantizar la conformidad con la normativa eléctrica local que rija la instalación de equipos de tecnología informática. Este equipo está diseñado para que funcione en instalaciones incluidas en el código eléctrico nacional NFPA 70, Edición 1999 y el código para protección de equipos de proceso electrónico de datos/informática NFPA 75, Edición Para obtener valores nominales de alimentación eléctrica de los componentes opcionales, consulte la etiqueta de valores o la documentación correspondiente. Cuando se instala más de un servidor, puede que sea conveniente utilizar dispositivos de distribución de alimentación adicionales para garantizar el suministro de alimentación a todos los dispositivos. Tenga en cuenta las directrices siguientes: La carga eléctrica debe redistribuirse entre los circuitos de suministro de CA disponibles. La carga de corriente de CA del sistema general no debe sobrepasar el 80 por ciento del valor nominal de la corriente de CA del circuito secundario. Requisitos de Conexión a Tierra Este servidor debe estar debidamente conectado a tierra para garantizar un funcionamiento y una seguridad adecuados. En Estados Unidos, el equipo se debe instalar de acuerdo con la NFPA 70, Edición 1999 (Código Eléctrico Nacional), Sección 250, así como con cualquier otro código local y regional en materia de edificios. En Canadá, el equipo se debe instalar de acuerdo con las normas establecidas por la Canadian Standards Association, CSA C22.1, Código Eléctrico Canadiense. En el resto de países, la instalación se efectuará según las normas locales o regionales sobre cables eléctricos, como las establecidas por la Comisión Internacional Electrotécnica (International Electrotechnical Commission, IEC) 364, apartados 1 a 7. Todos los dispositivos de distribución de electricidad en la instalación, incluidos cables secundarios, receptores, etc., deben ser dispositivos de tipo de conexión a tierra homologado. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 2-5

21 Planificación de la Instalación del Servidor Debido a las pérdidas de conexión a tierra asociadas con varios servidores conectados a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU) permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes de bloqueo NEMA o los compatibles con IEC son adecuados para este fin. HP no recomienda el uso de regletas de alimentación para este equipo. Recursos de Planificación para el Bastidor Para obtener la documentación sobre Herramientas de Configuración para Montaje en Bastidor y Productos de Montaje en Bastidor, consulte Advertencias y Precauciones sobre el Bastidor Antes de instalar un bastidor, revise detenidamente las siguientes advertencias y precauciones: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en el equipo, asegúrese siempre de que el bastidor queda estable antes de extender un componente fuera del mismo. Despliegue los componentes de uno en uno. Un bastidor puede quedar inestable si por cualquier razón se extiende más de un componente. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en el equipo, asegúrese de que: Los soportes de nivelación están desplegados hasta el suelo; Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes de nivelación; Los estabilizadores están sujetos al bastidor si se trata de una instalación de bastidor individual; En las instalaciones de varios bastidores, los bastidores están correctamente acoplados. 2-6 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

22 Planificación de la Instalación del Servidor ADVERTENCIA: Al instalar el servidor en un bastidor Telco, asegúrese de que éste queda bien sujeto a la estructura tanto en la parte superior como en la inferior. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o averías en el equipo, son necesarias al menos dos personas para descargar sin ningún riesgo el bastidor de la plataforma. Un bastidor 42U vacío puede llegar a pesar 115 Kg (253 libras), tener una altura de 2,1 m (7 pies) y resultar inestable cuando se desplaza sobre las ruedas. Apártese de la parte frontal del bastidor cuando lo deslice por la rampa de la plataforma; sujételo siempre por los laterales. PRECAUCIÓN: Monte siempre el elemento más pesado en la parte inferior del bastidor. Continúe ocupando el bastidor desde la parte inferior a la superior. Advertencias y Precauciones sobre el Bastidor Antes de instalar el servidor, revise detenidamente las siguientes advertencias y precauciones: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar las unidades y componentes internos del sistema antes de tocarlos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de avería en el equipo: No desactive la toma de conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica con toma de tierra (masa) a la que pueda accederse con facilidad en todo momento. Desenchufe el cable de alimentación de cada fuente con el fin de desconectar el equipo. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 2-7

