Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50"

Transcripción

1 Tarjeta Prepagada UniVista MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLAUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN RESUELTAS A TRAVES ARBITRAJE. Este documento constituye el contrato ( Contrato ) delimita los términos y condiciones bajo las cuales la Tarjeta Prepagada UniVista MasterCard le ha sido emitida. Al aceptar, firmar y usar esta Tarjeta, usted se obliga a cumplir con los términos y condiciones contenidos en este contrato. En este contrato, Tarjeta se refiere a la Tarjeta Prepagada UniVista MasterCard emitida por MetaBank Usted y sus se refiere a la persona o personas que han recibido la Tarjeta y están autorizadas a usar la Tarjeta, tal y como se describe en este contrato. Nosotros y nuestros significa MetaBank, nuestros sucesores, afiliados o asignados. La Tarjeta será propiedad de MetaBank y debe ser regresada a petición. La Tarjeta no es transferible y puede ser cancelada, re poseída o revocada en cualquier momento. Favor leer este contrato cuidadosamente y guárdelo para futura referencia. 1. INFORMACION SOBRE SU TARJETA Su Tarjeta es una tarjeta prepagada, la cual le permite utilizar fondos en la Cuenta de su Tarjeta. Su Tarjeta debe ser utilizada de la misma manera como si fuera dinero en efectivo. La Cuenta de su Tarjeta no constituye una cuenta de cheques, ni de ahorros ni u otra clase de cuenta. La Tarjeta no es una tarjeta de regalo, ni debe ser utilizada con el propósito de un regalo. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito. Usted no recibirá ningún interés por los fondos en la cuenta de su Tarjeta. Todos los fondos cargados a la Cuenta de su Tarjeta son mantenidos en custodia en una cuenta con nosotros, y serán asegurados por FDIC, esto sujeto a limitaciones y restricciones aplicables. 2. HONORARIOS Tarjeta Prepagada UniVista MasterCard Honorarios Categoría Tipo de Honorario Monto Añadir dinero: Honorario por Depósito Directo Incluido Honorario por Cargas vía Western Union $0.50 Retiros de Efectivo: Honorario por Retiros de Efectivo en ATMs $1.50 Honorario por Retiro de Efectivo en Punto de Servicio (ver Honorario por Compra con PIN) Honorario por Retiro de Efectivo en Bancos (donde esté disponible) Incluido Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50 $5.00 Honorario por Transferencia Tarjeta a Cuenta bancaria $1.50 Honorario por Compra con PIN $0.50 Honorario por Compra con PIN con Retiro de Efectivo $0.50 Honorario por Compra con Firma Incluido Información: Honorario por Consulta de Saldo en ATM $0.50 Otros servicios: Honorario por Reposición por Daño $5.00 Honorarios de Transacciones Internacionales: Honorario por Retiros de Efectivo en ATMs Internacionales Honorario por Retiro de Efectivo en Bancos Internacionales Honorario por Compra Internacional con PIN (Honorario porcentual) $5.00 $5.00 2% por compra; Max $50.00 Honorario por Compra Internacional con Firma 2% por compra; Max $50.00 (Honorario porcentual) Honorario por Consulta de Saldo en un ATM Int l. $0.99 * Honorarios de terceros y por mensajes y datos pueden aplicar Honorarios en Cajeros Automáticos (ATMs): Cuando usted utiliza un cajero automático, el operador del cajero automático o cualquier red que se utiliza para completar la transacción le puede cobrar por su uso (y se le puede cobrar por consulta de saldo, incluso si no completa una transferencia de fondos).

2 Transacciones Internacionales: Si usted obtiene fondos (o realiza una compra) en una moneda que no sea la moneda o país en que se emitió su Tarjeta ("Transacción Internacional"), se le cobrará un honorario en dólares estadounidenses, equivalente al 2% de la cantidad total en dólares estadounidenses. Si la Transacción Internacional resulta en un crédito debido a un retorno, nosotros no le reembolsaremos ningún honorario de Transacción Internacional que pueda haber sido cargado en su compra original. Conversión de Moneda: Si usted hace una Transacción Internacional, la red o la entidad que procesa su tarjeta convertirán los fondos deducidos a un monto en la moneda en que se emitió su Tarjeta. MasterCard International Inc actualmente utiliza una tasa de conversión que es: (i) seleccionada entre las tasas disponibles en el mercado (cual puede variar a la tasa que la entidad recibe), o (ii) la tasa establecida por el gobierno, en efecto el día que la transacción es procesada. La tasa seleccionada por la red es independiente al honorario por Transacción Internacional que nosotros cobramos como compensación por nuestros servicios. 3. PARA COMENZAR Información importante para la apertura de Cuenta: Para ayudar al gobierno federal a combatir el financiamiento del terrorismo y el lavado de dinero, el ACTA PATRIOTICA DE USA requiere que todas las instituciones financieras y terceros obtengan, verifiquen y mantengan un registro de la información que identifique cada persona que abra una Cuenta. Qué significa esto para usted?: Cuando usted abre una Cuenta, le preguntaremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento, y otra información que nos permita identificarlo. También podremos pedirle su licencia de conducir u otro documento de identidad. Podríamos limitar la funcionalidad de su tarjeta hasta que podamos verificar su identidad exitosamente. Elegibilidad y Activación: Para ser elegible para utilizar y activar su Tarjeta, usted nos declara y garantiza que: (i) tiene al menos 18 años de edad (ii) la información que usted nos proporcionó es verdadera, correcta y completa; (iii) usted ha leído este Contrato y acepta que quedará obligado a cumplir con sus términos. 4. USANDO SU TARJETA a. Cargando su Tarjeta Usted puede añadir fondos a su Tarjeta, conocida carga, a través de: (i) Cargas automatizadas, Automated Clearing House ( ACH ), (por ejemplo, depósitos directos); hasta $5,000 cada día; (ii) Cargas en efectivo a través de un punto de recarga autorizado; hasta $1,000 por día (algunos lugares tienen límites más bajos); (iii) Cargas Tarjeta a Tarjeta; hasta $950 por día, hasta $3,000 por mes; limitadas a $500 por transacción. Cada carga puede ser sujeta a un honorario conforme a la sección de honorarios. Si usted dispone que fondos sean transferidos directamente a la Cuenta de su Tarjeta de un tercero a través de una carga de ACH, debe inscribirse con el tercero, proporcionándole el número de ruta del banco y número de cuenta de depósito directo que le proporcionamos. Usted no está autorizado a utilizar este número de ruta del banco y número de cuenta de depósito directo para ningún otro propósito. No hay una cantidad de carga mínima para los créditos ACH. Las redes de carga pueden tener sus propios límites de carga. El saldo máximo permitido en la Cuenta de su Tarjeta es de $ Nosotros rechazaremos cualquier carga que exceda el saldo máximo permitido en la Cuenta de su Tarjeta. También hay restricciones de carga máxima que podemos colocar en la Cuenta de su Tarjeta cuando se agrega con otras Cuentas de Tarjeta que tenga. Las cargas combinadas máximas mensuales agregadas con otras Cuentas de Tarjetas que tienes son de $9.500 dólares. Usted se compromete a presentar la Tarjeta y cumplir con los requisitos de identificación para completar las transacciones de carga que puedan ser necesarias de vez en cuando. Para más información o preguntas sobre cómo cargar la Cuenta de su Tarjeta, por visite o llame al Pagos del Gobierno Federal: LOS UNICOS PAGOS FEDERALES QUE SE PUEDE CARGAR A SU TARJETA VIA UN CRDITO AUTOMATED CLEARING HOUSE (ACH) SON PAGOS FEDERALES PARA EL BENEFICIO DEL TITULAR PRIMARIO. Si tiene preguntas sobre este requisito, por favor llame al b. Acceso a Fondos y Limitaciones Cada vez que usted usa su Tarjeta, usted nos autoriza a reducir el valor disponible en la Cuenta de su Tarjeta, por el monto de la transacción y cualquier honorario aplicable. Su Tarjeta no se puede ser canjeada por dinero en efectivo. Usted podrá usar su Tarjeta para: (i) retirar dinero de la Cuenta de su Tarjeta (ii) cargar fondos a la Cuenta de su Tarjeta (iii) transferir fondos entre sus Cuentas cada vez que usted solicite, (iv) comprar o arrendar bienes o servicios donde quiera que su tarjeta sea aceptada, siempre y cuando no exceda los valores disponibles en la Cuenta de su Tarjeta; y (v) pagar facturas directamente [por teléfono o en línea] con la Cuenta de su Tarjeta en las cantidades y en los días que usted solicita. Pueda que algunos de estos servicios no estén disponibles en todas las terminales. Le daremos nuestro número de ruta del banco y un número de cuenta con el único propósito de iniciar los depósitos directos a la Cuenta de su Tarjeta. El número de Tarjeta en relieve en su Tarjeta no se debe utilizar para las transacciones de depósito directo o serán rechazadas. Usted no está autorizado a utilizar el número de ruta del banco y número de cuenta para hacer una transacción de débito con un cheque de papel, cheque-por-teléfono u otro artículo procesado como un cheque, o si usted no tiene fondos suficientes en la Cuenta. Estos débitos

