C ONDUCTIMETRO BASIC 30. Manual del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "C ONDUCTIMETRO BASIC 30. Manual del usuario"

Transcripción

1 C ONDUCTIMETRO BASIC 30 Manual del usuario

2 Garantía Cobertura Los conductímetros BASIC 30 están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente los elementos o piezas defectuosas de los instrumentos en garantía. Esta garantía no cubre: - Daños causados por accidente. - Uso inadecuado. La manipulación interna a cargo de personas no autorizadas dejará sin efecto la presente garantía. Los sensores, célula y CAT, también están garantizados contra cualquier defecto de fabricación. CRISON reemplazará gratuitamente los sensores que una vez verificados por nuestro servicio postventa, sean considerados con defecto de origen. La garantía de los sensores no cubre: - Uso inadecuado. - Desgaste normal del sensor. - Desgaste prematuro inherente a determinadas muestras. - Daños causados por accidente. Validez Instrumento: 2 años. Sensores: 6 meses. En caso de avería Contactar con el Servicio Postventa de CRISON. Si el equipo debe enviarse a Alella le adjudicaremos un Número de Intervención. Enviar el equipo a Alella, a portes pagados, indicando el Número de Intervención adjudicado. CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal ALELLA - Barcelona Tel Fax SERVICIO POSTVENTA Tel Fax crison.es 2 Versión software: 3.x

3 Indice Garantía 2 Accesorios suministrados 4 Conexiones 4 Descripción 5 Puesta en marcha 5 Funcionamiento 6 Programar 6 Calibrar 6 Medir conductividad 7 Cambio de idioma 8 Mensajes de atención y error 8 En calibración 8 En medida 8 Especificaciones 9 Declaración de conformidad 10 La medida de conductividad Un poco de teoría 11 Definición 11 La célula de conductividad 11 El C.A.T. 11 Calibración con patrones 11 Conductividad y temperatura 11 Agitacion y conductividad 11 La célula de conductividad 12 Replatinización de células 13 Disoluciones patrón 14 Términos técnicos 15 3

4 Accesorios 1413 µs/cm µs ms/cm ms Accesorios suministrados con cada instrumento Conexiones (panel posterior) Célula C.A.T., opcional Célula con C.A.T. incorporado CELL Pt 1000 ATC PROBE DC 12 V 200 ma - + CELL Pt 1000 ATC PROBE DC 12 V 200 ma - + Conexión de célula y sonda de temperatura independiente Conexión de célula con sonda de temperatura incorporada 4

5 Descripción Carátula Pantalla LCD retroiluminada Paro / marcha Revisar programación, finalizar una medida o calibrado Ajuste manual temperatura. Modificación TR. Selección constante célula Para iniciar la medida ESC ENT Calibración Nota Al conectar el CAT, la temperatura en pantalla aparece con resolución de 0.1 C y las teclas ya no modifican la temperatura. Puesta en marcha Conectar en el panel posterior del instrumento: La célula de conductividad. La sonda de temperatura (C.A.T.), es opcional. El alimentador de red. La primera vez que se usa el instrumento, debe calibrarse. El CAT permite visualizar la temperatura medida en el menú principal. Valores preseleccionados en fábrica: Temperatura de referencia (TR) de 25 C. Constante de célula, C= 1.0 cm -1. Coeficiente de temperatura (CT) fijo a 2% / C. Para programar valores distintos, pulsar ESC en menú principal. Pulsar tecla paro/marcha. AUTOTEST... Aparato desconectado. El equipo realiza un chequeo interno. Paso automático, tras chequeo. S/cm 23.5 C Menú principal. Temperatura medida con CAT. Para medir conductividad pulsar ENT. Para calibrar pulsar. Para revisar/modificar los párametros TR y C pulsar ESC. IMPORTANTE: Es aconsejable tener el instrumento siempre en funcionamiento para evitar la acumulación de humedad en los circuitos electrónicos. 5

6 Funcionamiento S/cm 23.0 C ESC ESC Revisar programación Calibrar Constante célula segundos. TR 25 C 2 segundos. S/cm 22.7 C Recomendado También pueden utilizarse: ms/cm ó 147 µs/cm Reconocimiento automático Patrón utilizado Calibración finalizada (1) Menú principal (2) Patrón 1413 µs µs 23.0 C EQUIPO CALIBRADO S/cm 23.0 C Programar Constante célula Constante célula 10.0 Selección constante de célula: 0.1, 0.5, 1, ó 10 cm -1 ENT TR 25 C TR 20 C Selección temperatura de referencia: 20 ó 25 C ENT S/cm 22.7 C 6

7 ENT Conductividad Por estabilidad En continuo Muestra + ENT + ENT ENT Menú principal Muestra ms/cm 25 C ms/cm 25 C + ENT µs/cm 25 C µs/cm 25 C µs/cm 25 C Conductividad específica a la TR seleccionada (25 C) 1128 µs/cm 25 C ESC Medida estable lectura bloqueada (3) 1128 µs/cm 25 C + ENT 14.3 µs/cm 25 C µs/cm 25 C + ENT ENT ms/cm 25 C Medida bloqueada 14.2 µs/cm 25 C ESC 14.2 µs/cm 25 C ms/cm 25 C ESC ESC Menú principal S/cm 22.9 C S/cm 22.9 C...etc Notas: (1) Ver mensajes en pág. 8. (2) En el menú principal se visualiza la temperatura medida con el CAT, si éste está conectado. (3) Las unidades han dejado de parpadear. Vaso de muestra. Vaso de disolución patrón. 7