23 Planificación de la Instalación del Servidor PRECAUCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones de energía e interrupciones temporales con una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS, uninterruptible power supply). Este dispositivo evita que el hardware sufra daños debido a sobretensiones y fluctuaciones de voltaje, y mantiene el sistema en funcionamiento durante un fallo de alimentación. PRECAUCIÓN: No deje el servidor en funcionamiento durante periodos prolongados sin el panel de acceso. El funcionamiento sin el panel de acceso puede provocar daños térmicos en el servidor ocasionados por un funcionamiento incorrecto del sistema de ventilación y refrigeración. Contenido del Paquete de Envío del Servidor Desembale la caja del servidor y compruebe los materiales y documentación para instalar el servidor. El hardware necesario para instalar el servidor en el bastidor se incluye en el bastidor del servidor. Además de los materiales suministrados, es posible que necesite: Disquetes del software de las aplicaciones; Componentes opcionales que vaya a instalar; Destornillador Phillips. 2-8 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

24 3 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware En este capítulo se proporciona información sobre los procedimientos para la instalación de componentes opcionales de hardware en los Servidores ProLiant DL320 Generation 2. Para obtener instrucciones adicionales, consulte la documentación de instalación que se entrega con cada kit de componentes opcionales, el póster de instalación y configuración de hardware que se distribuye con el servidor y las etiquetas adheridas al interior del panel de acceso del servidor. Para mejorar la eficacia del proceso de instalación, lea las instrucciones de todos los componentes opcionales de hardware e identifique procedimientos similares antes de proceder a la instalación. Cuando haya instalado todos los componentes opcionales de hardware, complete la instalación del servidor siguiendo los pasos que se indican en el Capítulo 4, "Instalación del Servidor". Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-1

25 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Acceso a los Componentes Internos del Servidor Esta sección describe los procedimientos estándar para acceder a los componentes internos del servidor. Éstos variarán dependiendo de si el servidor está en el bastidor y encendido o está fuera del bastidor. Acceso a Componentes Internos cuando el Servidor está Fuera del Bastidor Cuando el servidor no está instalado en el bastidor, es necesario que se extraigan los componentes internos para acceder al panel de acceso. Extracción del Panel de Acceso ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras debidas a superficies calientes, deje enfriar la superficie de los componentes antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Antes de retirar el panel de acceso del servidor, asegúrese de que el servidor está apagado y de que se ha desconectado el cable de alimentación del servidor o de la toma eléctrica. PRECAUCIÓN: Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de comenzar el proceso de instalación, asegúrese de que dispone de una conexión a tierra correcta. Para extraer el panel de acceso: 1. Pulse y mantenga pulsados los pestillos de bloqueo de cada lado del panel de acceso. 2. Deslice el panel de acceso hacia la parte posterior de la unidad, aproximadamente 1,25 cm (0,5 pulgadas) y levántelo para retirarlo. 3-2 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

26 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Acceso a Componentes Internos cuando el Servidor está en el Bastidor Si instala el componente opcional de solución de gestión del bastidor (raíles deslizantes de cojinete de bola y un sistema de sujeción de cables), podrá llevar a cabo un gran número de procedimientos de hardware sin que sea necesario extraer el servidor del bastidor. Para acceder a componentes internos: 1. Apague el servidor. a. Cierre el sistema operativo tal y como se indica en las instrucciones del mismo. PRECAUCIÓN: Siempre que instale hardware o realice procedimientos de mantenimiento que requieran acceso a componentes internos, se recomienda hacer una copia de seguridad de todos los datos del servidor para evitar pérdidas. b. Pulse el conmutador de identificación de la unidad situado en el panel frontal del servidor (1). Se enciende un indicador LED azul situado en la parte frontal del servidor y en los paneles posteriores (2). c. Pulse el interruptor de Encendido/Apagado (3) para apagar el servidor. El indicador LED (4) pasa de verde a ámbar, lo que indica que el servidor se encuentra en estado de espera. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-3