3 serán rechazados y su pago no será procesado. Limitaciones en la frecuencia de transacciones y los montos de transacciones: Límites de Carga, Retiros y Uso* Límites de Cargas Límite Balance máximo en cualquier momento $5,000 Número total de veces que puede cargar su Tarjeta Crédito de ACH (depósito directo) máximo Carga en Efectivo Cargas Tarjeta a Tarjeta Monto máximo de carga en red electrónica autorizada Monto mínimo de carga en red electrónica autorizada Límites de Retiros Número total en cajero automático (ATM) o en ventanilla Monto máximo en cajeros automáticos, retiros en puntos de venta (POS) o en ventanilla Límites de Gastos Monto máximo en transacciones en punto de venta (POS) con firma o con PIN *Terceros podrán imponer limitaciones adicionales. Dos (2) por día, cuatro (4) por semana y diez (10) por mes; aplicable para todo tipo de cargas $5,000/ transacción $1,000 por día (algunos lugares tienen límites más bajos) Hasta $950 por día y hasta $3,000 por mes; $500 por transacción $950 por día en Western Union. Cada red tiene su propio límite. Limite No hay límite de veces mientras no exceda $500 por día. ATMs: $500 por día; Retiro en POS: $500 por día; Por ventanilla: $2,500 por día; Monto máximo de retiros acumulados: $2,500 por día. Limite $2,500 por día en compras con firma y $2,500 por día en compras con PIN. c. Número de Identificación Personal (PIN) Usted recibirá un número de identificación personal ("PIN"). El PIN de la tarjeta que obtuvo en el agente está escrito en el interior del empaque. El PIN de tarjetas personalizadas es enviado por correo a la dirección indicada en el momento de la registración. Usted puede utilizar su tarjeta en cualquier punto de venta (POS), que requiere un PIN, que acepta las redes de Maestro, Cirrus e Interlink. Usted no debe escribir o guardar su PIN con su Tarjeta. Nunca le revele su PIN a nadie, y nunca digite su PIN en cualquier terminal que parezca estar modificado o sospechoso. Si usted cree que alguien ha tenido acceso no autorizado a su PIN, debe avisarnos de inmediato, siguiendo los procedimientos en la sección titulada "Pérdida o Robo de Tarjetas; Transacciones no autorizadas "a continuación. d. Obteniendo Información de Balance de su Tarjeta Usted puede obtener información sobre el monto de dinero que está disponible en su Tarjeta llamando al Esta información junto a un historial de sesenta (60) días de actividad en su Cuenta también está disponible en Usted también tiene el derecho de obtener una copia del historial de transacciones en su Cuenta escribiendo a: CardMarte LLC Coral Way. Suite 904. Miami, FL e. Usuarios Autorizados Usted no le puede permitir a otra persona acceso al número de su Tarjeta o dispositivo. Usted es responsable por todas las transacciones y cargos adquiridos con el número de su Tarjeta, si usted ha permitido acceso a la Tarjeta o el dispositivo de referencia a otras personas. Usted debe notificarnos si se le debe revocar el permiso a otra persona que usted previamente autorizó a usar la información de su Tarjeta. Usted es completamente responsable por el uso de su Tarjeta de acuerdo con los términos de este Contrato sujeto a la sección Pérdida o robo de Tarjetas; Transacciones no autorizadas y la ley correspondiente. f. Retención de Autorizaciones Usted no tiene el derecho de suspender pago de ninguna transacción originado por el uso de su Tarjeta. Con ciertos tipos de compras (como las realizadas en los restaurantes, los hoteles, las compras o similares), su Tarjeta puede ser "autorizada previamente" por un monto mayor que el monto de la transacción para cubrir propinas o gastos incidentales. Cualquier cantidad pre autorizada colocará un "suspenso" en sus fondos disponibles hasta que el comerciante nos envía el importe del pago final de su compra. Una vez recibido el importe del pago final, se eliminará el importe pre-autorización en espera. Durante este tiempo, usted no tendrá acceso a las cantidades previamente autorizadas. Si usted autoriza una transacción y no hace una compra de ese producto como planeado, la aprobación puede resultar en una retención para el monto de la compra. g. Transferencias Pre-autorizadas Créditos Pre-Autorizados: Si usted ha hecho arreglos para tener depósitos directos a su Cuenta, de al menos una vez cada 60 días generados