8 Cambio de idioma El instrumento se suministra configurado en español. Para seleccionar otro idioma: Instrumento desconectado. Pulsar AUTOTEST... Pulsar AUTOTEST CM V3.0 ESP... AUTOTEST CM V3.0 ITA... ENT S/cm 23.5 C Pulsar hasta que aparezca el idioma deseado: Italiano, Inglés o Francés. Pulsar ENT para confirmar. El instrumento quedará en el idioma seleccionado. Mensajes de atención y error En calibración Pantalla Problema Posibles causas ERROR CTE. CELULA Desviación del valor de la Célula estropeada. constante de célula superior al Selección errónea de la constante de célula. -30%,+50% del valor nominal Revisar programación. (Ver página 6) LECTURA INESTABLE Lectura inestable durante Célula defectuosa o sucia. más de 40 segundos. Gran variación de temperatura de la disolución patrón (ej. procedente frigorífico). XX.X Temperatura patrón Temperatura patrón >35 C o <10 C Si en el proceso de calibración aparece alguno de los anteriores mensajes pulsar cualquier tecla para volver al menú principal. Verificar las posibles causas, solucionar los problemas e iniciar de nuevo la calibración pulsando. Si no se desea calibrar de nuevo pulsar ENT, el instrumento medirá utilizando la calibración anterior. En medida Pantalla Problema Posibles causas Patron 1413 µs Necesidad de calibrar Es la primera puesta en marcha del equipo µs/cm 25 C >>>> ms/cm 25 C Valor conductividad Célula no sumergida, no conectada o rota. fuera de escala Valor conductividad Medida superior a: fuera de escala 220 ms/cm (C= 1 cm -1 ), 22 ms/cm (C= 0.1 cm -1 ) 8

9 Especificaciones Escalas de medida Conductividad 0.01(*) µs/cm ms/cm. (*) Sólo con C=0.1 cm -1. Temperatura C. Error de medida Conductividad 0.5% (±1 dígito). Temperatura 0.3 C (±1 dígito). Reproducibilidad Conductividad ±0.1% (±1 dígito). Temperatura ±0.1 C (±1 dígito). Compensación automática de temperatura Por teclado o con sonda C.A.T. Coeficiente de temperatura, CT Fijo 2 % / C. Entradas y salidas Célula de 2 polos, 2 bananas. CAT tipo Pt Alimentación externa, 12 VCC / 200 ma. C.E.M. (Compatibilidad electromagnética) Según CE, EN y EN Condiciones ambientales permitidas Temperatura de trabajo C. Temperatura de almacenamiento C. Humedad relativa, no condensada <80%. Parámetros físicos Peso 820 g. Dimensiones 120 x 85 x 250 mm. Temperatura de referencia, TR 20 ó 25 C. Patrones reconocidos 147 µs/cm, 1413 µs/cm y ms/cm (25 C). Posibilidades en calibración Con 1 patrón. Constantes de célula aceptadas 0.1, 0.5, 1.0 y 10 cm -1 (-30%, +50% de estos valores). Modos de medida Por estabilidad y en continuo. Programas de medida 1 fijo. Pantalla Alfanumérica. De cristal líquido, retroiluminada. 1 línea de 16 caracteres. Idioma seleccionable Español, italiano, inglés y francés. 9

10 Declaración de conformidad Declaración de Conformidad Dichiarazione di conformità Déclaration de conformité Declaration of conformity Nosotros/Noi/Nous/We: CRISON INSTRUMENTS S.A. Riera Principal Alella declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità, che il prodotto, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, declare under our sole responsibility that the product, Conductimeter BASIC 30 al que se refiere esta declaración es conforme a las normas o documentos: a cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti norme o documenti: auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes ou aux documents: to which this declaration relates is in conformity with the standards or documents: Conformidad CE / CE Conformity EU 89/336/CEE EN : 1996 EN /2A: 1996 EN : 1992 EN : 1997 Alella

