ESTADO DE NEW JERSEY, DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ESTADO DE NEW JERSEY, DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS"

Transcripción

1 ESTADO DE NEW JERSEY, DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS ACUERDO DE SUBSIDIO CON EL PROPIETARIO PROGRAMA DE RECONSTRUCCIÓN, REHABILITACIÓN, ELEVACIÓN Y MITIGACIÓN (RREM) Se establece ESTE ACUERDO por y entre el DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS DEL ESTADO DE NEW JERSEY, con sede en 101 South Broad, Trenton, NJ , en adelante ESTADO o DCA, y el PROPIETARIO, como se identifica en el Anexo 1, que reside en la vivienda que se identifica en el Anexo 1, en adelante PROPIETARIO. CONSIDERANDO QUE, de acuerdo con la Ley de Asignaciones de Asistencia por Desastres de 2013, Derecho Público 113-2, el Congreso de los Estados Unidos asignó fondos al Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos ( HUD, por sus siglas en inglés) a través de su Programa del Bloque de Subsidios para el Desarrollo de la Comunidad/ Asistencia para Recuperación por Desastres ( Programa del CDBG-DR, por sus siglas en inglés) para dar asistencia al estado de New Jersey y a otros estados afectados por el huracán Sandy; y CONSIDERANDO QUE, de acuerdo con los leyes y las regulaciones que gobiernan el Programa del CDBG-DR, el ESTADO ha sometido un Plan de Acción al HUD; y que el Plan de Acción fue aprobado por el HUD el 29 de abril de 2013; y CONSIDERANDO QUE el ESTADO ha creado el Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación ( RREM, por sus siglas en inglés) para asistir a determinados propietarios con el financiamiento de la reconstrucción, rehabilitación, elevación y/o mitigación permitidas por el Programa de RREM, que se requieren para que sus viviendas sean habitables y cumplan con los requisitos de ocupación y elevación de construcciones situadas en terrenos inundables; y CONSIDERANDO QUE el Programa de RREM proporciona subsidios provenientes de los fondos del Programa de CDBG-DR a propietarios elegibles, por montos hasta de US$ para ayudar a pagar costos elegibles por obras de RREM que sean superiores a los recursos disponibles o por adquirir o previstos del PROPIETARIO, incluyendo, entre otros, los procedentes de los seguros, de asistencia de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés), de la ayuda de la Administración de la Pequeña Empresa de los Estados Unidos (SBA, por sus siglas en inglés) y de las corporaciones o asociaciones de ayuda sin fines de lucro (estas últimas se consideran como duplicación de beneficios bajo la Ley Robert T. Stafford de Manejo de Desastres y Asistencia de Emergencia (Código de los Estados Unidos ); página 1 de 14

2 POR CONSIGUIENTE, EN CONSIDERACIÓN DE LAS PROMESAS, LOS CONVENIOS Y LOS ACUERDOS AQUÍ DISPUESTOS, EL ESTADO Y EL PROPIETARIO CONVIENEN EN LO SIGUIENTE: 1. SUBSIDIO DEL RREM: El ESTADO acuerda proporcionar un subsidio por una cantidad máxima especificada en el Anexo 1, en beneficio del PROPIETARIO, que será utilizada para los propósitos únicos de reconstrucción, rehabilitación, elevación y/o mitigación de la propiedad situada en la dirección indicada en el Anexo 1 (en adelante PROPIEDAD ). 2. DUPLICACIÓN DE BENEFICIOS: Las políticas y los procedimientos del Programa de RREM requieren que el PROPIETARIO no reciba más fondos que los necesarios por las obras de RREM sobre la PROPIEDAD. Se ha llevado a cabo un análisis de duplicación de beneficios para valorar todos los fondos que recibió el PROPIETARIO para las obras de RREM sobre la PROPIEDAD, incluyendo, entre otros, seguros, ayuda de la FEMA y de la SBA y cualquier ayuda de otras fuentes (es decir, de corporaciones y asociaciones no lucrativas, etc.). El PROPIETARIO lo ha revisado y acepta el análisis sobre duplicación de beneficios y entiende que la adjudicación del monto de subsidio refleja los ajustes hechos como resultado de ese análisis. El análisis de duplicación de beneficios y el cálculo por adjudicación del subsidio se adjuntan como Anexo 1. El PROPIETARIO entiende y acepta que el monto por adjudicación mostrado en el Anexo 1, está sujeto a cambios hasta la terminación de la construcción con base en el costo real del trabajo incurrido en la PROPIEDAD y cualesquiera cambios en los fondos que el PROPIETARIO pueda haber recibido de otras fuentes después de la fecha en que se hizo el cálculo de duplicación de beneficios original. En el caso que el PROPIETARIO reciba o planee recibir fondos relacionados con los daños a la PROPIEDAD, no enlistados en el Anexo 1, el PROPIETARIO lo notificará inmediatamente al ESTADO en forma directa y el ESTADO determinará el monto, si hubiese, que debe ser considerado como subsecuente duplicación de beneficios. 3. DECLARACIONES DE LOS PROPIETARIOS: El PROPIETARIO certifica por este medio de manera afirmativa las siguientes declaraciones fundamentales, las que han sido invocadas por el ESTADO como esenciales para la determinación de elegibilidad del PROPIETARIO para recibir fondos del subsidio: A) El PROPIETARIO posee actualmente la PROPIEDAD y la cual poseía y ocupaba en el momento de la ocurrencia del huracán Sandy (29 de octubre de 2012), como su residencia principal; B) El PROPIETARIO se registró oportunamente para recibir ayuda de la FEMA y proporcionó los datos, resultantes para identificación por parte de la FEMA; C) El PROPIETARIO ha proporcionado de manera veraz, satisfactoria y adecuada al ESTADO, en apoyo a su solicitud de fondos, toda la información y documentación necesarias, incluyendo página 2 de 14

3 las cantidades y fuentes de cualquier seguro, asistencia de la FEMA, asistencia de la SBA o de otros fondos para la rehabilitación, reconstrucción, elevación y mitigación de la PROPIEDAD; D) El PROPIETARIO certifica que la PROPIEDAD tuvo daños sustanciales como resultado del huracán Sandy; E) El PROPIETARIO certifica que el PROPIETARIO ocupará la PROPIEDAD como su residencia principal al término del alcance del trabajo; F) El PROPIETARIO certifica que toda nueva construcción y mejoras substanciales a la PROPIEDAD serán elevadas un pie sobre el nivel de inundación base o más arriba, según las ordenanzas locales, cualquiera sea la más restrictiva ( estándares de elevación ), dentro de un (1) año a partir de la fecha de la adjudicación del subsidio, si se requiere, a menos que el ESTADO conceda por escrito una extensión del plazo; G) El PROPIETARIO certifica que el ingreso anual bruto ajustado de todos los miembros del hogar en la PROPIEDAD, según lo definido por el HUD, es inferior de US$ ; y H) El PROPIETARIO acepta que él/ella no ha recibido ningún fondo federal previo al desastre que esté condicionado a la obtención del seguro por inundación o en el caso de que él/ella hubiesen recibido los fondos federales previos al desastre -condicionados a la obtención del seguro por inundación- el PROPIETARIO ha mantenido el seguro de inundación requerido. El PROPIETARIO acepta y afirma que si alguna de las declaraciones hechas por el PROPIETARIO bajo este párrafo, fuesen intencional o voluntariamente falsas o fraudulentas, el ESTADO puede declarar inmediatamente al PROPIETARIO en incumplimiento de este Acuerdo de Subsidio, teniendo en cuenta los recursos previstos en el párrafo quince (15). 4. PROCESO DE CONCESIÓN Y PROCEDIMIENTOS DEL PROYECTO DE RREM: El PROPIETARIO acepta el alcance del trabajo (costo total de desarrollo, según se anota en el Anexo 1), preparado por un gerente de programa de RREM ( gerente de programa ) y que los fondos del subsidio se pueden desembolsar mediante el reembolso de los costos del trabajo elegible, incurridos antes de la fecha de la solicitud, o como pagos de construcción por el trabajo que sea realizado por un contratista contratado por el PROPIETARIO, que tenga licencia válida y no esté inhabilitado y que sea elegible y aceptable bajo el Programa de RREM. Todos los pagos del subsidio serán hechos al PROPIETARIO a la verificación por parte del ESTADO de que los costos de construcción, son necesarios y razonables. El PROPIETARIO debe terminar la PROPIEDAD para su ocupación, lo cual será evidenciado por un certificado de ocupación, y debe satisfacer los requisitos indispensables acordados para el cumplimiento de los estándares de elevación, dentro de un (1) año a partir de la fecha de la adjudicación del subsidio, a menos que el ESTADO conceda por escrito una extensión del plazo. El PROPIETARIO entiende que el ESTADO someterá una cláusula restrictiva al título para su ejecución sobre el terreno a fin de asegurar que el uso de estos fondos se haga de acuerdo a los requisitos de ocupación y elevación del programa. La cláusula de restricción sobre el título no será liberada hasta que el ESTADO no haya confirmado la conclusión de todas las obras y la satisfacción de los requisitos del Programa de RREM. página 3 de 14

