ESTADO DE NEW JERSEY, DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ESTADO DE NEW JERSEY, DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS"

Transcripción

1 ESTADO DE NEW JERSEY, DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS ACUERDO DE SUBSIDIO CON EL PROPIETARIO PROGRAMA DE RECONSTRUCCIÓN, REHABILITACIÓN, ELEVACIÓN Y MITIGACIÓN (RREM) Se establece ESTE ACUERDO por y entre el DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS DEL ESTADO DE NEW JERSEY, con sede en 101 South Broad, Trenton, NJ , en adelante ESTADO o DCA, y el PROPIETARIO, como se identifica en el Anexo 1, que reside en la vivienda que se identifica en el Anexo 1, en adelante PROPIETARIO. CONSIDERANDO QUE, de acuerdo con la Ley de Asignaciones de Asistencia por Desastres de 2013, Derecho Público 113-2, el Congreso de los Estados Unidos asignó fondos al Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos ( HUD, por sus siglas en inglés) a través de su Programa del Bloque de Subsidios para el Desarrollo de la Comunidad/ Asistencia para Recuperación por Desastres ( Programa del CDBG-DR, por sus siglas en inglés) para dar asistencia al estado de New Jersey y a otros estados afectados por el huracán Sandy; y CONSIDERANDO QUE, de acuerdo con los leyes y las regulaciones que gobiernan el Programa del CDBG-DR, el ESTADO ha sometido un Plan de Acción al HUD; y que el Plan de Acción fue aprobado por el HUD el 29 de abril de 2013; y CONSIDERANDO QUE el ESTADO ha creado el Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación ( RREM, por sus siglas en inglés) para asistir a determinados propietarios con el financiamiento de la reconstrucción, rehabilitación, elevación y/o mitigación permitidas por el Programa de RREM, que se requieren para que sus viviendas sean habitables y cumplan con los requisitos de ocupación y elevación de construcciones situadas en terrenos inundables; y CONSIDERANDO QUE el Programa de RREM proporciona subsidios provenientes de los fondos del Programa de CDBG-DR a propietarios elegibles, por montos hasta de US$ para ayudar a pagar costos elegibles por obras de RREM que sean superiores a los recursos disponibles o por adquirir o previstos del PROPIETARIO, incluyendo, entre otros, los procedentes de los seguros, de asistencia de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés), de la ayuda de la Administración de la Pequeña Empresa de los Estados Unidos (SBA, por sus siglas en inglés) y de las corporaciones o asociaciones de ayuda sin fines de lucro (estas últimas se consideran como duplicación de beneficios bajo la Ley Robert T. Stafford de Manejo de Desastres y Asistencia de Emergencia (Código de los Estados Unidos ); página 1 de 14

2 POR CONSIGUIENTE, EN CONSIDERACIÓN DE LAS PROMESAS, LOS CONVENIOS Y LOS ACUERDOS AQUÍ DISPUESTOS, EL ESTADO Y EL PROPIETARIO CONVIENEN EN LO SIGUIENTE: 1. SUBSIDIO DEL RREM: El ESTADO acuerda proporcionar un subsidio por una cantidad máxima especificada en el Anexo 1, en beneficio del PROPIETARIO, que será utilizada para los propósitos únicos de reconstrucción, rehabilitación, elevación y/o mitigación de la propiedad situada en la dirección indicada en el Anexo 1 (en adelante PROPIEDAD ). 2. DUPLICACIÓN DE BENEFICIOS: Las políticas y los procedimientos del Programa de RREM requieren que el PROPIETARIO no reciba más fondos que los necesarios por las obras de RREM sobre la PROPIEDAD. Se ha llevado a cabo un análisis de duplicación de beneficios para valorar todos los fondos que recibió el PROPIETARIO para las obras de RREM sobre la PROPIEDAD, incluyendo, entre otros, seguros, ayuda de la FEMA y de la SBA y cualquier ayuda de otras fuentes (es decir, de corporaciones y asociaciones no lucrativas, etc.). El PROPIETARIO lo ha revisado y acepta el análisis sobre duplicación de beneficios y entiende que la adjudicación del monto de subsidio refleja los ajustes hechos como resultado de ese análisis. El análisis de duplicación de beneficios y el cálculo por adjudicación del subsidio se adjuntan como Anexo 1. El PROPIETARIO entiende y acepta que el monto por adjudicación mostrado en el Anexo 1, está sujeto a cambios hasta la terminación de la construcción con base en el costo real del trabajo incurrido en la PROPIEDAD y cualesquiera cambios en los fondos que el PROPIETARIO pueda haber recibido de otras fuentes después de la fecha en que se hizo el cálculo de duplicación de beneficios original. En el caso que el PROPIETARIO reciba o planee recibir fondos relacionados con los daños a la PROPIEDAD, no enlistados en el Anexo 1, el PROPIETARIO lo notificará inmediatamente al ESTADO en forma directa y el ESTADO determinará el monto, si hubiese, que debe ser considerado como subsecuente duplicación de beneficios. 3. DECLARACIONES DE LOS PROPIETARIOS: El PROPIETARIO certifica por este medio de manera afirmativa las siguientes declaraciones fundamentales, las que han sido invocadas por el ESTADO como esenciales para la determinación de elegibilidad del PROPIETARIO para recibir fondos del subsidio: A) El PROPIETARIO posee actualmente la PROPIEDAD y la cual poseía y ocupaba en el momento de la ocurrencia del huracán Sandy (29 de octubre de 2012), como su residencia principal; B) El PROPIETARIO se registró oportunamente para recibir ayuda de la FEMA y proporcionó los datos, resultantes para identificación por parte de la FEMA; C) El PROPIETARIO ha proporcionado de manera veraz, satisfactoria y adecuada al ESTADO, en apoyo a su solicitud de fondos, toda la información y documentación necesarias, incluyendo página 2 de 14

3 las cantidades y fuentes de cualquier seguro, asistencia de la FEMA, asistencia de la SBA o de otros fondos para la rehabilitación, reconstrucción, elevación y mitigación de la PROPIEDAD; D) El PROPIETARIO certifica que la PROPIEDAD tuvo daños sustanciales como resultado del huracán Sandy; E) El PROPIETARIO certifica que el PROPIETARIO ocupará la PROPIEDAD como su residencia principal al término del alcance del trabajo; F) El PROPIETARIO certifica que toda nueva construcción y mejoras substanciales a la PROPIEDAD serán elevadas un pie sobre el nivel de inundación base o más arriba, según las ordenanzas locales, cualquiera sea la más restrictiva ( estándares de elevación ), dentro de un (1) año a partir de la fecha de la adjudicación del subsidio, si se requiere, a menos que el ESTADO conceda por escrito una extensión del plazo; G) El PROPIETARIO certifica que el ingreso anual bruto ajustado de todos los miembros del hogar en la PROPIEDAD, según lo definido por el HUD, es inferior de US$ ; y H) El PROPIETARIO acepta que él/ella no ha recibido ningún fondo federal previo al desastre que esté condicionado a la obtención del seguro por inundación o en el caso de que él/ella hubiesen recibido los fondos federales previos al desastre -condicionados a la obtención del seguro por inundación- el PROPIETARIO ha mantenido el seguro de inundación requerido. El PROPIETARIO acepta y afirma que si alguna de las declaraciones hechas por el PROPIETARIO bajo este párrafo, fuesen intencional o voluntariamente falsas o fraudulentas, el ESTADO puede declarar inmediatamente al PROPIETARIO en incumplimiento de este Acuerdo de Subsidio, teniendo en cuenta los recursos previstos en el párrafo quince (15). 4. PROCESO DE CONCESIÓN Y PROCEDIMIENTOS DEL PROYECTO DE RREM: El PROPIETARIO acepta el alcance del trabajo (costo total de desarrollo, según se anota en el Anexo 1), preparado por un gerente de programa de RREM ( gerente de programa ) y que los fondos del subsidio se pueden desembolsar mediante el reembolso de los costos del trabajo elegible, incurridos antes de la fecha de la solicitud, o como pagos de construcción por el trabajo que sea realizado por un contratista contratado por el PROPIETARIO, que tenga licencia válida y no esté inhabilitado y que sea elegible y aceptable bajo el Programa de RREM. Todos los pagos del subsidio serán hechos al PROPIETARIO a la verificación por parte del ESTADO de que los costos de construcción, son necesarios y razonables. El PROPIETARIO debe terminar la PROPIEDAD para su ocupación, lo cual será evidenciado por un certificado de ocupación, y debe satisfacer los requisitos indispensables acordados para el cumplimiento de los estándares de elevación, dentro de un (1) año a partir de la fecha de la adjudicación del subsidio, a menos que el ESTADO conceda por escrito una extensión del plazo. El PROPIETARIO entiende que el ESTADO someterá una cláusula restrictiva al título para su ejecución sobre el terreno a fin de asegurar que el uso de estos fondos se haga de acuerdo a los requisitos de ocupación y elevación del programa. La cláusula de restricción sobre el título no será liberada hasta que el ESTADO no haya confirmado la conclusión de todas las obras y la satisfacción de los requisitos del Programa de RREM. página 3 de 14