27 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Figura 3-1: Activación del LED de identificación de la unidad frontal y apagado del servidor 2. Cuando el servidor dispone de una solución de raíles deslizantes: a. Afloje los tornillos de ajuste manual que fijan el servidor en el bastidor. b. Deslice el servidor afuera del bastidor hasta que los bloqueos del raíl encajen. c. Desconecte el cable de alimentación d. Extraiga el panel de acceso. Consulte la sección "Extracción del Panel de Acceso" de este capítulo. 3. Cuando el servidor dispone de una solución de raíles fijos: a. Desconecte todos los cables del panel posterior del servidor (incluidos los cables que sobresalen de las tarjetas de expansión), comenzando de izquierda a derecha. 3-4 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

28 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware b. Afloje el tornillo del soporte de sujeción de cables al servidor. Figura 3-2: Aflojamiento de los tornillos del soporte de sujeción de cables al servidor. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-5

29 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware c. Desplácese a la parte delantera del bastidor y afloje los tornillos que fijan el servidor en el bastidor (1). d. Sujete los tornillos del panel frontal y retire el servidor del bastidor. Los cables permanecerán fijos en el soporte de sujeción. Los pestillos de liberación de raíles se bloquean automáticamente. e. Mantenga pulsados los pestillos de liberación de raíles (2). f. Mientras mantiene presionados los pestillos, deslice el servidor hasta que éstos salgan del bastidor. g. Extraiga el servidor del bastidor (3) y colóquelo en una superficie plana y lisa. Figura 3-3: Extracción del servidor del bastidor 4. Extraiga el panel de acceso. Consulte la sección "Extracción del Panel de Acceso" de este capítulo. 3-6 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

30 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Identificación de los Componentes de la Placa del Sistema En la tabla y la figura siguientes se muestra cómo identificar los conectores y los componentes de la placa del sistema para instalar componentes opcionales o en caso de reparaciones. Figura 3-4: Identificación de los componentes de la placa del sistema Tabla 3-1: Conectores y Componentes de la Placa del Sistema Posición Componente Posición Componente 1 Indicador LED/botón de Identificación de la unidad (UID) 2 Conectores serie (parte superior) y vídeo (parte inferior) 3 Conectores de ratón (parte superior) y teclado (parte inferior) 4 Conectores Ethernet RJ-45 para NIC 1 (parte inferior) y NIC 2 (parte superior) 5 Ranura del módulo SCSI sin ranura 7 Conector USB 2 8 Conector de unidad de tarjeta vertical PCI de 33-MHz 64 bits 9 Conmutador de configuración del sistema (SW1) 10 Controlador ATA (secundario) 11 Conector de alimentación 6 Conector USB 1 12 Batería del sistema continúa Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-7

31 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Tabla 3-1: Conectores y Componentes de la Placa del Sistema continúa Posición Componente Posición Componente 13 Conector de CD-ROM/disquete o DVD/disquete 17 Zócalo de procesador 1 (ocupado) 14 Controlador ATA (principal) 18 Conector de Remote Insight Lights-Out Edition II 15 Conectores del ventilador del panel central. 16 Conector de alimentación del procesador 19 Botón de depuración NMI 20 Zócalos DIMM (1-4) Instalación de Memoria Adicional La memoria del servidor se puede ampliar instalando Double Data Rate Synchronous DRAM (DDR SDRAM). El sistema admite hasta un máximo de cuatro módulos PC2100 ECC registrados de memoria DIMM de tipo DDR SDRAM instalados en cuatro zócalos de la tarjeta del sistema. Los módulos de memoria se pueden instalar de uno en uno. Consulte la figura 3-4 y la tabla 3-1 para obtener la ubicación de la ranura DIMM y los números de zócalo. Esta información se encuentra también disponible en la etiqueta de la cubierta. La memoria del servidor se puede ampliar hasta 4 GB. En la configuración de memoria máxima, los cuatro zócalos DIMM están ocupados por módulos PC2100 DIMM SDRAM DDR con Detección y Corrección de Errores (ECC) registrada, de 1 GB. Cuando instale memoria adicional, debe seguir las directrices que se describen a continuación: Los módulos DIMM instalados en el servidor deben ser PC2100 registrados DDR SDRAM, 2,5 V, 64 bits de ancho, y disponer de ECC. Todos los módulos DIMM instalados deben ser de la misma velocidad. No instale módulos DIMM de diferentes velocidades, por ejemplo, de 266 MHz y 200 MHz. 3-8 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

