Activación de una toma de fuerza EG a través del BWS

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Activación de una toma de fuerza EG a través del BWS"

Transcripción

1 Funciones, información general Funciones, información general La descripción de esta función y las instrucciones de conexión se aplican a los vehículos en los que el Sistema de la carrocería (BWS) controla la activación de una o dos tomas de fuerza accionadas por la caja de cambios. La activación de la toma de fuerza EG a través del BWS está diseñada para activar la toma de fuerza accionada por la caja de cambios desde la zona del conductor y el exterior de la cabina. En el documento Tomas de fuerza y control del régimen del motor, encontrará más información sobre el control de tomas de fuerza. En el documento Combinaciones de tomas de fuerza, encontrará más información sobre tomas de fuerza. El control a distancia de la función de régimen del motor o la función de régimen de ralentí elevado fijo se recomiendan para los vehículos con pedal de embrague y toma de fuerza EG, ya que estos controles de régimen del motor no resultan afectados por la actuación del embrague. Los parámetros ajustables se modifican con el SDP3 (Scania Diagnos & Programmer 3). Nota: El archivo SOPS (Scania Onboard Product Specification) se debe actualizar al montar una toma de fuerza en servicio. Póngase en contacto con un concesionario Scania antes de comenzar a trabajar en el montaje en servicio de una toma de fuerza. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 1 (24)

2 Funciones, información general Condiciones de activación La toma de fuerza se protege durante la fase de activación a través de una serie de condiciones de protección permanentes y de unas condiciones de protección seleccionables que se pueden adaptar al equipo utilizado. Condiciones de protección permanentes Para activarse la función debe cumplirse una de las dos combinaciones de condiciones siguientes: Motor en funcionamiento, con régimen superior a 10 rpm Vehículo parado, velocidad del árbol de transmisión inferior a 10 rpm Presión de aire superior a 0,5 MPa (5 bares) Embrague pisado durante al menos 2,5 s (no aplica a vehículos con Opticruise completamente automatizado) O Motor parado, régimen igual a 0 rpm Vehículo parado, velocidad del árbol de transmisión inferior a 10 rpm Presión de aire superior a 0,5 MPa (5 bares) Condiciones de protección seleccionables: Freno de estacionamiento aplicado Caja de cambios en punto muerto. Para las cajas de cambios manuales se requiere un sensor de posición de punto muerto aparte. Límite superior de régimen del motor para la activación Límite inferior de régimen del motor para la activación Límite superior de velocidad del vehículo para la activación Límite inferior de velocidad del vehículo para la activación 11:60-06/05 Edición 5 es-es 2 (24)

3 Funciones, información general Activación Si se cumplen las condiciones de activación se puede activar la función de uno de los siguientes modos: +24 V al terminal 2 (EG1) o el terminal 1 (EG2) del conector de la consola de la carrocería. Se selecciona ajustando el parámetro de selección de señal de activación de la toma de fuerza 2 a Activa alta. Conexión a masa del terminal 4 (EG1) o el terminal 3 (EG2) del conector de la consola de la carrocería. Se selecciona ajustando el parámetro de selección de señal de activación de la toma de fuerza 2 a Activa baja. A través de CAN externo. Se selecciona ajustando el parámetro de selección de señal de activación de la toma de fuerza 2 a CAN. Se puede encontrar más información sobre la interfaz CAN de la carrocería en la sección Interfaz CAN de la carrocería. La activación manual, automática o de posición de conducción se seleccionan mediante el parámetro Tipo de activación (toma de fuerza 2). Activación manual Para la activación manual de la función es necesario que el cumplimiento de las condiciones y la señal del interruptor se produzcan en un orden determinado. Las condiciones de protección (exceptuando la de Embrague pisado) deben cumplirse antes de colocar el interruptor en la posición de activación. La toma de fuerza se activa de una de las siguientes maneras: Si el motor está parado, la toma de fuerza se activa inmediatamente. Si el motor está en marcha, la toma de fuerza no se activa hasta que no esté pisado el pedal de embrague (no aplica a vehículos con Opticruise completamente automatizado). Si el interruptor ya está en la posición de activación cuando se cumplen las condiciones de protección, es necesario colocar el interruptor en la posición de desactivación y a continuación de nuevo en la posición de activación para que se active la toma de fuerza al pisar el pedal de embrague. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 3 (24)

4 Funciones, información general Activación automática Para la activación automática de la función, se debe girar la llave de contacto a la posición de conducción antes de colocar el interruptor en la posición de activación. Tan pronto como se cumplen otras condiciones, se activa la toma de fuerza. Activación de la posición de conducción Para la activación de la posición de conducción se deben cumplir todas las medidas de protección, excepto la de que la llave de encendido esté en la posición de conducción. La toma de fuerza se activa girando el interruptor a la posición de activación y girando la llave de encendido a la posición de conducción, en cualquier orden. Si el interruptor está en la posición de activación y la llave de encendido está en la posición de conducción y las condiciones de protección se cumplen a continuación, es necesario restablecer el interruptor o la llave y a continuación colocarlas de nuevo en la posición de activación o en la posición de conducción para que se active la toma de fuerza. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 4 (24)

5 Funciones, información general Condiciones para la desactivación Para proteger el equipo hay una serie de condiciones seleccionables para desactivar la toma de fuerza. Estas condiciones se seleccionan a través de los siguientes parámetros ajustables: Límite superior de régimen del motor para la desactivación Límite inferior de régimen del motor para la desactivación Límite superior de velocidad del vehículo para la desactivación Límite inferior de velocidad del vehículo para la desactivación Condiciones para freno de estacionamiento aplicado Condiciones de punto muerto. Para las cajas de cambios manuales se requiere un sensor de posición de punto muerto aparte. Desactivación La función se desactiva de una de las siguientes maneras: La conexión con el terminal 1, 2, 3 o 4 del conector (dependiendo de la opción de conexión) se corta con el interruptor. A través de un mensaje en la red CAN externa Cuando se cumple cualquiera de las condiciones de desactivación. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 5 (24)