4 por la misma persona o empresa, puede llamarnos al o acceder su Cuenta en para saber si el depósito se ha hecho. Derecho a Suspender Pagos y el Procedimiento: Si usted nos ha dicho con anticipación para hacer pagos regulares desde su Cuenta, usted puede suspender cualquiera de estos pagos. Así es como se hace: Llámenos al o escríbanos a CardMarte, LLC Coral Way. Suite 904. Miami, FL con tiempo para que nosotros recibamos su solicitud 3 días hábiles antes que el pago este programado para ser realizado. Si llama, también le podemos requerir que usted haga su solicitud por escrito y que lo envíe en el plazo de 14 días posteriores a su llamada. Notificación de montos variables: Si estos pago regulares varían en monto, la persona que vas a pagar le debe notificar, 10 días antes del pago, cuando se va a pagar y el monto. (Usted puede elegir a recibir esta notificación solo cuando el pago es diferente del pago previo, o cuando el pago está fuera de los límites que usted estableció.) Responsabilidad por la falla de suspender pagos de transferencias pre-autorizadas: Si usted ordena que nosotros suspendamos uno de estos pagos 3 días laborales antes del tiempo programado para el pago, y no suspendemos el pago, nosotros somos responsables para sus pérdidas y daños. h. Devoluciones y Reembolsos Si usted está autorizado a una devolución por artículos obtenidos con su Tarjeta, la devolución y reembolso serán hechos por el comerciante. Si el comerciante acredita su Tarjeta, el crédito no será disponible inmediato. Mientras los comerciantes publican reembolsos tan pronto como se recibieron, tenga en cuenta que no tenemos ningún control sobre cuando un comerciante envía una transacción de crédito. El reembolso pueda que no esté disponible por un número de días después de la fecha que se produce la transacción de reembolso. i. Recibos Deberá obtener un recibo electrónico en el momento que realice una transacción. Usted se compromete a conservar su recibo para verificar sus transacciones. j. Transacciones Parciales y Otros Usos Si no tiene suficiente valor cargado en la Cuenta de su Tarjeta, usted puede indicar al comerciante que cobre una parte de la compra a la Tarjeta y pagar el resto con otra forma de pago. Estas se llaman transacciones parciales. Algunos comerciantes no permiten transacciones parciales. Algunos comerciantes solo le permitirán hacer una transacción parcial si paga el saldo restante en efectivo. Si usa su número de Tarjeta sin usar su Tarjeta, (tal como el de una transacción en Internet, por correo o una compra telefónica), tendrá el mismo efecto legal como si se utilizara una tarjeta en sí. Cada vez que utilice su Tarjeta, usted nos autoriza a reducir los fondos disponibles en la Cuenta de su Tarjeta por el monto de la transacción. Usted no está autorizado a exceder la cantidad disponible en su Tarjeta a través de una transacción individual o una serie de transacciones. Sin embargo, si una transacción excede el saldo de los fondos disponibles en la Cuenta de su Tarjeta, usted será totalmente responsable a nosotros por la cantidad de la transacción y acepta pagarnos puntualmente el saldo negativo. Nosotros podremos aplicar un cargo a los créditos posteriores a la Tarjeta o cualquier otra Cuenta que tenga con nosotros por el monto de cualquier saldo negativo en su Tarjeta. También nos reservamos el derecho de cancelar esta Tarjeta y de cerrar la Cuenta de su Tarjeta si usted crea un0 o varios balances negativos con su Tarjeta. Usted es responsable por todas las transacciones iniciadas por el uso de su Tarjeta, salvo que se establezca lo contrario en el presente documento. Usted no puede usar su Tarjeta para ninguna transacción ilegal, en casinos, o cualquier actividad de juego. k. Remplazo y Expiración de Tarjeta Si necesita reemplazar su Tarjeta por cualquier razón, por favor llamar al Por favor, tenga en cuenta que su tarjeta tiene una fecha "Valid thru" (vigente hasta). Usted no puede usar su Tarjeta después de la fecha "Valid thru. Sin embargo, incluso si esta fecha ya ha pasado, los fondos disponibles en su Tarjeta no caducan. Pueda que haya un cargo por reemplazar su Tarjeta. Por favor consulte la tabla de honorarios. 5. DIAS LABORALES A lo que se refiere en este contrato, nuestros días laborales son de lunes a viernes, excluyendo feriados. 6. PERDIDA O ROBO DE SU TARJETA; TRANSACCIONES NO AUTORIZADAS a. Contáctenos Si usted cree que su Tarjeta o PIN han sido perdidos o robados, por favor llamar al: o escríbanos: CardMarte LLC Coral Way. Suite 904. Miami, FL Usted también debe llamarnos o escribirnos si cree que una transferencia se ha hecho usando su Tarjeta o PIN sin su permiso. b. Su Responsabilidad por Transferencias No Autorizadas

5 Díganos INMEDIATAMENTE si usted cree que ha perdido su Tarjeta o PIN o han sido robados, o si usted cree que una transferencia electrónica de fondos se ha hecho sin su permiso. Llamar por teléfono a la línea gratuita , es la mejor manera de minimizar sus posibles pérdidas. Usted podría perder todo el dinero en la Cuenta de su Tarjeta. Si usted nos dice dentro de 2 días hábiles después de enterarse de la pérdida o robo de su Tarjeta, usted puede perder $50 máximo si alguien utilizó su Tarjeta sin su permiso. Si usted NO nos informa dentro de 2 días hábiles después de enterarse de la pérdida o robo de su Tarjeta, y podemos probar que podríamos haber evitado que alguien utilizara su Tarjeta sin su permiso si nos hubiera informado, podría perder hasta $500. Además, avísenos inmediatamente si su historial electrónico muestra transferencias que usted no realizó, incluyendo las realizadas por su Tarjeta u otros medios. Si usted no nos avisa dentro de los 60 días después de la primera fecha en que accedió a su Tarjeta electrónicamente (si la transferencia no autorizada podría ser visto en su historial electrónico), o la fecha en que enviamos el PRIMER historial escrito en que apareció la transferencia no autorizada, es posible que no recupere el dinero perdido después de los 60 días si podemos probar que podríamos haber evitado que alguien tomara el dinero si usted nos hubiera avisado a tiempo. Si una buena razón (como un viaje largo o una hospitalización) le impidió decirnos, vamos a ampliar los períodos de tiempo durante un período razonable. c. En Caso de Errores o Preguntas Sobre Sus Transferencias Electrónicas Por favor llamar al O escriba a: CardMarte LLC Coral Way. Suite 904. Miami, FL si usted piensa que un error ha ocurrido en la Cuenta de su Tarjeta. Debemos permitir que usted nos reporte un error hasta 60 días después de la primera fecha en que acceda electrónicamente a la Cuenta de su Tarjeta, si el error puede ser visto en su historial electrónico, o la fecha en que enviamos el historial escrito en el apareció el error por primera vez. Usted puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento poniéndose en contacto con nosotros en el número o la dirección antes mencionada. Debe de decirnos: (i) Su nombre y número de la Cuenta de su Tarjeta (ii) Porque cree que hay un error y el monto (iii) Aproximadamente cuando ocurrió el error Si nos informa verbalmente, podemos requerir que usted nos envíe su queja o pregunta por escrito dentro de 10 días hábiles. Nosotros determinaremos si ocurrió un error dentro de los 10 días hábiles después de saber de usted y corregiremos cualquier error rápidamente. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podríamos tomar hasta 45 días para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, acreditaremos la Cuenta de su Tarjeta dentro de 10 días hábiles por la cantidad que usted cree que es un error, por lo que va a tener el dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le pedimos que ponga su queja o pregunta por escrito y no lo recibimos dentro de 10 días hábiles, podríamos no acreditar la Cuenta de su Tarjeta. Para errores que involucran Cuentas nuevas, puntos de venta o transacciones iniciadas en el extranjero, podemos tomar hasta 90 días para investigar su queja o pregunta. Para Cuentas nuevas, podemos tomar hasta 20 días hábiles para acreditar la Cuenta de su Tarjeta por la cantidad que usted cree que es un error. Le informaremos los resultados dentro de 3 días hábiles después de completar nuestra investigación. Si decidimos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito. Usted puede pedir copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de nuestros procedimientos de resolución de errores, por favor póngase en contacto con nosotros llamando al d. Su Responsabilidad por Transacciones No Autorizadas con Su Tarjeta Prepagada UniVista MasterCard Bajo las reglas de MasterCard, su responsabilidad por transacciones no autorizadas de débito MasterCard en la Cuenta de su Tarjeta es $ 0.00 si usted nos notifica dentro de dos (2) días hábiles y tiene un cuidado razonable para proteger su Tarjeta de la pérdida, robo o uso no autorizado. Esta responsabilidad no se aplica si el PIN se utiliza como un método para la verificación de una transacción en disputa o si haya reportado dos (2) o más incidentes de uso no autorizado en el período de doce (12) meses inmediatamente anterior. Es posible que necesitemos que nos proporcione una declaración escrita con respecto a las reclamaciones de las transacciones no autorizadas. Estas disposiciones que limitan su responsabilidad no se aplican a debitar las transacciones no procesadas por MasterCard. Además, consulte el apartado anterior titulado "Su responsabilidad por transferencias no autorizadas" en su relación con otras transferencias no autorizadas. 7. CONFIDENCIALIDAD Podríamos además revelar información a terceros, sobre la Cuenta de su Tarjeta o sobre las operaciones que usted realice: (i) Cuando sea necesario para completar transacciones; (ii) Para verificar la existencia y condición de la Cuenta de su Tarjeta para un tercero, como un comerciante; (iii) Para cumplir con las agencias del gobierno, una orden judicial u otros requisitos legales de información; (iv) Si nos da su autorización por escrito; o (v) A nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados dependiendo como sea requerido. 8. NUESTRA RESPONSABILIDAD POR INHABILIDAD DE EJECUTAR TRANSACCIONES Si nosotros no completamos una transacción en la Cuenta de su Tarjeta en el tiempo correcto o por el monto acordado bajo este contrato, seremos responsables por cualquier pérdida causada por nosotros. Sin embargo, hay algunas excepciones: (i) Si, sin falta nuestra, usted no tiene suficientes fondos en la Cuenta de su Tarjeta para completar la transacción; (ii) Si un comerciante se niega a aceptar su Tarjeta; (iii) Si un cajero automático donde usted efectúa un retiro de efectivo no tiene suficiente dinero en efectivo; (iv) Si una terminal electrónica en la que estaba haciendo una transacción no funciona correctamente y usted sabía de este problema antes de iniciar esta transacción; (v) Si el acceso a su Tarjeta ha sido bloqueado después de que usted haya reportado su Tarjeta por pérdida o robada;