32 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Instale los módulos DIMM en orden secuencial descendente, empezando por el zócalo 4 de DIMM. Use sólo módulos DIMM recomendados de HP. Los DIMM de otras marcas podrían afectar negativamente la integridad de los datos. Use sólo módulos DIMM de 3,05 cm (1,2 pulgadas). Consulte para obtener kits de componentes opcionales de módulos DIMM. PRECAUCIÓN: Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de comenzar el proceso de instalación, asegúrese de que dispone de una conexión a tierra correcta. Para obtener más información, consulte el apéndice B "Descargas Electrostáticas". Para instalar un módulo DIMM en la placa del sistema: 1. Acceda a los componentes internos del servidor. Consulte la sección "Acceso a los Componentes Internos del Servidor" de este capítulo. 2. Suelte los pestillos del zócalo DIMM. 3. Alinee la ranura de referencia situada en el extremo inferior del módulo DIMM con la lengüeta del zócalo de expansión. IMPORTANTE: Los módulos DIMM mal alineados no encajan. 4. Presione con fuerza el módulo DIMM y ajuste los pestillos hasta que alcancen su posición inicial. 5. Siga los procedimientos realizados en la sección "Acceso a los Componentes Internos del Servidor" de este capítulo. Instalación de una Tarjeta de Expansión Para instalar una tarjeta de expansión, siga los procedimientos que se describen en las siguientes susbsecciones. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-9

33 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Extracción de la Unidad de Tarjeta Vertical PCI Para extraer la unidad de tarjeta vertical PCI: PRECAUCIÓN: Para evitar averías en el sistema o en las tarjetas de expansión, desconecte todos los cables de alimentación de CA antes de instalar o extraer una tarjeta de expansión. Aunque el interruptor de alimentación del panel frontal esté en la posición de Apagado, la ranura de expansión PCI continúa recibiendo una alimentación auxiliar que puede averiar la tarjeta. 1. Acceda a los componentes internos del servidor. Consulte la sección "Acceso a los Componentes Internos del Servidor" de este capítulo. 2. Desconecte todos los cables de las tarjetas de expansión de la placa del sistema. 3. Afloje el tornillo de la tarjeta vertical PCI (1). 4. Levante la unidad del chasis del servidor (2). Figura 3-5: Extracción de la unidad de tarjeta vertical PCI (se han omitido las tarjetas de expansión para mayor claridad) 3-10 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

34 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Instalación de la Tarjeta de Expansión Para instalar una tarjeta de expansión: 1. Extraiga la cubierta de la ranura de expansión presionando hacia fuera en su cara interna. Figura 3-6: Extracción de la cubierta de la ranura de expansión PRECAUCIÓN: No deseche la cubierta de la ranura de expansión. Si en el futuro se extrae la tarjeta de expansión PCI, la cubierta de la ranura de expansión deberá volver a instalarse para mantener una refrigeración adecuada. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-11

