El virus sincicial respiratorio y Synagis

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "El virus sincicial respiratorio y Synagis"

Transcripción

1 RSV and Synagis Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1527/1475s Name of Child: Date: El virus sincicial respiratorio y Synagis Qué es el virus sincicial respiratorio? (RSV) El virus sincicial respiratorio (RSV) es un virus muy común. En los adultos y en la mayoría de los niños los virus respiratorios causan un resfrío común. Los niños podrían tener tos, moquear y tener la nariz tapada. Pero los bebés y otros niños enfermos del virus sincicial se pueden poner más enfermos y tener fiebre, problemas para respirar y dejar de comer. Enfermarse con el virus sincicial es peor que un resfrío? La mayoría de las veces, contagiarse con el virus sincicial es como tener un resfrío que dura una a dos semanas. Pero a veces, los bebés y niños con este virus se enferman tanto que tienen que ir al hospital. Los niños que se enferman mucho con este virus podrían ser los que nacieron antes (los prematuros), tienen problemas del corazón o de los pulmones, o tienen menos capacidad para luchar contra las infecciones. Los niños con el virus sincicial podrían tener que ir al hospital si: tienen problemas para respirar o tienen una respiración muy rápida o agitada. dejan de respirar tienen una tos importante se los ve muy cansados o se comportan como muy cansados. no quieren comer tienen labios o las puntas de los dedos azulados. Cómo puedo hacer para que mi niño no se contagie con un virus respiratorio? La mejor manera de evitar la propagación del virus es lavándose las manos muy bien. Las personas con un virus respiratorio pueden propagarlo a quienes están cerca. Como los virus respiratorios son muy comunes en el invierno, es muy difícil evitarlos. El virus sincicial es común en las guarderías, almacenes, supermercados y centros comerciales (malls). Página 1 de 6

2 Recuerde, cualquier virus respiratorio provoca síntomas como los de un resfrío en los niños mayores y adultos. Quienes tienen un resfrío deben cuidarse de no contagiar a bebés y niños pequeños. Los familiares con resfríos deben cubrirse la boca al estornudar, tirar los pañuelos usados y lavarse bien las manos. Muchas enfermedades se propagan al tocar cosas o personas y luego llevarse las manos a los ojos, nariz o boca. El buen lavado de manos evita que los gérmenes se propaguen de esta forma. Si quiere aprender más de este tema, pida al enfermero o médico el folleto Good Handwashing, #100 (lavarse bien las manos). Es importante no fumar en la casa. El humo del tabaco sensibiliza e irrita más los pulmones del bebé. Hay algún medicamento que podría proteger al niño del virus sincicial respiratorio? Synagis es un medicamento que puede proteger a bebés y niños del virus sincicial. También se lo conoce como palivizumab o anticuerpo monoclonal al virus sincicial respiratorio. Cómo funciona Synagis? Nuestro cuerpo ataca las infecciones fabricando anticuerpos contra los gérmenes. Synagis es un anticuerpo que ataca el virus sincicial. No es una vacuna. Estos anticuerpos duran alrededor de un mes, por lo que hay que administrar Synagis una vez al mes durante la temporada del virus sincicial respiratorio. Cómo se administra Synagis? Synagis es una inyección que da en el músculo. Se puede administrar en el hospital o durante una cita médica. Se puede administrar una vez al mes durante uno a cinco meses, durante la temporada del virus. Quiénes deberían recibir Synagis? Los bebés con alta probabilidad de contraer una infección grave por el virus sincicial respiratorio reciben Synagis. Se trata de niños de hasta 2 años de edad que tienen al menos una de las siguientes características: son prematuros (nacieron antes de término) tienen enfermedades del corazón padecen una enfermedad crónica del pulmón (CLD) tienen problemas en la vía respiratoria Página 2 de 6