6 (vi) Si hay una retención o si sus fondos están sujetos a un proceso legal u otro impedimento que restrinja su uso; (vii) Si por alguna razón asumimos que la transacción solicitada no está autorizada. (viii) Si por circunstancias fuera de nuestro control (tales como incendio, inundación o error de computadores o comunicación) para impedir la realización de la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; (ix) Cualquier otra excepción indicada en este Contrato con usted. 9. CAMBIO DE DIRECCIÓN Usted es responsable de notificarnos inmediatamente sobre algún cambio en su dirección. Si su dirección cambia a una dirección que no sea EE.UU., podremos cancelar su Tarjeta y devolver los fondos a usted de acuerdo con este Contrato. 10. PROPIEDAD ABANDONADA Su Tarjeta es sujeta a leyes de propiedad abandonada. Si usted tiene un balance remanente después de un tiempo determinado, nos podrían requerir que enviemos los fondos remanentes a la agencia estatal correspondiente. 11. OTROS TERMINOS Su Tarjeta y sus obligaciones bajo este Contrato no podrán cederse a otra persona. Nosotros podríamos transferir nuestros derechos bajo este Contrato. Uso de su Tarjeta está sujeto a todas las reglas y condiciones aplicables a cualquier entidad de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. En ningún momento, nosotros renunciamos a nuestros derechos al retrasar su ejecución. Nosotros podríamos (sin notificación previa y cuando la ley lo permita) usar los fondos en la Cuenta de su Tarjeta para pagar cualquier deuda que usted tenga con nosotros. Si cualquier estipulación de este Contrato se determina inválida o inaplicable bajo cualquier norma, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez de cualquier otra disposición de este Contrato no será afectada. Este contrato se regirá por la ley del estado de Dakota del Sur en excepción donde rija la ley federal. 12. MODIFICACIONES Y CANCELACIONES Se le notificará de cualquier cambio en la forma prevista por la ley aplicable antes de la fecha efectiva del cambio. Sin embargo, si el cambio se realiza por razones de seguridad, podremos implementar dicho cambio sin previo aviso. Usted podrá cancelar su Tarjeta en cualquier momento contactándonos al La terminación de este Contrato no afectará ninguno de nuestros derechos o sus obligaciones derivadas del presente Contrato antes de su terminación. En el caso de que se tenga que cancelar su Tarjeta, emitiremos un crédito por los saldos pendientes de pago sujetos a los honorarios como se describe en el presente Contrato. Podemos cancelar o suspender su Tarjeta o este Contrato en cualquier momento sin previo aviso a usted con excepción de lo requerido por la ley aplicable. 13. MONITOREO TELEFONICO/ MERCADEO De vez en cuando, podríamos monitorizar y/o grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros para garantizar la calidad de nuestro servicio al cliente o según lo requiera la ley aplicable. 14. NINGUNA GARANTIA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS No somos responsables por la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los productos o servicios que usted compra con su Tarjeta. 15. PRIVACIDAD Y PROTECCION DE INFORMACION QUE HACE METABANK CON SU INFORMACION PERSONAL? Por qué? Las compañías financieras eligen como comparten su información personal. La ley federal les da a los consumidores el derecho a limitar parcialmente la forma en que esta información es compartida. La ley federal también requiere que le hagamos saber cómo colectamos, compartimos y protegemos su información. Por favor lea esta notificación cuidadosamente para que pueda entender lo que hacemos. Qué? Los tipos de información personal que colectamos y compartimos dependen en el producto o servicio que usted tiene con nosotros. Esta información puede incluir: Número de seguro social y balance en la Cuenta, Historial de pagos y transacciones, y Historial de transacciones En el momento que usted ya no sea nuestro cliente, nosotros continuaremos compartiendo su información en la manera descrita en esta notificación. Cómo? Todas las compañías financieras necesitan compartir información personal para poder cumplir con las operaciones del día a día. En la siguiente sección, listamos las razones por la cual compañías financieras pueden compartir la información personal de los clientes de MetaBank; las razones por las cuales MetaBank escogió compartirla; y si usted puede limitar que se comparta.