4 5. PROCEDIMIENTOS Y PROCESO DE FINANCIAMIENTO DEL RREM: El PROPIETARIO acepta lo siguiente: A) El PROPIETARIO proporcionará suficientes fondos por encima del monto del subsidio especificado en el Anexo 1, si fuese requerido, a fin de terminar la construcción de acuerdo con los requisitos del Programa de RREM. B) El PROPIETARIO recibirá desembolsos del fondo de subsidio directamente, incluyendo aquellos para el reembolso de los costos por obras de construcción incurridos antes de la solicitud y para los costos por obras de construcción terminadas por un contratista contratado - que tenga licencia válida y que no esté inhabilitado- y seleccionado por el PROPIETARIO, incluyendo el anticipo aprobado del pago para construcción, de acuerdo con las políticas y los procedimientos del Programa de RREM. 6. INTRANSFERIBILIDAD: El PROPIETARIO no transferirá sus obligaciones o derechos según los términos de este Acuerdo de Subsidio. 7. APLAZAMIENTO DEL EJERCICIO DE LOS DERECHOS DEL ESTADO. Ninguna demora u omisión por parte del ESTADO en el ejercicio de cualquier derecho o poder, menoscabará al ESTADO el ejercicio de cualquier derecho o poder o se interpretará como renuncia de ello, pero cualesquiera de dichos derechos y poderes se pueden ejercer de vez en cuando y tantas veces como se considere conveniente por parte del ESTADO. 8. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN: Los derechos y obligaciones de las Partes y los términos y condiciones de este Acuerdo de Subsidio se regirán por las leyes del estado de New Jersey. El PROPIETARIO consiente por este medio la jurisdicción de la Corte Superior de New Jersey y acepta que cualquier pleito de cualquier naturaleza referente a este Acuerdo de Subsidio, será llevado solamente ante esta Corte. 9. ENMIENDAS DEBERÁN SER POR ESCRITO: Este Acuerdo de Subsidio, junto con los con los anexos contemplados en este Acuerdo de Subsidio, constituye el acuerdo íntegro entre el ESTADO y el PROPIETARIO y reemplaza todos los acuerdos anteriores, declaraciones o acuerdos orales o escritos. Los términos y las condiciones de este Acuerdo de Subsidio solamente podrán enmendarse por acuerdo escrito firmado por el ESTADO y el PROPIETARIO. 10. RIESGO DE PÉRDIDA: El PROPIETARIO se compromete a asegurar la PROPIEDAD con compañías de seguros que tengan licencia para hacer negocios en New Jersey de tal modo y contra pérdidas, daños y responsabilidad de terceros, incluyendo el cumplimiento del requisito del seguro por inundación dispuesto en el Anexo 2 de este Acuerdo de Subsidio. 11. OTRA DOCUMENTACIÓN NECESARIA: El PROPIETARIO acepta cumplir con cualesquiera y toda la documentación, incluyendo, entre otros, los Requisitos de Certificación de Construcción, cuando sea necesario y requerido por el ESTADO para poder procesar los fondos del subsidio. 12. COOPERACIÓN DEL PROPIETARIO: El PROPIETARIO actuará de buena fe y hará su mejor esfuerzo por cooperar con los administradores del programa y por responder en forma oportuna a las peticiones o proporcionar los documentos requeridos, aprobaciones e página 4 de 14

5 inspecciones, cuanto sea necesario. Cualquier petición o aprobación solicitada por los administradores del programa no será denegada de manera irrazonable por el PROPIETARIO. 13. DISPONIBILIDAD DE FONDOS: El PROPIETARIO, aquí presente, reconoce y acepta que el financiamiento del subsidio concedido, según los términos de este Acuerdo de Subsidio por el ESTADO, depende de manera expresa de la disponibilidad de los fondos del CDBG-DR del HUD para el Programa de RREM. Ni el DCA, ni el estado de New Jersey serán responsables por la falta de financiamiento para el subsidio concedido con arreglo al presente documento, debido a la falta de fondos del CDBG-DR del HUD para el Programa de RREM. 14. INCUMPLIMIENTO: Uno o más de los eventos siguientes constituirá un evento de incumplimiento según los términos de este Acuerdo de Subsidio (un "evento de incumplimiento"): a) incumplimiento de cualquier convenio o promesa bajo este Acuerdo de Subsidio o hacer cualquier declaración o garantía en este Acuerdo de Subsidio o en la solicitud de subsidio o en cualquier informe, certificado, estado financiero u otro documento suministrado con respecto a la PROPIEDAD, que sea falsa o engañosa en forma sustancial; b) confiscación o ejecución hipotecaria de la PROPIEDAD o de los activos del PROPIETARIO conforme al proceso de ley o respecto a la asistencia legal, a menos que dicha confiscación o ejecución hipotecaria permanezca o sea obligatoria dentro de treinta (30) días después de la ocurrencia de la misma; o c) si cualquier Evento de Incumplimiento, según lo definido a continuación, haya ocurrido y permanezca sin subsanar según los términos de cualquier otro acuerdo suscrito entre el ESTADO y el PROPIETARIO. 15. RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO: Ante cualquier evento de incumplimiento, el ESTADO, después de avisar y dar una oportunidad razonable para subsanar el incumplimiento, puede hacer cualquiera de las siguientes acciones, solas o en combinación, a su sola discreción: ii) rescindir el presente Acuerdo de Subsidio; iii) retener los fondos aún no desembolsados del subsidio al momento del incumplimiento durante el tiempo que dicho evento o eventos de incumplimiento no sean subsanados; iv) presentar una demanda contra el PROPIETARIO para obtener una sentencia contra el PROPIETARIO a fin de recuperar el monto completo de todos los fondos del subsidio desembolsados; o v) emprender cualquier otra medida contra el PROPIETARIO, incluyendo cualquier recurso civil y penal permitido por la ley. Los derechos del ESTADO, bajo este párrafo, sobrevivirán al término del Acuerdo de Subsidio. La falta de insistencia para lograr el puntual desempeño de su parte o de sus obligaciones conforme a este Acuerdo de Subsidio, no significa la renuncia del ESTADO de cualquiera de sus derechos en este documento. página 5 de 14

6 16. INDEMNIZACIÓN: El PROPIETARIO asumirá todos los riesgos y responsabilidad por todos o cualesquiera reclamos, demandas, requerimientos, acciones, honorarios, juicios y gastos; así como los costos y gastos en conexión con cualquiera y todos los daños sufridos por causa de la pérdida de la propiedad, lesiones personales o cualquier otra pérdida que podría derivarse u ocurrir directa o indirectamente en relación con este Acuerdo de Subsidio. El PROPIETARIO acepta indemnizar y eximir de responsabilidad al ESTADO y a sus respectivos miembros, agentes, oficiales, empleados y funcionarios de todas las pérdidas, demandas, daños, responsabilidades y cualesquiera costos (incluyendo todos los costos, gastos y honorarios razonables de abogados, incurridos en la investigación y defensa de tales pérdidas y reclamos, etc.), presentadas por cualquier persona o entidad, por causa, relacionada o derivada o surgida como resultado de la PROPIEDAD. Las provisiones de este párrafo dieciséis (16) sobrevivirán a la expiración o termino anticipado de este Acuerdo de Subsidio. 17. DEMANDA LEGAL: En caso de que una demanda u otra acción de cualquier naturaleza sea instituida por o a nombre del ESTADO contra el PROPIETARIO en relación con este Acuerdo de Subsidio, el PROPIETARIO acepta pagar dichas sumas adicionales que una corte pueda fallar para pago de honorarios razonables del abogado y pago de todos los costes y otros honorarios incurridos en o a nombre del ESTADO en este pleito u otra acción. 18. ACATAMIENTO DE TODAS LAS LEYES: El PROPIETARIO cumplirá con todas las leyes, reglas y regulaciones federales, estatales, de los condados y municipales aplicables al proyecto, sean o no citados en este Acuerdo de Subsidio. 19. MISCELÁNEOS: (i) Notificaciones. Todas las notificaciones, solicitudes, reembolsos y otras comunicaciones deberán hacerse por escrito y serán consideradas debidamente entregadas cuando sean enviadas personalmente o por correo postal de los Estados Unidos, registradas o certificadas, devueltas con recibo solicitado, franqueo pagado por adelantado, a las direcciones abajo indicadas en el presente documento. DCA: Director, Sandy Recovery Division 101 South Broad Street Apartado postal 823 Trenton, NJ PROPIETARIO: {Dirección postal de envío en el Anexo1} (ii) Los recursos legales del DCA según los términos de este acuerdo estarán sujetos a la Ley de Reclamaciones por Daños de New Jersey N.J.S.A. 59:1-1 y siguientes y la Ley de Responsabilidad Contractual de New Jersey N.J.S.A. 59:13-1 y siguientes, tal como lo establecen las disposiciones incorporadas en este documento como referencia. (iii) Se incorporan los Anexos 1 a 4 página 6 de 14