3 les cuesta atacar las infecciones tienen una enfermedad neuromuscular El médico del niño evaluará el estado del niño con estos problemas y le dirá si tiene mayor probabilidad de contraer una infección grave. El médico sigue los criterios de The American Academy of Pediatrics (AAP) (Academia Norteamericana de Pediatría) en Inglés: content/134/2/415.full Cuándo se administra Synagis? En Arizona, el virus sincicial es más común de diciembre a abril, pero puede cambiar todos los años. Según los criterios de la Asociación, durante la temporada del virus sincicial, los bebés con mayores probabilidades de enfermarse en el hospital deberían recibir una dosis de Synagis 48 a 72 horas antes de volver a la casa, o inmediatamente después de dejar el hospital. Los anticuerpos de Synagis ayudan al niño durante aproximadamente un mes. Para quedar protegido, el niño necesitará una dosis todos los meses durante el resto de la temporada viral. Los niños hospitalizados que reciben Synagis generalmente reciben la siguiente dosis programada durante su internación. Los niños que reciben Synagis, todavían pueden enfermarse con el virus sincicial? Existe la posibilidad de que los niños que recibieron Synagis aún se infecten con el virus sincicial. Pero en estos casos es poco probable que el niño se enferme mucho para tener que ser admitido en el hospital. Aunque el niño reciba este medicamento, es importante protegerlo de los gérmenos con el buen lavado de manos y alejándose de los que están enfermos. Si un niño se enferma con el virus, debe recibir este medicamento? No. Los especialistas ahora recomiendan interrumpir la administración de Synagis en los niños con virus sincicial respiratorio porque existe una posibilidad extremadamente baja de que los niños tengan el virus sincicial respiratorio más de una vez en la temporada. Cuáles son los efectos secundarios de Synagis? La mayoría de los niños que reciben Synagis tienen pocos efectos secundarios, que pueden ser muy menores. Los efectos secundarios pueden incluir fiebre leve, moquear, erupciones o enrojecimiento y sensibilidad en el área de inyección. Los efectos secundarios graves son muy raros. Si quiere saber más del tema Si quiere saber más sobre la temporada del virus sincicial respiratorio, consulte el sitio de internet de Arizona Department of Health Services (Departamento de Salud Púbica de Arizona): Página 3 de 6

4 Ahora que ha leído esto: p Dígale al enfermero o médico qué es el virus sincicial respiratorio y cómo se propaga. (Marcar el casillero luego de hacerlo.) p Dígale al enfermero o médico qué niños tienen mayores probabilidades de enfermarse del virus sincicial respiratorio (RSV) (Marcar el casillero luego de hacerlo.) p Explíquele al enfermero o médico por qué es importante recibir Synagis todos los meses durante la temporada del virus sincicial respiratorio. (Marcar el casillero luego de hacerlo.) Si tiene alguna pregunta o preocupación, p Llame al médico de su niño o p Llame al Si usted desea saber más acerca de la salud o enfermedad de su niño, visite nuestra biblioteca en The Emily Center en el Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ Facebook: facebook.com/theemilycenter Pinterest: pinterest.com/emilycenter Advertencia La información suministrada en el presente es de tipo general con fines educativos y no remplaza la consulta, examen o tratamiento médicos. Phoenix Children s Hospital lo insta a comunicarse con un médico si tiene preguntas sobre salud o enfermedad. November 25, 2014 Versión en BORRADOR en revisión familiar #1527/1475s Escrito por Rhonda Kurz, PharmD Illustraciones por Irene Takamizu Página 4 de 6

5 RSV and Synagis If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1527/1475s El virus sincicial respiratorio y Synagis Name of Health Care Provider: For office use: Date returned: p db Encuesta de opinión Qué piensa de este folleto? (Family Review of Handout) Health care providers: Please teach families with this handout. Familias: Por favor, completen el cuestionario; nos interesa mucho conocer su opinión. Le resultó difícil comprender este folleto? p Sí p No (Marque con un círculo lo que no comprendió en el folleto.) Le resultó fácil leer el folleto? p Sí p No Le pareció interesante lo que dice el folleto? p Sí p No Por qué sí o por qué no? Después de leer este folleto y conocer mejor el tema p Sí p No habría cosas que cambiaría? Si contestó que sí, qué cambiaría? Página 5 de 6

6 Después de leer este folleto tiene preguntas del tema? p Sí p No Si contestó que sí, qué preguntas tiene? Hay algo que no le gustó en los dibujos? p Sí p No Si contestó que sí, qué fue lo que no le gustó? Qué cambios haría en este folleto para que sea más fácil de leer? Devuelva este cuestionario al médico o enfermero o envíelo por correo a la siguiente dirección: Nurse: Please send your response to: The Emily Center Health Education Specialist Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ Gracias por ayudarnos! Página 6 de 6

Cómo usar el inhalador

Cómo usar el inhalador How to Use Your Inhaler Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #253/29s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el inhalador Algunas medicinas

Más detalles

El medidor de aire pulmonar

El medidor de aire pulmonar El medidor de aire pulmonar El sistema de prevención temprana Qué es un medidor de aire pulmonar? Un medidor de aire pulmonar es uno de los instrumentos que se usan para controlar el asma. Es de un tamaño

Más detalles

Por qué no debe usar una andadera o centro de actividades (exersaucer) para bebés?