4 5. PROCEDIMIENTOS Y PROCESO DE FINANCIAMIENTO DEL RREM: El PROPIETARIO acepta lo siguiente: A) El PROPIETARIO proporcionará suficientes fondos por encima del monto del subsidio especificado en el Anexo 1, si fuese requerido, a fin de terminar la construcción de acuerdo con los requisitos del Programa de RREM. B) El PROPIETARIO recibirá desembolsos del fondo de subsidio directamente, incluyendo aquellos para el reembolso de los costos por obras de construcción incurridos antes de la solicitud y para los costos por obras de construcción terminadas por un contratista contratado - que tenga licencia válida y que no esté inhabilitado- y seleccionado por el PROPIETARIO, incluyendo el anticipo aprobado del pago para construcción, de acuerdo con las políticas y los procedimientos del Programa de RREM. 6. INTRANSFERIBILIDAD: El PROPIETARIO no transferirá sus obligaciones o derechos según los términos de este Acuerdo de Subsidio. 7. APLAZAMIENTO DEL EJERCICIO DE LOS DERECHOS DEL ESTADO. Ninguna demora u omisión por parte del ESTADO en el ejercicio de cualquier derecho o poder, menoscabará al ESTADO el ejercicio de cualquier derecho o poder o se interpretará como renuncia de ello, pero cualesquiera de dichos derechos y poderes se pueden ejercer de vez en cuando y tantas veces como se considere conveniente por parte del ESTADO. 8. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN: Los derechos y obligaciones de las Partes y los términos y condiciones de este Acuerdo de Subsidio se regirán por las leyes del estado de New Jersey. El PROPIETARIO consiente por este medio la jurisdicción de la Corte Superior de New Jersey y acepta que cualquier pleito de cualquier naturaleza referente a este Acuerdo de Subsidio, será llevado solamente ante esta Corte. 9. ENMIENDAS DEBERÁN SER POR ESCRITO: Este Acuerdo de Subsidio, junto con los con los anexos contemplados en este Acuerdo de Subsidio, constituye el acuerdo íntegro entre el ESTADO y el PROPIETARIO y reemplaza todos los acuerdos anteriores, declaraciones o acuerdos orales o escritos. Los términos y las condiciones de este Acuerdo de Subsidio solamente podrán enmendarse por acuerdo escrito firmado por el ESTADO y el PROPIETARIO. 10. RIESGO DE PÉRDIDA: El PROPIETARIO se compromete a asegurar la PROPIEDAD con compañías de seguros que tengan licencia para hacer negocios en New Jersey de tal modo y contra pérdidas, daños y responsabilidad de terceros, incluyendo el cumplimiento del requisito del seguro por inundación dispuesto en el Anexo 2 de este Acuerdo de Subsidio. 11. OTRA DOCUMENTACIÓN NECESARIA: El PROPIETARIO acepta cumplir con cualesquiera y toda la documentación, incluyendo, entre otros, los Requisitos de Certificación de Construcción, cuando sea necesario y requerido por el ESTADO para poder procesar los fondos del subsidio. 12. COOPERACIÓN DEL PROPIETARIO: El PROPIETARIO actuará de buena fe y hará su mejor esfuerzo por cooperar con los administradores del programa y por responder en forma oportuna a las peticiones o proporcionar los documentos requeridos, aprobaciones e página 4 de 14

5 inspecciones, cuanto sea necesario. Cualquier petición o aprobación solicitada por los administradores del programa no será denegada de manera irrazonable por el PROPIETARIO. 13. DISPONIBILIDAD DE FONDOS: El PROPIETARIO, aquí presente, reconoce y acepta que el financiamiento del subsidio concedido, según los términos de este Acuerdo de Subsidio por el ESTADO, depende de manera expresa de la disponibilidad de los fondos del CDBG-DR del HUD para el Programa de RREM. Ni el DCA, ni el estado de New Jersey serán responsables por la falta de financiamiento para el subsidio concedido con arreglo al presente documento, debido a la falta de fondos del CDBG-DR del HUD para el Programa de RREM. 14. INCUMPLIMIENTO: Uno o más de los eventos siguientes constituirá un evento de incumplimiento según los términos de este Acuerdo de Subsidio (un "evento de incumplimiento"): a) incumplimiento de cualquier convenio o promesa bajo este Acuerdo de Subsidio o hacer cualquier declaración o garantía en este Acuerdo de Subsidio o en la solicitud de subsidio o en cualquier informe, certificado, estado financiero u otro documento suministrado con respecto a la PROPIEDAD, que sea falsa o engañosa en forma sustancial; b) confiscación o ejecución hipotecaria de la PROPIEDAD o de los activos del PROPIETARIO conforme al proceso de ley o respecto a la asistencia legal, a menos que dicha confiscación o ejecución hipotecaria permanezca o sea obligatoria dentro de treinta (30) días después de la ocurrencia de la misma; o c) si cualquier Evento de Incumplimiento, según lo definido a continuación, haya ocurrido y permanezca sin subsanar según los términos de cualquier otro acuerdo suscrito entre el ESTADO y el PROPIETARIO. 15. RECURSOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO: Ante cualquier evento de incumplimiento, el ESTADO, después de avisar y dar una oportunidad razonable para subsanar el incumplimiento, puede hacer cualquiera de las siguientes acciones, solas o en combinación, a su sola discreción: ii) rescindir el presente Acuerdo de Subsidio; iii) retener los fondos aún no desembolsados del subsidio al momento del incumplimiento durante el tiempo que dicho evento o eventos de incumplimiento no sean subsanados; iv) presentar una demanda contra el PROPIETARIO para obtener una sentencia contra el PROPIETARIO a fin de recuperar el monto completo de todos los fondos del subsidio desembolsados; o v) emprender cualquier otra medida contra el PROPIETARIO, incluyendo cualquier recurso civil y penal permitido por la ley. Los derechos del ESTADO, bajo este párrafo, sobrevivirán al término del Acuerdo de Subsidio. La falta de insistencia para lograr el puntual desempeño de su parte o de sus obligaciones conforme a este Acuerdo de Subsidio, no significa la renuncia del ESTADO de cualquiera de sus derechos en este documento. página 5 de 14