7 EN FE DE LO CUAL y con la intención de quedar legalmente obligados por el presente, el PROPIETARIO y el ESTADO firmaron este documento en la fecha indicada. PROPIETARIO Yo certifico que las declaraciones precedentes por mí vertidas, son verdaderas. Soy consciente que si las declaraciones precedentes por mí vertidas, fueron hechas voluntariamente de manera falsa, estaré sujeto a sanciones. Por: (Firma del solicitante) FECHA: NOMBRE: (Letras de imprenta) Por: (Firma del cosolicitante) FECHA: NOMBRE: (Letras de imprenta) NOTARIO: FECHA DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS, ESTADO DE NEW JERSEY Por: (Firma del representante) FECHA NOMBRE: (En letras de imprenta) página 7 de 14

8 ANEXO 1 CÁLCULO DEL SUBSIDIO PARA EL PROPIETARIO Nombre del solicitante: Número de solicitud: Nombre del cosolicitante: Teléfono del solicitante: Dirección postal del solicitante: Dirección de vivienda dañada: (Incluya número de manzana y lote) Ingreso del grupo familiar: Registro de identificación con FEMA: Ingreso bajo a moderado (LMI): SÍ NO PASO I. CÁLCULO DEL SUBSIDIO 1. COSTO TOTALDE DESARROLLO a. Total por reparaciones terminadas (del Informe RREM sobre trabajo en el lugar)/wip $0.00 b. Reconstrucción $0.00 c. Costo de demolición d. Costo de compleción (Informe ECR del RREM) e. Costo de elevación f. COSTO TOTAL DE DESARROLLO [suma de 1a hasta 1e] $0.00 g. Contingencias de construcción (15% del costo total de desarrollo) $0.00 h. Costo total límite de desarrollo $ FONDOS DISPONIBLES DE OTRAS FUENTES CONSIDERADAS COMO DUPLICACIÓN DE BENEFICIOS a. FEMA $0.00 b. Préstamo de la SBA $0.00 c. Seguro del propietario $0.00 d. Programa Nacional de Seguro por Inundaciones $0.00 e. Programa sobre Aumento de Costos de Cumplimiento (ICC, por sus siglas en inglés) $0.00 f. Fuentes privadas sin fines de lucro (llenado por asesor de vivienda): $0.00 g. Otros fondos (NO personales) recibidos: $0.00 h. TOTAL DE FONDOS DISPONIBLES DE OTRAS FUENTES $ CÁLCULO DEL SUBSIDIO a. Adjudicación máxima (costo total de desarrollo menos otras fuentes) (1h - 2h) $0.00 página 8 de 14

9 b. Tope del programa $ c. ADJUDICACIÓN DEL SUBSIDIO (inferior a 3a o 3b) $0.00 PASO II. CÁLCULO DEL DESEMBOLSO POR SUBSIDIO 4. Cálculos a. Reparaciones elegibles máximas (inferior al WIP elegible o trabajo indicado por propietario en la solicitud preliminar) $0.00 b. Reparaciones inelegibles (completado 1a-4a) $0.00 c. Adjudicación del subsidio de 3c $0.00 d. Reembolso del subsidio (inferior a 4a o 4c o monto de reembolso indicado por solicitante) $0.00 e. Subsidio pendiente para construcción (4c - 4d) $0.00 PASO III: FONDOS SOLICITADOS POR PROPIETARIO a. Costo estimado para compleción + contingencia [(1b + 1c +1g) o (1d+ 1e+1g)] $0.00 b. Subsidio restante para construcción (4e) $0.00 c. Fondos adicionales requeridos por propietario (5a menos 5b) $0.00 d. Mejoras seleccionadas por propietario (TBD) $0.00 e. Total de fondos solicitados por propietario (5c + 5d) $0.00 Necesidad no satisfecha: (3a) (Costo total de desarrollo-otras fuentes -3c): Adjudicación de Subsidio $ Certifico a mi mejor saber y entender que la información contenida en este documento no es falsa ni engañosa. Firma del solicitante: Fecha: NOMBRE (en letras de imprenta) Firma del cosolicitante: Fecha: NOMBRE (en letras de imprenta) Firma del asesor de vivienda: Fecha: NOMBRE (en letras de imprenta) página 9 de 14

10 ANEXO 2 REQUISITO DEL SEGURO POR INUNDACIÓN Al aceptar esta adjudicación de subsidio, usted es beneficiario de fondos federales de subsidio. En tanto que su vivienda esté situada dentro de una zona de riesgo especial de inundación, la ley federal requiere que usted posea el seguro de inundación durante la vida útil de la estructura por un monto igual al costo del proyecto o límite máximo de cobertura disponible para dicha propiedad en particular, el que sea menor. La cobertura de seguro por inundación sobre la propiedad, se debe mantener durante la construcción y a través de la vida útil de la misma sin importar si la propiedad es transferida. Los propietarios podrán decidir si registran este requisito para asegurarse que los futuros compradores de la propiedad, sean notificados sobre este requisito a perpetuidad (abajo se brinda un texto recomendado). La notificación a futuros propietarios sobre este requisito, es responsabilidad del PROPIETARIO. Si el PROPIETARIO no mantiene el seguro por inundación, el PROPIETARIO no será elegible para recibir ayuda federal en un desastre futuro. Si el PROPIETARIO no notifica al siguiente propietario sobre el requisito de mantener el seguro por inundación sobre la propiedad y si ocurriese un desastre futuro, el Gobierno federal puede solicitar al PROPIETARIO el reembolso total de la adjudicación del subsidio. RECIBIDO Y ACEPTADO: FIRMA DEL SOLICITANTE NOMBRE (en letras de imprenta) FECHA FIRMA DEL COSOLICITANTE FIRMA (en letras de imprenta) FECHA Texto recomendado para registrar en el Registro del Condado Esta propiedad ha recibido ayuda federal para reconstrucción en forma de fondos del CDBG- DR del HUD. La ley federal requiere que se mantenga la cobertura de seguro por inundación sobre esta propiedad durante la existencia de la misma sin importar si el derecho de propiedad es transferido para tal propiedad. Conforme al U.S.C a, el incumplimiento en mantener vigente el seguro por inundación sobre esta propiedad, puede impedir que el propietario reciba ayuda federal por desastres para esta propiedad, en caso de un desastre por inundación. Se requiere también que el propietario mantenga esta propiedad de acuerdo con los criterios de manejo de terrenos inundables según el CFR 44, Parte 6.3 y cualquier ordenanza municipal aplicable. página 10 de 14

11 ANEXO 3 RECUPERACIÓN POSTERIOR AL HURACÁN SANDY ACUERDO DE ASIGNACIÓN Y SUBROGACION Este Acuerdo de Asignación y Subrogación (en adelante el "Acuerdo") se establece por y entre el DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS DEL ESTADO DE NEW JERSEY, con sede en 101 South Broad Street, Trenton, NJ , en adelante ESTADO y el PROPIETARIO, según se indica en el Anexo 1, quien reside en la dirección indicada en el Anexo 1, en adelante PROPIETARIO. Considerando que el PROPIETARIO ha recibido fondos o el compromiso del Estado de proporcionar fondos (de manera conjunta, el monto de subsidio de RREM") bajo el Programa del Bloque de Subsidios para el Desarrollo de la Comunidad/ Asistencia para Recuperación por Desastres (Programa del CDBG-DR), administrado por el ESTADO, el PROPIETARIO asigna por este medio al ESTADO todos los futuros derechos de reembolso del PROPIETARIO y cualquiera y todos los pagos recibidos de cualquier concesión, préstamo subvencionado o póliza de seguro de cualquier tipo o cobertura, incluyendo, entre otros, cualquier reembolso o asistencia relacionada con el programa o administrada por la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) o la Administración de la Pequeña Empresa de los Estados Unidos (SBA, por sus siglas en inglés) o Programa sobre Aumento de Costos de Cumplimiento o ICC (comúnmente llamado "programa por desastre" y, en forma conjunta, "programas por desastre"), cuyos fondos o reembolsos habrían sido el fundamento para el cálculo del subsidio para el PROPIETARIO según los términos del Acuerdo de Subsidio firmado entre el Estado y el PROPIETARIO, en el marco del Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (el Programa de RREM ) y que son establecidos a la sola discreción del Programa de CDBG-DR como duplicación de beneficios (DOB, por sus siglas en inglés), como se indica en este Acuerdo. En el caso en que el PROPIETARIO sea el primero en tener conocimiento sobre cualquier pago o reembolso, proveniente del seguro, de la FEMA, del SBA, del ICC o de cualesquiera otras fuentes de financiamiento, él o ella notificarán inmediatamente y, si procede, remitirán los ingresos de este pago y/o reembolso al ESTADO, el que determinará a su sola discreción si tal pago o reembolso constituye una DOB. Si se determina que alguno o todos los ingresos constituyen una DOB, esa porción será pagada al ESTADO o retenida por éste, tal como se estipula en este Acuerdo. El PROPIETARIO acepta en ayudar y cooperar con el ESTADO si éste decide iniciar alguna demanda por reclamos que el PROPIETARIO tenga contra aseguradores para el reembolso de los ingresos por DOB bajo cualquiera de dichas políticas. La ayuda y cooperación del PROPIETARIO consistirán, entre otras, permiso para entablar una demanda a nombre o en página 11 de 14