Por qué no debe usar una andadera o centro de actividades (exersaucer) para bebés? Why You Shouldn t Use a Baby Walker or Exersaucer Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Por qué no debe usar

Más detalles

Inyecciones para las alergias

Inyecciones para las alergias Inyecciones para las alergiasen la Clínica Allergy Injections in the Clinic Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño:

Más detalles

Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza. Cuándo se ve la parainfluenza? El virus de parainfluenza se ve más en el otoño y a principios del invierno.

Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza. Cuándo se ve la parainfluenza? El virus de parainfluenza se ve más en el otoño y a principios del invierno. The Emily Center Parainfluenza Diagnosis/Disease/Illness If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 147/91s Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza Qué

Más detalles

Plan para cuidar el asma en el hogar

Plan para cuidar el asma en el hogar Asthma Home Care Plan Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Plan para cuidar el asma en el hogar Llame al Dr.

Más detalles

Cómo usar el Turbuhaler

Cómo usar el Turbuhaler How to use Your Turbuhaler If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #742/609s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el Turbuhaler Cómo preparar el nuevo Turbuhaler antes

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Edad corregida

Nombre del niño: Fecha: Edad corregida Edad corregida #1658/1643s Los bebés necesitan estar en el vientre materno durante 38 a 40 semanas para desarrollarse por completo. Al nacer luego de este período decimos que son bebés nacidos a término.

Más detalles

Sobre la quimioterapia

Sobre la quimioterapia About Chemotherapy Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #805/734s Nombre del niño: Fecha: Sobre la quimioterapia La quimioterapia son medicamentos que

Más detalles

La lactancia y el alcohol

La lactancia y el alcohol Breastfeeding and Alcohol Child Care/Health Promotion If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 825/440s Nombre del niño: Fecha: La lactancia y el alcohol

Más detalles

Prueba del VIH. Qué es el VIH. Por qué detectar el VIH. Es obligatorio hacerme la prueba de VIH? Prueba del VIH HIV Testing

Prueba del VIH. Qué es el VIH. Por qué detectar el VIH. Es obligatorio hacerme la prueba de VIH? Prueba del VIH HIV Testing Prueba del VIH HIV Testing Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1121/1060s Prueba del VIH Qué es el VIH VIH es una sigla que corresponde a

Más detalles

Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1553/1500s Nombre: Fecha:

Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1553/1500s Nombre: Fecha: Plantar Fasciitis Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1553/1500s Nombre: Fecha: Qué es: La fascitis plantar es la inflamación del

Más detalles

Corrección del pie zambo: cuidado del yeso

Corrección del pie zambo: cuidado del yeso Clubfoot Correction: Cast Care Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1380/1161s Nombre del niño: Fecha: Corrección del pie zambo:

Más detalles

Cómo limpiar un nebulizador

Cómo limpiar un nebulizador How to Clean a Nebulizer Cómo limpiar un nebulizador Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1069/1055s Nombre del niño: Fecha: Cómo

Más detalles

Transfusiones de sangre

Transfusiones de sangre Blood Transfusions Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Transfusiones de sangre Qué es la sangre? La sangre es una mezcla de líquido

Más detalles

Ejercicios de fortalecimiento del tronco (Etapa 1)

Ejercicios de fortalecimiento del tronco (Etapa 1) Core Strength Exercises (Phase One) Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1559/1512s Nombre del niño: Fecha: Ejercicios de fortalecimiento

Más detalles

Medicamentos para el asma

Medicamentos para el asma Nombre del niño: Fecha : Medicamentos para el asma Hay dos tipos de medicamentos para el asma: los medicamentos que controlan el asma y los medicamentos que lo rescatan cuando tiene un ataque de asma.