6 16. INDEMNIZACIÓN: El PROPIETARIO asumirá todos los riesgos y responsabilidad por todos o cualesquiera reclamos, demandas, requerimientos, acciones, honorarios, juicios y gastos; así como los costos y gastos en conexión con cualquiera y todos los daños sufridos por causa de la pérdida de la propiedad, lesiones personales o cualquier otra pérdida que podría derivarse u ocurrir directa o indirectamente en relación con este Acuerdo de Subsidio. El PROPIETARIO acepta indemnizar y eximir de responsabilidad al ESTADO y a sus respectivos miembros, agentes, oficiales, empleados y funcionarios de todas las pérdidas, demandas, daños, responsabilidades y cualesquiera costos (incluyendo todos los costos, gastos y honorarios razonables de abogados, incurridos en la investigación y defensa de tales pérdidas y reclamos, etc.), presentadas por cualquier persona o entidad, por causa, relacionada o derivada o surgida como resultado de la PROPIEDAD. Las provisiones de este párrafo dieciséis (16) sobrevivirán a la expiración o termino anticipado de este Acuerdo de Subsidio. 17. DEMANDA LEGAL: En caso de que una demanda u otra acción de cualquier naturaleza sea instituida por o a nombre del ESTADO contra el PROPIETARIO en relación con este Acuerdo de Subsidio, el PROPIETARIO acepta pagar dichas sumas adicionales que una corte pueda fallar para pago de honorarios razonables del abogado y pago de todos los costes y otros honorarios incurridos en o a nombre del ESTADO en este pleito u otra acción. 18. ACATAMIENTO DE TODAS LAS LEYES: El PROPIETARIO cumplirá con todas las leyes, reglas y regulaciones federales, estatales, de los condados y municipales aplicables al proyecto, sean o no citados en este Acuerdo de Subsidio. 19. MISCELÁNEOS: (i) Notificaciones. Todas las notificaciones, solicitudes, reembolsos y otras comunicaciones deberán hacerse por escrito y serán consideradas debidamente entregadas cuando sean enviadas personalmente o por correo postal de los Estados Unidos, registradas o certificadas, devueltas con recibo solicitado, franqueo pagado por adelantado, a las direcciones abajo indicadas en el presente documento. DCA: Director, Sandy Recovery Division 101 South Broad Street Apartado postal 823 Trenton, NJ PROPIETARIO: {Dirección postal de envío en el Anexo1} (ii) Los recursos legales del DCA según los términos de este acuerdo estarán sujetos a la Ley de Reclamaciones por Daños de New Jersey N.J.S.A. 59:1-1 y siguientes y la Ley de Responsabilidad Contractual de New Jersey N.J.S.A. 59:13-1 y siguientes, tal como lo establecen las disposiciones incorporadas en este documento como referencia. (iii) Se incorporan los Anexos 1 a 4 página 6 de 14

7 EN FE DE LO CUAL y con la intención de quedar legalmente obligados por el presente, el PROPIETARIO y el ESTADO firmaron este documento en la fecha indicada. PROPIETARIO Yo certifico que las declaraciones precedentes por mí vertidas, son verdaderas. Soy consciente que si las declaraciones precedentes por mí vertidas, fueron hechas voluntariamente de manera falsa, estaré sujeto a sanciones. Por: (Firma del solicitante) FECHA: NOMBRE: (Letras de imprenta) Por: (Firma del cosolicitante) FECHA: NOMBRE: (Letras de imprenta) NOTARIO: FECHA DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS, ESTADO DE NEW JERSEY Por: (Firma del representante) FECHA NOMBRE: (En letras de imprenta) página 7 de 14

8 ANEXO 1 CÁLCULO DEL SUBSIDIO PARA EL PROPIETARIO Nombre del solicitante: Número de solicitud: Nombre del cosolicitante: Teléfono del solicitante: Dirección postal del solicitante: Dirección de vivienda dañada: (Incluya número de manzana y lote) Ingreso del grupo familiar: Registro de identificación con FEMA: Ingreso bajo a moderado (LMI): SÍ NO PASO I. CÁLCULO DEL SUBSIDIO 1. COSTO TOTALDE DESARROLLO a. Total por reparaciones terminadas (del Informe RREM sobre trabajo en el lugar)/wip $0.00 b. Reconstrucción $0.00 c. Costo de demolición d. Costo de compleción (Informe ECR del RREM) e. Costo de elevación f. COSTO TOTAL DE DESARROLLO [suma de 1a hasta 1e] $0.00 g. Contingencias de construcción (15% del costo total de desarrollo) $0.00 h. Costo total límite de desarrollo $ FONDOS DISPONIBLES DE OTRAS FUENTES CONSIDERADAS COMO DUPLICACIÓN DE BENEFICIOS a. FEMA $0.00 b. Préstamo de la SBA $0.00 c. Seguro del propietario $0.00 d. Programa Nacional de Seguro por Inundaciones $0.00 e. Programa sobre Aumento de Costos de Cumplimiento (ICC, por sus siglas en inglés) $0.00 f. Fuentes privadas sin fines de lucro (llenado por asesor de vivienda): $0.00 g. Otros fondos (NO personales) recibidos: $0.00 h. TOTAL DE FONDOS DISPONIBLES DE OTRAS FUENTES $ CÁLCULO DEL SUBSIDIO a. Adjudicación máxima (costo total de desarrollo menos otras fuentes) (1h - 2h) $0.00 página 8 de 14

9 b. Tope del programa $ c. ADJUDICACIÓN DEL SUBSIDIO (inferior a 3a o 3b) $0.00 PASO II. CÁLCULO DEL DESEMBOLSO POR SUBSIDIO 4. Cálculos a. Reparaciones elegibles máximas (inferior al WIP elegible o trabajo indicado por propietario en la solicitud preliminar) $0.00 b. Reparaciones inelegibles (completado 1a-4a) $0.00 c. Adjudicación del subsidio de 3c $0.00 d. Reembolso del subsidio (inferior a 4a o 4c o monto de reembolso indicado por solicitante) $0.00 e. Subsidio pendiente para construcción (4c - 4d) $0.00 PASO III: FONDOS SOLICITADOS POR PROPIETARIO a. Costo estimado para compleción + contingencia [(1b + 1c +1g) o (1d+ 1e+1g)] $0.00 b. Subsidio restante para construcción (4e) $0.00 c. Fondos adicionales requeridos por propietario (5a menos 5b) $0.00 d. Mejoras seleccionadas por propietario (TBD) $0.00 e. Total de fondos solicitados por propietario (5c + 5d) $0.00 Necesidad no satisfecha: (3a) (Costo total de desarrollo-otras fuentes -3c): Adjudicación de Subsidio $ Certifico a mi mejor saber y entender que la información contenida en este documento no es falsa ni engañosa. Firma del solicitante: Fecha: NOMBRE (en letras de imprenta) Firma del cosolicitante: Fecha: NOMBRE (en letras de imprenta) Firma del asesor de vivienda: Fecha: NOMBRE (en letras de imprenta) página 9 de 14

10 ANEXO 2 REQUISITO DEL SEGURO POR INUNDACIÓN Al aceptar esta adjudicación de subsidio, usted es beneficiario de fondos federales de subsidio. En tanto que su vivienda esté situada dentro de una zona de riesgo especial de inundación, la ley federal requiere que usted posea el seguro de inundación durante la vida útil de la estructura por un monto igual al costo del proyecto o límite máximo de cobertura disponible para dicha propiedad en particular, el que sea menor. La cobertura de seguro por inundación sobre la propiedad, se debe mantener durante la construcción y a través de la vida útil de la misma sin importar si la propiedad es transferida. Los propietarios podrán decidir si registran este requisito para asegurarse que los futuros compradores de la propiedad, sean notificados sobre este requisito a perpetuidad (abajo se brinda un texto recomendado). La notificación a futuros propietarios sobre este requisito, es responsabilidad del PROPIETARIO. Si el PROPIETARIO no mantiene el seguro por inundación, el PROPIETARIO no será elegible para recibir ayuda federal en un desastre futuro. Si el PROPIETARIO no notifica al siguiente propietario sobre el requisito de mantener el seguro por inundación sobre la propiedad y si ocurriese un desastre futuro, el Gobierno federal puede solicitar al PROPIETARIO el reembolso total de la adjudicación del subsidio. RECIBIDO Y ACEPTADO: FIRMA DEL SOLICITANTE NOMBRE (en letras de imprenta) FECHA FIRMA DEL COSOLICITANTE FIRMA (en letras de imprenta) FECHA Texto recomendado para registrar en el Registro del Condado Esta propiedad ha recibido ayuda federal para reconstrucción en forma de fondos del CDBG- DR del HUD. La ley federal requiere que se mantenga la cobertura de seguro por inundación sobre esta propiedad durante la existencia de la misma sin importar si el derecho de propiedad es transferido para tal propiedad. Conforme al U.S.C a, el incumplimiento en mantener vigente el seguro por inundación sobre esta propiedad, puede impedir que el propietario reciba ayuda federal por desastres para esta propiedad, en caso de un desastre por inundación. Se requiere también que el propietario mantenga esta propiedad de acuerdo con los criterios de manejo de terrenos inundables según el CFR 44, Parte 6.3 y cualquier ordenanza municipal aplicable. página 10 de 14