12 nombre del PROPIETARIO y proporcionar cualquier documentación adicional con respecto a tal consentimiento; permitir que él o ella hagan declaraciones; proporcionar documentos; crear expedientes y otras evidencias; atestiguar en el juicio y dar cualquier otra forma de ayuda y cooperación razonablemente solicitadas por el ESTADO. El PROPIETARIO además acepta ayudar y cooperar con el ESTADO para recibir y/o intentar buscar cualquier ingreso de DOB que le darían derecho al PROPIETARIO a cualquier programa de ayuda por desastres, que fuera aplicable. El PROPIETARIO acepta firmar cualesquiera documentos e instrumentos que le puedan ser solicitados por el ESTADO para asignar más y mejor los derechos del PROPIETARIO al ESTADO y tomar o hacer que se tomen todas las acciones y hacer o hacer que se haga todo lo solicitado por el ESTADO para lograr y hacer efectivos los propósitos de este Acuerdo. El PROPIETARIO acuerda explícitamente permitir que el ESTADO solicite a cualquier compañía con la cual el PROPIETARIO mantiene pólizas de seguro u otra entidad a la cual el PROPIETARIO ha solicitado fondos o de la cual los recibe en vinculación al daño a la PROPIEDAD del PROPIETARIO, incluyendo, entre otras, la FEMA, la SBA o cualquier otra entidad, cualquier información o documentos: información pública o confidencial o determinados documentos que sean razonablemente necesarios por el ESTADO para supervisar/hacer cumplir su interés en los derechos que le han sido asignados según los términos de este Acuerdo y del Acuerdo de Subsidio. El PROPIETARIO además acepta proporcionar el consentimiento escrito al ESTADO para que dicha compañía o entidad divulgue tal información al ESTADO. Si el PROPIETARIO en lo sucesivo recibiese algunos ingresos de DOB superiores al monto específico que aparece en el Anexo 1 y si la concesión del subsidio del RREM para el PROPIETARIO fue inferior a los ingresos considerados de este DOB cuando se hizo el cálculo que aparece en el Anexo 1, el PROPIETARIO acepta por este medio reembolsar inmediatamente tal cantidad al ESTADO, si es requerido por el ESTADO. En caso que el PROPIETARIO reciba o planee recibir cualquier fondo relacionado con los daños a la Propiedad del PROPIETARIO, no enlistados en su Anexo 1 ("ingresos subsecuentes"), el PROPIETARIO notificará inmediatamente el ESTADO sobre tales ingresos subsecuentes directamente y el ESTADO determinará el monto, si hubiere, que de tales ingresos subsecuentes deban ser considerados como ingresos subsecuentes de DOB. Los ingresos subsecuentes por DOB serán desembolsados, como sigue: 1. Si el PROPIETARIO ha recibido el pago completo de los ingresos por subsidio del RREM, cualquier otro ingreso subsecuente por DOB será retenido por el ESTADO o pagado al mismo. página 12 de 14

13 2. Si el PROPIETARIO no ha recibido ningún pago por subsidio del RREM, cualquier ingreso subsecuente por DOB será utilizado por el ESTADO para reducir los pagos del subsidio al PROPIETARIO y todos los ingresos subsecuentes por DOB serán devueltos al PROPIETARIO. 3. Si el PROPIETARIO ha recibido una porción de los ingresos por subsidio del RREM, cualquier ingreso posterior por DOB será utilizado, retenido y/o desembolsado en el orden siguiente: (A) Los ingresos subsecuentes por DOB serán utilizados primero para reducir los pagos restantes por subsidio y los ingresos subsecuentes por DOB por tal monto serán devueltos al PROPIETARIO y (b) cualquier ingreso subsecuente restante por DOB, será retenido por el ESTADO. 4. Si el ESTADO determina que el PROPIETARIO no califica para participar en el Programa de RREM o el PROPIETARIO decide no participar en el Programa, los ingresos subsecuentes por DOB serán devueltos al PROPIETARIO y este Acuerdo se dará por terminado. Una vez que el ESTADO haya recuperado un monto igual al desembolsado por subsidio al PROPIETARIO o a nombre del PROPIETARIO, el ESTADO reasignará al PROPIETARIO cualquier derecho cedido al ESTADO conforme a este Acuerdo. Yo certifico que las declaraciones hechas por mí persona, son verdaderas. Soy consciente que si las declaraciones precedentes hechas por mí persona son deliberadamente falsas, seré sujeto de sanción. SOLICITANTE: Firma Nombre (en letras de imprenta) Fecha: CO-SOLICITANTE: Firma Nombre (en letras de imprenta) Fecha: página 13 de 14

14 ANEXO 4 CONFIRMACIÓN DE FONDOS SUFICIENTES Con respecto a mi solicitud al Programa de RREM, yo (el propietario) doy fe a mi mejor saber y entender sobre lo que sigue: Iniciales del solicitante Declaraciones Soy consciente de que el costo total estimado para completar la construcción, reconstruir o rehabilitar la propiedad dañada, es de <<$ >> Soy consciente de que he recibido una adjudicación de subsidio por un monto de <<$ >> del Programa de RREM. Certifico que proporcionaré suficientes fondos por encima del monto del subsidio ya mencionado, para pagar cualesquiera y todos los costos de construcción requeridos para terminar mi proyecto bajo el Programa de RREM. Entiendo que debo terminar la construcción, incluyendo todos los requisitos aplicables de elevación, dentro de un (1) año a partir de la fecha de la adjudicación del subsidio. Entiendo que el incumplimiento en terminar la construcción de acuerdo al cronograma, puede conllevar que se me requiera el reembolso de mi subsidio, según este Acuerdo de Subsidio y las políticas y los procedimientos del Programa de RREM. Certifico que las declaraciones precedentes son verdaderas. Soy consciente que si deliberada y voluntariamente hago declaraciones falsas o fraudulentas, seré sujeto de sanciones civiles o penales apropiadas y permitidas por la ley, incluyendo, entre otras, a que el DCA y/o el estado de New Jersey interpongan un recurso para recuperar todo o parte del monto de fondos recibidos del HUD, según los términos de este Acuerdo. FIRMA DEL SOLICITANTE NOMBRE (en letras de imprenta) FECHA FIRMA DEL COSOLICITANTE NOMBRE (en letras de imprenta) FECHA página 14 de 14

Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (RREM)

Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (RREM) INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO NOMBRE DEL PROPIETARIO: RREM ID#: FECHA: FECHA DE AUTORIZACIÓN AMBIENTAL: INFORMACIÓN DE PROPIEDAD DAÑADA: DIRECCIÓN: MUNICIPALIDAD: FECHA DE CONCESIÓN DE SUBSIDIO: Propósito:

Más detalles

Nueva Jersey. Departamento de Asuntos Comunitarios CONCESIÓN DEL BLOQUE DE DESARROLLO COMUNITARIO POR SUPERTORMENTA SANDY RECUPERACIÓN ANTE DESASTRES

Nueva Jersey. Departamento de Asuntos Comunitarios CONCESIÓN DEL BLOQUE DE DESARROLLO COMUNITARIO POR SUPERTORMENTA SANDY RECUPERACIÓN ANTE DESASTRES Nueva Jersey Departamento de Asuntos Comunitarios CONCESIÓN DEL BLOQUE DE DESARROLLO COMUNITARIO POR SUPERTORMENTA SANDY RECUPERACIÓN ANTE DESASTRES Derecho Público 113-2, 29 de enero de 2013; FR-5696-N-01;

Más detalles

RESUMEN DEL PROGRAMA RESUMEN DEL PROGRAMA ASIGNACIÓN Y FUENTE DEL FINANCIAMIENTO PARA EL PROGRAMA CRITERIOS DE ELEGIBILIDAD DEL SOLICITANTE

RESUMEN DEL PROGRAMA RESUMEN DEL PROGRAMA ASIGNACIÓN Y FUENTE DEL FINANCIAMIENTO PARA EL PROGRAMA CRITERIOS DE ELEGIBILIDAD DEL SOLICITANTE RESUMEN DEL PROGRAMA RESUMEN DEL PROGRAMA El Programa de Asistencia para Alquiler del Bloque de Subsidios para Servicios Sociales (SSBG, por sus siglas en inglés) proporciona asistencia para alquiler a

Más detalles

Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (RREM)

Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (RREM) Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Instrucciones: Los propietarios deben llenar completamente las siguientes secciones para poder solicitar el pago de gastos elegibles, que hayan sido incurridos

Más detalles

Preguntas Frecuentes sobre el Programa NCR de Subvenciones para Revitalización del Paisaje Urbano