7 Razones por las cuales podemos compartir su información personal Para las operaciones del día a día así como para procesar sus transacciones, mantener su Tarjeta(s), responder a solicitudes de la corte e investigaciones legales, o para reportar a las instituciones de crédito MetaBank la comparte? SI Usted puede evitar que se comparta? Para propósitos de mercadeo Para ofrecerle nuestros productos y servicios SI NO Para comercialización conjunta con otras compañías SI NO Para las operaciones del día a día de nuestros afiliados información sobre sus transacciones y experiencias Para las operaciones del día a día de nuestros afiliados información sobre su solvencia crediticia NO NO NO No la compartimos No la compartimos Para que nuestros afiliados puedan mercadearle NO No la compartimos Para que nuestros no afiliados puedan mercadearle NO No la compartimos Preguntas? Por favor llamar al o visite QUIENES SOMOS Quién le está dando esta notificación? Esta política de privacidad es proporcionada por MetaBank y aplica a productos y servicios de Metabank. QUE HACEMOS Cómo MetaBank protege mi información personal? Para proteger su información personal del acceso y uso no autorizado, usamos medidas de seguridad que cumplen con la ley federal. Estas medidas incluyen garantías de seguridad de nuestros computadores, archivos y edificios. Cómo MetaBank colecta mi información? Nosotros colectamos su información, por ejemplo, cuando usted Registra su Tarjeta (abre la Cuenta de su Tarjeta) o paga una factura Hace una compra u otra transacción Nos da la información de la Cuenta de su Tarjeta o información de ingresos Nosotros también colectamos su información personal de otras compañías. Por qué no puedo limitar que se comparta? La ley federal solamente le da el derecho de limitar Las operaciones del día a día de nuestros afiliados información sobre su solvencia crediticia Para que nuestros afiliados puedan mercadearle Para que nuestros no afiliados puedan mercadearle Leyes estatales y compañías individuales pueden darle derechos adicionales. Vea a continuación para más derechos bajo la ley estatal. DEFINICIONES Afiliados: Compañías relacionadas por control o propiedad común. Pueden ser financieras o no financieras. MetaBank no tiene afiliados con los cual comparte su información. No Afiliados: Compañías que no son relacionadas por control o propiedad común. Pueden ser financieras o no financieras. MetaBank no comparte su información personal con compañías no afiliadas. Comercialización conjunta: Es un contrato formal entre compañías financieras no afiliadas que en conjunto le mercadean productos y servicios financieros. Nosotros podemos asociarnos con compañías financieras no afiliadas para mercadearle en conjunto productos y servicios financieros. OTRA INFORMACION IMPORTANTE Si usted es un residente de California o Vermont, no compartiremos con compañías no afiliadas excepto para nuestros propios fines de marketing, nuestros propósitos comerciales diarios, o con su consentimiento. Los residentes de Nevada: estamos proporcionando esta notificación de conformidad con la ley de Nevada. 16. ARBITRAJE Propósito: Esta disposición de Arbitraje, fija las circunstancias y procedimientos bajo los cuales cualquier reclamo será arbitrado (tal como se define a continuación) en vez de ser litigados en juicio. Definiciones: Para efectos de esta Disposición de Arbitraje, el término Reclamo se refiere a cualquier reclamo, disputa o controversia que

8 surja entre usted y nosotros o se relacione con la Tarjeta o este Contrato, así como cualquier contrato relacionado o de previo contrato que haya tenido con nosotros, o las relaciones que surjan de este contrato, incluyendo la validez, incidencia legal o alcance de esta Disposición de arbitraje o de los Contratos. Reclamo incluye los reclamos de cualquier tipo y naturaleza, incluyendo, pero no limitado a reclamos iniciales, contra reclamos, reclamos cruzados y reclamos realizados por terceras personas y reclamos provenientes de contratos, actos ilícitos, fraude y otros actos ilícitos intencionales, leyes, regulaciones, legislación y equidad. Al término reclamo debe dársele el significado más amplio posible, a modo de ejemplo y que incluye sin limitación alguna, cualquier disputa o controversia que surja o se relacione: (i) con su Tarjeta, o las Tarjetas de cualquier titular adicional designado por usted; (ii) la cantidad de fondos disponibles en las Tarjetas es; (iii) publicidad, promociones o declaraciones verbales o escritas relacionadas con las Tarjetas, bienes adquiridos con las Tarjetas; (iv) los beneficios y servicios relacionados con las Tarjetas; y (v) con su solicitud a cualquier Tarjeta. No optaremos por el uso del Arbitraje de contrato a la Disposición de Arbitraje para cualquier Reclamo que se halla sometido debidamente y llevado a cabo en una corte menor, siempre y cuando el Reclamo sea individual y se encuentre en curso. Tal y como se utiliza en la Disposición de Arbitraje, los términos Nosotros deben para todos los propósitos referirse al Banco, ya sea en pleno o a sus subsidiarios mayores, afiliados, predecesores, sucesores y asignados; y todos sus agentes, empleados, directores y representantes. Adicionalmente nosotros deberemos incluir cualquier tercera persona que esté usando o proporcionando cualquier producto, en conexión con cualquiera de las Tarjetas (incluyendo pero no limitando a comercios que aceptan la Tarjeta, terceras partes que usen o suministren servicio, cobradores de deuda y todos sus agentes, empleados, directores y representantes); siempre y cuando dicha tercera persona que sea asociado con nosotros (o que someta Reclamos a favor o en contra de nosotros) en relación al Reclamo presentado por usted. Únicamente como se utiliza en esta estipulación de arbitraje, los términos usted o su se refieren a todas las personas o entidades aprobadas por nosotros que tengan y/o utilicen una Tarjeta, incluyendo pero no limitado a todas las personas o entidades contractualmente obligadas bajo cualquiera de los Contratos y todos los Tarjetahabientes adicionales. Iniciación de Procedimiento de Arbitraje/Selección del Administrador: Cualquier Reclamo se resolverá, bajo elección nuestra o suya, por arbitraje de contrato a esta Disposición de Arbitraje, el código y procedimientos de la Organización Nacional de Arbitraje, a la cual se refiere el Reclamo, al momento que el Reclamo sea presentado. Los Reclamos serán remitidos al Foro de Arbitraje Nacional (NAF), a los Servicios Judiciales de Arbitraje y Mediación (JAMS), o a la Asociación Americana de Arbitraje (AAA), como lo elija la parte que solicite el uso de arbitraje. Si la selección por nosotros de una de estas organizaciones es inaceptable por usted, tiene el derecho dentro de los 30 días siguientes de que haya recibido notificación de nuestra selección, escoger una de las otras organizaciones listadas para que sirva como árbitro administrador. Para recibir copia del procedimiento, o presentar un Reclamo o para más información sobre estas organizaciones, puede contactarlas a (i) NAF: P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55404; sitio web: (ii) JAMS: 1920 Main Street, Suite 300, Los Angeles, CA 92614; sitio web: (iii) AAA: 335 Madison Avenue, New York, NW 10017; sitio web: Significado de Arbitraje: SI ARBITRAJE ES ESCOGIDO POR CUALQUIER PARTE CON RELACION A UN RECLAMO, NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS DERECHO DE LITIGAR DICHO RECLAMO EN UNA CORTE O CENTRO DE UN JUICIO CON JURADOS RESPECTO AL MISMO RECLAMO, O PRESENTAR PRUEBAS, EXCEPTUANDO LO PROVISTO POR EL CODIGO DE PROCEDIMIENTOS DE LA NAF, JAMS O AAA, COMO SEA APLICABLE (EL CODIGO). ASIMISMO, USTED NO TENDRA DERECHO DE PARTICIPAR CON CALIDAD REPRESENTATIVA O COMO PARTE INTERESADA EN RELACION A UN RECLAMO SUJETO A ARBITRAJE, EXCEPTO COMO SE DETALLA A CONTINUACION, LA DECISION DEL ARBITO SERA FINAL Y VINCULANTE. NOTESE QUE OTROS DERECHOS QUE PUDIERA TENER SI FUERA A LA CORTE NO PODRIAN SER EJECUTADOS EN EL ARBITRAJE. Restricciones en Arbitraje: Si cualquiera de la partes elige resolver un Reclamo por medio del arbitraje, dicho Reclamo será arbitrado a nivel individual. No habrá ningún derecho o autoridad para que los Reclamos sean arbitrados en base a acciones de clase, o en base a Reclamos presentados con una supuesta calidad representativa del público en general, otros Tarjetahabientes u otras personas con situaciones similares. La autoridad del árbitro para resolver Reclamos se limita al Reclamo entre usted y nosotros únicamente. Así mismo, los Reclamos presentados por usted en contra de nosotros o por nosotros en contra suya no podrán ser unidos o consolidados con arbitrajes de Reclamos presentados por o en contra de alguien distinto a usted, a menos que todas las partes acuerden lo contrario por escrito. Ubicación de arbitraje/pago de honorarios: Cualquier audiencia de arbitraje que usted atienda debe tomar lugar en el distrito judicial federal de su residencia. Mediante su solicitud escrita, y como acto de buena fe, asumimos por adelantado los gastos causados por todo o parte por la solicitud de arbitraje, el expediente administrativo y/o de audiencias por cualquier Reclamo que presente en el que usted o nosotros busquemos el arbitraje. A la conclusión del arbitraje (o apelación del mismo), el árbitro (o panel) decidirá quién tendrá la responsabilidad definitiva de pagar los gastos por la solicitud de arbitraje, el expediente administrativo y/o audiencia, en relación al arbitraje, (o apelación). En caso y en el grado en que usted incurra con gastos honorarios por solicitud de arbitraje, gastos administrativos y/o honorarios de audiencia, incluyendo apelaciones que excedan del monto que hubieran tenido si el Reclamo se hubiere presentado a la corte estatal o federal más cercana a su dirección de facturación y que hubiese tenido jurisdicción sobre el Reclamo, nosotros le reintegraremos hasta ese monto, a menos a que el árbitro (o panel) determine que los gastos y honorarios fueron incurridos sin ninguna justificación sustancial. Procedimiento de Arbitraje: Esta Estipulación de Arbitraje se realiza de contrato a la transacción que involucre el comercio interestatal, y será regulada por el Acta Federal de Arbitraje, 9 U.S.C, Secciones 1-16, tal y como podrá ser enmendada (FAA). El arbitraje será regulado por el Código aplicable, exceptuando aquello que (al grado que pueda ser ejecutado por el FAA) esta Estipulación de Arbitraje controlara en caso haya incongruencias con el Código aplicable. El mediador aplicara la ley sustantiva aplicable consistente con la FAA y estatutos aplicables