35 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 2. Inserte una tarjeta de expansión en la ranura de expansión alineándola con las ranuras guía y deslizándola en la ranura hasta que encaje firmemente. Figura 3-7: Inserción de una tarjeta de expansión en la ranura de expansión IMPORTANTE: Si la tarjeta de expansión se suministra con un soporte de extensión ISA, extráigalo de la tarjeta de expansión antes de insertar la tarjeta en la ranura de expansión de la unidad de tarjeta vertical PCI Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

36 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 3. Instale la unidad de tarjeta vertical PCI: a. Coloque la unidad de la tarjeta vertical PCI en el chasis. b. Alinee las lengüetas (1) a lo largo de las esquinas de la parte inferior posterior de la unidad con las palancas de retención (2) en el panel posterior del chasis. Figura 3-8: Alineación de las lengüetas de la unidad de tarjeta vertical PCI con el panel posterior del chasis Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-13

37 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware c. Presione firmemente hacia abajo por encima de la ranura de expansión hasta que la unidad encaje en la ranura de expansión (1). PRECAUCIÓN: El servidor no se encenderá si la unidad de la tarjeta vertical PCI no está colocada correctamente. d. Apriete el tornillo de la tarjeta vertical PCI (2). Figura 3-9: Instalación de la unidad de tarjeta vertical PCI 3-14 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

38 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 4. Conecte los cables necesarios para el funcionamiento de la tarjeta de expansión. a. Para efectuar el cableado de la tarjeta de expansión Remote Insight Lights-Out Edition II, conecte el cable del adaptador incluido con el kit de componentes opcionales a la tarjeta de expansión y al conector de la tarjeta del sistema. Para completar el cableado externo y la configuración, consulte la sección "Cableado de Remote Insight Lights-Out Edition II (Opcional)" en el Capítulo 4, "Instalación del Servidor". Figura 3-10: Cableado de Remote Insight Lights-Out Edition II conectado a la placa del sistema Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-15

39 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware b. Para realizar el cableado de una tarjeta de expansión de Controlador Smart Array, extraiga el panel central, conecte el cable SCSI y el cable de alimentación del disco duro a las unidades de disco duro SCSI y vuelva a instalar el panel central. Asegúrese de que el cable SCSI permanece plano por la apertura del panel central. IMPORTANTE: Cuando conecte el cable de alimentación a las unidades de disco duro, asegúrese de que los conectores están instalados con los cables rojos hacia la derecha (vistos desde la parte frontal del servidor). Figura 3-11: Controlador Smart Array cableado con las unidades de disco duro SCSI c. Para realizar el cableado de otras tarjetas de expansión, consulte las instrucciones que se incluyen con la tarjeta. 5. Siga los procedimientos realizados en la sección "Acceso a los Componentes Internos del Servidor" de este capítulo Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

40 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Instalación de una Unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete (Opcional) Los procedimientos para la unidad de CD-ROM/disquete y la unidad de DVD-ROM/disquete son los mismos. PRECAUCIÓN: No ponga en funcionamiento el servidor sin instalar antes la tapa del panel biselado o la unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete. Una refrigeración inadecuada puede ocasionar averías en el sistema. PRECAUCIÓN: Instale siempre la pieza para transporte/expulsión en la ubicación de almacenamiento dentro del chasis antes de entregar el servidor. De no hacerlo puede dañarse la unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete. Para instalar la unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete: 1. Extraiga la pieza para transporte/expulsión del interior del servidor o, si la pieza ya ha sido extraída, vaya al paso 2. NOTA: La pieza para transporte/expulsión sujeta la unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete o el panel biselado durante el transporte. También se utiliza para expulsar la unidad o el panel liso. a. Acceda a los componentes internos del servidor. Consulte la sección "Acceso a los Componentes Internos del Servidor" de este capítulo. b. Extraiga la pieza para transporte/expulsión de su ubicación de almacenamiento. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-17

41 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Figura 3-12: Extracción de la pieza para transporte/expulsión 3-18 Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