Preguntas Frecuentes sobre el Programa NCR de Subvenciones para Revitalización del Paisaje Urbano Preguntas Frecuentes sobre el Programa NCR de Subvenciones para Revitalización del Paisaje Urbano 1. P. Qué es el Programa NCR de Subvenciones para Revitalización del Paisaje Urbano. R. El Programa NCR

Más detalles

LIBRE DE PLOMO EN SALT LAKE SOLICITUD DE RENTA

LIBRE DE PLOMO EN SALT LAKE SOLICITUD DE RENTA LIBRE DE PLOMO EN SALT LAKE SOLICITUD DE RENTA Una vez completado mándelo por correo a LSSL 2001 South State St. S-2100 PO Box 144575 Salt Lake City, Utah 84114-4575 Fax a 385-468-4894 o por correo electrónico

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Programa de Compra Blue Acres Huracán Sandy Departamento de Protección Ambiental de New Jersey En qué consiste el Programa de Compra Blue Acres Huracán Sandy del NJDEP? El Programa

Más detalles

Autoridad de Desarrollo de Mississippi

Autoridad de Desarrollo de Mississippi Autoridad de Desarrollo de Mississippi Plan de Acción para Fondos Complementarios de Recuperación ante Desastres del CDBG Asignación inicial, PL 110-329 20 de julio de 2009 Enmienda 1 Asignación del Fondo

Más detalles

Oficina de Desarrollo Comunitario de Louisiana/Unidad de Recuperación tras un Desastre, (OCD-DRU) División de Administración

Oficina de Desarrollo Comunitario de Louisiana/Unidad de Recuperación tras un Desastre, (OCD-DRU) División de Administración Iniciativa de recuperación tras un desastre Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE. UU. (HUD) [Expediente Núm. FR-5051-N-01] Registro Federal / Volumen 71, Número 29 Ley de Asignaciones del

Más detalles

CONTRATO MAESTRO PARA PRÁCTICAS INTERNACIONALES Brigham Young University

CONTRATO MAESTRO PARA PRÁCTICAS INTERNACIONALES Brigham Young University CONTRATO MAESTRO PARA PRÁCTICAS INTERNACIONALES Brigham Young University Este Contrato se suscribe el de de 201 ( Fecha de entrada en vigor ) entre Brigham Young University, una corporación sin ánimo de

Más detalles

POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA COMISIÓN ÉTICA P R E ÁMBULO

POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA COMISIÓN ÉTICA P R E ÁMBULO POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE LA COMISIÓN ÉTICA P R E ÁMBULO El estatuto del Sistema Escolar Independiente de Atlanta prevé la creación de una Comisión de Ética. Conforme a la Sección 3-106(c), la Comisión

Más detalles

Póliza de Seguro de Vida Plan Término Nivelado ASSA Term Plus

Póliza de Seguro de Vida Plan Término Nivelado ASSA Term Plus Póliza de Seguro de Vida Plan Término Nivelado ASSA Term Plus Mediante esta póliza y en consideración al pago adelantado de la prima estipulada dentro del período convenido y fundándose en la verdad de

Más detalles

PLAN DE ACCIÓN PARCIAL PROPUESTO NÚMERO 6 DEL ESTADO DE LOUISIANA

PLAN DE ACCIÓN PARCIAL PROPUESTO NÚMERO 6 DEL ESTADO DE LOUISIANA INICIATIVA DE RECUPERACIÓN TRAS UN DESASTRE DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO DE EE. UU. Asignaciones, exenciones y requisitos alternativos para los beneficiarios que reciben Fondos de subvenciones

Más detalles

Área de Préstamos. Ley 255 CUESTIONARIO DE CUMPLIMIENTO CON LEYES Y REGLAMENTOS. Sí No N/A Comentarios. Requerimiento de Ley y/o Reglamento

Área de Préstamos. Ley 255 CUESTIONARIO DE CUMPLIMIENTO CON LEYES Y REGLAMENTOS. Sí No N/A Comentarios. Requerimiento de Ley y/o Reglamento CUESTIONARIO DE CUMPLIMIENTO CON LEYES Y REGLAMENTOS Área de Préstamos Cooperativa: Examinador: Requerimiento de Ley y/o Reglamento Fecha de Cierre: Fecha de Examen: Ley 255 1. Artículo 2.02: Inciso (b):

Más detalles

COPIA DE CORTESÍA NO CERTIFICADA

COPIA DE CORTESÍA NO CERTIFICADA COPIA DE CORTESÍA NO CERTIFICADA MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL CONDADO DE ORANGE, ESTADO DE CALIFORNIA, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y EL CONSULADO DE MÉXICO EN SANTA ANA, CALIFORNIA PARA LA SUMINISTRACIÓN

Más detalles

A. Declaración de Convenio Departamento de Vivienda No. de Autorización de OMB 2502-0265

A. Declaración de Convenio Departamento de Vivienda No. de Autorización de OMB 2502-0265 A. Declaración de Convenio Departamento de Vivienda No. de Autorización de OMB 2502-0265 y Desarrollo Urbano de E.U. (expira 30/11/2009) B. Tipo de Préstamo 6. Número de Archivo: 7. Número de Préstamo:

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Suite 107 Las Vegas, Nevada 89104-1309 (702) 733-9938 www.culinaryhealthfund.org Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados

Más detalles

Paquete de Sociedad de Convivencia

Paquete de Sociedad de Convivencia 305 West 44 th Street New York, NY 10036 (212) 586-6400 ext. 4269 Fax: (212) 459-1699 www.hotelfunds.org Paquete de Sociedad de Convivencia Una traducción de este formulario se provee para la conveniencia

Más detalles

Préstamos Directos PLUS / Préstamos Federales PLUS para padres

Préstamos Directos PLUS / Préstamos Federales PLUS para padres Préstamos Directos PLUS / Préstamos Federales PLUS para padres Permite que los padres pidan prestado dinero para pagar la educación universitaria de su estudiante dependiente El préstamo está a nombre

Más detalles

ADAMA Términos y Condiciones de Uso

ADAMA Términos y Condiciones de Uso Version1 / última actualización 04/01/2014 ADAMA Términos y Condiciones de Uso Quienes Somos Este sitio web (incluyendo sub-sitios e incluyendo texto, imágenes, videos, software, productos, servicios,

Más detalles

1.0 DEFINICIONES 1.1 "Fecha Efectiva" significa la fecha de la firma de este acuerdo.

1.0 DEFINICIONES 1.1 Fecha Efectiva significa la fecha de la firma de este acuerdo. Intel Learning Series Alliance Términos y Condiciones Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") como Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones")

Más detalles

Tema: Organización Vecindaria y Participación de Residentes (Traducción de Español disponibles)!

Tema: Organización Vecindaria y Participación de Residentes (Traducción de Español disponibles)! Tema: Organización Vecindaria y Participación de Residentes (Traducción de Español disponibles)! Conexión wifi Gratis! Quién: Quienes Tengan Interés - Edades 13* a 99+ *(Adolescentes de 15 años y menores

Más detalles

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN DEL ESTADO DE MARYLAND PROCEDIMIENTOS DE RESOLUCIÓN DE RECLAMOS AL ESTADO RELATIVAS A LA EDUCACIÓN ESPECIAL PARTE B

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN DEL ESTADO DE MARYLAND PROCEDIMIENTOS DE RESOLUCIÓN DE RECLAMOS AL ESTADO RELATIVAS A LA EDUCACIÓN ESPECIAL PARTE B Nancy S. Grasmick Superintendente de Escuelas del Estado Martin O'Malley Gobernador Departamento de Educación del Estado de Maryland División de Educación Especial /Servicios de Intervención Temprana 200

Más detalles

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIOS DE LA AYUDA DE LA BANCARROTA

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIOS DE LA AYUDA DE LA BANCARROTA Nota: Este aviso y la declaración son requeridos por la legislación adoptada por el Congreso en 2005, después de cabildear intenso por la industria del crédito. En nuestra opinión los diseñan para intimidar

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRA DE ACCIONES DE. [EYECAREphoto app]

CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRA DE ACCIONES DE. [EYECAREphoto app] CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRA DE ACCIONES DE [EYECAREphoto app] Entre la Compañía individualizada y representada en la forma indicada en la comparecencia, y el FOUNDER INSTITUTE INCORPORATED, sociedad del

Más detalles

Contrato de prestación de servicios profesionales y de apoyo a la gestión de celebrado entre y Tabla de contenido

Contrato de prestación de servicios profesionales y de apoyo a la gestión de celebrado entre y Tabla de contenido Colombia Compra Eficiente tiene como función diseñar e implementar documentos estandarizados y especializados por tipo de bienes, obras o servicios que se requieran por los partícipes del sistema de compras

Más detalles

Departamento de Parques y Recreación de Columbia Programa de Asistencia Financiera

Departamento de Parques y Recreación de Columbia Programa de Asistencia Financiera Departamento de Parques y Recreación de Columbia Programa de Asistencia Financiera Objetivo: El Programa de Asistencia Financiera fue creado para proveer a individuos en desventaja económica el acceso