11 ANEXO 3 RECUPERACIÓN POSTERIOR AL HURACÁN SANDY ACUERDO DE ASIGNACIÓN Y SUBROGACION Este Acuerdo de Asignación y Subrogación (en adelante el "Acuerdo") se establece por y entre el DEPARTAMENTO DE ASUNTOS COMUNITARIOS DEL ESTADO DE NEW JERSEY, con sede en 101 South Broad Street, Trenton, NJ , en adelante ESTADO y el PROPIETARIO, según se indica en el Anexo 1, quien reside en la dirección indicada en el Anexo 1, en adelante PROPIETARIO. Considerando que el PROPIETARIO ha recibido fondos o el compromiso del Estado de proporcionar fondos (de manera conjunta, el monto de subsidio de RREM") bajo el Programa del Bloque de Subsidios para el Desarrollo de la Comunidad/ Asistencia para Recuperación por Desastres (Programa del CDBG-DR), administrado por el ESTADO, el PROPIETARIO asigna por este medio al ESTADO todos los futuros derechos de reembolso del PROPIETARIO y cualquiera y todos los pagos recibidos de cualquier concesión, préstamo subvencionado o póliza de seguro de cualquier tipo o cobertura, incluyendo, entre otros, cualquier reembolso o asistencia relacionada con el programa o administrada por la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) o la Administración de la Pequeña Empresa de los Estados Unidos (SBA, por sus siglas en inglés) o Programa sobre Aumento de Costos de Cumplimiento o ICC (comúnmente llamado "programa por desastre" y, en forma conjunta, "programas por desastre"), cuyos fondos o reembolsos habrían sido el fundamento para el cálculo del subsidio para el PROPIETARIO según los términos del Acuerdo de Subsidio firmado entre el Estado y el PROPIETARIO, en el marco del Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (el Programa de RREM ) y que son establecidos a la sola discreción del Programa de CDBG-DR como duplicación de beneficios (DOB, por sus siglas en inglés), como se indica en este Acuerdo. En el caso en que el PROPIETARIO sea el primero en tener conocimiento sobre cualquier pago o reembolso, proveniente del seguro, de la FEMA, del SBA, del ICC o de cualesquiera otras fuentes de financiamiento, él o ella notificarán inmediatamente y, si procede, remitirán los ingresos de este pago y/o reembolso al ESTADO, el que determinará a su sola discreción si tal pago o reembolso constituye una DOB. Si se determina que alguno o todos los ingresos constituyen una DOB, esa porción será pagada al ESTADO o retenida por éste, tal como se estipula en este Acuerdo. El PROPIETARIO acepta en ayudar y cooperar con el ESTADO si éste decide iniciar alguna demanda por reclamos que el PROPIETARIO tenga contra aseguradores para el reembolso de los ingresos por DOB bajo cualquiera de dichas políticas. La ayuda y cooperación del PROPIETARIO consistirán, entre otras, permiso para entablar una demanda a nombre o en página 11 de 14

12 nombre del PROPIETARIO y proporcionar cualquier documentación adicional con respecto a tal consentimiento; permitir que él o ella hagan declaraciones; proporcionar documentos; crear expedientes y otras evidencias; atestiguar en el juicio y dar cualquier otra forma de ayuda y cooperación razonablemente solicitadas por el ESTADO. El PROPIETARIO además acepta ayudar y cooperar con el ESTADO para recibir y/o intentar buscar cualquier ingreso de DOB que le darían derecho al PROPIETARIO a cualquier programa de ayuda por desastres, que fuera aplicable. El PROPIETARIO acepta firmar cualesquiera documentos e instrumentos que le puedan ser solicitados por el ESTADO para asignar más y mejor los derechos del PROPIETARIO al ESTADO y tomar o hacer que se tomen todas las acciones y hacer o hacer que se haga todo lo solicitado por el ESTADO para lograr y hacer efectivos los propósitos de este Acuerdo. El PROPIETARIO acuerda explícitamente permitir que el ESTADO solicite a cualquier compañía con la cual el PROPIETARIO mantiene pólizas de seguro u otra entidad a la cual el PROPIETARIO ha solicitado fondos o de la cual los recibe en vinculación al daño a la PROPIEDAD del PROPIETARIO, incluyendo, entre otras, la FEMA, la SBA o cualquier otra entidad, cualquier información o documentos: información pública o confidencial o determinados documentos que sean razonablemente necesarios por el ESTADO para supervisar/hacer cumplir su interés en los derechos que le han sido asignados según los términos de este Acuerdo y del Acuerdo de Subsidio. El PROPIETARIO además acepta proporcionar el consentimiento escrito al ESTADO para que dicha compañía o entidad divulgue tal información al ESTADO. Si el PROPIETARIO en lo sucesivo recibiese algunos ingresos de DOB superiores al monto específico que aparece en el Anexo 1 y si la concesión del subsidio del RREM para el PROPIETARIO fue inferior a los ingresos considerados de este DOB cuando se hizo el cálculo que aparece en el Anexo 1, el PROPIETARIO acepta por este medio reembolsar inmediatamente tal cantidad al ESTADO, si es requerido por el ESTADO. En caso que el PROPIETARIO reciba o planee recibir cualquier fondo relacionado con los daños a la Propiedad del PROPIETARIO, no enlistados en su Anexo 1 ("ingresos subsecuentes"), el PROPIETARIO notificará inmediatamente el ESTADO sobre tales ingresos subsecuentes directamente y el ESTADO determinará el monto, si hubiere, que de tales ingresos subsecuentes deban ser considerados como ingresos subsecuentes de DOB. Los ingresos subsecuentes por DOB serán desembolsados, como sigue: 1. Si el PROPIETARIO ha recibido el pago completo de los ingresos por subsidio del RREM, cualquier otro ingreso subsecuente por DOB será retenido por el ESTADO o pagado al mismo. página 12 de 14

13 2. Si el PROPIETARIO no ha recibido ningún pago por subsidio del RREM, cualquier ingreso subsecuente por DOB será utilizado por el ESTADO para reducir los pagos del subsidio al PROPIETARIO y todos los ingresos subsecuentes por DOB serán devueltos al PROPIETARIO. 3. Si el PROPIETARIO ha recibido una porción de los ingresos por subsidio del RREM, cualquier ingreso posterior por DOB será utilizado, retenido y/o desembolsado en el orden siguiente: (A) Los ingresos subsecuentes por DOB serán utilizados primero para reducir los pagos restantes por subsidio y los ingresos subsecuentes por DOB por tal monto serán devueltos al PROPIETARIO y (b) cualquier ingreso subsecuente restante por DOB, será retenido por el ESTADO. 4. Si el ESTADO determina que el PROPIETARIO no califica para participar en el Programa de RREM o el PROPIETARIO decide no participar en el Programa, los ingresos subsecuentes por DOB serán devueltos al PROPIETARIO y este Acuerdo se dará por terminado. Una vez que el ESTADO haya recuperado un monto igual al desembolsado por subsidio al PROPIETARIO o a nombre del PROPIETARIO, el ESTADO reasignará al PROPIETARIO cualquier derecho cedido al ESTADO conforme a este Acuerdo. Yo certifico que las declaraciones hechas por mí persona, son verdaderas. Soy consciente que si las declaraciones precedentes hechas por mí persona son deliberadamente falsas, seré sujeto de sanción. SOLICITANTE: Firma Nombre (en letras de imprenta) Fecha: CO-SOLICITANTE: Firma Nombre (en letras de imprenta) Fecha: página 13 de 14