9 sobre limitaciones, y honrará los Reclamos privilegiados reconocidos por la ley, y mediante la oportuna petición de cualquiera de las partes, proveerá una explicación breve y por escrita de la base de su fallo. Al conducir el procedimiento de arbitraje, el mediador no aplicara la ley federal o leyes de procedimiento civil de ningún estado, o reglas procesales en materia de prueba. Cualquiera de las partes podrá solicitar al mediador que amplíe el alcance de los medios de prueba de contrato al Código aplicable. La parte que presente dicha solicitud debe proveer una copia a la otra parte, quien deberá presentar sus objeciones al árbitro con copia de las objeciones presentadas a la parte solicitante, dentro de los quince (15) días siguientes de haber recibido la notificación de la parte solicitante. La concesión o denegación de dicha solicitud será a entera discreción del mediador, quien notificara a las partes de su fallo dentro de los veinte (20) días siguientes de la petición de la parte objetante. El mediador tomará pasos razonables para preservar la privacidad de los individuos y de los asuntos de sus negocios. El fallo del laudo arbitral puede ser sometido a juicio en corte competente. El laudo arbitral será definitivo y vinculante, excepto por el derecho de apelación provisto por la FAA. Sin embargo, cualquier parte podrá apelar dicho laudo a un panel de tres árbitros, administrados por la misma organización de arbitraje, que deberán considerar de nuevo cualquier aspecto del laudo inicial objetado por la parte apelante. La parte apelante tendrá treinta (30) días desde la fecha del laudo arbitral para notificar a la organización de arbitraje que desea ejercitar su derecho de apelación. La apelación será presentada a la organización de arbitraje en forma de un escrito fechado. La organización de arbitraje deberá notificar a la otra parte que laudo ha panel sido apelado. La organización de arbitraje asignara a un panel de tres mediadores que conducirán el arbitraje de contrato a su Código y emitirá su fallo dentro de ciento veinte (120) días de la fecha de la solicitud por escrita del apelante. El fallo del panel se tomara por el voto mayoritario y será y vinculante. Continuación: Esta Estipulación de Arbitraje sobrevivirá la terminación de su Tarjeta así como el pago voluntario y total de la deuda por usted, cualquier procedimiento legal que realicemos por una deuda debida por usted, y cualquier bancarrota presentada por usted o por nosotros. Si cualquier porción de esta Estipulación de Arbitraje se considera inválida o sin efecto bajo cualquier principio o estipulación por ley o por equidad, consistente con la FAA, no invalidará las porciones restantes de este contrato previo que haya tenido con nosotros, los cuales permanecerán en efecto a pesar de dicha invalidez. 17. SERVICIO DE MENSAJES DE TEXTO Usted puede inscribir su tarjeta en RocKeTMobile, un servicio adicional que le permite obtener su saldo actual, ver sus últimas transacciones y compartir dinero a través de mensajes de texto estándar (SMS). Para más información y ver compañías de telefonía celular compatible ingrese a Costos SMS & Datos pueden aplicar. Envíe "AYUDA" para obtener Ayuda al código corto Usted puede cancelar la suscripción en cualquier momento mediante el envío del texto "DETENER" al código corto Esta oferta opcional no es un producto o servicio de MetaBank, ni tampoco es respaldada por MetaBank. 18. CLAUSULA SOBRE EL USO DE UN LENGUAJE DIFERENTE AL INGLES Toda la información de este contrato y material informativo ha sido traducida al español y es solo para su conveniencia. La traducción pueda que no represente el significado exacto de cada uno de los términos, condiciones y representaciones en el lenguaje Ingles. El lenguaje inglés es el que lidera los significados de la información mencionada. Esta Tarjeta es emitida por MetaBank, Miembro FDIC S. Broadband Lane Sioux Falls, SD MetaBank

Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a

Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE

Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE 1. Términos y Condiciones para su Tarjeta Prepagada Costamar MasterCard. Este documento constituye el Contrato ( Contrato ) que delimita

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Enkarga.com LLC. Política de privacidad

Enkarga.com LLC. Política de privacidad Enkarga.com LLC. Política de privacidad Esta declaración de privacidad explica qué información recopilamos de usted se utiliza al ordenar productos Enkarga.com LLC y cuando usted visita nuestros sitios.