11 La medida de conductividad, un poco de teoría Definición La conductividad de una disolución es la medida de su capacidad para conducir la corriente eléctrica y se expresa habitualmente en S/cm. La célula de conductividad Está constituida por varios electrodos metálicos. El BASIC 30 utiliza células de dos electrodos, normalmente de platino. La constante es el dato que caracteriza la célula, depende de la geometría de la misma y se expresa en cm -1. No existe una célula que permita medir en toda la escala de conductividad con precisión suficiente. Por ello se fabrican células de diferente constante que permiten realizar medidas exactas a diferentes escalas. La célula más universal es la de C=1 cm -1, ya que permite medir desde conductividades bajas a conductividades relativamente altas. Para bajas conductividades se recomiendan células de C=0.1cm -1. Para altas conductividades se recomiendan células de C=10 cm -1 (ver gráfica). µs/cm Células de C=0.1/cm Células de C=1/cm ms/cm Células de C=10/cm agua ultrapura agua desmineralizada industrial agua destilada en vidrio agua potable y de superficie aguas residuales agua salobre, agua de mar aguas de procesos industriales ácidos concentrados y lejías El C.A.T. Es el sensor de temperatura. En la medida de conductividad es prácticamente imprescindible debido al importante efecto de la temperatura sobre la conductividad de las muestras. Calibración con patrones Consiste en ajustar los valores leídos por un sistema de medida de conductividad (instrumentocélula) según los valores de unas disoluciones patrón. La calibración es muy importante para obtener una elevada exactitud en las lecturas. Frecuencia de calibración Depende de la precisión exigida por el usuario y del efecto que las muestras a medir tengan sobre la célula. Si las placas de medida no sufren alteración la calibración se mantiene largo tiempo. Conductividad y temperatura La temperatura afecta en gran medida la conductividad de una disolución. De ahí la necesidad de compensarla y así poder comparar medidas efectuadas a distintas temperaturas. La compensación de temperatura consiste en calcular el valor de la conductividad que tendría una muestra a una temperatura llamada Temperatura de Referencia, TR. Para ello es preciso conocer: La Temperatura de la muestra que se introduce al equipo manual o automáticamente mediante un sensor de temperatura. La Temperatura de Referencia, TR, que normalmente es de 20 ó 25 C. El BASIC 30 permite seleccionar una de las dos. El Coeficiente de Temperatura, CT, expresa la variación de conductividad experimentada por una disolución al variar su temperatura 1 C. El modelo BASIC 30 mide la conductividad aplicando un CT fijo del 2%/ C, que es el valor estándar utilizado en la medida de aguas. Agitación y conductividad La utilización de un agitador magnético o de varilla mejora la calidad de las medidas, aumentando la rapidez de respuesta y la reproducibilidad de las mismas. La velocidad de agitación debe ser moderada e idéntica para patrones y muestras. 11

12 Célula de conductividad (con C.A.T.) Ø 12 Cuerpo de vidrio Salida de aire C.A.T. Placas de platino 40 La célula es la parte crítica en la medida de conductividad. Preparación para medir La célula no precisa ningún acondicionamiento previo a su uso. Se aconseja el enjuague con alcohol etílico si es nueva o lleva mucho tiempo sin ser utilizada. Medida Asegurar que la célula está sumergida en la muestra hasta cubrir los orificios de salida de aire, ver esquema. Verificar que no hay burbujas depositadas sobre las placas. Almacenamiento Periodos cortos: mantener la célula en su soporte y sumergida en agua destilada. Periodos largos: almacenar limpia y seca. Limpieza Después de cada medida lavar con agua destilada. Si se observase la aparición de depósitos en las superficies de medida, éstos deben eliminarse: Si el residuo es inorgánico puede ser útil sumergir la célula en ácido clorhídrico diluído, o ácido crómico y a continuación lavar con abundante agua destilada. Si el residuo es orgánico debe utilizarse un disolvente apropiado y a continuación alcohol y agua tal y como se describe en el apartado anterior. Duración El tiempo de vida de una célula puede ser indefinido siempre que se efectuen las replatinizaciones necesarias y por supuesto no se rompa. Partes esenciales de una célula de Platino de C=1 cm -1 12

13 Replatinización de células Mediante la replatinización se recubren electrolíticamente las placas de medida de la célula de platino, para conseguir aumentar la velocidad y precisión de lectura. Este recubrimiento debe realizarse periódicamente cuando: Aumenta el tiempo de estabilización de lecturas El recubrimiento no muestra un color negro mate uniforme El valor de la constante es muy distinto del inicial. Nota: CRISON recomienda enviar las células a replatinizar a nuestro Servicio Postventa, ya que este proceso es caro, se realiza con poca frecuencia y conlleva un cierto riesgo (manipulación de reactivos corrosivos). Instrucciones para replatinización Material necesario: 1. Solución de limpieza inicial. 3 ml de mezcla HNO 3 /HCl 1:3 (Agua regia). 2. Solución de recubrimiento de Lummer Kurlbaum. 3 ml de ácido hexacloroplatínico M y acetato de plomo M. 3. Solución de fijación. 3 ml de H 2 SO 4 2%. 4. Fuente de corriente continua de 10 ma. Procedimiento: 1. Limpieza de la superficie de las placas. Sumergir la célula en la disolución de Agua regia y dejarla durante 2 horas aproximadamente. Lavar a continuación la célula con abundante agua destilada. 2. Recubrimiento electrolítico. Sumergir la célula en la disolución Lummer Kurlbaum. Conectar la célula a los terminales de la fuente de corriente y esperar unos 4 ó 5 minutos. Invertir el paso de la corriente, conmutando el conector de la célula en los terminales de la fuente. Extraer la célula y lavar con agua destilada. 3. Fijación del negro de platino. Sumergir la célula en la disolución de fijación. Esperar unos 4 ó 5 minutos. Invertir de nuevo el paso de la corriente, conmutando el conector de la célula en los terminales de la fuente. Esperar 4 ó 5 minutos más. Al finalizar el proceso desconectar la célula y lavarla con abundante agua destilada. 4. Recalibración con patrones del conjunto conductímetro-célula. 13