14 ANEXO 4 CONFIRMACIÓN DE FONDOS SUFICIENTES Con respecto a mi solicitud al Programa de RREM, yo (el propietario) doy fe a mi mejor saber y entender sobre lo que sigue: Iniciales del solicitante Declaraciones Soy consciente de que el costo total estimado para completar la construcción, reconstruir o rehabilitar la propiedad dañada, es de <<$ >> Soy consciente de que he recibido una adjudicación de subsidio por un monto de <<$ >> del Programa de RREM. Certifico que proporcionaré suficientes fondos por encima del monto del subsidio ya mencionado, para pagar cualesquiera y todos los costos de construcción requeridos para terminar mi proyecto bajo el Programa de RREM. Entiendo que debo terminar la construcción, incluyendo todos los requisitos aplicables de elevación, dentro de un (1) año a partir de la fecha de la adjudicación del subsidio. Entiendo que el incumplimiento en terminar la construcción de acuerdo al cronograma, puede conllevar que se me requiera el reembolso de mi subsidio, según este Acuerdo de Subsidio y las políticas y los procedimientos del Programa de RREM. Certifico que las declaraciones precedentes son verdaderas. Soy consciente que si deliberada y voluntariamente hago declaraciones falsas o fraudulentas, seré sujeto de sanciones civiles o penales apropiadas y permitidas por la ley, incluyendo, entre otras, a que el DCA y/o el estado de New Jersey interpongan un recurso para recuperar todo o parte del monto de fondos recibidos del HUD, según los términos de este Acuerdo. FIRMA DEL SOLICITANTE NOMBRE (en letras de imprenta) FECHA FIRMA DEL COSOLICITANTE NOMBRE (en letras de imprenta) FECHA página 14 de 14

Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (RREM)

Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (RREM) INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO NOMBRE DEL PROPIETARIO: RREM ID#: FECHA: FECHA DE AUTORIZACIÓN AMBIENTAL: INFORMACIÓN DE PROPIEDAD DAÑADA: DIRECCIÓN: MUNICIPALIDAD: FECHA DE CONCESIÓN DE SUBSIDIO: Propósito:

Más detalles

Nueva Jersey. Departamento de Asuntos Comunitarios CONCESIÓN DEL BLOQUE DE DESARROLLO COMUNITARIO POR SUPERTORMENTA SANDY RECUPERACIÓN ANTE DESASTRES

Nueva Jersey. Departamento de Asuntos Comunitarios CONCESIÓN DEL BLOQUE DE DESARROLLO COMUNITARIO POR SUPERTORMENTA SANDY RECUPERACIÓN ANTE DESASTRES Nueva Jersey Departamento de Asuntos Comunitarios CONCESIÓN DEL BLOQUE DE DESARROLLO COMUNITARIO POR SUPERTORMENTA SANDY RECUPERACIÓN ANTE DESASTRES Derecho Público 113-2, 29 de enero de 2013; FR-5696-N-01;

Más detalles

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE Uno de los beneficios de ser un jugador afiliado es el seguro médico secundario para jugadores que se ofrece mediante USASA.

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones

Más detalles

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida Apéndice P Seguros y Riesgo por Pérdida El Gestor, bajo su exclusivo costo y de conformidad con los términos, condiciones, coberturas, sumas y/o deducibles definidos por el CETAC, deberá suscribir, contratar

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS

DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS EN TEXAS PREPARADO POR LA PROCURADURÍA GENERAL DE TEXAS DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS EN TEXAS Esta Declaración de Derechos de los Propietarios

Más detalles

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio

Más detalles

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante

Más detalles

Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (RREM)

Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Elevación y Mitigación (RREM) Programa de Reconstrucción, Rehabilitación, Instrucciones: Los propietarios deben llenar completamente las siguientes secciones para poder solicitar el pago de gastos elegibles, que hayan sido incurridos

Más detalles

RESUMEN DEL PROGRAMA RESUMEN DEL PROGRAMA ASIGNACIÓN Y FUENTE DEL FINANCIAMIENTO PARA EL PROGRAMA CRITERIOS DE ELEGIBILIDAD DEL SOLICITANTE

RESUMEN DEL PROGRAMA RESUMEN DEL PROGRAMA ASIGNACIÓN Y FUENTE DEL FINANCIAMIENTO PARA EL PROGRAMA CRITERIOS DE ELEGIBILIDAD DEL SOLICITANTE RESUMEN DEL PROGRAMA RESUMEN DEL PROGRAMA El Programa de Asistencia para Alquiler del Bloque de Subsidios para Servicios Sociales (SSBG, por sus siglas en inglés) proporciona asistencia para alquiler a

Más detalles

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN Gracias por su interés en el proyecto de código abierto gvsig, que es gestionado por la Asociación gvsig. El documento de cesión que figura a continuación es un

Más detalles

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX:

INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección Ciudad Código postal Teléfono. Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: INFORMACION DEL PACIENTE Nombre Apellido Fecha de Nacimiento Dirección _ Ciudad Código postal Teléfono Médico Primario o Pediatra Nombre: TEL: FAX: LA FECHA DE NACIMIENTO Y EL # SS SE NECESITAN UNICAMENTE

Más detalles

CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ. (Diciembre de 2006)

CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ. (Diciembre de 2006) CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ PREGUNTAS QUE SE HACEN CON FRECUENCIA (Diciembre de 2006) 1 *** Esta información no reemplaza la asesoría de un abogado. Si usted tiene

Más detalles

COLEGIO DE CONTADORES PUBLICOS DEL DISTRITO CAPITAL DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA. No. 2

COLEGIO DE CONTADORES PUBLICOS DEL DISTRITO CAPITAL DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA. No. 2 DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA No. 2 SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE GENERADORES DE CONFIANZA!!! 1 SOLICITUD DE INFORMACION AL ABOGADO DEL CLIENTE INTRODUCCION 1.

Más detalles

DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA DNA 2. SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE

DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA DNA 2. SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE DECLARACIÓN SOBRE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE AUDITORIA DNA 2. SOLICITUD DE INFORMACIÓN AL ABOGADO DEL CLIENTE INTRODUCCION 1. Esta declaración proporciona una guía de los procedimientos que un contador

Más detalles

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Le damos la bienvenida a Portal Expreso RSA 1. Su relación con Portal Expreso RSA 1.1 El uso que el usuario haga de la información, software, servicios prestados

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,

Más detalles

1 IMPORTANTE Al tomar una póliza de seguro es necesario tener en cuenta que como Asegurado tiene derechos y deberes, los que pueden ejercerse y exigirse a partir del momento en que se efectúa la oferta

Más detalles

Programa de Ayuda Hipoteca por Desempleo

Programa de Ayuda Hipoteca por Desempleo 1. Descripción General El Programa de Ayuda Hipotecaria por Desempleo (UMA) es uno de los programas financiados por el gobierno federal a través de CalHFA MAC, para proporcionar ayuda económica temporal

Más detalles

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro.

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL ORGANISMO CERTIFICADOR DENOMINADO BAS INTERNATIONAL CERTIFICATION CO., A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ BASICCO,

Más detalles

CUMPLIMIENTO DEL ACTA DE PRÁCTICAS DE ANTICORRUPCIÓN EN EL EXTRANJERO

CUMPLIMIENTO DEL ACTA DE PRÁCTICAS DE ANTICORRUPCIÓN EN EL EXTRANJERO CUMPLIMIENTO DEL ACTA DE PRÁCTICAS DE ANTICORRUPCIÓN EN EL EXTRANJERO Política relacionada con pagos a funcionarios del gobierno Gran Tierra Energy, Inc. ( Gran Tierra o la Compañía ) está incorporada

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA TELCEL UP

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA TELCEL UP TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA TELCEL UP El programa Telcel UP es un servicio incluido en la Póliza para Dispositivos Electrónicos Portátiles, registrada ante la Comisión Nacional de Seguros (en lo

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS

Más detalles

Segunda Licitación, Nacional e Internacional, para la venta de los Activos que conforman el fondo de comercio de ASTER COMUNICACIONES, S. A.