42 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 2. Inserte el extremo de la pieza para transporte/expulsión en el puerto de expulsión de la unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete, ubicado justo debajo del conmutador de Encendido/Apagado del panel frontal del servidor. 3. Presione la pieza para transporte/expulsión (1) en el puerto para expulsar la tapa de panel biselado (2). Figura 3-13: Expulsión de la tapa del panel biselado NOTA: Si va a usar la función de expulsión de la unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete con frecuencia, deje la pieza para transporte/expulsión en el puerto de expulsión para tener un fácil acceso. De lo contrario, guarde la pieza para transporte/expulsión para un uso futuro. Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-19

43 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware 4. Instale la unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete en el compartimiento vacío. Figura 3-14: Instalación de una unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete 5. Guarde la pieza para transporte/expulsión. La pieza para transporte/expulsión puede conservarse en el receptáculo de expulsión en la parte frontal del servidor o instalarse de nuevo en su ubicación de almacenamiento dentro del chasis. Se puede extraer la unidad de CD-ROM/disquete o DVD-ROM/disquete para su uso en otro Servidor ProLiant DL320 Generation 2 o para evitar la instalación de software no deseado. Instalación de Unidades de Disco Duro Los dispositivos de almacenamiento opcional masivo pueden estar conectados al servidor a través de un módulo opcional SCSI o una tarjeta de expansión de Controlador array. Instalación de Unidades de Disco Duro ATA Este modelo de servidor se entrega preconfigurado para dos unidades de disco duro ATA de 1 pulgada y dispone de dos canales ATA Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP

44 Instalación de Componentes Opcionales de Hardware Al instalar unidades de disco duro ATA en el servidor, tenga en cuenta las directrices generales siguientes: No añada más de dos dispositivos ATA por canal. Utilice siempre los compartimientos de unidades de disco duro empezando por el número menor de dispositivo ATA. Configure las unidades de disco duro ATA del modo Selección de cable. Establezca los puentes en ambas unidades ATA en modo Selección de cable. Esto permite que el cable ATA establezca un dirección única, como Dispositivo 0 o Dispositivo 1, para cada unidad de disco duro. PRECAUCIÓN: La instalación de unidades de disco duro no compatibles puede dañar el sistema debido al consumo de energía y la generación calor excesivo para el funcionamiento del servidor. Esta condición puede resultar en una pérdida de integridad de los datos y/o del sistema. PRECAUCIÓN: Cuando se admite un entorno mixto de unidades ATA y unidades SCSI en el servidor, la unidad ATA debe estar en dispositivo de arranque. Las unidades de disco duro ATA instaladas en el servidor aparecen como Dispositivos 0 y 1, desde la izquierda a la derecha vistos desde la parte frontal del servidor. Consulte la figura Guía de Instalación y Configuración del Servidor ProLiant DL320 Generation 2 de HP 3-21

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido McAfee Content Security Blade Server Esta Guía de inicio rápido sirve como documento orientativo de gran precisión para la instalación de McAfee Content Security Blade Server. Consulte

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media

Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media Utilización de Virtual Media HP recomienda el adaptador de interfaz HP USB Virtual Media (modelo AF603A) sólo para equipos

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Acronis Universal Restore

Acronis Universal Restore Acronis Universal Restore GUÍA DEL USUARIO Contenido 1 Qué es Acronis Universal Restore?...3 2 Instalación de Acronis Universal Restore...3 3 Crear dispositivos de inicio...3 4 Utilización de Acronis Universal

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Guía del usuario del servidor ProLiant ML370 Generation 5 de HP

Guía del usuario del servidor ProLiant ML370 Generation 5 de HP Guía del usuario del servidor ProLiant ML370 Generation 5 de HP Número de referencia 404680-072 Septiembre de 2007 (Segunda edición) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación

Copias de seguridad y recuperación Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Gestión deacer erecovery

Gestión deacer erecovery 1 Gestión deacer erecovery Diseñada por el equipo informático de Acer, la gestión de Acer erecovery es una herramienta que le proporciona un medio fácil, fiable y seguro de recuperar los ajustes predeterminados