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA Nuestra política de privacidad se aplica al uso de las aplicaciones informáticas de los siguientes medios de comunicación: LaTercera, LaCuarta,

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico:

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: Cloud Security Alliance Política de Privacidad Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: La información

Más detalles

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Por muchos años, millones de californianos han confiado en el Departamento del Desarrollo del Empleo (EDD) para recibir su pagos de beneficios del Seguro de Desempleo

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7 Preguntas frecuentes 1. Por qué surge la alianza entre Banco Popular y PayPal?... 2 2. Qué servicios ofrece PayPal?... 2 3. Qué beneficios se obtienen a través del uso de PayPal?... 2 4. Qué beneficios

Más detalles

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 El Manual de cobro Programa de protección y educación para el consumidor de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 Cobro de débito introducción } Manual de cobro de débito Todos, ya sea que tengamos

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio

Más detalles

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Política Procedimiento Lineamientos Otros: Alcance: Sistema Sitio: Departamento: I. PROPÓSITO

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban AVISO DE PRIVACIDAD VFS México, S.A. DE C.V. SOFOM E.N.R. (en adelante VFS ) con domicilio en Avenida Santa Fe No. 495, Mz B Lt B1 20, Col. Cruz Manca, C.P. 05349, Mexico, D.F., es responsable del tratamiento

Más detalles

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS LA INFORMACIÓN SE PROPORCIONA CON ARREGLO A LA LEY 28587 Y AL REGLAMENTO DE TRANSPARENCIA DE INFORMACIÓN Y CONTRATACIÓN

Más detalles

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE BANCENTRO y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa de Puntos: 1. DEFINICION

Más detalles

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V El sitio web www.gruposiete.com.mx es propiedad de Comercializadora Siete S.A de C.V. Este sitio como todos aquellos que

Más detalles

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de

Más detalles

REGLAMENTO PARA EL OTORGAMIENTO DE LOS GRANTS DE LA ASOCIACIÓN SMILEMUNDO (GRANT SMILE, GRANT MUN, GRANT DO) DISPOSICIONES GENERALES

REGLAMENTO PARA EL OTORGAMIENTO DE LOS GRANTS DE LA ASOCIACIÓN SMILEMUNDO (GRANT SMILE, GRANT MUN, GRANT DO) DISPOSICIONES GENERALES REGLAMENTO PARA EL OTORGAMIENTO DE LOS GRANTS DE LA ASOCIACIÓN SMILEMUNDO (GRANT SMILE, GRANT MUN, GRANT DO) DISPOSICIONES GENERALES El presente reglamento tiene por objetivo regular las bases, términos

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO 1 Folleto Explicativo Tarjeta de Débito del Banco General (Costa Rica) S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito

Más detalles

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero GUÍA DE PROCEDIMIENTOS BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT Mantenga esta Guía a la

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a

Más detalles

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada smione Visa Este Contrato del Tarjeta habiente ( Contrato ) describe los términos

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de

Más detalles

Información de antecedentes

Información de antecedentes Información de antecedentes Hay tres opciones disponibles para los Padres para resolver disputas de educación especial: Resolución Informal de Conflicto, Mediación estatal solamente y procedimientos de

Más detalles

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR Qué es una Tarjeta de Crédito? Facilidad crediticia documentada mediante un contrato de línea revolutiva cuyos fondos podrán ser utilizados mediante

Más detalles

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES A continuación se enumeran los tipos de Transferencias Electrónicas de Fondos que podemos manejar, algunas de las cuales puede que

Más detalles

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO FECHA DE AFILIACION SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO APELLIDOSYNOMBRESDELSOLICITANTE DNI/CE/DPI/CIM NUMERO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO En este documento están

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,

Más detalles

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB operamos el website de Simple Solutions.com y respetamos la privacidad de los individuos que utilizan este website. A continuación detallamos cómo utilizamos la

Más detalles

Política de privacidad

Política de privacidad Política de privacidad Esta política de privacidad (la Política de privacidad ) podría cambiar periódicamente. Los cambios no tienen por qué anunciarse necesariamente, por lo que conviene que vuelva a

Más detalles

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 En su forma más simple, el derecho de reversión de pago (chargeback) debe ofrecer al consumidor

Más detalles

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

Reglamento para la promoción denominada. Financiamiento para el Pago de Marchamo

Reglamento para la promoción denominada. Financiamiento para el Pago de Marchamo Reglamento para la promoción denominada Financiamiento para el Pago de Marchamo A.- SOBRE LA PROMOCIÓN: 1. Patrocinador: La presente promoción es patrocinada por el Banco Nacional de Costa Rica, a través

Más detalles

Maestro Tarjeta Maestro es una tarjeta internacional de aceptación mundial que permite acceder a una cuenta bancaria desde

Maestro Tarjeta Maestro es una tarjeta internacional de aceptación mundial que permite acceder a una cuenta bancaria desde Maestro Tarjeta Maestro es una tarjeta internacional de aceptación mundial que permite acceder a una cuenta bancaria desde cualquier parte del mundo donde el usuario se encuentre. Tarjeta Maestro Tarjeta

Más detalles

Contrato de licencia del usuario final

Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE

Más detalles

BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS

BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS El presente documento describe los términos y condiciones generales de adhesión al Programa PUNTOS. Cualquier cliente que desee acceder a los beneficios del programa

Más detalles

SHAREFILE. Contrato de socio comercial

SHAREFILE. Contrato de socio comercial SHAREFILE Contrato de socio comercial Este Contrato de socio comercial ("Contrato de SC") se hace vigente de acuerdo con los términos de la sección 5 del Contrato de servicio del usuario final ("EUSA")

Más detalles

Regulaciones para Agentes de Jugadores

Regulaciones para Agentes de Jugadores Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de

Más detalles

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR Estimado Cliente, al momento de comprar cualquiera de nuestros productos, se entiende que acepta los términos, condiciones y políticas de entrega

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD. www.tuboleta.com

POLITICA DE PRIVACIDAD. www.tuboleta.com http://vive.tuboleta.com/content/privatepolicy.aspx POLITICA DE PRIVACIDAD Tu Boleta respeta la privacidad de todos sus clientes y contactos comerciales, y está comprometido a salvaguardar la información

Más detalles

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede

Más detalles

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX:

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección _ Ciudad Código postal Teléfono Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: LA FECHA DE NACIMIENTO Y EL # SS SE NECESITAN UNICAMENTE

Más detalles

Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial

Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial Pagos de cualquier opción de la oferta académica online y presencial Costos por estudios Para informarse sobre el proceso fácil de matrícula y pago, por favor consulte la página 14 de este Catálogo guía.

Más detalles

Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE. 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa.

Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE. 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa. Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa. Este documento constituye el contrato ("contrato") en el que

Más detalles

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS BANCO DE AHORRO Y CRÉDITO ADOPEM S.A., INSTITUCIÓN BANCARIA DEBIDAMENTE AUTORIZADA A OPERAR COMO BANCO DE AHORRO Y CREDITO, DE ACUERDO CON LA LEY MONETARIA Y FINANCIERA 183-02 DEL AÑO 2002. REGLAMENTO

Más detalles

Venecredit Securities, Inc.

Venecredit Securities, Inc. Estimado cliente potencial o nuevo: Nos complace tener la oportunidad de ofrecerle nuestros servicios a usted. Con el fin de servir mejor a sus necesidades y para cumplir con todas las leyes de Valores

Más detalles

Sobre el Centro para préstamos responsables

Sobre el Centro para préstamos responsables Está buscando un banco nuevo o una cooperativa de crédito nueva? Claro que será importante que sepa las tarifas, las tasas de interés, la ubicación y los horarios de su nueva institución financiera, pero

Más detalles

EL MERCADO SECUNDARIO

EL MERCADO SECUNDARIO EL MERCADO SECUNDARIO 1. Propósito y visión general Este capítulo describe cómo los préstamos se venden en el mercado secundario y la forma en la que la garantía entra en juego en caso de incumplimiento

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No. 004-2003-EF/90 Lima, 19 de febrero del 2003 Ref.: Medios de pago distintos al dinero en efectivo Con la finalidad de contar con estadísticas de los medios de pago distintos al dinero en efectivo

Más detalles

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC Curso Bancario Básico Programa de Educación Financiera de la FDIC Bienvenidos 1. Agenda 2. Normas básicas 3. Presentaciones Curso Bancario Básico 2 Objetivos Identificar los principales tipos de instituciones

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas TARJETAS PREPAGAS UNA ALTERNATIVA AL DINERO EN EFECTIVO Una tarjeta prepaga

Más detalles

LEY 364 2 DE SEPTIEMBRE DE 2000

LEY 364 2 DE SEPTIEMBRE DE 2000 (P. de la C. 3339) LEY 364 2 DE SEPTIEMBRE DE 2000 Para crear la Ley de Agencias de Informes de Crédito con el fin de establecer legislación en el ámbito local para promover la veracidad, justicia, privacidad

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright

CONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright CONDICIONES GENERALES DE www.formacioncfi.es Documento Protegido por Copyright 0. OBJETO Las presentes Condiciones Generales regulan la adquisición de los productos y servicios ofertados en el sitio web

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba.