6 Funciones, información general Varios La información de que la toma de fuerza está activada se envía a otras unidades de mando y también se indica en el cuadro de instrumentos. Si se están utilizando varias tomas de fuerza el testigo indica que una de las tomas de fuerza está activada, sin importar cuál de ellas. Los parámetros ajustables se pueden usar para activar testigos individuales para varias tomas de fuerza. Cuando se están utilizando varias tomas de fuerza el testigo indica que una de las tomas de fuerza está activada, sin importar cuál de ellas. En los testigos del carrozado, en el lado inferior izquierdo del cuadro de instrumentos nuevo, se puede indicar también que la toma de fuerza está activada. Para ello se debe seleccionar la opción "With" (con) del parámetro ajustable de la indicación luminosa (testigo) para la toma de fuerza 1 o 2. Confirmación de la activación de la toma de fuerza en el cuadro de instrumentos nuevo Señal de salida La señal de salida que controla el solenoide de la toma de fuerza procede del terminal 14 del conector para BWS/toma de fuerza 1 y del terminal 15 del conector para BWS/toma de fuerza 2. La información de que la toma de fuerza está activada se recibe bien directamente a través de la señal de salida que controla el solenoide o a través de una señal de confirmación de un sensor de posición en la toma de fuerza. Aplicable a vehículos fabricados a partir de mayo de Equilibrado de cilindros Esta función de equilibrado de cilindros regula la cantidad de combustible inyectada en cada cilindro para reducir las vibraciones a un régimen bajo del motor. En algunos casos la carga, junto con el equilibrado de cilindros, pueden hacer que aumenten las vibraciones del motor. Si se da esta circunstancia se puede desactivar la función desactivando el parámetro ajustable de equilibrado de cilindros con el SDP3. Confirmación de la activación de la toma de fuerza en el cuadro de instrumentos antiguo :60-06/05 Edición 5 es-es 6 (24)

7 Funciones, información general Preinstalación de toma de fuerza EG pedida a fábrica Si el vehículo se solicita con Preinstalación de toma de fuerza EG pedida a fábrica, la conexión va completamente instalado al conector C470 en el bastidor. Nota: Si el vehículo se solicita con toma de fuerza EG pedida a fábrica junto con la preinstalación de otra toma de fuerza EG, la conexión a masa para la señal de confirmación de la toma de fuerza preparada pasa desde el conector C470 en el chasis. Si la toma de fuerza montada en fábrica es una toma de fuerza de montaje lateral, la conexión a masa para la toma de fuerza preparada se duplica en el terminal 3. Si la toma de fuerza montada en fábrica es una toma de fuerza de montaje trasero, la conexión a masa para la toma de fuerza preparada se duplica en el terminal 6. La señal de confirmación pasa del sensor de confirmación al terminal 7 del conector C470. Vehículo con activación automática Es importante que la señal de confirmación se proporcione correctamente para que funcione la activación de la toma de fuerza. La activación de la toma de fuerza puede durar entre 0 y 5 segundos aproximadamente. Los retrasos están determinados por factores externos. Ejemplo: Rapidez con la que giran los ejes de la caja de cambios Lo caliente que esté el aceite de la caja de cambios 11:60-06/05 Edición 5 es-es 7 (24)

8 Condiciones del chasis Condiciones del chasis Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opciones Alternativas Código de versión Conexión Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A 1a, 1b, 2, 3 y 4 Södertälje (necesaria) Zwolle Mazo de cables de la carrocería desde la terminales 2411F 2, 3 y 4 Angers cabina hasta el bastidor Mazo de cables de la carrocería en el 2 m 3023A 2, 3 y 4 bastidor 8 m 3023D 12 m 3023C Las condiciones del chasis se aplican a las siguientes tomas de fuerza y códigos de variante: EG112F CA EG503P AG EG611F BG EG650P AJ EG210F CB EG503F AH EG612F BH EG651P AK EG500P AA EG600P BA EG620FF BJ EG652P AL EG500F AB EG601P BB EG621FF BK EG653P AM EG501P AC EG603P BC EG640P AA EG660F AN EG501F AD EG604P BD EG640F AB EG661F AP EG502P AE EG606P BE EG641P AC EG662F AQ EG502F AF EG610F BF EG641F AD EG663F AR 11:60-06/05 Edición 5 es-es 8 (24)

9 Condiciones del chasis Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opciones Alternativas Código de versión Conexión Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A 1a, 1b, 2, 3 y 4 Södertälje (necesaria) Zwolle Mazo de cables de la carrocería desde la terminales 2411F 2, 3 y 4 Angers cabina hasta el bastidor Mazo de cables de la carrocería en el 2 m 3023A 2, 3 y 4 bastidor 8 m 3023D 12 m 3023C Las condiciones del chasis se aplican a las siguientes tomas de fuerza y códigos de versión y a las alternativas de conexión 1a, 2 y 4: EG112P CA EG600P BA EG606P BE EG620FF BJ EG210P CB EG601P BB EG610F BF EG621FF BK EG551P CA EG603P BC EG611F BG EG561F CB EG604P BD EG612F BH Las condiciones del chasis se aplican a las siguientes tomas de fuerza y códigos de versión y a la alternativa de conexión 1b: EG650P AJ EG652P AL EG660F AN EG662F AQ EG651P AK EG653P AM EG661F AP EG663F AR 11:60-06/05 Edición 5 es-es 9 (24)

10 Condiciones del chasis Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opciones Alternativas Código de versión Conexión Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A 1a, 1b, 2, 3 y 4 Södertälje (necesaria) Zwolle Mazo de cables de la carrocería desde la terminales 2411F 2, 3 y 4 Angers cabina hasta el bastidor Mazo de cables de la carrocería en el 2 m 3023A 2, 3 y 4 bastidor 8 m 3023D 12 m 3023C Las condiciones del chasis se aplican a las siguientes tomas de fuerza y códigos de versión y a las alternativas de conexión 1a, 2 y 4: EG112-19AV EG561-19BT EG606-19BN EG621-19AH EG210-19AX EG600-19AD EG610-19AB EG654-19BE EG550-19BQ EG601-19AF EG611-19AG EG655-19BF EG551-19BR EG603-19AT EG612-19AM EG664-19BL EG560-19BS EG604-19AU EG620-19AC EG665-19BM Las condiciones del chasis se aplican a las siguientes tomas de fuerza y códigos de versión y a la alternativa de conexión 1b: EG650-19BA EG653-19BD EG661-19BH EG651-19BB EG654-19BE EG662-19BJ EG652-19BC EG660-19BG EG663-19BK 11:60-06/05 Edición 5 es-es 10 (24)