Más detalles

CONTINGENTE RETENEDOR ACUERDO

CONTINGENTE RETENEDOR ACUERDO RE: reclamo contra la compañía de seguros CONTINGENTE RETENEDOR ACUERDO Los clientes suscritos (en lo sucesivo "Cliente") por la presente se conserva y emplea a THE STREMS LAW FIRM, P.A. (en lo sucesivo

Más detalles

Tratado de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República de Megaoil y la República de Butanolandia (2011)

Tratado de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República de Megaoil y la República de Butanolandia (2011) Tratado de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República de Megaoil y la República de Butanolandia (2011) La República de Megaoil y la República de Butanolandia (en adelante denominadas

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

(Small claims info) INFORMACIÓN DE LA CORTE DE LOS RECLAMOS MENORES

(Small claims info) INFORMACIÓN DE LA CORTE DE LOS RECLAMOS MENORES (Small claims info) INFORMACIÓN DE LA CORTE DE LOS RECLAMOS MENORES INTRODUCCIÓN La sala de los reclamos menores permite una persona o un negocio poder navegar fácilmente el proceso legal sin emplear a

Más detalles

Programa de Ayuda Hipoteca por Desempleo

Programa de Ayuda Hipoteca por Desempleo 1. Descripción General El Programa de Ayuda Hipotecaria por Desempleo (UMA) es uno de los programas financiados por el gobierno federal a través de CalHFA MAC, para proporcionar ayuda económica temporal

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones

Más detalles

Programa de Ayuda Hipoteca por Desempleo

Programa de Ayuda Hipoteca por Desempleo 1. Descripción General El Programa de Ayuda Hipotecaria por Desempleo (Unemployment Mortgage Assistance Program, UMA) es uno de los programas de la Corporación de Ayuda Hipotecaria CalHFA (CalHFA Mortgage

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES TÉRMINOS Y CONDICIONES ES RESPONSABILIDAD DE CADA CLIENTE LEER Y ENTENDER ESTE DOCUMENTO LEGAL Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONFORME A LOS CUALES LA OPERACIÓN DE POSTURAS FINANCIERAS (SPREAD TRADING) SE

Más detalles

CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRAVENTA PREÁMBULO

CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRAVENTA PREÁMBULO CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRAVENTA Este CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRAVENTA es suscrito el día de hoy del mes de julio del año 2010, de ahora en adelante y para los efectos del contrato referida como ( Opción

Más detalles

ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A INQUILINOS DESPLAZADOS DE SUS HOGARES

ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A INQUILINOS DESPLAZADOS DE SUS HOGARES Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. Oficina de Planificación y Desarrollo Comunitario www.hud.gov/relocation ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A INQUILINOS DESPLAZADOS DE SUS HOGARES Introducción

Más detalles

REGLAMENTO DE CREDITO CAPITULO I DE LA COMISIÓN DE CREDITO

REGLAMENTO DE CREDITO CAPITULO I DE LA COMISIÓN DE CREDITO REGLAMENTO DE CREDITO CAPITULO I DE LA COMISIÓN DE CREDITO Art. 1.- La Cooperativa concederá Préstamos a través de la Comisión de Crédito, a los Socios para: Adquisición de Vivienda, Adquisición de Terreno,

Más detalles

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD / NO - DIVULGACIÓN / NO - COMPETENCIA / NO - CIRCUNVENCIÓN / COMISIÓN & FUNCIONAMIENTO - ACNDNCNCC&F (o NDA)

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD / NO - DIVULGACIÓN / NO - COMPETENCIA / NO - CIRCUNVENCIÓN / COMISIÓN & FUNCIONAMIENTO - ACNDNCNCC&F (o NDA) ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD / NO - DIVULGACIÓN / NO - COMPETENCIA / NO - CIRCUNVENCIÓN / COMISIÓN & FUNCIONAMIENTO - ACNDNCNCC&F (o NDA) Fuentes usadas: CÁMARA INTERNACIONAL DE COMERCIO (I. C. C.) ASOCIACIONES

Más detalles

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN , DEMANDANTE VS., DEMANDADO(A) Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN USTED HA SIDO DEMANDADO EN EL TRIBUNAL. Si desea defenderse de las alegaciones establecidas en los siguientes documentos, debe comparecer

Más detalles

Contrato de certificación y acuerdo de uso de marca registrada CONTRATO DE CERTIFICACIÓN Y ACUERDO DE USO DE MARCA REGISTRADA

Contrato de certificación y acuerdo de uso de marca registrada CONTRATO DE CERTIFICACIÓN Y ACUERDO DE USO DE MARCA REGISTRADA CONTRATO DE CERTIFICACIÓN Y ACUERDO DE USO DE MARCA REGISTRADA Este contrato de certificación y acuerdo de uso de marca registrada, en lo sucesivo el acuerdo, se celebra entre: Oregon Titlh, Inc., corporación

Más detalles

CUANDO UNA AGENCIA PÚBLICA ADQUIERE SU PROPIEDAD

CUANDO UNA AGENCIA PÚBLICA ADQUIERE SU PROPIEDAD Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. Oficina de Planificación y Desarrollo Comunitario www.hud.gov/relocation CUANDO UNA AGENCIA PÚBLICA ADQUIERE SU PROPIEDAD Introducción Este folleto

Más detalles

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida Apéndice P Seguros y Riesgo por Pérdida El Gestor, bajo su exclusivo costo y de conformidad con los términos, condiciones, coberturas, sumas y/o deducibles definidos por el CETAC, deberá suscribir, contratar

Más detalles

CIUDAD DE MIAMI DEPARTAMENTO DE DESARROLLO COMUNITARIO PROGRAMA PARA PREVENIR LAS EJECUCIONES HIPOTECARIAS

CIUDAD DE MIAMI DEPARTAMENTO DE DESARROLLO COMUNITARIO PROGRAMA PARA PREVENIR LAS EJECUCIONES HIPOTECARIAS CIUDAD DE MIAMI DEPARTAMENTO DE DESARROLLO COMUNITARIO PROGRAMA PARA PREVENIR LAS EJECUCIONES HIPOTECARIAS El Programa de la Ciudad para Prevenir las Ejecuciones Hipotecarias (Foreclosures) ofrece asistencia

Más detalles

Solicitud de Membresía Regular

Solicitud de Membresía Regular Solicitud de Membresía Regular La presente es una solicitud de Membresía Regular para NADCA. Los miembros regulares son empresas que prestan servicios residenciales, comerciales y/o industriales de limpieza

Más detalles

Departamento de Educación

Departamento de Educación DERECHOS DE LA FAMLIA: DEL NACIMIENTO A LOS TRES AÑOS EN DAKOTA DEL SUR Porque los primeros tres años forman toda una vida BAJO IDEA, LA PARTE DEL PROGRAMA PARA SERVICIOS DE INTERVENCIÓN TEMPRANA Departamento

Más detalles

Ciudad de Fort Worth. Preguntas? Por favor llámenos al 817-392-7444. Sera notificado cuando revisemos su solicitud. Tamaño de la 1 2 3 4 5 6 7 8

Ciudad de Fort Worth. Preguntas? Por favor llámenos al 817-392-7444. Sera notificado cuando revisemos su solicitud. Tamaño de la 1 2 3 4 5 6 7 8 Nombre: Dirección: Gracias por su interés en el Programa Contra el Plomo (Lead-Safe Program) de la Ciudad de Fort Worth. Por favor lea esta solicitud en su totalidad antes de empezar a llenarla. Para ser

Más detalles

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN Gracias por su interés en el proyecto de código abierto gvsig, que es gestionado por la Asociación gvsig. El documento de cesión que figura a continuación es un

Más detalles

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE Uno de los beneficios de ser un jugador afiliado es el seguro médico secundario para jugadores que se ofrece mediante USASA.

Más detalles

PLAN DE ACCIÓN PARCIAL PROPUESTO NÚMERO 5 DEL ESTADO DE LOUISIANA

PLAN DE ACCIÓN PARCIAL PROPUESTO NÚMERO 5 DEL ESTADO DE LOUISIANA INICIATIVA DE RECUPERACIÓN TRAS UN DESASTRE DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO DE EE. UU. Asignaciones, exenciones y requisitos alternativos para los beneficiarios que reciben Fondos de subvenciones

Más detalles

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A)

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A) Departamento de Vivienda y Desarrollo de la Comunidad Administración de Normativa en Materia de Vivienda División de Conversión de la Renta y Ventas 1800 Martin Luther King, Jr. Avenue, S.E. Washington,

Más detalles

CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ. (Diciembre de 2006)

CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ. (Diciembre de 2006) CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ PREGUNTAS QUE SE HACEN CON FRECUENCIA (Diciembre de 2006) 1 *** Esta información no reemplaza la asesoría de un abogado. Si usted tiene

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Nemak Spain S.L. es una compañía perteneciente al Grupo Nemak, el cual a su vez forma parte de ALFA. Como tal, le son de aplicación las Condiciones Generales de Compra desarrolladas

Más detalles

EL FRAUDE HIPOTECARIO ES INVESTIGADO POR LA OCIF

EL FRAUDE HIPOTECARIO ES INVESTIGADO POR LA OCIF EL FRAUDE HIPOTECARIO ES INVESTIGADO POR LA OCIF La Oficina del Comisionado de Instituciones Financieras (OCIF) continúa investigando el fraude que se comete o se intenta cometer contra una institución

Más detalles

NO USAR ESTE DOCUMENTO SI NO FUE PREVIAMENTE REVISADO POR ASESORES LEGALES CONTRATO DE SOCIOS COMERCIALES

NO USAR ESTE DOCUMENTO SI NO FUE PREVIAMENTE REVISADO POR ASESORES LEGALES CONTRATO DE SOCIOS COMERCIALES CONTRATO DE SOCIOS COMERCIALES El presente CONTRATO DE SOCIOS COMERCIALES (el Contrato ) se celebra a los días del mes de de 20 entre (el Contratista ), cuyo domicilio se indica más adelante, y (el Subcontratista

Más detalles

SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software ("SDK") SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell

SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software (SDK) SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell SUSE Linux Enterprise 11 Kit de desarrolladores de software ("SDK") SP2 Acuerdo de licencia de software de Novell LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO. AL INSTALAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRO MODO EL SOFTWARE

Más detalles

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB A. INTRODUCCIÓN: ESTE SITIO WEB (EL "SITIO" O "Sitio") ES PROPORCIONADO POR MAPEI S.p.A.