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Sistemas de Información. Junio de 2015

Sistemas de Información. Junio de 2015 Sistemas de Información Junio de 2015 Pliego de prescripciones técnicas aplicable al suministro e instalación de servidores departamentales y otro equipamiento hardware para las plataformas de ejecución

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

Guía de actualización y reparación

Guía de actualización y reparación Guía de actualización y reparación Información de copyright Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard se establecen en las declaraciones expresas que acompañan a dichos productos

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply power and protect User s Manual Manuel de l utilisateur / Anwenderhandbuch Manuale per l operatore / Manual del usuario Neo HE High Efficiency Power Supply Manual del usuario de Antec Neo HE Fuente de

Más detalles

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración Acerca de las advertencias ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Conexiones de la tarjeta

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 260 (L) x 180 (F) x 19~31,5 (A) mm 1,2 kg Procesador Intel Atom Series Conjunto de chips Intel NM10

Más detalles

Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control

Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control Servicios HP Care Pack Datos técnicos Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control proporciona el

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI)

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) Objetivo Preparar a maestros en procedimientos de instalación y configuración de aulas de innovación de las Escuelas que participan en el Proyecto

Más detalles

Nota importante acerca de las unidades Blu- ray

Nota importante acerca de las unidades Blu- ray Nota importante acerca de las unidades Blu- ray Utilice estas instrucciones suplementarias para completar la configuración de su unidad Su unidad Disc Publisher utiliza esata para conectar la unidad Blu-ray

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 344mm x 237.5mm x 19.5mm 2.2 Kg con batería de 6 celdas Intel Arrandale-SV processors: 2.66GHz, 2.53GHz,

Más detalles

Lea esto Guía de actualización y reparación

Lea esto Guía de actualización y reparación Lea esto Guía de actualización y reparación Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard se estipulan en las declaraciones expresas que acompañan a dichos productos y servicios.

Más detalles

Módulo de almacenamiento Sun Blade M2

Módulo de almacenamiento Sun Blade M2 Módulo de almacenamiento Sun Blade M2 Guía básica Esta guía describe los pasos mínimos que debe realizar para instalar, encender y configurar el módulo de almacenamiento Sun Blade M2 por primera vez. Puede

Más detalles

Guía de instalación de LliureX 5.09

Guía de instalación de LliureX 5.09 Guía de instalación de LliureX 5.09 Introducción La distribución LliureX está basada en Sarge, la versión estable de Debian GNU/Linux. Esta guía pretende ayudar al usuario en el proceso de instalación

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Guía rápida de instalación Monitor inalámbrico HD de bebés FosBaby FosBaby P1 V1.6 Contenido del paquete FosBaby Soporte de montaje Sensor de detección de temperatura Correa Adaptador de corriente Cable

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504

Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504 Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Características del hardware..............................

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

Lea esto Guía de actualización y reparación

Lea esto Guía de actualización y reparación Lea esto Guía de actualización y reparación Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard se estipulan en las declaraciones expresas que acompañan a dichos productos y servicios.

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s

Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s Guía de Instalación Rápida Servidor de CD-ROM de HP para redes Ethernet de 10 Mbit/s Antes de empezar Sólo para la versión de módulo autónomo: Compruebe que el voltaje CA y la frecuencia marcados en la

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 06 07 08 ATENCIÓN: EL MODELO ADQUIRIDO ESTA DISEÑADO PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON LOS SIGUIENTES MODELOS

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

0. Introducción de servidores SGI 1200

0. Introducción de servidores SGI 1200 0. Introducción de servidores SGI 1200 El propósito de este documento es ayudarle a desempacar, conectar y encender su nuevo servidor SGI. Aunque la familia SGI 1200 está compuesta por varios modelos,

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps 2 ESPAÑOL EM1010 - Adaptador de Red USB 10/100Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 1.3 Antes

Más detalles