14 Disoluciones patrón Para medir correctamente la conductividad es necesario calibrar periódicamente el conjunto conductímetro-célula con disoluciones patrón constrastadas. Los patrones de conductividad CRISON se preparan según la norma ASTM D y se contrastan frente a patrones NIST. CRISON ofrece 3 disoluciones patrón de conductividad, cuyos valores a 25 C son: 147 µs/cm, 1413 µs/cm y ms/cm. Cada disolución patrón CRISON va acompañada de un certificado de análisis donde aparecen los datos de incertidumbre, trazabilidad y composición, además del número de lote y la fecha de caducidad. El BASIC 30 permite calibrar con un patrón de los tres anteriores. El más estándar es el patrón de 1413 µs/cm. En la gráfica 1 se muestra la respuesta del BASIC 30 con una célula de C=1, calibrada con patrón de 1413 µs/cm, y la correspondiente ampliación de la escala de trabajo calibrando con otros patrones: Calibrando con el patrón de 147 µs/cm se amplía la escala de bajas conductividades reduciéndose los errores en dicha zona. Calibrando con el patrón de ms/cm se amplía la escala de altas conductividades. Medidas en extremos de escala Si los errores, calibrando con los patrones de 147 µs/cm ó ms/cm, son superiores a los admitidos es necesario utilizar células de otras constantes, ver gráfica 2. Tabla de valores de conductividad en función de la temperatura Valores en memoria del conductímetro BASIC 30. C µs/cm µs/cm ms/cm Disoluciones patrón CRISON disponibles: 147 µs/cm, frasco de 250 ml.. Código µs/cm, frasco de 250 ml.. Código ms/cm, frasco de 250 ml Código Gráfica 1. Respuesta del BASIC 30 con células de C=1 cm -1, calibrando con distintos patrones µs/cm ms/cm % Error Escala calibrando con patrón 1413 µs/cm. respuesta célula C=1 cm -1 ampliación calibrando con patrón 147 µs/cm. ampliación calibrando con patrón ms/cm. Gráfica 2. Células de constantes C=0.1 y 10 cm -1 µs/cm ms/cm % Error respuesta célula C=0.1 cm -1 respuesta célula C=10 cm -1 14

15 Términos técnicos Ajuste Intervención realizada sobre un instrumento a fin de conseguir que los valores indicados por el mismo coincidan o se acerquen a los valores patrón, dentro de la tolerancia propuesta por el fabricante. C.A.T. Compensador Automático de Temperatura, ver sonda de temperatura. Calibración con patrones Ajuste del conductímetro a las características de la célula en uso. La calibración se realiza utilizando un patrón a escoger entre los tres posibles. Calibración electrónica Comparación de la lectura del instrumento, sin célula, con resistencias patrón. Puede realizarse en CRISON o en otros centros reconocidos. La calibración no implica el ajuste del instrumento. Célula de conductividad Sensor utilizado en la medida de conductividad. Certificado de análisis Documento en el que se garantizan las especificaciones técnicas de una disolución, después de haber analizado una porción representativa de la misma en unas condiciones específicas. El análisis se efectúa por contraste con un patrón trazable. Certificado de calibración Documento que representa los resultados de una calibración, con su incertidumbre y otras informaciones como procedimiento, condiciones ambientales, patrones utilizados (trazabilidad). Coeficiente de temperatura, CT Expresa en % la variación de conductividad experimentada por una disolución al variar su temperatura 1 C. Compensación automática de temperatura Consiste en calcular el valor de la conductividad que tendría una muestra a una temperatura llamada temperatura de referencia. Conductividad La conductividad es la medida de la capacidad de una disolución para conducir la corriente eléctrica. Su unidad es el S/cm. Constante de célula Depende de la geometría de la célula y se expresa en cm -1. Debe seleccionarse según la escala de medida. Disolución patrón Disolución cuyo valor de conductividad está exactamente definido. Medida en continuo El instrumento ofrece directamente en pantalla el valor medido por la célula en todo momento. Medida por estabilidad La lectura aparece en pantalla cuando la señal de la célula permanece invariable durante un cierto tiempo. Resistividad Es la resistencia de una disolución al paso de una corriente eléctrica. Es la inversa de la conductividad y su unidad es Ohm x cm. Salinidad Se refiere a la concentración de una disolución teórica de cloruro sódico, que tuviera la misma conductividad que la muestra en estudio. Se expresa en ppm o g/l de NaCl. Sólidos totales disueltos (STD) La conductividad puede ser utilizada también como un indicador de la cantidad de materias disueltas en una disolución. Se expresa en ppm o g/l de CaCO 3. Sonda de temperatura Informa de la temperatura y sirve para compensar el efecto de la misma sobre la conductividad de la muestra. Temperatura de referencia, TR Temperatura a la que se expresa el valor de conductividad, normalmente 20 ó 25 C. 15

16 Instrumento suministrado por: CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal ALELLA - Barcelona Tel Fax SERVICIO POSTVENTA Tel Fax crison.es Edición: Marzo 2004 Código 10007

La medida de conductividad. Un poco de teoría

La medida de conductividad. Un poco de teoría 64 La medida de conductividad. Un poco de teoría µs/cm 0,05 1 10 100 1 Qué es y porqué se mide la conductividad? La conductividad es la capacidad de una disolución de conducir la corriente eléctrica. La

Más detalles

The easy way CM 35. µs, ms, o C METER

The easy way CM 35. µs, ms, o C METER The easy way CM 35 µs, ms, o C METER Conductímetro CM 35 Manual del usuario Índice Presentación... 4 Accesorios suministrados Teclas Vista inferior Puesta en marcha... 5 Apagado automático Inhibición del

Más detalles

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio.