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO 1 Condiciones Generales 1. Las siguientes condiciones de venta y de suministro son válidas para todos los contratos de suministros actuales y venideros salvo

Más detalles

REGLAMENTO DE CREDITO CONSTRUCTOR

REGLAMENTO DE CREDITO CONSTRUCTOR REGLAMENTO DE CREDITO CONSTRUCTOR La operación del servicio denominado CREDITO CONSTRUCTOR que ofrece el BANCO DAVIVIENDA S.A., en adelante DAVIVIENDA, se rige por las estipulaciones que se indican más

Más detalles

Descripción de servicios Envío por vía rápida

Descripción de servicios Envío por vía rápida ENVÍO POR VÍA RÁPIDA (FTD o el Programa ) TÉRMINOS Y CONDICIONES En contraprestación de las siguientes obligaciones, las partes acuerdan lo siguiente: I. RESPONSABILIDADES DE LOS USUARIOS FINALES A menos

Más detalles

PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE

PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE Yo,, candidata a ser Au Pair a través del programa a cargo de goaupair, me comprometo a respetar los términos y condiciones establecidos en este

Más detalles

Compra de una Vivienda Manufacturada: Sus Derechos

Compra de una Vivienda Manufacturada: Sus Derechos Compra de una Vivienda Manufacturada: Sus Derechos Introducción Comprar una vivienda manufacturada puede ser complicado 1. Podría ser que usted no comprenda todos los términos. Podría ser que usted quiera

Más detalles

Programa de Mediación de Ejecuciones Hipotecarias Residenciales Preguntas Frecuentes para Propietarios

Programa de Mediación de Ejecuciones Hipotecarias Residenciales Preguntas Frecuentes para Propietarios Información general Qué es la mediación? El del Condado de Kane ofrece una oportunidad para ayudar a los propietarios de viviendas en crisis. La mediación es un proceso en la cual una tercera parte neutral,

Más detalles

SOLICITUD DE APLAZAMIENTO DE PAGO POR ESTUDIOS

SOLICITUD DE APLAZAMIENTO DE PAGO POR ESTUDIOS SCH SOLICITUD DE APLAZAMIENTO DE PAGO POR ESTUDIOS Programa federal de préstamos educativos William D. Ford Direct Loan Program (Direct Loan Program) / Programa federal de préstamos educativos Federal

Más detalles

Términos y Condiciones. Vigentes a partir de Septiembre 9, 2014

Términos y Condiciones. Vigentes a partir de Septiembre 9, 2014 Términos y Condiciones Vigentes a partir de Septiembre 9, 2014 1. DEFINICIONES Filial significa, respecto de una compañía, cualquier otra empresa controladora, controlada o bajo el control común de esa

Más detalles

CONDICIONES GENERALES PARA EL ACCESO, OBTENCIÓN Y SUMINISTRO DE INFORMACIÓN DEL RAI A ACREEDORES Y EMPRESAS DE INFORMES DE SOLVENCIA

CONDICIONES GENERALES PARA EL ACCESO, OBTENCIÓN Y SUMINISTRO DE INFORMACIÓN DEL RAI A ACREEDORES Y EMPRESAS DE INFORMES DE SOLVENCIA CONDICIONES GENERALES PARA EL ACCESO, OBTENCIÓN Y SUMINISTRO DE INFORMACIÓN DEL RAI A ACREEDORES Y EMPRESAS DE INFORMES DE SOLVENCIA Las presentes Condiciones Generales se suscriben entre EXPERIAN y el

Más detalles

CONTRATO DE PRESTAMO PERSONAL POR L. «Monto» VENCE: «Vencimiento»

CONTRATO DE PRESTAMO PERSONAL POR L. «Monto» VENCE: «Vencimiento» CONTRATO DE PRESTAMO PERSONAL POR L. «Monto» VENCE: «Vencimiento» Yo «Nombre de Solicitante», mayor de edad, «NacionalidadSol», «EstadoCivilSol», con domicilio en «Ciudad», «Departamento» y con CEDULA

Más detalles

Gobierno de Puerto Rico OFICINA DEL COMISIONADO DE SEGUROS Guaynabo, Puerto Rico ENMIENDA A LA REGLA LXX, REGLAMENTO NÚM. 6254

Gobierno de Puerto Rico OFICINA DEL COMISIONADO DE SEGUROS Guaynabo, Puerto Rico ENMIENDA A LA REGLA LXX, REGLAMENTO NÚM. 6254 Gobierno de Puerto Rico OFICINA DEL COMISIONADO DE SEGUROS Guaynabo, Puerto Rico ENMIENDA A LA REGLA LXX, REGLAMENTO NÚM. 6254 SEGURO DE RESPONSABILIDAD OBLIGATORIO PARA VEHÍCULOS DE MOTOR ARTÍCULO 1.

Más detalles

CONDICIONES GENERALES SEGURO COLECTIVO DE VIDA PLAN TEMPORAL ANUAL RENOVABLE

CONDICIONES GENERALES SEGURO COLECTIVO DE VIDA PLAN TEMPORAL ANUAL RENOVABLE P-DV-01-D-12-V1 CONDICIONES GENERALES SEGURO COLECTIVO DE VIDA PLAN TEMPORAL ANUAL RENOVABLE Cláusula 1. Contrato de seguro. El Contrato de Seguro, que regula todas las obligaciones y derechos del Grupo

Más detalles

Política de registro de.eus

Política de registro de.eus Política de registro de.eus Definiciones Esta Política de registro establece los términos y condiciones por los que se rigen los registros del nombre de dominio.eus. En esta Política de registro: a. "Registrante",

Más detalles

Términos del Servicio

Términos del Servicio Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio",

Más detalles

LEASE OPTION Co., Inc. Apartado 40851 San Juan PR 00940-0851 Tel.: (787) 982-0044/(787) 982-0064 Fax: (787) 982-0084

LEASE OPTION Co., Inc. Apartado 40851 San Juan PR 00940-0851 Tel.: (787) 982-0044/(787) 982-0064 Fax: (787) 982-0084 LEASE OPTION Co., Inc. Apartado 40851 San Juan PR 00940-0851 Tel.: (787) 982-0044/(787) 982-0064 Fax: (787) 982-0084 CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE EQUIPO El presente Contrato de Arrendamiento, denominado

Más detalles

CONVENIO SOBRE GARANTIAS DE INVERSION. El Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de la República de China.

CONVENIO SOBRE GARANTIAS DE INVERSION. El Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de la República de China. CONVENIO SOBRE GARANTIAS DE INVERSION El Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de la República de China. Deseando crear condiciones favorables a los inversionistas de cualquiera de las Partes

Más detalles

CARTA DE INSTRUCCIONES DE FUTUROS ADQUIRENTES DE UNIDADES INMOBILIARIAS

CARTA DE INSTRUCCIONES DE FUTUROS ADQUIRENTES DE UNIDADES INMOBILIARIAS CARTA DE INSTRUCCIONES DE FUTUROS ADQUIRENTES DE UNIDADES INMOBILIARIAS DISPOSICIONES LIMITATIVAS O RESTRICTIVAS DE LOS DERECHOS DE LOS FUTUROS ADQUIRENTES: 1.4, 4.1, El riesgo de pérdida de la inversión

Más detalles

P2. Qué es el Programa Making Home Affordable y qué es el Programa HAMP?

P2. Qué es el Programa Making Home Affordable y qué es el Programa HAMP? Programa Making Home Affordable y Programa de Modificación Home Affordable Preguntas Frecuentes para las personas que presenten una solicitud de quiebra P1. Qué temas se abordan en estas Preguntas Frecuentes?