Más detalles

Cómo viajar con asma

Cómo viajar con asma How to Travel with Asthma Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #873/608s Nombre del niño: Fecha: Cómo viajar con asma Su niño con

Más detalles

Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1560/1485s Nombre del niño: Fecha:

Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1560/1485s Nombre del niño: Fecha: Shoulder Blade Exercises Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. # 1560/1485s Nombre del niño: Fecha: Ejercicios para el omóplato Haga

Más detalles

El equipo de atención de salud del Centro de Cancerología y Alteraciones de la Sangre

El equipo de atención de salud del Centro de Cancerología y Alteraciones de la Sangre The Center for Cancer and Blood Disorders (CCBD) Health Care Team Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #818/738s Nombre

Más detalles

Cómo prevenir infecciones después de la cirugía

Cómo prevenir infecciones después de la cirugía Ways to Prevent Infections After Surgery Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Cómo prevenir infecciones después de la cirugía La mayoría

Más detalles

Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting)

Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting) Nombre del niño: Fecha: Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting) Qué es la Preparación para el Alta? Usted debe saber cómo cuidar al niño antes de llevarlo a la casa. La mejor manera

Más detalles

Respirar y hablar con una. traqueostomía. La respiración normal. Breathing and Speech with a Tracheostomy. Nombre del niño: Fecha:

Respirar y hablar con una. traqueostomía. La respiración normal. Breathing and Speech with a Tracheostomy. Nombre del niño: Fecha: Respirar y hablar con una La respiración normal Breathing and Speech with a Tracheostomy traqueostomía Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your

Más detalles

Cómo Cuidar la Piel de Su Bebé Prematuro

Cómo Cuidar la Piel de Su Bebé Prematuro How to Care for Your Premature Baby s Skin Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del Niño: Fecha: Cómo Cuidar la Piel de Su Bebé

Más detalles

Cómo evitar infecciones

Cómo evitar infecciones How to Avoid Infections if You are at Risk Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Cómo evitar infecciones en

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Protegidos del sol. Aquí damos algunos consejos para proteger a su niño del sol.

Nombre del niño: Fecha: Protegidos del sol. Aquí damos algunos consejos para proteger a su niño del sol. Protegidos del sol Jugar afuera puede ser divertido, pero el sol puede dañar la piel de los niños. Mucho sol puede producir cáncer de piel, cataratas y hacernos envejecer pronto. Hasta los niños con piel

Más detalles

Imágenes por resonancia magnética

Imágenes por resonancia magnética MRI or Magnetic Resonance Imaging Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #720/94s Nombre del niño: Fecha: Imágenes por resonancia magnética El

Más detalles

Cirugía de ampliación de la vejiga con canal Mitrofanoff y cecostomía

Cirugía de ampliación de la vejiga con canal Mitrofanoff y cecostomía Bladder Surgery Augmentation with Mitrofanoff and Cecostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1400/984s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Cistouretrografía miccional

Cistouretrografía miccional VCUG or Voiding Cystourethrogram Cistouretrografía miccional VCUG Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1386/783s Nombre del niño: Fecha: Cistouretrografía

Más detalles

Cómo viajar con una traqueostomía

Cómo viajar con una traqueostomía How to Travel with a Tracheostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #821/731s Nombre del niño: Fecha: Cómo viajar con una traqueostomía

Más detalles

Cómo preparar líquidos espesos

Cómo preparar líquidos espesos The Emily Center How to Make Fluid Nectar Thick Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1384/949s Nombre del niño: Fecha: Por qué espesar

Más detalles

Terapia de presión espiratoria positiva

Terapia de presión espiratoria positiva The Emily Center PEP Therapy Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #832/202s Nombre del niño: Fecha: Qué es la terapia de

Más detalles

Varicela. The Emily Center

Varicela. The Emily Center The Emily Center Chicken Pox Varicela Diagnosis/Disease/Illness If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor Número 493/26s Nombre del niño: Fecha: Varicela Qué

Más detalles

MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA

MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA The Emily Center Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #817/483s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Nombre del niño Fecha. Cascos de bicicleta

Nombre del niño Fecha. Cascos de bicicleta Bike Helmets Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #566/175s Nombre del niño Fecha Cascos de bicicleta La cabeza de los niños necesita