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio. ph-meter BASIC 20 Ficha técnica Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Gran pantalla gráfica. Se explica por si sola. Orificios para protector de sensor o sensor

Más detalles

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo

Más detalles

Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades...

Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades... Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades... Calidad y buen servicio La óptima combinación de un ph-metro y una bureta

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION

MANUAL DE UTILIZACION MANUAL DE UTILIZACION SERIE XAP Modelos XAP-30 XAP-30P REV. 1A09M12 1 2 DETALLES TECNICOS Condiciones de trabajo * Alimentación: 4 x pilas secas tamaño C Alimentador AC/DC (DC 5,5V~ 8V, 200mA). * Temperatura

Más detalles

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. EC-Meter GLP 31 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de

Más detalles

The easy way MM 40. ph, EC, TDS, o C METER

The easy way MM 40. ph, EC, TDS, o C METER The easy way MM 40, EC,, o C METER Disoluciones CRISON Soluzioni CRISON Solutions CRISON CRISON solutions Dissolucions CRISON Bottle 4.01 code Buffer solutions 7.00 code 9.21 code 147 μs/cm code Conductivity

Más detalles

Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline

Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline Productos Soluciones Servicios Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline 26-11-2013 (DRAFT) Alcance El presente documento se enmarca en los programas de capacitación y entrenamiento

Más detalles

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel

Más detalles

Determinación de Conductividad

Determinación de Conductividad QUÍMICA ANALITICA APLICADA INORGÁNICA QMC 613 Determinación de Conductividad Procedimiento Operativo Estándar Luis Fernando Cáceres Choque 08/09/2013 Método Conductimétrico Página 2 de 7 en aguas y efluentes

Más detalles

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS320 SENSOR DE PH MANUAL DEL USUARIO Rev.02 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS 320 Sensor de PH Descripción El Sensor Tecmes modelo TS320 reemplaza y es compatible con el TS284. Se utiliza

Más detalles

1

1 1 www.instrumentalpasteur.com.ar Standard Pocket Tester Phmetro AD101 De bolsillo, de fácil manejo y libre de mantenimiento, ideal para el trabajo de campo. Basado en microprocesador, con calibración automática

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda CONDUCTIVÍMETROS DE SOBREMESA EC 214 se suministra completo con sonda HI76300 con 1 m de cable, adaptador 12 Vdc e instrucciones. EC 215 se suministra completo con sonda HI76303 con sensor de temperatura

Más detalles

Portavo 907 Multi ph

Portavo 907 Multi ph Medición ORP/pH Portavo 907 Multi ph Aparato portátil multiparámetro ampliado para medición analógica de ph. Para todos los sensores Memosens digitalesde ph, de conductividad y de oxígeno y para electrodos

Más detalles

ANÁLISIS DE CONDUCTIVIDAD

ANÁLISIS DE CONDUCTIVIDAD Página 1 de 6 1. OBJETIVO Realizar el análisis de conductividad desde el agua cruda, durante el proceso de potabilización, agua tratada y los diferentes puntos de la red de distribución, vigilando que

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO El primer phmetro con electrodo Bluetooth El edge blu utiliza la tecnología Bluetooth Smart que le permite un consumo mínimo de batería y

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

SENSOR DE CONDUCTIVIDAD ML57M

SENSOR DE CONDUCTIVIDAD ML57M SENSOR DE CONDUCTIVIDAD ML57M GUÍA DE USUARIO CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS http://www.cma-science.nl Breve Descripción El sensor de conductividad ML57m mide la conductividad de una solución en

Más detalles

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada

Más detalles

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. 2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad

Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad Medición de Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Seleccione entre variedad de diferentes tipos, el instrumento que mejor le acomode a su aplicación. Vea las páginas 0- para mayor información

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

CONDUCTIVIDAD. Definición:

CONDUCTIVIDAD. Definición: CONDUCTIVIDAD Definición: La conductividad es la capacidad de una solución acuosa para conducir una corriente eléctrica. Es igual al recíproco de la resistividad de la solución. Las medidas de conductividad

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Serie 42 Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Rango Cloro, Dioxido de cloro y Ozono 0,00...2,00 / 5,00 / 10,00 mg/l Ácido peracético 0...20 mg/l Peroxido de Hidrogeno (H 2 O 2 )

Más detalles

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas Instrucciones Introducción El medidor de potencia de fibras ópticas (FOM) mide la potencia óptica

Más detalles

SENSOR DE CONDUCTIVIDAD BT27i

SENSOR DE CONDUCTIVIDAD BT27i SENSOR DE CONDUCTIVIDAD BT27i GUÍA DE USUARIO CENTRE FOR MICROCOMPUTER APPLICATIONS http://www.cma-science.nl Breve Descripción El sensor de Conductividad BT27i CMA se puede utilizar para medir la conductividad

Más detalles

MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E

MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E meler R CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL Y DE LAS CONEXIONES CONTENIDO Página Características técnicas accesorios. I.2 Descripción general de funciones (frontal)

Más detalles

Problemas en la medición de ph y su resolución.

Problemas en la medición de ph y su resolución. Problemas en la medición de ph y su resolución. Un sistema de medición de ph consta de varias partes : Medidor, Electrodos, Cables y Tampones de calibración. Cuando se presenta un problema al hacer una

Más detalles

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph ANALISIS DE ph El medidor de ph digital Barnant está diseñado con elementos electrónicos del estado sólido, y la pantalla LCD permite una fácil lectura, aún bajo condiciones ambientales de luz brillante.