11 Condiciones del chasis Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opciones Alternativas Código de versión Conexión Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A 1a, 1b, 2, 3 y 4 Södertälje (necesaria) Zwolle Mazo de cables de la carrocería desde la terminales 2411F 2, 3 y 4 Angers cabina hasta el bastidor Mazo de cables de la carrocería en el 2 m 3023A 2, 3 y 4 bastidor 8 m 3023D 12 m 3023C Las condiciones del chasis se aplican a las siguientes tomas de fuerza y códigos de variante: EG112-19AV EG603-19AT EG611-19AG EG654-19BE EG210-19AX EG604-19AU EG612-19AM EG655-19BF EG600-19AD EG606-19BN EG620-19AC EG664-19BL EG601-19AF EG610-19AB EG621-19AH EG665-19BM 11:60-06/05 Edición 5 es-es 11 (24)

12 Condiciones del chasis Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opciones Alternativas Código de versión Conexión Paquete de carrocería (necesario) Preinstalación de 3026C 1a, 2 y 3 Södertälje toma de fuerza Zwolle Mazo de cables de la carrocería desde la terminales 2411D 2 y 3 Angers cabina hasta el bastidor Mazo de cables de la carrocería en el 2 m 3023A 2 y 3 bastidor 7 m 3023B 12 m 3023C Las condiciones del chasis se aplican a las siguientes tomas de fuerza y códigos de variante: EG600-19AD EG606-19BN EG620-19AC EG664-19BL EG601-19AF EG610-19AB EG621-19AH EG665-19BM EG603-19AT EG611-19AG EG654-19BE EG604-19AU EG612-19AM EG655-19BF 11:60-06/05 Edición 5 es-es 12 (24)

13 Los siguientes parámetros ajustables se pueden utilizar para todos los ejemplos de conexiones. Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Indicación luminosa (testigo) para la toma de fuerza Con Sin Con BWS 2 Sin Sin Tipo de activación (toma de fuerza 2) Manual Manual Manual BWS Automática Automática Posición de conducción Posición de conducción Condiciones para freno de estacionamiento aplicado Uno Ninguno Uno BWS (toma de fuerza 2) Dos Dos Ninguno Ninguno Condiciones del punto muerto (toma de fuerza 2) Uno a Ninguno Uno a BWS Dos a Dos a Ninguno Ninguno Límite inferior de desactivación, régimen del motor No hay límite inferior No hay límite inferior No hay límite inferior BWS (toma de fuerza 2) rpm rpm Límite superior de desactivación, régimen del motor No hay límite superior No hay límite superior No hay límite superior BWS (toma de fuerza 2) rpm rpm Límite inferior de desactivación, velocidad del vehículo No hay límite inferior No hay límite inferior No hay límite inferior BWS (toma de fuerza 2) km/h km/h Límite superior de desactivación, velocidad del vehículo No hay límite superior No hay límite superior No hay límite superior BWS (toma de fuerza 2) km/h km/h Equilibrado de cilindros Activo Activo Activo EMS Inactivo Inactivo a. En los vehículos con caja de cambios manual estas condiciones hacen necesario que la caja de cambios vaya equipada con un sensor de posición de punto muerto independiente. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 13 (24)

14 Alternativa 1a: Toma de fuerza solicitada a fábrica Esta alternativa no requiere ninguna instalación adicional, pero se describe cómo se lleva a cabo la instalación en fábrica cuando el BWS/la señal de salida de la toma de fuerza 2 controla la toma de fuerza EG. Tipo de señal y activación de función Tipo de señal Dirección de señal Notas Conexión a masa a -4 Entrada Activa la toma de fuerza a través de la conexión a masa En la sección Parámetros ajustables se incluye información adicional sobre los parámetros. Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Selección de la entrada de señal para la activación Activa baja Activa baja Activa baja BWS de la toma de fuerza 2 Activa alta CAN Confirmación de la toma de fuerza 2 Con Sin Sin BWS Sin En la introducción a la sección de instrucciones de conexión, incluida anteriormente en este documento, existe una tabla de parámetros que siempre se puede usar para las tomas de fuerza EG. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 14 (24)

15 Información de piezas y posiciones de conexión 1 Interruptor Normalmente abierto con 2 posiciones fijas 1 Se suministra de fábrica, situado en el salpicadero 2 Cable Sección del cable 0,75 mm 2 Preinstalación y conexión en fábrica 3 Cable Sección del cable 1,5 mm 2 Preinstalación y conexión en fábrica Solenoide Suministrado de fábrica, situado en el bastidor 4 Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania Esta conexión describe la activación de la primera toma de fuerza EG en el vehículo. Si la conexión aplica a una segunda toma de fuerza EG, la conexión se realiza en el conector, terminal 15 o 4. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 15 (24)

16 Alternativa 1b: Toma de fuerza solicitada a fábrica y equipada con confirmación Periodo de producción de vehículos Planta de producción Número de serie del chasis Södertälje Zwolle Angers Esta alternativa no requiere ninguna instalación adicional, pero se describe cómo se lleva a cabo la instalación en fábrica cuando el BWS/la señal de salida de la toma de fuerza 2 controla la toma de fuerza EG. Tipo de señal y activación de función Tipo de señal Dirección de señal Notas Conexión a masa a -4 Entrada Activa la toma de fuerza a través de la conexión a masa Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Selección de la entrada de señal para la activación Activa baja Activa baja Activa baja BWS de la toma de fuerza 2 Activa alta CAN Confirmación de la toma de fuerza 2 Con Con Con BWS Sin En la introducción a la sección de instrucciones de conexión, incluida anteriormente en este documento, existe una tabla de parámetros que siempre se puede usar para las tomas de fuerza EG. En la sección Parámetros ajustables se incluye información adicional sobre los parámetros. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 16 (24)