Segunda Licitación, Nacional e Internacional, para la venta de los Activos que conforman el fondo de comercio de ASTER COMUNICACIONES, S. A. Segunda Licitación, Nacional e Internacional, para la venta de los Activos que conforman el fondo de comercio de ASTER COMUNICACIONES, S. A. DECLARACIÓN DE ACEPTACIÓN DE LOS LICITANTES ELEGIDOS, CARTA

Más detalles

SOLICITUD DE TRATAMIENTO NO VOLUNTARIO A TRAVÉS DEL SISTEMA PENAL INSTRUCCIONES

SOLICITUD DE TRATAMIENTO NO VOLUNTARIO A TRAVÉS DEL SISTEMA PENAL INSTRUCCIONES SOLICITUD DE TRATAMIENTO NO VOLUNTARIO A TRAVÉS DEL SISTEMA PENAL LEY DE PROCEDIMIENTOS DE SALUD MENTAL DE 1976 (SECCIONES 304 Y 305 POR 403, 404 Ó 405) (Los campos en blanco a continuación pueden completarse

Más detalles

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

TRADUCCIÓN CONTRATO DE CUSTODIA DE ACCIONES AL PORTADOR. ESTE CONTRATO DE CUSTODIA, fechado de de 20 es celebrado entre:

TRADUCCIÓN CONTRATO DE CUSTODIA DE ACCIONES AL PORTADOR. ESTE CONTRATO DE CUSTODIA, fechado de de 20 es celebrado entre: Contrato No. TRADUCCIÓN CONTRATO DE CUSTODIA DE ACCIONES AL PORTADOR ESTE CONTRATO DE CUSTODIA, fechado de de 20 es celebrado entre: (1) Sr./Sra./Srta. (masculino/femenino), nacido(a) el de, de nacionalidad,

Más detalles

Regulaciones para Agentes de Jugadores

Regulaciones para Agentes de Jugadores Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de

Más detalles

PASOS UN PRÉSTAMO PARA OBTENER HIPOTECARIO ASEQUIBLE. www.idahohousing.com

PASOS UN PRÉSTAMO PARA OBTENER HIPOTECARIO ASEQUIBLE. www.idahohousing.com 5 PASOS PARA OBTENER UN PRÉSTAMO HIPOTECARIO ASEQUIBLE www.idahohousing.com 1 Verifique su elegibilidad para un préstamo hipotecario en www.idahohousing.com. Visite o llame al 866.432.4066 www.idahohousing.com

Más detalles

ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE

ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE ACUERDO DE ASISTENCIA POR ADOPCION DE CAROLINA DEL NORTE DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES DEL CONDADO DE Este Acuerdo de Asistencia por Adopción ha sido realizado por y entre el Departamento de Servicios

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO El objetivo de esta Política de facturación y cobro es describir el enfoque del Regions Hospital en cuanto a la obtención del pago por la atención provista a pacientes.

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO III ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones A efectos del presente anexo: a) "autoridad requirente" significa una autoridad aduanera competente u otra autoridad

Más detalles

Las Relaciones Públicas en el Marketing social

Las Relaciones Públicas en el Marketing social Las Relaciones Públicas en el Marketing social El marketing social es el marketing que busca cambiar una idea, actitud o práctica en la sociedad en la que se encuentra, y que intenta satisfacer una necesidad

Más detalles

Programa de recuperación de la pequeña empresa en crecimiento de NY

Programa de recuperación de la pequeña empresa en crecimiento de NY Programa de recuperación de la pequeña empresa en crecimiento de NY P: Cuáles son los tipos de asistencia disponibles para las empresas pequeñas afectadas por la Supertormenta Sandy? El Programa de recuperación

Más detalles

1. Datos identificativos que completan las condiciones generales

1. Datos identificativos que completan las condiciones generales CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES A LA CONTRATACIÓN DE LA EXTENSIÓN DE DOMINIO TERRITORIAL.es Las presentes condiciones particulares complementan y desarrollan las condiciones generales del contrato

Más detalles

AMERICAN BUILDERS SUPPLY Solicitud de empleo

AMERICAN BUILDERS SUPPLY Solicitud de empleo AMERICAN BUILDERS SUPPLY Solicitud de empleo INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE Apellido Primero M.I. Fecha calle Apartamento/unidad # Ciudad Estado ZIP Teléfono de correo electrónico Fecha disponible La seguridad

Más detalles

Preguntas y Respuestas Frecuentes sobre Impuesto sobre el Canon de Ocupación de Habitación

Preguntas y Respuestas Frecuentes sobre Impuesto sobre el Canon de Ocupación de Habitación Preguntas y Respuestas Frecuentes sobre Impuesto sobre el Canon de Ocupación de Habitación 1. Qué es el Impuesto sobre el Canon de Ocupación de Habitación? La Ley 272 de 9 de septiembre de 2003 (la Ley

Más detalles

RP-CSG-027.00. Fecha de aprobación 2012-03-08

RP-CSG-027.00. Fecha de aprobación 2012-03-08 Reglamento Particular para la Auditoría Reglamentaria de Prevención de Riesgos Laborales según el Reglamento de los Servicios de Prevención (R.D. 39/1997) RP-CSG-027.00 Fecha de aprobación 2012-03-08 ÍNDICE

Más detalles

COMO SELECCIONAR LA OPCIÓN MAS APROPIADA AL ESTABLECER UNA SOCIEDAD MEXICANA PARA HACER NEGOCIOS EN MEXICO

COMO SELECCIONAR LA OPCIÓN MAS APROPIADA AL ESTABLECER UNA SOCIEDAD MEXICANA PARA HACER NEGOCIOS EN MEXICO COMO SELECCIONAR LA OPCIÓN MAS APROPIADA AL ESTABLECER UNA SOCIEDAD MEXICANA PARA HACER NEGOCIOS EN MEXICO Resumen preparado por Debido a la complejidad de las leyes que regulan las transacciones internacionales

Más detalles

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN , DEMANDANTE VS., DEMANDADO(A) Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN USTED HA SIDO DEMANDADO EN EL TRIBUNAL. Si desea defenderse de las alegaciones establecidas en los siguientes documentos, debe comparecer

Más detalles

I. Las Instituciones que empleen garantías personales, Seguros de Crédito y derivados de crédito, deberán cumplir con los siguientes requisitos:

I. Las Instituciones que empleen garantías personales, Seguros de Crédito y derivados de crédito, deberán cumplir con los siguientes requisitos: (176) ANEXO 25 REQUISITOS QUE DEBERÁN CUMPLIR LAS GARANTÍAS PERSONALES, SEGUROS DE CRÉDITO Y DERIVADOS DE CRÉDITO PARA SER CONSIDERADAS POR LAS INSTITUCIONES, PARA EFECTOS DE LA DETERMINACIÓN DEL REQUERIMIENTO

Más detalles

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U Qué es una Visa U? La visa U es una visa especial para las víctimas de ciertos delitos que incluyen violencia doméstica y abuso sexual, entre otros. La persona deberá

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Tampico, Tamaulipas, a Este Convenio con el Cliente: gobierna los términos de uso de los servicios ofrecidos por GRUPO RIVFER ("El Proveedor").

Más detalles

Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview

Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview Office of Court Administration Agencia de Administración de Tribunales Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview Qué es una Orden de No Divulgación? Una Orden de No Divulgación

Más detalles

INFORMACIÓN UTIL PARA CURSAR UNA SOLICITUD A LA CONVOCATORIA DE SUBVENCIONES A PROYECTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL DE ONGD 2013

INFORMACIÓN UTIL PARA CURSAR UNA SOLICITUD A LA CONVOCATORIA DE SUBVENCIONES A PROYECTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL DE ONGD 2013 INFORMACIÓN UTIL PARA CURSAR UNA SOLICITUD A LA CONVOCATORIA DE SUBVENCIONES A PROYECTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL DE ONGD 2013 Quién puede solicitar estas subvenciones? ONGDs españolas, con más de

Más detalles

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN DEL ESTADO DE MARYLAND PROCEDIMIENTOS DE RESOLUCIÓN DE RECLAMOS AL ESTADO RELATIVAS A LA EDUCACIÓN ESPECIAL PARTE B

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN DEL ESTADO DE MARYLAND PROCEDIMIENTOS DE RESOLUCIÓN DE RECLAMOS AL ESTADO RELATIVAS A LA EDUCACIÓN ESPECIAL PARTE B Nancy S. Grasmick Superintendente de Escuelas del Estado Martin O'Malley Gobernador Departamento de Educación del Estado de Maryland División de Educación Especial /Servicios de Intervención Temprana 200

Más detalles

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A)

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A) Departamento de Vivienda y Desarrollo de la Comunidad Administración de Normativa en Materia de Vivienda División de Conversión de la Renta y Ventas 1800 Martin Luther King, Jr. Avenue, S.E. Washington,

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS)

ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS) ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS) RESPECTO A ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO

Más detalles

1. Información del participante y firma

1. Información del participante y firma es una organización superior con un objetivo común, crear una cartera para usted que le proporcione la máxima protección mientras maximiza su ahorro fiscal. SOLICITUD PARA REEMBOLSOS DE RECLAMOS MEDICOS