Más detalles

La depresión en niños

La depresión en niños The Emily Center La depresión en niños Depression in Children Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: La depresión

Más detalles

Sulfato Ferroso o Hierro

Sulfato Ferroso o Hierro The Emily Center Ferrous Sulfate or Iron Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #172/36s Nombre del hijo(a): Fecha: En inglés: Iron (Ay -ern) Otros nombres:

Más detalles

Cómo ayudar a los hermanos y hermanas de un niño enfermo

Cómo ayudar a los hermanos y hermanas de un niño enfermo How to Help Brothers and Sisters of a Sick Child Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del Niño: Fecha: Cómo ayudar a los hermanos

Más detalles

La mascarilla respiratoria N95

La mascarilla respiratoria N95 The Emily Center La mascarilla respiratoria N95 N95 Respirator Masks Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1065/780s Nombre del niño:

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta.

Nombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta. THE EMILY CENTER Appendicitis Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Qué es la apendicitis? La apendicitis es una

Más detalles

Rozadura de pañal o sarpullido

Rozadura de pañal o sarpullido The Emily Center Diaper Rash Rozadura de pañal o sarpullido First Aid and Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #775/427s Nombre del Niño: Fecha: Rozadura

Más detalles

Cómo almacenar la leche materna

Cómo almacenar la leche materna The Emily Center How to Store Breast Milk Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Usando la sacaleche

Más detalles

Cuidados en el hogar

Cuidados en el hogar The Emily Center Home Care: Hematology/Oncology Cuidados en el hogar: Hemotalogía y oncología Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.

Más detalles

Cuando muere un ser querido

Cuando muere un ser querido Cuando muere un ser querido When Someone Close to You Dies Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor #258/111s Nombre del Niño: Fecha: Cuando

Más detalles

Las células sanguíneas

Las células sanguíneas The Emily Center Las células sanguíneas About Blood Cells Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #782/736s Nombre del niño: Fecha: Las

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Monitoreo Holter. La frecuencia cardíaca es el número de veces que el corazón late por minuto.

Nombre del niño: Fecha: Monitoreo Holter. La frecuencia cardíaca es el número de veces que el corazón late por minuto. Monitoreo Holter Holter Monitor Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Qué es? Monitoreo Holter El monitoreo Holter graba

Más detalles

Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl)

Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl) The Emily Center Salt Water or Sodium Chloride (NaCl) Medication If you would like this information in English, please ask your nurse or doctor Numero 905/388s Name of Child: Date: Todos necesitamos algo

Más detalles

Quién es quién en el equipo de salud del hospital #460/254s

Quién es quién en el equipo de salud del hospital #460/254s Quién es quién en el equipo de salud del hospital #460/254s 1 de 16 2 de 16 Quién es quién en el equipo de salud del hospital Hay muchas personas en el equipo de salud de su niño. Estas personas trabajan

Más detalles

Hierro o sulfato ferroso

Hierro o sulfato ferroso Hierro o sulfato ferroso Otros nombres: Feosol, Fer-in-Sol y otros. #172/36s Por qué se administran? El cuerpo necesita hierro para formar glóbulos rojos. El hierro se usa para evitar que haya muy pocos

Más detalles

Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha:

Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha: The Emily Center Punción lumbar Spinal Tap or Lumbar Puncture Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 501/178s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Amígdalas y Adenoides

Amígdalas y Adenoides The Emily Center Amígdalas y Adenoides Tonsils and Adenoids Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #837/387s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Dermatitis atópica o eczema

Dermatitis atópica o eczema The Emily Center Atopic Dermatitis or Eczema Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #929/785s Name of Child: Date: Qué es? La eczema

Más detalles

Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor

Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor The Emily Center Prueba del sudor Sweat Test Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor #605/95s

Más detalles

Transfusiones de Sangre

Transfusiones de Sangre The Emily Center Transfusiones de Sangre Blood Transfusions Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #459/99s Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Después de la cirugía de corazón en el hospital

Después de la cirugía de corazón en el hospital The Emily Center Después de la cirugía de corazón en el hospital After Heart Surgery in the Hospital Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this information, please ask

Más detalles

Cómo despiertan los niños después de una lesión cerebral

Cómo despiertan los niños después de una lesión cerebral Nombre del niño: How Children Wake Up from Brain Injury Cómo despiertan los niños después de una lesión cerebral Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your