17 Información de piezas y posiciones de conexión 1 Interruptor Normalmente abierto con 2 posiciones fijas Se suministra de fábrica, situado en el salpicadero 2 Cable Sección del cable 0,75 mm 2 Preinstalación y conexión en fábrica 3 Cable Sección del cable 1,5 mm 2 Preinstalación y conexión en fábrica 4 Solenoide Suministrado de fábrica, situado en el bastidor 5 Sensor de posición en la toma de Suministrado de fábrica fuerza 6 Cable Sección del cable 1,5 mm 2 Preinstalado en fábrica Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 17 (24)

18 Alternativa 2: Toma de fuerza pedida a fábrica, activación remota a través de conexión a masa Tipo de señal y activación de función Tipo de señal Dirección de señal Notas Conexión a masa a -4 Entrada Activa la toma de fuerza a través de la conexión a masa En la sección Parámetros ajustables se incluye información adicional sobre los parámetros. Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Selección de la entrada de señal para la activación Activa baja Activa baja Activa baja BWS de la toma de fuerza 2 Activa alta CAN Confirmación de la toma de fuerza 2 Con Sin Sin BWS Sin En la introducción a la sección de instrucciones de conexión, incluida anteriormente en este documento, existe una tabla de parámetros que siempre se puede usar para las tomas de fuerza EG. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 18 (24)

19 Información de piezas y posiciones de conexión G15 1 Interruptor Normalmente abierto con 2 posiciones fijas Se suministra de fábrica, situado en el salpicadero 2 Cable Sección del cable 0,75 mm 2 Preinstalado en fábrica 3 Cable Sección del cable 1,5 mm 2 Preinstalado en fábrica 4 Solenoide Suministrado de fábrica, situado en el bastidor 5 Cable a La conexión es la misma que la del conductor existente en -4 Sección del cable mín. 0,75 mm 2 Montado por el carrocero 6 Cable a Para conexión a terminal de anillo en el punto de conexión a masa G15 Sección del cable mín. 0,75 mm 2 Montado por el carrocero 7 Mazo de cables de la carrocería Preinstalado en fábrica desde la cabina hasta el bastidor 8 Mazo de cables de la carrocería en Sección del cable mín. 1,5 mm 2 el bastidor Suministrado de fábrica, montado por el carrocero C494 C494 C487 C494 7 C494 C a. Se pueden utilizar los terminales del conector C494 que no estén ocupados. Los terminales especificados solo se indican como ejemplo. Tenga en cuenta que lo que se elija afecta a la conexión (número de conector y terminal) del conector DIN del bastidor. Remítase al documento Conexiones. Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 19 (24)

20 Alternativa 3: Toma de fuerza montada en servicio, activación a través de conexión a +24 V Reprogramación de unidades de mando Si las tomas de fuerza se montan en servicio, el archivo SOPS debe actualizarse. Póngase en contacto con un concesionario Scania antes de comenzar a trabajar en el montaje en servicio de una toma de fuerza. Tipo de señal y activación de función En el documento Reprogramación de unidades de mando de las instrucciones generales se incluye más información sobre el SOPS. En la sección Parámetros ajustables se incluye información adicional sobre los parámetros. Tipo de señal Dirección de señal Notas +24 V a -2 Entrada Activa la toma de fuerza a través de una conexión a +24 V Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Selección de la entrada de señal para la activación Activa baja Activa baja Activa alta BWS de la toma de fuerza 2 Activa alta CAN Confirmación de la toma de fuerza 2 Con Sin Sin BWS Sin En la introducción a la sección de instrucciones de conexión, incluida anteriormente en este documento, existe una tabla de parámetros que siempre se puede usar para las tomas de fuerza EG. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 20 (24)

21 Información de piezas y posiciones de conexión Interruptor Normalmente abierto con 2 posiciones fijas 2 Cable Sección del cable 0,75 mm 2 Montado por el carrocero 3 Cable Para la conexión entre un portafusibles adicional y el interruptor Sección del cable mín. 0,75 mm 2 Montado por el carrocero 4 Fusible 5A a. Situado en el portafusibles adicional en la caja de fusibles y relés. 5 Cable Para la conexión entre el fusible 17 y el portafusibles adicional Sección del cable mín. 2,5 mm 2 Montado por el carrocero 6 Cable b Sección del cable mín. 0,75 mm 2 7 Mazo de cables de la carrocería desde la cabina hasta el bastidor 8 Mazo de cables de la carrocería en el bastidor Montado por el carrocero Preinstalado en fábrica Sección del cable mín. 1,5 mm 2 Suministrado de fábrica, montado por el carrocero 9 Solenoide Incluido al montar la toma de fuerza en servicio C494 C a. La función consume aprox. 3 ma. b. Se pueden utilizar los terminales del conector C494 que no estén ocupados. Los terminales especificados solo se indican como ejemplo. Tenga en cuenta que lo que se elija afecta a la conexión (número de conector y terminal) del conector DIN del bastidor (remítase a la sección Conexiones) Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 21 (24)

22 Alternativa 4: Toma de fuerza pedida a fábrica, activación a través de interfaz CAN Periodo de producción de vehículos Planta de producción Número de serie del chasis Södertälje Zwolle Angers Se puede encontrar más información sobre la interfaz CAN de la carrocería en la sección Interfaz CAN de la carrocería. En la sección Parámetros ajustables se incluye información adicional sobre los parámetros. Tipo de señal y activación de función En esta alternativa el interruptor de control de la toma de fuerza en el habitáculo del conductor no funciona, por lo que debe desmontarse del salpicadero. Tipo de señal Dirección de señal Notas CAN Entrada La señal CAN que activa el BWS/toma de fuerza 2: Scania Bodywork Control Message 2. PTO2 / External Equipment 2 activation (External equipment 2 requested) 11:60-06/05 Edición 5 es-es 22 (24)