Más detalles

Servicio de calibraciones en planta

Servicio de calibraciones en planta Testo Argentina S.A. Servicio de calibraciones en planta Estimado Cliente: Testo Argentina S.A. se ha propuesto ser no solo un proveedor de instrumentos de primera calidad, sino también su socio en la

Más detalles

Catálogo breve Aguas-Industria

Catálogo breve Aguas-Industria Catálogo breve Aguas-Industria Instrumentos de un canal en versiones de panel y de campo, para medir ph, C.E., O.D. y Cloro libre. Transmisores - reguladores tan fáciles de manejar que pueden utilizarse

Más detalles

DMS Inspección de Calibres

DMS Inspección de Calibres - Inspección de Calibres Sistema de medida universal inspección de calibres para los requerimientos de la calidad JOINT INSTRUMENTS 2 DMS 680 Sistema de medida universal de una coordenada DMS 680 Gran

Más detalles

Pruebas de condiciones climáticas

Pruebas de condiciones climáticas Pruebas de condiciones climáticas Medidor de punto de rocío Elcometer 319 El Elcometer 319 está concebido para cubrir todas las necesidades relacionadas con el control de las condiciones climáticas en

Más detalles

Fotómetro MD 200. Kits y Reactivos

Fotómetro MD 200. Kits y Reactivos Fotómetro MD 200 Kits y Reactivos Adaptado a los requisitos técnicos de hoy, el fotómetro MD200 puede ser utilizado en casi todas las áreas del análisis de agua. Los reactivos que se utilizan para los

Más detalles

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad

Más detalles

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO

Más detalles

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011 Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO MANUAL DEL USUARIO Rev.03 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS254 Sensor de Humedad de Suelo Descripción El sensor de Humedad de Suelo TS254 es un equipo

Más detalles

www.instrumentalpasteur.com.ar metro Pocket Tester Senz Medidor de de alta precisión, de diseño compacto y fácil transporte. En la activación, el medidor reconoce buffers de de 7, 4, 10 y calibra el punto

Más detalles

ANALIZADORES y OPACÍMETROS. La gama completa para el análisis de las emisiones.

ANALIZADORES y OPACÍMETROS. La gama completa para el análisis de las emisiones. ANALIZADORES y OPACÍMETROS La gama completa para el análisis de las emisiones. Analizadores de Gases Fruto de la experiencia Tecnomotor nace la nueva gama de Analizadores de Gases de Escape. Los nuevos

Más detalles

Materiales de Referencia Certificados REFRACTÓMETROS Y POLARÍMETROS

Materiales de Referencia Certificados REFRACTÓMETROS Y POLARÍMETROS Materiales de Referencia Certificados REFRACTÓMETROS Y POLARÍMETROS La verificación periódica de los instrumentos de laboratorio es sumamente importante en las instalaciones de manufactura modernas, no

Más detalles

CELULA DE ANALISIS PARA DETERMINACION DE COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLATILES EN ELEMENTOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y MOBILIARIO. SEGÚN NORMA :2006 Y

CELULA DE ANALISIS PARA DETERMINACION DE COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLATILES EN ELEMENTOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y MOBILIARIO. SEGÚN NORMA :2006 Y CELULA DE ANALISIS PARA DETERMINACION DE COMPUESTOS ORGÁNICOS VOLATILES EN ELEMENTOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y MOBILIARIO. SEGÚN NORMA 16000-10:2006 Y 16000-9:2006 Versión 2012 CELULA DE ANALISIS PARA DETERMINACION

Más detalles

CONDUCTIVIDAD DE LAS DISOLUCIONES ELECTROLITICAS

CONDUCTIVIDAD DE LAS DISOLUCIONES ELECTROLITICAS CONDUCTIVIDAD DE LAS DISOLUCIONES ELECTROLITICAS INTRODUCCION En los conductores metálicos, el transporte de la corriente eléctrica tiene lugar debido al movimiento de los electrones del metal bajo la

Más detalles

Test de Solidez de Color Cámaras de Envejecimiento Acelerado por Radiación Solar SOLARBOX

Test de Solidez de Color Cámaras de Envejecimiento Acelerado por Radiación Solar SOLARBOX Equipo para ensayos de envejecimiento acelerado o pérdida de color por exposición a la luz solar mediante lámpara de xenón refrigerada por aire. La irradiancia se mide y controla duranrte la duración del

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

Medidores multi-paramétricos

Medidores multi-paramétricos Medidores multi-paramétricos ÍNDI Página Tabla de comparación de productos H2 Introducción H3 Medidores de ph/// H4 Medidores con microprocesador H8 H1 Tabla de comparación de productos Sonda Imper- Código

Más detalles

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad e inocuidad Director de división químicos

Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad e inocuidad Director de división químicos VERSIÓN: 3 Página 1 de 5 Preparó: T.Q.I. Rubi De Luna Revisó: TQA. Cinthia Morales Autorizó: Lic. Miguel Contreras CARGO: FIRMA: FECHA: Jefe de laboratorio Coordinador del sistema de gestión de calidad

Más detalles

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SONDA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA MODELOS STH/STA/SHA-5031