Más detalles

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Política Procedimiento Lineamientos Otros: Alcance: Sistema Sitio: Departamento: I. PROPÓSITO

Más detalles

Reglamento del Procedimiento ante un Grupo de Expertos sobre la Exclusión de Nombres de Dominio

Reglamento del Procedimiento ante un Grupo de Expertos sobre la Exclusión de Nombres de Dominio ANEXO VII Reglamento del Procedimiento ante un Grupo de Expertos sobre la Exclusión de Nombres de Dominio Definiciones Artículo 1 En el presente Reglamento: I. DISPOSICIONES GENERALES Se entenderá por

Más detalles

CORPORACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LA RECUPERACIÓN DE VEHÍCULOS DE MOTOR

CORPORACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LA RECUPERACIÓN DE VEHÍCULOS DE MOTOR CORPORACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LA RECUPERACIÓN DE VEHÍCULOS DE MOTOR INSTRUCCIONES PARA EL FORULARIO DE RECLAMACIÓN DEL FONDO DE RECUPERACIÓN DEL CONSUMIDOR INSTRUCCIONES PARA RELLENAR EL FORMULARIO DE

Más detalles

AVISO LEGAL. Definir las condiciones de contratación de los servicios ofrecidos por PC-NEXT.

AVISO LEGAL. Definir las condiciones de contratación de los servicios ofrecidos por PC-NEXT. 1 de 6 I. PROPÓSITO. Definir las condiciones de contratación de los servicios ofrecidos por. II. ALCANCE. Este aviso es aplicable para todos los servicios ofrecidos por. III. DEFINICIONES. : Es la organización

Más detalles

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente.

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente. C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente. Como prepararse para su sesión de consejería de casa La decisión de

Más detalles

EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL

EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL PRIMERA PARTE- INSTRUCCIONES: Llene éste formulario y envíelo por correo al:

Más detalles

PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS

PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS Los programas de Membresias Vacacionales se adquieren para vacacionar. Son diseñadas para disfrutar de momentos especiales con su familia y sus amigos. Su primera

Más detalles

Cesión de datos de pasajeros a la Dirección General de Aviación Civil. Informe 526/2006

Cesión de datos de pasajeros a la Dirección General de Aviación Civil. Informe 526/2006 Cesión de datos de pasajeros a la Dirección General de Aviación Civil. Informe 526/2006 La consulta plantea si resulta conforme a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección

Más detalles

CODIGO DE CONDUCTA ACAVe

CODIGO DE CONDUCTA ACAVe CODIGO DE CONDUCTA ACAVe EL PRESENTE CÓDIGO DE CONDUCTA, VINCULANTE PARA TODOS LOS MIEMBROS DE LA ASOCIACIÓN CATALANA DE AGENCIAS DE VIAJES ESPECIALIZADAS (ACAVe), HA SIDO APROBADO POR LA ASAMBLEA GENERAL

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA (Última revisión de texto: Febrero 2012) Metalúrgica Malagueña, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta ; Camino del Higueral, 32 29700 Vélez-Málaga (Málaga) Apartado de correos 83 29700

Más detalles

INFORMACIÓN SOBRE PODER MÉDICO

INFORMACIÓN SOBRE PODER MÉDICO INFORMACIÓN SOBRE PODER MÉDICO ESTE ES UN DOCUMENTO LEGAL IMPORTANTE. ANTES DE FIRMAR ESTE DOCUMENTO, DEBE CONOCER ESTAS CUESTIONES IMPORTANTES: Excepto que declare lo contrario, este documento otorga

Más detalles

ACUERDO DE SUB-LICENCIA Y CERTIFICACIÓN

ACUERDO DE SUB-LICENCIA Y CERTIFICACIÓN 1 ACUERDO DE SUB-LICENCIA Y CERTIFICACIÓN para la participación, como Participante de Mercado Interesado, en el Sistema GLOBALGAP (EUREPGAP) para un sistema de Buenas Prácticas Agrícolas, suscrito entre

Más detalles

PASOS UN PRÉSTAMO PARA OBTENER HIPOTECARIO ASEQUIBLE. www.idahohousing.com

PASOS UN PRÉSTAMO PARA OBTENER HIPOTECARIO ASEQUIBLE. www.idahohousing.com 5 PASOS PARA OBTENER UN PRÉSTAMO HIPOTECARIO ASEQUIBLE www.idahohousing.com 1 Verifique su elegibilidad para un préstamo hipotecario en www.idahohousing.com. Visite o llame al 866.432.4066 www.idahohousing.com

Más detalles

En el momento del cierre del contrato, su abogado le explicará el propósito, importancia y efecto de cada documento que requiera su firma.

En el momento del cierre del contrato, su abogado le explicará el propósito, importancia y efecto de cada documento que requiera su firma. CIERRE DEL CONTRATO Su abogado y el personal coordinarán todos los procesos y requisitos que llevan al cierre del contrato incluyendo: la revisión exigida de los registros públicos para determinar la calidad

Más detalles

Convenio Internacional del Trabajo No. 96 relativo a las Agencias Retribuidas de Colocación (revisado en 1949)

Convenio Internacional del Trabajo No. 96 relativo a las Agencias Retribuidas de Colocación (revisado en 1949) Convenio Internacional del Trabajo No. 96 relativo a las Agencias Retribuidas de Colocación (revisado en 1949) 4. Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 1 de julio de 1949 Fecha de entrada

Más detalles

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica.

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Le damos la bienvenida y le agradecemos que haya decidido utilizar el servicio MasterCard SecureCode

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

Business Communications Manager 2.5

Business Communications Manager 2.5 COPYRIGHT 2002. NORTEL NETWORKS Toda la información incluida en este CD-ROM está protegida por un copyright de compilación en los Estados Unidos de América y en otros países. Además, otra información determinada

Más detalles

GenomeDx está comprometido a garantizar acceso a todo paciente elegible para Decipher

GenomeDx está comprometido a garantizar acceso a todo paciente elegible para Decipher PROGRAMA DE CUIDADO AL PACIENTE PREGUNTAS FRECUENTES Y FORMULARIO DE SOLICITUD GenomeDx está comprometido a garantizar acceso a todo paciente elegible para Decipher A través de nuestro Programa de Cuidado

Más detalles

CVUSD Reglamento Administrativo AR 1312.3

CVUSD Reglamento Administrativo AR 1312.3 CVUSD Reglamento Administrativo AR 1312.3 Relaciones Comunitarias Procedimiento Uniforme para Presentar Quejas Oficiales de Cumplimiento Uno de los objetivos secundarios del sistema del Comité Asesor del

Más detalles

SHAREFILE. Contrato de socio comercial

SHAREFILE. Contrato de socio comercial SHAREFILE Contrato de socio comercial Este Contrato de socio comercial ("Contrato de SC") se hace vigente de acuerdo con los términos de la sección 5 del Contrato de servicio del usuario final ("EUSA")

Más detalles

Formularios de Garantía (Obras Mayores LPN BID Honduras)

Formularios de Garantía (Obras Mayores LPN BID Honduras) Formularios de Garantía (Obras Mayores LPN BID Honduras) Se adjuntan en esta sección modelos aceptables de formularios para la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, la Garantía de Cumplimiento y la Garantía

Más detalles

Instrucciones para el Cuestionario para Vivienda Vista Pacifica

Instrucciones para el Cuestionario para Vivienda Vista Pacifica Instrucciones para el Cuestionario para Vivienda Vista Pacifica Gracias por su interés en Vista Pacifica. Usaremos este cuestionario para determinar si usted satisface los requisitos básicos para obtener

Más detalles

Capítulo 5. Cooperación y Asistencia Mutua en Asuntos Aduaneros

Capítulo 5. Cooperación y Asistencia Mutua en Asuntos Aduaneros Capítulo 5 Cooperación y Asistencia Mutua en Asuntos Aduaneros Artículo 5.1: Alcance 1. Las Partes, por medio de sus autoridades competentes, deberán proporcionarse asistencia administrativa y técnica,

Más detalles

7 Resumen de Beneficios y Cubiertas y Glosario Uniforme

7 Resumen de Beneficios y Cubiertas y Glosario Uniforme 1 de agosto de 2012 7 Resumen de Beneficios y Cubiertas y Glosario Uniforme de Términos de Seguro En conformidad con la Sección 2715 de la Ley PHS, los Departamentos del Tesorería, Trabajo y Salud y Servicios

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO PROCONSI S.L.