23 Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Selección de la entrada de señal para la activación Activa baja Activa baja CAN BWS de la toma de fuerza 2 Activa alta CAN Comunicación CAN con la carrocería Sin Todos J1939 BWS J1939 Todos Todos Confirmación de la toma de fuerza 2 Con Sin Sin BWS Sin En la introducción a la sección de instrucciones de conexión, incluida anteriormente en este documento, existe una tabla de parámetros que siempre se puede usar para las tomas de fuerza EG. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 23 (24)

24 Información de piezas y posiciones de conexión 1 Red CAN Red CAN externa de la carrocería 5 C487-7 CAN de tensión baja, C487-6 CAN de tensión alta 15 2 Cable Conductores trenzados por pares, sección del cable 0,75 mm 2 3 Mazo de cables de la carrocería desde la cabina hasta el bastidor 4 Mazo de cables de la carrocería en el bastidor Preinstalado en fábrica Preinstalado en fábrica Sección del cable mín. 1,5 mm 2 Suministrado de fábrica, montado por el carrocero 5 Cable Sección del cable mín. 1,5 mm 2 C259 C494 C494 C259 C494 C259 C Montado por el carrocero 3 6 Solenoide Suministrado de fábrica, situado en el bastidor C487 C487 4 Si la red de carrocería CAN externa está conectada directamente en el interior de la cabina, CAN de tensión baja está conectada al terminal 20 del conector C259 y CAN de tensión alta al terminal 21 del conector C259. Si la conexión CAN del conector C487 no es utilizada por otros nodos de la red CAN externa, el puente montado en fábrica para señales CAN de los conectores C259 a C494 se debe desmontar. Véase el documento de la interfaz CAN de la carrocería Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. 11:60-06/05 Edición 5 es-es 24 (24)

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática

Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática Información general sobre la función Información general sobre la función La función de Activación de la toma de fuerza en una caja de cambios (Allison) está diseñada para activar la toma de fuerza desde

Más detalles

Inhibir arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Activación PGRT

Inhibir arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Activación PGRT Funcionamiento Funcionamiento Cuando esta función se habilita, el motor de arranque no se puede encender mediante la activación a distancia. Aunque la función esté activada, seguirá siendo posible arrancar

Más detalles

Conexión de luces de posición laterales adicionales

Conexión de luces de posición laterales adicionales Descripción Descripción Las luces de posición laterales se pueden conectar de distintas formas, dependiendo de si el vehículo se ha suministrado de fábrica preparado para esto: A todos los vehículos se

Más detalles

Activación a distancia de la bocina. Descripción

Activación a distancia de la bocina. Descripción Descripción Descripción La función de activación a distancia de la bocina se utiliza para activar la bocina desde el exterior de la cabina. Al activar la función deben cumplirse las condiciones siguientes:

Más detalles

Conexión de sensores de alarma. Información general

Conexión de sensores de alarma. Información general Información general La unidad de mando ALM (Sistema de alarma) se puede solicitar con preinstalación de fábrica para conexión de sensores de alarma externos. La preinstalación consta de un conector C8112

Más detalles

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés La caja de fusibles y relés se encuentra en el lado del acompañante, debajo del guardaobjetos del salpicadero. Ábrala de la siguiente manera: 1. Abra la trampilla del guardaobjetos en el salpicadero. La

Más detalles

ESCUELA INTERNACIONAL DE IDIOMAS Avenida Pedro de Heredia, Calle 49a #31-45, barrio el Libano 6600671

ESCUELA INTERNACIONAL DE IDIOMAS Avenida Pedro de Heredia, Calle 49a #31-45, barrio el Libano 6600671 Página: Pág: 1 HORARIOS DE CLASES IDIOMAS Jornada: M Sem:01 Curso:01 A.1.1 AA A.1.1 AA A.1.1 AA 11:00AM-12:00PM VIONIS VIONIS Jornada: M Sem:01 Curso:02 A.1.1 AB A.1.1 AB A.1.1 AB VIONIS VIONIS Jornada:

Más detalles

Parámetros: cadena cinemática. Introducción. SDP3 para carroceros

Parámetros: cadena cinemática. Introducción. SDP3 para carroceros Introducción Este documento describe los parámetros asociados con la cadena cinemática. Para reducir la lista de parámetros, aquí solamente se describen los parámetros considerados de interés para los

Más detalles

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Además de los conectores específicos para las funciones de la carrocería y que se agrupan en la consola de la carrocería,

Más detalles

P Si se conocen 2 de las 3 unidades (P, U o I), es posible calcular la tercera con las fórmulas siguientes (véase la ilustración):

P Si se conocen 2 de las 3 unidades (P, U o I), es posible calcular la tercera con las fórmulas siguientes (véase la ilustración): Información general sobre el consumo de corriente Información general sobre el consumo de corriente VIKTIGT! Para evitar que se produzcan daños en la batería, la capacidad de carga del alternador se debe

Más detalles

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado Introducción Introducción Para reducir esta lista de parámetros ajustables, solamente se describen los parámetros considerados de interés para los carroceros. Para más información relativa a los parámetros

Más detalles

Anexo No. 5. Estructura de Archivo - Registro de Garantías

Anexo No. 5. Estructura de Archivo - Registro de Garantías Anexo No. 5 Estructura de Archivo - Registro de Garantías Para realizar el registro de garantías, el INTERMEDIARIO debe preparar previamente un archivo con la información de las operaciones perfeccionadas.

Más detalles

Información general sobre el sistema neumático

Información general sobre el sistema neumático Definiciones Es importante tener en cuenta las siguientes definiciones y conceptos en relación con el sistema neumático del vehículo: Calderín Depósito a presión que contiene aire comprimido. Se utiliza

Más detalles

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.