Más detalles

Autopsia. The Emily Center. Qué es una autopsia? Por qué debemos hacer una autopsia? Autopsia

Autopsia. The Emily Center. Qué es una autopsia? Por qué debemos hacer una autopsia? Autopsia The Emily Center Autopsia Diagnostic Test/Exam If you would like to have the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Autopsia #776/723s Qué es una autopsia? La autopsia se hace

Más detalles

Ecocardiograma o estudio por ultrasonido del corazón

Ecocardiograma o estudio por ultrasonido del corazón The Emily Center Echocardiogram or Cardiac Ultrasound Ecocardiograma o estudio por ultrasonido del corazón Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.

Más detalles

Portabebé para niños pequeños

Portabebé para niños pequeños The Emily Center Portabebé para niños pequeños Car Seats for Small Infants Child Care/Health Promotion If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #730/492s

Más detalles

Nombre del niño: Fecha : Hora en que se registró: Hora del análisis: Colonoscopía

Nombre del niño: Fecha : Hora en que se registró: Hora del análisis: Colonoscopía The Emily Center Colonoscopía Diagnostic Test/Exam If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 601/116s Nombre del niño: Fecha : Hora en que se registró:

Más detalles

Nunca sacuda a un bebé

Nunca sacuda a un bebé The Emily Center Nunca sacuda a un bebé Never Shake a Baby Cuidado y promoción de la salud infantil If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Sigmoidoscopía flexible

Sigmoidoscopía flexible The Emily Center Sigmoidoscopía flexible Flexible Sigmoidoscopy Diagnostic Test/Exam If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 424/117s Nombre del niño:

Más detalles

Humo de segunda mano

Humo de segunda mano Nombre del Niño: Fecha: Humo de segunda mano Qué es el humo de segunda mano? Secondhand Smoke Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.

Más detalles

Peritonitis. en los niños con diálisis

Peritonitis. en los niños con diálisis Peritonitis Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #833/540s Nombre del niño: Fecha: Peritonitis en los niños con diálisis Qué es? Los órganos

Más detalles

Comida para los niños que reciben tratamientos para el cáncer

Comida para los niños que reciben tratamientos para el cáncer Food for Children Getting Cancer Treatments Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Comida para los

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Qué quiere decir? Términos médicos que usted podría ver u oír

Nombre del niño: Fecha: Qué quiere decir? Términos médicos que usted podría ver u oír What does that mean? Medical terms you may hear or see Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #703/563s Nombre del niño: Fecha: Qué

Más detalles

Cómo manejar la quimioterapia de manera segura en casa

Cómo manejar la quimioterapia de manera segura en casa The Emily Center Cómo manejar la quimioterapia de manera segura en casa How to Handle Chemotherapy Safely at Home Medicamientio If you would like the English version of this handout, please ask your nurse

Más detalles

Prevención de intoxicaciones y envenenamientos

Prevención de intoxicaciones y envenenamientos The Emily Center Prevención de intoxicaciones y envenenamientos Prevent Poisoning Cuidado Infantil/Promoción de la Salud If you would like a copy of this in English please ask your nurse or doctor 1170/1163S

Más detalles

Quemaduras. Qué son? Signos: Quemadura de primer grado: Enrojecimiento y dolor en la piel A veces una leve hinchazón.

Quemaduras. Qué son? Signos: Quemadura de primer grado: Enrojecimiento y dolor en la piel A veces una leve hinchazón. The Emily Center Quemaduras Burns Primeros auxilios y Atención en casa If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 773/639s Nombre del niño: Fecha: Quemaduras

Más detalles

Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)

Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia) THE EMILY CENTER Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia) Soft Airways (laryngotracheobronchomalacia) Diagnosis/Disease/Illness #522/223s Nombre del niño: Fecha: Qué es Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)

Más detalles

ultrasonido del corazón

ultrasonido del corazón Nombre del niño: Fecha: Ecocardiograma o estudio por Qué es? ultrasonido del corazón El ecocardiograma también se llama estudio por ultrasonido del corazón. El estudio usa ondas de sonido para crear una

Más detalles

Lactancia materna y dietas especiales

Lactancia materna y dietas especiales The Emily Center Lactancia materna y dietas especiales Breastfeeding and Special Diets Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre

Más detalles

Los beneficios de la leche materna

Los beneficios de la leche materna #1679/1650s Los beneficios de la leche materna Todos los bebés se benefician de la leche de la madre. En la leche materna hay anticuerpos producidos por el cuerpo que funcionan como antibióticos protegiendo

Más detalles

El uso de las toallitas CHG en la casa antes de la cirugía si su niño pesa menos de 20 libras

El uso de las toallitas CHG en la casa antes de la cirugía si su niño pesa menos de 20 libras 05 Phoenix Children s Hospital de 5 Using CHG Wipes at Home Before Surgery If your child is less than 0 pounds If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #6/60s Nombre

Más detalles

La gripe. La influenza de la temporada y H1N1

La gripe. La influenza de la temporada y H1N1 The Emily Center La gripe: La influenza de la temporada y H1N1 The Flu: Seasonal Influenza and H1N1 Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor.

Más detalles

Cómo preparar agua estéril y la solución salina estéril

Cómo preparar agua estéril y la solución salina estéril How to Make Sterile Water and Sterile Saline Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #903/861s Nombre del niño: Fecha: y la solución

Más detalles

Cómo evitar infecciones en la sangre por el catéter central

Cómo evitar infecciones en la sangre por el catéter central Prevent a Central Line Associated Bloodstream Infection or CLABSI Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1607/1595s Nombre del niño:

Más detalles

Consejos sobre la lactancia

Consejos sobre la lactancia The Emily Center Consejos sobre la lactancia Breast Feeding Tips Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Name of Child: Date:

Más detalles

Desencadenantes de asma Usted puede cambiarlos

Desencadenantes de asma Usted puede cambiarlos Nombre del Niño: Fecha: Desencadenantes de asma Usted puede cambiarlos Asthma Triggers Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #231/32s

Más detalles

Cateterismo Intermitente Limpio (CIC) para niñas Qué es:

Cateterismo Intermitente Limpio (CIC) para niñas Qué es: The Emily Center Cateterismo Intermitente Limpio (CIC) para niñas (Versión para padres) Clean Intermittent Catherterization (CIC) for Girls Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this

Más detalles

Cómo alimentar a su niño por la sonda nasogástrica #262/62s

Cómo alimentar a su niño por la sonda nasogástrica #262/62s Cómo alimentar a su niño por la sonda nasogástrica #262/62s 2010, 2011, 2015 Phoenix Children s Hospital 1 Cómo alimentar a su niño por una sonda nasogástrica Antes de empezar Su niño tiene que alimentarse

Más detalles

Efectos secundarios de la quimioterapia y cómo los tratamos

Efectos secundarios de la quimioterapia y cómo los tratamos Side Effects of Chemotherapy Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #806/735s Nombre del niño: Fecha: Efectos secundarios de la quimioterapia y cómo los

Más detalles

Seguridad en la piscina

Seguridad en la piscina THE EMILY CENTER Seguridad en la piscina Pool Safety Child Care/Health Promotion #570/402s Nombre del Niño: Fecha: Seguridad en la piscina Las piscinas atraen a los niños. El agua es bonita y muy divertida

Más detalles

Influenza Gripe. Introducción La influenza, también conocida como gripe, es una enfermedad contagiosa provocada por el virus de la influenza.

Influenza Gripe. Introducción La influenza, también conocida como gripe, es una enfermedad contagiosa provocada por el virus de la influenza. Influenza Gripe Introducción La influenza, también conocida como gripe, es una enfermedad contagiosa provocada por el virus de la influenza. La infección por los virus de la influenza puede causar una

Más detalles

Cómo vaciar la bolsa de ostomía de su niño

Cómo vaciar la bolsa de ostomía de su niño The Emily Center How to Empty Your Child s Ostomy Pouch Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #960/798s Nombre del niño: Fecha: Cómo

Más detalles

ERVR (enfermedad reactiva de las vías respiratorias) y asma

ERVR (enfermedad reactiva de las vías respiratorias) y asma Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #233/28s Nombre del niño: Fecha: ERVR (enfermedad reactiva de las vías respiratorias) y asma Qué

Más detalles

Cómo usar el Biberón Especial

Cómo usar el Biberón Especial How to Use the Special Needs Feeder Procedure/Treatment/Home Care Si usted desea esta información en español, por favor pídasela a su enfermero o doctor. #951/926s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el