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO PROCONSI S.L. PROCONSI S.L. Fecha: 14/10/2015 Índice Índice... 1 Condiciones generales del Servicio ofrecido por PROCONSI... 2 Condiciones generales y su aceptación... 2 Objeto... 2 Vigencia... 2 Descripción del Servicio...

Más detalles

A. Asegúrese de que el nivel y la calidad de servicios de transporte es proporcionado sin distinción de raza, color u origen nacional;

A. Asegúrese de que el nivel y la calidad de servicios de transporte es proporcionado sin distinción de raza, color u origen nacional; MUNICIPIO DE NORTH HEMPSTEAD POLIZAS DE TÍTULO VI I. Título VI declaración de no discriminación El Municipio de North Hempstead ("pueblo") intenta garantizar el pleno cumplimiento de Título VI de la ley

Más detalles

Disposición de óvulos Presente declaración de voluntad

Disposición de óvulos Presente declaración de voluntad Página 1 de 5 Declaración sobre la disposición de óvulos versión 1/12/2013 Disposición de óvulos Presente declaración de voluntad He decidido someterme a una recuperación de óvulos, en la cual se removerán

Más detalles

Subcapítulo 2. Requisitos para la Aplicación de las Acciones Disciplinarias

Subcapítulo 2. Requisitos para la Aplicación de las Acciones Disciplinarias CAPÍTULO 920 ACCIONES DISCIPLINARIAS Contenido Subcapítulo 1. Disposiciones Generales (1) Propósito (2) Cobertura (3) Definiciones (4) Responsabilidades (5) Cálculo de Plazos (6) Represalias Subcapítulo

Más detalles

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Gabinete Jurídico. Informe 0084/2009

Gabinete Jurídico. Informe 0084/2009 Informe 0084/2009 La consulta plantea si la Junta de propietarios de una comunidad de viviendas en régimen de propiedad horizontal puede acordar la cesión de datos personales de los propietarios, a terceros

Más detalles

Ayuda al Consumidor y Servicios Comunitarios

Ayuda al Consumidor y Servicios Comunitarios Ayuda al Consumidor y Servicios Comunitarios Estamos aquí para ayudarle! Estado de Virginia Comisión Corporativa Estatal La Oficina de Seguros 1 Servicios de Asistencia al Consumidor La Oficina de Seguros

Más detalles

JLT VALENCIA & IRAGORRI CORREDORES DE SEGUROS, S.A. PROTOCOLO DE NEGOCIOS

JLT VALENCIA & IRAGORRI CORREDORES DE SEGUROS, S.A. PROTOCOLO DE NEGOCIOS JLT VALENCIA & IRAGORRI CORREDORES DE SEGUROS, S.A. PROTOCOLO DE NEGOCIOS El presente protocolo de negocios se ha establecido considerando la importancia de los intereses que nos han sido confiados y se

Más detalles

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN Gracias por escoger a Children s de Alabama para proveer las necesidades de salud de su hijo. Por favor encuentre adjuntos los formularios que usted

Más detalles

Capítulo 14 Solución de Controversias

Capítulo 14 Solución de Controversias Artículo 140: Cooperación Capítulo 14 Solución de Controversias Las Partes procurarán en todo momento llegar a un acuerdo sobre la interpretación y aplicación de este Tratado y realizarán todos los esfuerzos,

Más detalles

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES INVESTIGADOR PRINCIPAL: Andrew S. Pumerantz, DO 795 E. Second Street, Suite 4 Pomona, CA 91766-2007 (909) 706-3779

Más detalles

Información de antecedentes

Información de antecedentes Información de antecedentes Hay tres opciones disponibles para los Padres para resolver disputas de educación especial: Resolución Informal de Conflicto, Mediación estatal solamente y procedimientos de

Más detalles

DISTRITO ESCOLAR SAN LUIS COASTAL DIVISIÓN DE SERVICIOS EDUCATIONÁL Marzo 2008

DISTRITO ESCOLAR SAN LUIS COASTAL DIVISIÓN DE SERVICIOS EDUCATIONÁL Marzo 2008 DISTRITO ESCOLAR SAN LUIS COASTAL DIVISIÓN DE SERVICIOS EDUCATIONÁL Marzo 2008 PREGUNTAS Y RESPUESTAS COMUNES SOBRE LA MATRÍCULA ABIERTA Qué es Matrícula Abierta Dentro del Distrito? La Matrícula Abierta

Más detalles

Guía de Educación Especial para Padres y Apoderados

Guía de Educación Especial para Padres y Apoderados Guía de Educación Especial para Padres y Apoderados La Ley de Educación requiere que los consejos escolares proporcionen o compren a otro consejo, programas y servicios de educación especial para sus estudiantes

Más detalles

ALBERT EINSTEIN HEALTHCARE NETWORK MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS

ALBERT EINSTEIN HEALTHCARE NETWORK MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS Página 1 de 1 PROPÓSITO: Albert Einstein Healthcare Network ( AEHN ) es un sistema de instituciones de atención médica sin fines de lucro que brinda servicios ambulatorios, de internación y de emergencia,

Más detalles

Lista de verificación de atención de caridad

Lista de verificación de atención de caridad Lista de verificación de atención de caridad Nombre del paciente: (Apellido) (Nombre) (Inicial del segundo nombre) N.º DE CUENTA: _ N.º DE SEGURO SOCIAL: Solicitud completa de atención de caridad Comprobante

Más detalles

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO SENADO DE PUERTO RICO. P. del S. 150. 9 de enero de 2009. Presentado por el señora Vázquez Nieves

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO SENADO DE PUERTO RICO. P. del S. 150. 9 de enero de 2009. Presentado por el señora Vázquez Nieves ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO ta Asamblea ra Sesión Legislativa Ordinaria SENADO DE PUERTO RICO P. del S. 0 9 de enero de 009 Presentado por el señora Vázquez Nieves Referido a las Comisiones de

Más detalles

Hoja Informativa de Educación Especial APELAR LA DECISIÓN DE UN OFICIAL DE AUDIENCIA IMPARCIAL

Hoja Informativa de Educación Especial APELAR LA DECISIÓN DE UN OFICIAL DE AUDIENCIA IMPARCIAL N Y L P I New York Lawyers for the Public Interest, Inc. 151 West 30 th Street, 11 th Floor New York, NY 10001-4007 Tel 212-244-4664 Fax 212-244-4570 TTD 212-244-3692 Sitio web www.nylpi.org Hoja Informativa

Más detalles

PLAN DE ACCIÓN PARCIAL PROPUESTO NÚMERO 5 DEL ESTADO DE LOUISIANA

PLAN DE ACCIÓN PARCIAL PROPUESTO NÚMERO 5 DEL ESTADO DE LOUISIANA INICIATIVA DE RECUPERACIÓN TRAS UN DESASTRE DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO DE EE. UU. Asignaciones, exenciones y requisitos alternativos para los beneficiarios que reciben Fondos de subvenciones

Más detalles

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para ULTCW Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para Consumidores (Usted también puede llenar su solicitud en línea en HomeCareExchange.org, o llamando al: 1-866-544-5742) NOMBRE Correo electrónico

Más detalles

Oficina del Representante Autorizado del Gobernador (GAR) Estado Libre Asociado de Puerto Rico ORIENTACIÓN SOBRE EL PROGRAMA DE ASISTENCIA PÚBLICA

Oficina del Representante Autorizado del Gobernador (GAR) Estado Libre Asociado de Puerto Rico ORIENTACIÓN SOBRE EL PROGRAMA DE ASISTENCIA PÚBLICA Oficina del Representante Autorizado del Gobernador (GAR) Estado Libre Asociado de Puerto Rico ORIENTACIÓN SOBRE EL PROGRAMA DE ASISTENCIA PÚBLICA Es el enlace entre FEMA y los solicitantes elegibles.

Más detalles