MANUAL DE USUARIO SONDA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA MODELOS STH/STA/SHA-5031 MANUAL DE USUARIO MODELOS STH/STA/SHA-5031 1 INDICE 1.- INTRODUCCIÓN 2.- DATOS TÉCNICOS DE TEMPERATURA 44031 3.- DATOS TÉCNICOS DE HUMEDAD RELATIVA HMP50 4.- DIAGRAMA INTERNO DE CONEXIÓN 2 1.- INTRODUCCIÓN

Más detalles

PC 70. ph - mv/orp - COND - TDS - Temperatura - GLP Data Logger USB - Alimentación a red y batería

PC 70. ph - mv/orp - COND - TDS - Temperatura - GLP Data Logger USB - Alimentación a red y batería WATER KITS SUPP LY Téléport 5 65290 Juillan - France Tel : + 33(0)5 62 95 17 94 email : contact@water- kits.fr Web : www.water-kits.fr PC 70 ph - mv/orp - COND - TDS - Temperatura - GLP Data Logger USB

Más detalles

Resolución seleccionable de 0.01 y ph. Intervalo ph. Exactitud ± ph

Resolución seleccionable de 0.01 y ph. Intervalo ph. Exactitud ± ph ph CE OD ph Resolución seleccionable de 0.01 y 0.001 ph Intervalo -2.000 16.000 ph Exactitud ± 0.002 ph Registro de datos Manual a solicitud del usuario Manual con lectura estable Automático a intervalos

Más detalles

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Accesorios de

Accesorios de Accesorios de 2.856.0110 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.

Más detalles

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %. WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA DETERMINACIÓN DE CONDUCTIVIDAD COD. GL-PL-01. Celina Obregón Apoyo a Procesos. Celina Obregón Apoyo a Procesos

PROTOCOLO PARA LA DETERMINACIÓN DE CONDUCTIVIDAD COD. GL-PL-01. Celina Obregón Apoyo a Procesos. Celina Obregón Apoyo a Procesos COD. GL-PL-01 2 1 0 Cambio de logo institucional Cambio de logo institucional Documento inicial Celina Obregón Apoyo a Procesos Celina Obregón Apoyo a Procesos Martha García Ing. Química Carlos Doria Coordinador

Más detalles

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su controlador John Deere AutoTrac - Raven. Es un suplemento

Más detalles

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...

Más detalles

micro-gloss La nueva inteligencia en la medición del brillo Brillante diseño y fácil de usar Autodiagnóstico Patrón OK Calibración OK

micro-gloss La nueva inteligencia en la medición del brillo Brillante diseño y fácil de usar Autodiagnóstico Patrón OK Calibración OK micro-gloss La nueva inteligencia en la medición del brillo El micro-gloss ha sido en la industria, el estándar insuperable en la medición del brillo. Es el único brillómetro que combina la alta precisión,

Más detalles

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea

Más detalles

Patrones de longitudes. y de ángulos K-1

Patrones de longitudes. y de ángulos K-1 Patrones de longitudes y de ángulos K-1 LA COMPRA DE BLOQUES PATRÓN, UNA CUESTIÓN DE CONFIANZA La calidad de los bloques patrón TESA es el fruto de una larga experiencia en la utilización y en las técnicas

Más detalles

MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro)

MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro) MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro) GICUV Guía para el Manejo de Analizador de ph Digital 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán Gonzales Campo Dirección Área

Más detalles

Accesorios de

Accesorios de Accesorios de 2.781.0010 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.

Más detalles

AX-PH Componentes de la herramienta

AX-PH Componentes de la herramienta AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2

Más detalles

Sistemas de purificación de agua Water Purification Systems. AUTWOMATIC PLUS HC (High Conductivity) Laboratorios

Sistemas de purificación de agua Water Purification Systems. AUTWOMATIC PLUS HC (High Conductivity) Laboratorios Sistemas de purificación de agua Water Purification Systems AUTWOMATIC PLUS HC (High Conductivity) Laboratorios La alternativa en Sistemas de Purificación de Agua Wasserlab, empresa española con más de

Más detalles

ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación

ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación C/ F ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación ph Importancia de la aplicación Monitorizar el ph es crucial para producir un yogurt con una consistencia y calidad adecuadas.

Más detalles

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico Docu-pH Meter La sólida base para resultados de medida fiables La fiabilidad comienza ya con una operabilidad

Más detalles

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 2 USO DEL MULTÍMETRO ELECTRÓNICO COMO ÓHMETRO Y COMO AMPERÍMETRO, PARA MEDIR LA CORRIENTE CONTINUA

Laboratorio de Electricidad PRACTICA - 2 USO DEL MULTÍMETRO ELECTRÓNICO COMO ÓHMETRO Y COMO AMPERÍMETRO, PARA MEDIR LA CORRIENTE CONTINUA PRACTICA - 2 USO DEL MULTÍMETRO ELECTRÓNICO COMO ÓHMETRO Y COMO AMPERÍMETRO, PARA MEDIR LA CORRIENTE CONTINUA I - Finalidades 1.- Estudiar el código de color de las resistencias. 2.- Utilización del multímetro

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

GUÍA PARA LA VERIFICACIÓN INTERMEDIA DE TERMÓMETROS

GUÍA PARA LA VERIFICACIÓN INTERMEDIA DE TERMÓMETROS GUÍA PARA LA VERIFICACIÓN INTERMEDIA DE TERMÓMETROS Lic. Billy Quispe Laboratorio de Termometría Dirección de Metrología Antecedente Parte del proceso de asegurar que un termómetro está mostrando un valor

Más detalles

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

DEFINICIONES Y CONCEPTOS (SISTEMAS DE PERCEPCIÓN - DTE) Curso

DEFINICIONES Y CONCEPTOS (SISTEMAS DE PERCEPCIÓN - DTE) Curso DEFINICIONES Y CONCEPTOS (SISTEMAS DE PERCEPCIÓN - DTE) Curso 2009-10 1. Generalidades Instrumentación: En general la instrumentación comprende todas las técnicas, equipos y metodología relacionados con

Más detalles

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD.