Más detalles

Cateterismo intermitente limpio para varones

Cateterismo intermitente limpio para varones The Emily Center Cateterismo intermitente limpio para varones Clean Intermittent Catheterization (CIC) For Boys Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your

Más detalles

hiperactividad (TDAH)

hiperactividad (TDAH) Trastorno por déficit de atención e Qué es: hiperactividad (TDAH) Los niños necesitan prestar atención y poder terminar las tareas. Los niños con trastorno por déficit de atención e hiperactividad (ADHD)

Más detalles

Prueba de grasa fecal en 72 horas

Prueba de grasa fecal en 72 horas Fecal Fat Test Test or Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor #1627/113s Nombre del niño: Fecha: Prueba de grasa fecal en 72 horas Para qué sirve esta prueba?

Más detalles

Nombre del niño: Fecha: Punción lumbar. Las muestras de líquido cefalorraquídeo se toman del cuerpo por medio de una punción lumbar.

Nombre del niño: Fecha: Punción lumbar. Las muestras de líquido cefalorraquídeo se toman del cuerpo por medio de una punción lumbar. Spinal Tap or Lumbar Puncture Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #501/178s Nombre del niño: Fecha: Punción lumbar Por qué se realiza una

Más detalles

Estudio de motilidad rectal

Estudio de motilidad rectal The Emily Center Rectal Motility Test Diagnostic Test/Exam If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 603/118s Nombre del niño: Fecha: Por qué hacen

Más detalles

INFLUENZA (GRIPE) La influenza y usted

INFLUENZA (GRIPE) La influenza y usted lnfluenza (gripe) Qué es la influenza? La influenza es una enfermedad causada por los virus de la influenza. La influenza puede causar tos, dolores de garganta y fiebre. Los pacientes además pueden tener

Más detalles

Puedo decir cómo se seleccionará el donante.

Puedo decir cómo se seleccionará el donante. Nuestro Camino y el trasplante de células madre If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Puedo decir cómo se seleccionará el donante. Si el niño no puede ser su propio

Más detalles

Hablemos sobre: las vacunas

Hablemos sobre: las vacunas Hablemos sobre: las vacunas Programa de Promoción y Educación en Salud Rev. 2014 2014, MMM Healthcare, Inc. - PMC Medicare Choice, Inc. Se prohíbe la reproducción de este material. MP-HEP-PPT-699-01-020514-S

Más detalles

Obstrucción intestinal

Obstrucción intestinal The Emily Center Obstrucción Intestinal Bowel Obstruction Diagnosis/Disease/Illness If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Obstrucción

Más detalles

Cuidado del yeso. #331/7s. (2006, 2008, 2013, 2014, 2015) The Emily Center, Phoenix Children s Hospital 1

Cuidado del yeso. #331/7s. (2006, 2008, 2013, 2014, 2015) The Emily Center, Phoenix Children s Hospital 1 Cuidado del yeso #331/7s (2006, 2008, 2013, 2014, 2015) The Emily Center, Phoenix Children s Hospital 1 2 (2006, 2008, 2013, 2014, 2015) The Emily Center, Phoenix Children s Hospital Nombre del niño: Fecha:

Más detalles

Temporada de Influenza 2015-2016

Temporada de Influenza 2015-2016 Temporada de Influenza 2015-2016 22 de octubre, 2015 Dr. Eduardo Azziz-Baumgartner Objetivos Conceptos básicos sobre la influenza Impacto de la enfermedad Recomendaciones de vacunación para este año Porque

Más detalles

HCPHES. It s flu season Get your flu shot!

HCPHES. It s flu season Get your flu shot! Harris County HCPHES Public Health & Environmental Services It s flu season Get your flu shot! Ask for a flu shot TODAY! ONLY $12.00 at HCPHES Clinics For more information, call 713) 439-6000 or visit

Más detalles

1. SITUACIONES DE URGENCIA

1. SITUACIONES DE URGENCIA 1. SITUACIONES DE URGENCIA Fatiga en el lactante y el niño pequeño La fatiga o esfuerzo al respirar es un síntoma frecuente que puede aparecer en una amplia gama de problemas de salud y enfermedades. Qué

Más detalles