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba. AVISO DE PRIVACIDAD Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, hacemos de su conocimiento que la empresa CAFÉ DE TACUBA CENTRO,

Más detalles

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro.

Más detalles

Notificación sustitutiva de la HIPAA

Notificación sustitutiva de la HIPAA El 13 de febrero de 2014, un agente del Servicio de Rentas Internas (IRS) le dijo a Amerigroup que el Departamento de Policía de Tallahassee, Florida hizo una búsqueda en el auto de un sospechoso el 30

Más detalles

Formulario de Autorización de Pago periódico

Formulario de Autorización de Pago periódico Firmar y completar este formulario para autorizar acción de servicios financieros, LLC para hacer un débito de su cuenta indicada de bajo. Al firmar de bajo, autorizo acción de servicios financieros, LLC.

Más detalles

REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito

REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA Canje de Millas Banco LAFISE Tarjetas de Débito TITULAR, BANCO Y CUENTAHABIENTE 1. El funcionamiento, publicidad y derechos de autor de este Programa,

Más detalles

Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica?

Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica? Tabla de Contenidos Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica? 2 Página Principal 3 Cómo consultar o eliminar colaboradores o proveedores en mi plan de Proveedores o Planillas? 4 Consultas y Exclusiones

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones ENTREGA DE CAMISETAS DE LA SELECCIÓN COLOMBIA DE FÚTBOL CON LA TARJETA DE CRÉDITO OFICIAL DE NUESTRA SELECCIÓN COLOMBIA Y CON LAS TARJETAS E-PREPAGO, DÉBITO MAESTRO Y DÉBITO MASTERCARD

Más detalles

Reglamento de la Promoción Compras a tasa diferenciada vivienda

Reglamento de la Promoción Compras a tasa diferenciada vivienda A.- SOBRE LA PROMOCIÓN: Reglamento de la Promoción Compras a tasa diferenciada vivienda 1. Patrocinador: La presente promoción es patrocinada por el Banco Nacional de Costa Rica, a través de comercios

Más detalles

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida Apéndice P Seguros y Riesgo por Pérdida El Gestor, bajo su exclusivo costo y de conformidad con los términos, condiciones, coberturas, sumas y/o deducibles definidos por el CETAC, deberá suscribir, contratar

Más detalles

Pasos para elaborar un presupuesto. Un presupuesto nos permite: Algunos consejos:

Pasos para elaborar un presupuesto. Un presupuesto nos permite: Algunos consejos: Pasos para elaborar un presupuesto 1. Calcular los ingresos para un mes. 2. Hacer una lista de todos los gastos y la cantidad de dinero que necesita para cada uno de ellos durante el mes. 3. Sumar todos

Más detalles

Reglamento Cuenta BAC Objetivos

Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento, Requisitos Y Condiciones De La Cuenta De Ahorro Bac Objetivos Del Bac San José Primero: Objeto. El presente reglamento contiene las regulaciones del servicio

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

Plus500 Ltd. Política de privacidad

Plus500 Ltd. Política de privacidad Plus500 Ltd Política de privacidad Política de privacidad Política de privacidad de Plus500 La protección de la privacidad y de los datos personales y financieros de nuestros clientes y de los visitantes

Más detalles

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012 Haga clic en cualquiera de las preguntas frecuentes para poder ver la respuesta a cada una. Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con Servicios al Asociado independiente

Más detalles

1. Información del participante y firma

1. Información del participante y firma es una organización superior con un objetivo común, crear una cartera para usted que le proporcione la máxima protección mientras maximiza su ahorro fiscal. SOLICITUD PARA REEMBOLSOS DE RECLAMOS MEDICOS

Más detalles

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE Uno de los beneficios de ser un jugador afiliado es el seguro médico secundario para jugadores que se ofrece mediante USASA.

Más detalles

Términos del Servicio

Términos del Servicio Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio",

Más detalles

Folleto. Explicativo. Tarjeta. de Débito

Folleto. Explicativo. Tarjeta. de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado cliente: El Banco Improsa pone a su disposición la tarjeta de débito Visa Internacional, la cual es un medio de pago ligado a su cuenta de ahorro o cuenta

Más detalles

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago

Más detalles

Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA.

Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA. Reglamento del Programa de Lealtad: COLONES UNIVERSAL Tarjetas de Crédito UNIVERSAL PROMERICA. Definiciones: Para los efectos de este reglamento, se establecen las siguientes definiciones: El Emisor: BANCO

Más detalles

TARJETA CAPITAL DE TRABAJO

TARJETA CAPITAL DE TRABAJO TARJETA CAPITAL DE TRABAJO 1. PRINCIPALES CARACTERISTICAS Permite elegir cada retiro o consumo que efectúes entre 1 y 12 cuotas mensuales. Aceptada a nivel mundial bajo la marca VISA. Permite retiro de

Más detalles

Obtenga acceso a efectivo en más de 900.000 cajeros MasterCard/Maestro/Cirrus en el mundo.

Obtenga acceso a efectivo en más de 900.000 cajeros MasterCard/Maestro/Cirrus en el mundo. Maestro Tarjeta Maestro es una tarjeta internacional de aceptación mundial que permite acceder a una cuenta bancaria desde cualquier parte del mundo donde el usuario se encuentre. Maestro es una tarjeta

Más detalles

REGLAMENTO DE PROMOCIÓN: Viaja con tus 4 Favoritos I. REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCION

REGLAMENTO DE PROMOCIÓN: Viaja con tus 4 Favoritos I. REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCION REGLAMENTO DE PROMOCIÓN: Viaja con tus 4 Favoritos I. REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCION Este reglamento delimita, aclara y establece las condiciones y términos bajo las cuales se regirá esta promoción

Más detalles

I. GENERALIDADES II. ENTIDADES AUTORIZADAS PARA EMITIR U OPERAR SISTEMAS DE TARJETAS DE CREDITO

I. GENERALIDADES II. ENTIDADES AUTORIZADAS PARA EMITIR U OPERAR SISTEMAS DE TARJETAS DE CREDITO COMPENDIO DE NORMAS FINACIERAS DEL BANCO CENTRAL CAPITULO III.J.1-1. NORMAS FINANCIERAS. ACUERDO Nº 363-04-940721 ( Circular Nº 3013-204) SOBRE EMISION U OPERACION DE TARJETAS DE CREDITO I. GENERALIDADES

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN

POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN Protegiendo su privacidad e información Su privacidad es importante para nosotros. Por ello, MISI BABY SPA LTDA. se compromete a actuar con responsabilidad al

Más detalles