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD. 471: PROBADOR MONOFASICO DE MEDIDORES DE KWH DE 30A REDPHASE INSTRUMENTS 1 Contenidos Sección Características principales Aplicación... 1 Características de Hardware... 2 Fuente de alimentación... 2.1

Más detalles

LÍNEA COMPACTA. KOBO-LF Transmisor de Conductividad Específica Modelo ACM-Z

LÍNEA COMPACTA. KOBO-LF Transmisor de Conductividad Específica Modelo ACM-Z KOBO-LF Transmisor de Conductividad Específica Modelo ACM-Z Medir Monitorear Analizar LÍNEA COMPACTA Rango de medición 0 a 200 ms/cm Indicador de conductividad (en µs/cm o ms/cm) y temperatura Fácil de

Más detalles

Medidores de Sobremesa. ph, ISE, CE y OD. Medidores de sobremesa de laboratorio con pantalla gráfica a color y teclado táctil

Medidores de Sobremesa. ph, ISE, CE y OD. Medidores de sobremesa de laboratorio con pantalla gráfica a color y teclado táctil Medidores de Sobremesa ph, ISE, CE y OD Medidores de sobremesa de laboratorio con pantalla gráfica a color y teclado táctil Características comunes Serie HI5000 Instrumentación de Alta Gama ph/orp, ISE,

Más detalles

Elcometer 215 Registrador de datos de temperatura de hornos. elcometer.com 1

Elcometer 215 Registrador de datos de temperatura de hornos. elcometer.com 1 elcometer.com 1 El es el medio sencillo que permite utilizar una solución de perfil de temperatura de horno, empleado para medir y almacenar perfiles de temperatura tanto de la muestra como del horno durante

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Hugo Rodríguez Arteaga David Licea Panduro Termometría de contacto / ELECTRICA

Hugo Rodríguez Arteaga David Licea Panduro Termometría de contacto / ELECTRICA CARACTERIZACIÓN TÉRMICA DE BAÑOS Y HORNOS DE TEMPERATURA CONTROLADA Hugo Rodríguez Arteaga David Licea Panduro Termometría de contacto / ELECTRICA Octubre 2012 Contenido MENSURANDO MÉTODO DE MEDICIÓN BAÑO

Más detalles

Sensor de Polea Inteligente

Sensor de Polea Inteligente Sensor de Polea Inteligente DT122A El sensor de polea inteligente puede conectarse a los recolectores de datos ITP-C, Multilog Pro o TriLink. Éste consiste en una polea y en un sensor foto puente, y se

Más detalles

ACIDEZ Y ALCALINIDAD EN AGUAS NATURALES Y RESIDUALES

ACIDEZ Y ALCALINIDAD EN AGUAS NATURALES Y RESIDUALES ACIDEZ Y ALCALINIDAD EN AGUAS NATURALES Y RESIDUALES Se asume que usted trabaja en un laboratorio de análisis de agua y está por recibir un lote de muestras (15 muestras) de descargas industriales y deberá

Más detalles

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T - 0 MI2042 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El

Más detalles

Procedimiento específico: PEE43

Procedimiento específico: PEE43 Copia No Controlada Instituto Nacional de Tecnología Industrial Centro de Desarrollo e Investigación en Física y Metrología Procedimiento específico: PEE43 CALIBRACIÓN DE RESISTORES CON MULTÍMETRO DE ALTA

Más detalles

Vibrómetro LT-VB8201HA

Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria

Más detalles

Serie AC200 Células industriales de conductividad de dos electrodos con respuesta inmediata a la temperatura

Serie AC200 Células industriales de conductividad de dos electrodos con respuesta inmediata a la temperatura Ficha técnica DS/ACCO ES Rev. D Serie AC00 Células industriales de conductividad de dos electrodos con respuesta inmediata a la temperatura Sensores robustos para una respuesta rápida Funcionamiento seguro

Más detalles

Manual de instrucciones GARANTIA

Manual de instrucciones GARANTIA Manual de instrucciones & (HI 983302) (HI 983301) Medidor de EC-TDS, en línea, impermeable con alarma. http://www.hannainst.com Este equipo cumple las normativas C.E. GARANTIA El EC y TDS tienen una garantía

Más detalles

PH-METROS GLP 21/22. Manual del usuario

PH-METROS GLP 21/22. Manual del usuario PH-METROS GLP 21/22 Manual del usuario Garantía Cobertura Los ph-metros GLP están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente

Más detalles

MEDICIONES ELECTRICAS II

MEDICIONES ELECTRICAS II Año:... Alumno:... Comisión:... MEDICIONES ELECTRICAS II Trabajo Práctico N 2 Tema: RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA. Conceptos Fundamentales: Finalidad de la Puesta a tierra Las tomas a tierra son necesarias

Más detalles