Más detalles

Versión 2012. Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel

Versión 2012. Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel Versión 2012 Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel Página 2 FactuSOL 2012 Página 3 FactuSOL 2012 Ficheros que se pueden importar - Clientes - Actividades

Más detalles

Boletín Informativo Carroceros 02

Boletín Informativo Carroceros 02 El sistema eléctrico de los vehículos SCANIA está basado en determinadas unidades de mando que se comunican entre sí a través de una red común de comunicación en serie. Dicha comunicación en serie está

Más detalles

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación Bienvenido Bienvenido Al utilizar TomTom WEBFLEET Tachograph Manager junto con el TomTom LINK 510, puede descargar de forma remota información de los tacógrafos

Más detalles

Guía rápida de informe de seguimiento. Página 1(6)

Guía rápida de informe de seguimiento. Página 1(6) Página 1(6) Aplicación El informe de seguimiento permite supervisar cómo se han conducido los vehículos de la flota durante el periodo. La parte superior del informe de seguimiento indica cómo ha variado

Más detalles

Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel. Versión 2014. Software DELSOL S.A.

Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel. Versión 2014. Software DELSOL S.A. Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel Versión 2014 Software DELSOL S.A. Página 2 FactuSOL 2014 Todos los derechos reservados Página 3 FactuSOL 2014

Más detalles

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE Fu sibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Si se retira la tapa de la caja de s, proteja la caja de la humedad y vuelva a poner la tapa lo antes posible. En el vehículo hay tres cajas de s, cada una

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza

Más detalles

Camiones de basura. Información general sobre camiones de basura. Diseño PGRT

Camiones de basura. Información general sobre camiones de basura. Diseño PGRT Información general sobre camiones de basura Información general sobre camiones de basura Los camiones de basura se pueden fabricar con módulos de carga trasera, carga lateral o carga delantera. La carga

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 - Instrucciones de instalación.. Pág. 3 - Manual de usuario. Pág. 11 - Esquema eléctrico. Pág. 14 - Componentes.. Pág.

Más detalles

CITRÖEN C3 STOP & START

CITRÖEN C3 STOP & START CITRÖEN C3 STOP & START Citroën presentó en el Salón Internacional del Automóvil de París de 2004 el C3 Stop & Start, la primera aplicación en serie de una innovación técnica que permite importantes ahorros

Más detalles

Patrocinador Oficial

Patrocinador Oficial Patrocinador Oficial MGE15 Cuándo Dónde Exposición Actividades MADRID GOLF EXPERIENCE 2015: - Un innovador formato en su 9ª edición - Una mejor ubicación - Nuevas fechas - Amplísimo programa de actividades

Más detalles

MGE15 Cuándo Dónde Actividades Catálogo Contacto EXPERIENCE

MGE15 Cuándo Dónde Actividades Catálogo Contacto EXPERIENCE EXPERIENCE madridgolf EXPERIENCE 2015 es el mayor evento para los jugadores, aficionados y profesionales del mundo del golf en España. MGE15 es la novena edición de la feria Madrid Golf. MGE15 es también

Más detalles

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). PEUGEOT 406 HDI 110 Automático.

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). PEUGEOT 406 HDI 110 Automático. Anexo A Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca PEUGEOT,

Más detalles

Anexo A rev.1. Página 1 de 5

Anexo A rev.1. Página 1 de 5 Anexo A rev.1 Página 1 de 5 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

CONTROL DE ESTABILIDAD MITSUBISHI (MITSUBISHI SC)

CONTROL DE ESTABILIDAD MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) CONTROL E ESTABILIA MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 13E-1 CONTROL E ESTABILIA MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) INICE INFORMACION

Más detalles

Riesgo de incendio y daños con componentes calientes

Riesgo de incendio y daños con componentes calientes Componentes calientes Componentes calientes ADVERTENCIA El sistema de escape de un camión puede, bajo cargas de trabajo excesivas, alcanzar temperaturas superiores a los 500 C. El riesgo de incendio puede

Más detalles

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas

Más detalles

NOTA TÉCNICA. FECHA: 29 de marzo de 2011. Airbag DTC Codes NºPSA.15

NOTA TÉCNICA. FECHA: 29 de marzo de 2011. Airbag DTC Codes NºPSA.15 NOTA TÉCNICA FECHA: 29 de marzo de 2011 Airbag DTC Codes NºPSA.15 7150 Defecto información velocidad vehículo : No 71AD Defecto presente en el calculador de detección de choque con peatón : No 7362 Defecto

Más detalles

Contenedor de fuente. Resumen Página 230 VEGASOURCE Página 232 Cápsula radiactiva Página 236 Soporte de montaje Página 237 AL-ES

Contenedor de fuente. Resumen Página 230 VEGASOURCE Página 232 Cápsula radiactiva Página 236 Soporte de montaje Página 237 AL-ES Contenedor de fuente 11 Resumen Página 230 VEGASOURCE Página 232 Cápsula radiactiva Página 236 Soporte de montaje Página 237 229 VEGASOURCE Contenedor para la protección de fuentes radiactivas Principio

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

BILLETES. 50 PESETAS 25 de noviembre. Banco de España. Madrid. Sin serie. Con serie B92a

BILLETES. 50 PESETAS 25 de noviembre. Banco de España. Madrid. Sin serie. Con serie B92a BILLETES ALFONSO XIII AÑO REF. DESCRIPCIÓN 1889 B81 25 PESETAS 1 de junio. Banco de España. Madrid. Sin serie 1889 B82 50 PESETAS 1 de junio. Banco de España. Madrid. Sin serie 1889 B83 100 PESETAS 1 de

Más detalles

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN GOLF VARIANT (1KM) 08 (todas las versiones de motores y cambios)

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN GOLF VARIANT (1KM) 08 (todas las versiones de motores y cambios) PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN GOLF VARIANT (1KM) 08 (todas las versiones de motores y cambios) PREINSTALACIÓN PARA MONTAJE TAXÍMETRO TRABAJOS A REALIZAR POR LOS CONCESIONARIOS VOLKSWAGEN Zonas

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A

Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y se utilizan como interruptores de seguri dad para proteger

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama PASSAT 2005.