Más detalles

Relacionada con los términos y condiciones establecidos en el artículo # Términos especiales contenidos en el suplemento - México

Relacionada con los términos y condiciones establecidos en el artículo # Términos especiales contenidos en el suplemento - México El presente suplemento específico para el país mencionado tendrá validez si el Comprador libera el Pedido dentro de México o si el Pedido señala en particular, que las disposiciones contenidas en este

Más detalles

1. Me acabo de enterar de que mi edificio se encuentra en una ejecución hipotecaria, que debería yo hacer?

1. Me acabo de enterar de que mi edificio se encuentra en una ejecución hipotecaria, que debería yo hacer? 1. Me acabo de enterar de que mi edificio se encuentra en una ejecución hipotecaria, que debería yo hacer? La primera cosa a hacer cuando se recibió el aviso de que su casa está en ejecución de una hipoteca

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES

TERMINOS Y CONDICIONES TERMINOS Y CONDICIONES ES RESPONSABILIDAD DE CADA CLIENTE LEER Y ENTENDER ESTE DOCUMENTO LEGAL Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONFORME A LOS CUALES LA NEGOCIACIÓN DE DE APUESTAS FINANCIERAS SE GOBIERNE.

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA Y SERVICIOS ORACLE

ACUERDO DE LICENCIA Y SERVICIOS ORACLE ACUERDO DE LICENCIA Y SERVICIOS ORACLE A. Definiciones Por Vd. se entiende el individuo o entidad que ha formalizado este acuerdo (en adelante, el acuerdo ) y solicitado programas Oracle y/o servicios

Más detalles

Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional

Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional El objetivo del equipo de Pan-American Private Client para Gastos Médicos Mayores de Pan-American Life de Guatemala es

Más detalles

ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE

ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE Este Acuerdo de Asistencia por Adopción ha sido realizado por y entre el Departamento de Servicios

Más detalles

POLIZA DE SEGURO COLECTIVO DE VIDA CONDICIONES GENERALES

POLIZA DE SEGURO COLECTIVO DE VIDA CONDICIONES GENERALES POLIZA DE SEGURO COLECTIVO DE VIDA CONDICIONES GENERALES La Unión Compañía Nacional de Seguros S. A., denominada en adelante la Compañía, en consideración a la solicitud del Contratante, las solicitudes

Más detalles

Contabilización de las Subvenciones Oficiales e Información a Revelar sobre Ayudas Públicas

Contabilización de las Subvenciones Oficiales e Información a Revelar sobre Ayudas Públicas Norma Internacional de Contabilidad nº 20 (NIC 20) Contabilización de las Subvenciones Oficiales e Información a Revelar sobre Ayudas Públicas Esta Norma Internacional de Contabilidad reordenada sustituye

Más detalles

Broward Water Partnership Programa de Descuento del Inodoro de Alta Eficiencia (HET) Términos y Condiciones para Participar

Broward Water Partnership Programa de Descuento del Inodoro de Alta Eficiencia (HET) Términos y Condiciones para Participar Broward Water Partnership Programa de Descuento del Inodoro de Alta Eficiencia (HET) Términos y Condiciones para Participar Solo se aceptaran solicitudes para descuentos de residentes calificados, administradores

Más detalles

Acuerdo de Vendedor Independiente Términos y Condiciones (poner iniciales en cada párrafo)

Acuerdo de Vendedor Independiente Términos y Condiciones (poner iniciales en cada párrafo) 24291 Briones Laguna Niguel Ca. 92677 (949) 215 3205 Nedalee@ChansonAlkalineWater.com Acuerdo de Vendedor Independiente Términos y Condiciones (poner iniciales en cada párrafo) #1. Acuerdo de Ventas. Entiendo

Más detalles

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y ACUERDO DE SERVICIO

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y ACUERDO DE SERVICIO CONSENTIMIENTO INFORMADO Y ACUERDO DE SERVICIO Sección1 Consentimiento Informado Soy el paciente o el padre / representante legal del paciente / menor, hasta este momento definido como el ("Cliente") cuya

Más detalles

1. Términos definiciones. 2. Objeto y régimen aplicable. 3. Solicitud del préstamo B65261679

1. Términos definiciones. 2. Objeto y régimen aplicable. 3. Solicitud del préstamo B65261679 B65261679 Su Credito S.L. Calle Anabel Segura 10 Planta Baja 28108 Alcobendas Madrid CIF B65261679 1. Términos definiciones 1.1 Préstamo es el contrato de préstamo personal por el cual el Prestamista concede

Más detalles

SECCIÓN 2: DETERMINACIÓN DEL OTORGAMIENTO DEL APLAZAMIENTO DE PAGO AL PRESTATARIO

SECCIÓN 2: DETERMINACIÓN DEL OTORGAMIENTO DEL APLAZAMIENTO DE PAGO AL PRESTATARIO TDIS SOLICITUD DE APLAZAMIENTO DE PAGO POR INCAPACIDAD TOTAL TEMPORAL Programa federal de préstamos educativos William D. Ford Direct Loan Program (Direct Loan Program) / Programa federal de préstamos

Más detalles

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX:

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección _ Ciudad Código postal Teléfono Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: LA FECHA DE NACIMIENTO Y EL # SS SE NECESITAN UNICAMENTE

Más detalles

1 IMPORTANTE Al tomar una póliza de seguro es necesario tener en cuenta que como Asegurado tiene derechos y deberes, los que pueden ejercerse y exigirse a partir del momento en que se efectúa la oferta

Más detalles

ORDENANZA REGULADORA DE MEDIDAS DE FOMENTO DE LA REHABILITACIÓN DE VIVIENDAS Y EDIFICIOS EN EL ÁREA DE REHABILITACIÓN INTEGRAL DE BINÉFAR.

ORDENANZA REGULADORA DE MEDIDAS DE FOMENTO DE LA REHABILITACIÓN DE VIVIENDAS Y EDIFICIOS EN EL ÁREA DE REHABILITACIÓN INTEGRAL DE BINÉFAR. INDICE ORDENANZA REGULADORA DE MEDIDAS DE FOMENTO DE LA REHABILITACIÓN DE VIVIENDAS Y EDIFICIOS EN EL ÁREA DE REHABILITACIÓN INTEGRAL DE BINÉFAR. Artículo 1.- OBJETO Artículo 2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN Artículo

Más detalles

INVITACION A PRESENTAR PROPUESTAS

INVITACION A PRESENTAR PROPUESTAS INVITACION A PRESENTAR PROPUESTAS Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Teléfono: 56 2 422 88 00 Oficina para Chile Fax: 56 2 422 88 88 Av. Isidora Goyenechea 3322, Las Condes www.unicef.org Santiago,

Más detalles

1. Información del participante y firma

1. Información del participante y firma es una organización superior con un objetivo común, crear una cartera para usted que le proporcione la máxima protección mientras maximiza su ahorro fiscal. SOLICITUD PARA REEMBOLSOS DE RECLAMOS MEDICOS

Más detalles

Programa de Recuperación de Viviendas NY Rising Preguntas frecuentes Revisión: 10 de abril de 2014

Programa de Recuperación de Viviendas NY Rising Preguntas frecuentes Revisión: 10 de abril de 2014 Programa de Recuperación de Viviendas NY Rising Preguntas frecuentes Revisión: 10 de abril de 2014 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROGRAMA El Programa de Recuperación de Viviendas NY Rising (NY Rising Housing

Más detalles

Protección GS Asistencia Jurídica

Protección GS Asistencia Jurídica PROTECCIÓN GS ASISTENCIA JURÍDICA 1. INTRODUCCIÓN El Programa de ASISTENCIA JURÍDICA lo protege ante casi cualquier eventualidad Legal, las 24 horas del día y los 365 días del año. Con sólo una llamada,

Más detalles

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes:

De conformidad con el Acuerdo, Trustivity prestará los siguientes servicios a los clientes: TRUSTIVITY ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN DE SERVICIO El siguiente acuerdo de suscripción de servicio permitirá a empresas y otras organizaciones usar el servicio de Trustivity. El formulario de pedido, que contiene

Más detalles

Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD 3 13 051.

Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD 3 13 051. CLAUSULA ADICIONAL ONCOLOGICA, ADICIONAL A: SEGURO DE VIDA CON VALORES GARANTIZADOS, COD. POL 2 92 066; SEGURO DE VIDA SIN VALORES GARANTIZADOS, COD. POL 2 92 090; SEGURO COLECTIVO TEMPORAL DE VIDA, COD.

Más detalles

CALIFORNIA CARDIOVASCULAR AND THORACIC SURGEONS 168 N. BRENT ST # 508 VENTURA CA 93003 Tele (805) 643-2375 - Fax (805) 643-3511

CALIFORNIA CARDIOVASCULAR AND THORACIC SURGEONS 168 N. BRENT ST # 508 VENTURA CA 93003 Tele (805) 643-2375 - Fax (805) 643-3511 CALIFORNIA CARDIOVASCULAR AND THORACIC SURGEONS 168 N. BRENT ST # 508 VENTURA CA 93003 Tele (805) 643-2375 - Fax (805) 643-3511 Su ayuda en terminar la información permitirá el mejor servicio para usted.

Más detalles