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama PASSAT 2005. Anexo A Página 1 de 7 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN,

Más detalles

NOTICIAS Y METODOS. Reducción de las emisiones impuesta por las normas aplicadas a los vehículos de 2 ruedas motorizados inferiores a 50 cc

NOTICIAS Y METODOS. Reducción de las emisiones impuesta por las normas aplicadas a los vehículos de 2 ruedas motorizados inferiores a 50 cc NOTICIAS Y METODOS DIRECCION COMERCIAL ANIMACION TECNICA RED PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE INYECCION DE AIRE CON ESCAPE (IAE o Pulsair) PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DE ENGRASE

Más detalles

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20 Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl

Más detalles

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático.

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). CITROËN C5 HDI 98 kw Automático. Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca CITROËN, gama C5, modelo HDI 98 kw, con cambio automático. 1.- Descripción de la

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 SECCIÓN 303-06A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES 1. Caja de s del vano motor 2. Caja de s del habitáculo 3. Caja de s del maletero Se accede a la caja de s del habitáculo por el hueco para pies del acompañante.

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra SUNNY CENTRAL Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra 1 Introducción Algunos fabricantes de módulos recomiendan o exigen que se realice una puesta a tierra de la conexión

Más detalles

Detalles del producto

Detalles del producto Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización

Más detalles

Guía rápida para el pulido de suelos

Guía rápida para el pulido de suelos Guía rápida para el pulido de suelos Preparación / saneamiento de suelos Nivelación de suelos Reacondicionamiento de suelos Pulido de piedra natural Pulido / alisado de hormigón Pulido de madera HTC -

Más detalles

Arranque del motor ARRANQUE DEL MOTOR: CAMBIO AUTOMÁTICO ACTIVACIÓN DEL ENCENDIDO ARRANQUE DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR: CAMBIO MANUAL

Arranque del motor ARRANQUE DEL MOTOR: CAMBIO AUTOMÁTICO ACTIVACIÓN DEL ENCENDIDO ARRANQUE DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR: CAMBIO MANUAL Arranque de l mo tor ACTIVACIÓN DEL ENCENDIDO Para activar el encendido sin arrancar el motor, proceda del modo siguiente: No pise el pedal de freno/embrague. Pulse el botón START/STOP (arranque/parada),

Más detalles

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Datos Diésel V6 Gasolina V8 (atmosférico) LUBRICANTES Y LÍQUIDOS Gasolina V8 (sobrealimentado) Número de cilindros 4 6 6 8 8 Cilindrada (cc) 2179 2993

Más detalles

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la

Más detalles

Cambio de ubicación del depósito de reductor en vehículos con motores Euro 6

Cambio de ubicación del depósito de reductor en vehículos con motores Euro 6 Información general sobre la sustitución y el cambio de ubicación del depósito de reductor En los vehículos equipados con sistema de control de emisiones SCR (reducción selectiva catalítica) es necesario

Más detalles

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

Las hélices de proa / popa se han convertido en un instrumento indispensable para maniobrar a baja velocidad de forma más segura y rápida.

Las hélices de proa / popa se han convertido en un instrumento indispensable para maniobrar a baja velocidad de forma más segura y rápida. s de proa / POPA CRAFTSMAN MARINE Las hélices de proa / popa se han convertido en un instrumento indispensable para maniobrar a baja velocidad de forma más segura y rápida. Las hélices de maniobra para

Más detalles

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA OCTAVIA TDI 66 kw TDI 81 kw. Anexo A Página 1 de 5

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA OCTAVIA TDI 66 kw TDI 81 kw. Anexo A Página 1 de 5 Anexo A Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,

Más detalles

CIC 28/2016 Gama K Optidriver Xtended. 19 Septiembre 2016

CIC 28/2016 Gama K Optidriver Xtended. 19 Septiembre 2016 CIC 28/ Gama K 19 Septiembre RESUMEN en los modelos AWD (Tracción total) de la gama K: Renault Trucks incluye en la oferta de modelos tracción total de la gama K, cajas de cambios con una o dos velocidades

Más detalles

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse

Más detalles

Guía de manejo rápida

Guía de manejo rápida Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es

Más detalles

Página 2 ContaSOL 2012. Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel

Página 2 ContaSOL 2012. Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel Versión 2012 Página 2 ContaSOL 2012 Instrucciones para la importación de datos desde OpenOffice.org Calc o Microsoft Office Excel Página 3 ContaSOL 2012 Página 4 ContaSOL 2012 Ficheros que se pueden importar

Más detalles

Manual de conexión de CYCLOPS EASY OSD.

Manual de conexión de CYCLOPS EASY OSD. Manual de conexión de CYCLOPS EASY OSD. EASY OSD V1.0 Manual Gracias por elegir CYCLOPS EASY OSD. Característica: El equipo OSD una de sus características son la dimensión, el poco peso y jugar con la

Más detalles

UT.08.- CIRCUITOS DE CONTROL Y SEÑALIZACIÓN

UT.08.- CIRCUITOS DE CONTROL Y SEÑALIZACIÓN UT.08.- CIRCUITOS DE CONTROL Y SEÑALIZACIÓN Con los indicadores conoces velocidad, revoluciones, etc. Además el cuadro de instrumentos nos avisa cuando algún sistema un mal funcionamiento reed

Más detalles

OTRAS PRUEBAS DIAGNÓSTICAS Códigos de Cubiertas/Coaseguros

OTRAS PRUEBAS DIAGNÓSTICAS Códigos de Cubiertas/Coaseguros A-01 25% A-51 25% AA-02 30% A-02 25% A-52 30% AA-03 25% A-03 25% A-53 25% AA-04 i 30% A-04 Sonogra 35% A-54 20% AA-05 20% fía A-05 con 25% de 20% A-55 25% AA-06 i 30% coaseguro. A-06 25% A-56 30% AA-07

Más detalles

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool TomTom Compatibilidad Bluetooth para Service Tool Cómo conectarse a un dispositivo LINK 300/ 310 mediante Bluetooth Cómo 300/310 conectarse mediante a Bluetooth un dispositivo LINK El presente documento

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

HOJA DE DATOS. Volvo Trucks. Driving Progress. Instalación de la Quinta rueda

HOJA DE DATOS. Volvo Trucks. Driving Progress. Instalación de la Quinta rueda Volvo Trucks. Driving Progress HOJA DE DATOS Instalación de la Quinta rueda El acoplamiento de la Quinta rueda permite el acoplamiento entre un semirremolque y una tractora. La Quinta rueda se fija normalmente

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

Camiones con caja contenedor. Información general sobre camiones con caja contenedor

Camiones con caja contenedor. Información general sobre camiones con caja contenedor Información general sobre camiones con caja contenedor Información general sobre camiones con caja contenedor Este tipo de carrocería con caja cerrada se considera por lo general torsionalmente rígido.

Más detalles

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil 1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema

Más detalles

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE PRO 3UF7. Características que hacen la diferencia!

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE PRO 3UF7. Características que hacen la diferencia! SIMOCODE PRO 3UF7 Características que hacen la diferencia! 182 Descripción SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores flexible y modular para motores con velocidades de giro constantes en la gama

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SEAT, gama ALTEA XL.

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SEAT, gama ALTEA XL. Página 1 de 12 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SEAT, gama ALTEA XL. 1.- Descripción de la preinstalación. Los vehículos automóviles

Más detalles

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía

Más detalles

MECÁNICA II CURSO 2004/05

MECÁNICA II CURSO 2004/05 1.1.- Movimientos de un sólido rígido. (rotación alrededor de ejes fijos) 1.1.1 El conjunto representado se compone de dos varillas y una placa rectangular BCDE soldadas entre sí. El conjunto gira alrededor

Más detalles

VL1. ... con 1 cámara. ... con guías integradas S5. ... con guías integradas

VL1. ... con 1 cámara. ... con guías integradas S5. ... con guías integradas Cilindro sin vástago original UNIVER, la gama más versátil para resolver problemas de automatización y posicionamiento... con 1 cámara Perfil extrusionado de aluminio mm. Carrera hasta 6 m. Diversas posibilidades

Más detalles

W4IKS MANUAL DEL USUARIO

W4IKS MANUAL DEL USUARIO W4IKS MANUAL DEL USUARIO Introducción El controlador 170 es una mini computadora diseñada para controlar señales de transito. El hardware esta compuesto por el procesador, memoria (RAM y EPROM), una interfase

Más detalles

PLANTILLAS DE IMPORTACIÓN DE DATOS DE LA MOBILITY TOOL+ PARA PROYETOS DE MOVILIDAD DE ESTUDIANTES Y PERSONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR (KA103)

PLANTILLAS DE IMPORTACIÓN DE DATOS DE LA MOBILITY TOOL+ PARA PROYETOS DE MOVILIDAD DE ESTUDIANTES Y PERSONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR (KA103) MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE PLANTILLAS DE IMPORTACIÓN DE DATOS DE LA MOBILITY TOOL+ PARA PROYETOS DE MOVILIDAD DE ESTUDIANTES Y PERSONAL DE EDUCACIÓN SUPERIOR (KA103) Versión: 21 de abril

Más detalles

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P

Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01

Más detalles

Código: 0501090842 Serie: S-1207 Revisión: FEVEREIRO/02

Código: 0501090842 Serie: S-1207 Revisión: FEVEREIRO/02 CULTIVADORES CPD Código: 05090842 Serie: S-1207 Revisión: FEVEREIRO/02 COBERTURA PARA SIEMBRA DIRECTA... 1 COBERTURA PARA SIEMBRA DIRECTA... 2 LINEA DISCO DOBLE DESCENC COMPL... 3 REDUCCION R.29.95...

Más detalles

kyla válvula de compuerta para aplicaciones difíciles

kyla válvula de compuerta para aplicaciones difíciles . kyla válvula de compuerta para aplicaciones difíciles Alfa Laval Válvula MH Concepto La MH es una válvula que se activa de forma neumática o manual, diseñada para ser utilizada en el sector alimentario,

Más detalles

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (hasta la versión V1.2.3)

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (hasta la versión V1.2.3) MGB Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (hasta la versión V1.2.3) Página 2/12 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 115387-01-04/12 Índice 1 Conexión...4 1.1 Conexión de las

Más detalles

Sistemas de control CMCA

Sistemas de control CMCA Características Informaciones resumidas Para los sistemas de manipulación de Festo se ofrece el control CMCA. Está disponible en dos variantes: Placa de montaje Placa de montaje para armario de Esta solución

Más detalles

Introducción. Funcionamiento

Introducción. Funcionamiento Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición

Más detalles

Instrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007

Instrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 Instrucciones de servicio R Amplificador de VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 ifm electronic s.a. 0880 El Prat de Llobregat Tel. 9 79 0.80 - + 5 6 7 8 9 0 Estas instrucciones de servicio se

Más detalles

Volkswagen Fox, Gol, Polo y Voyage - Particularidades de la

Volkswagen Fox, Gol, Polo y Voyage - Particularidades de la Ayuda Técnica TechPointAuto.com Volkswagen Fox, Gol, Polo y Voyage - Particularidades de la transmisión CFC348V Marca: VW Modelos: Fox / Gol / Polo / Voyage Motor: 1.6 8V Sistemas: Transmisión Robotizada

Más detalles

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A 1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.

Más detalles

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943 CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI

Más detalles

Por este motivo, disponemos de rígidos propulsados por motores de gas ciclo Otto y sistema de alimentación de combustible con

Por este motivo, disponemos de rígidos propulsados por motores de gas ciclo Otto y sistema de alimentación de combustible con SCANIA apuesta por el GAS NATURAL como alternativa fiable al diesel para reducir emisiones contaminantes, emisiones sonoras y reducción de costes en combustible. Por este motivo, disponemos de rígidos

Más detalles

CIRCUITO DE INTERMITENTES

CIRCUITO DE INTERMITENTES CIRCUITO DE INTERMITENTES Este t circuito it integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc. Las centrales o relés de

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

S510 - S530 - S550 - S570 - S590 - T590. Gama de productos

S510 - S530 - S550 - S570 - S590 - T590. Gama de productos S510 - S530 - S550 - S570 - S590 - T590 Gama de productos 3 Nos hemos superado! n Cabina Premium para mayor confort del operador Bobcat ya tiene las mejores cabinas del mercado con el espacio de cabina

Más detalles