1.000V IEC 900 resp. DIN EN V / VDE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1.000V IEC 900 resp. DIN EN V / VDE"

Transcripción

1 000V / VDE

2 000 V EGA Master ofrece una extensísima colección de herramientas de seguridad aisladas 000V: alicates, destornilladores, llaves ajustables, cortacables de carraca, pinzas, cuchillos, tenazas, llaves fijas y de estrella, llaves de vaso (con sus correspondientes accesorios y juegos), arcos de sierra, etc. EGA Master offers a huge range of safety 000v insulated handtools: pliers, screwdrivers, adjustable wrenches, tweezers, knives, sockets, spanners, hacksaws EGA Master offre une vaste gamme d outils isolés 000v : pinces, tournevis, clés réglables, brucelles, couteaux, douilles, clés, scies à métaux... TEST DE IMPACTO IMPACT TEST TEST D IMPACT TEST DIELÉCTRICO A 0.000V DIELECTRIC TEST AT 0.000V TEST DIELECTRIQUE À 0.000V TEST DE PENETRACIÓN PENETRATION TEST TEST DE PENETRATION TEST DE ADHERENCIA DE MANGOS TESTING OF ADHESIVENESS TEST D ADHERENCE KLEBTEST TEST DE NO PROPAGACIÓN DE LLAMA HEAT RESISTANCE TEST TEST DE COMBUSTIBILITE Las herramientas aisladas de EGA Master cumplen con la normativa DIN EN 60900, siendo sometidas todas ellas al test dieléctrico a V (es decir, a una intensidad 0 veces mayor de la certificada). Las herramientas son objeto también de los tests de adherencia, penetración dieléctrica, impacto y propagación de llama, de acuerdo a la rigurosa norma europea. EGA Master insulated tools comply with DIN EN international standard, each one of the pieces being tested at 0,000V (0 times the voltage we certify). They are also tested rigorously according to what the norms establishes: adherence test, impact test, flame propagation test and dielectric penetration test. Les outils isolés d'ega Master sont conformes aux normes du CEI 900 ainsi que à la norme internationale DIN EN Chaque pièce est testée à 0.000V (nous certifions 0 fois la tension). Elles sont rigoureusement testées suivant les normes établies: essai d'adhérence, essai au choc, essai de propagation de flamme et essai de pénétration diélectrique.

3 000V. El doble aislamiento de PVC duro-blando ofrece máxima adherencia y seguridad ante posibles imprevistos. Double hard-soft PVC insulation provides maximum adherence and safety. La double isolation de PVC Dur-souple offre une adhérence optimale et une sécurité contre les imprévus Guardamanos y extremidades anti-choque. Anti-shock guards and ends. Poignées et extrémités anti-chocs. 3. Marcado láser indeleble. Un-erasable laser marking. Marquage Laser indélébile. PRINCIPALES CAMPOS DE APLICACIÓN / MAIN APPLICATION FIELDS / PRINCIPALES DOMAINES D APPLICATION Instaladores eléctricos / Electrical installation Électriciens Redes de alta tensión / High Voltage networks Réseaux hautes tensions Industria química / Chemical Industry Industrie chimique Centrales Eléctricas / Power Plants Centrales électriques Redes de baja tensión / Low Voltage networks Réseaux de basse tension Bomberos / Fire-fighters / Pompiers Estaciones y subestaciones eléctricas Electric Stations and substations Stations et subdivisions électriques Telecomunicaciones / Telecomunications Télécommunications Instalación y reparación de alumbrado Lighting installation and repair Voiries et réseaux divers (VRD) PRECAUCIONES / CAUTION / PRÉCAUTIONS No emplear nunca la herramienta en aplicaciones bajo tensión si la protección presenta poros, fisuras, elementos incrustados o se ve la capa inferior de color blanco / Don t ever use tools under voltage if they present pores, fissures, encrusted elements or if the white insulation layer is visible / Ne jamais utiliser l outillage en tension si la protection semble poreuse, présente des fissures, que des corps étrangers sont incrustés ou que la couche inférieure est blanche. 2 Se recomienda emplear suelos aislantes y calzado de seguridad en trabajos bajo tensión / Insulating floors and safety shoes are recommended to work under voltage / Pour des travaux sous tension, nous recommandons de travailler avec des tapis isolants et des chaussures de sécurité. 3 Evite el contacto con agua mientras realice trabajos bajo tension / Avoid contact with water while working under voltage / Éviter tout contact avec l'eau lors de réalisation des travaux de sous tension. 4 No tocar directamente ninguna pieza susceptible de estar bajo tension. Emplear un comprobador de tension o tester / Do not ever touch directly any item that may be under voltage. Use a voltage tester to check first / Ne jamais toucher directement, une pièce susceptible d être sous tension. NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 60

4 000V Certificado de HERRAMIENTAS AISLADAS VDE Certificate of VDE Insulated tools Certificat d'outils isolés VDE 602 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

5 000V VDE TITACROM BIMAT 000V UNIVERSALES / COMBINATION / UNIVERSELLES / KOMBIZANGEN / UNIVERSALE / UNIVERSAIS / КОМБИНИРОВАННЫЕ DIN , ,5 2, , DIN BOCA PLANA / FLAT NOSE / BECS PLATS / FLACHZANGEN / BECCHI PIATTI / PONTAS CHATAS / УТКОНОСЫ Cr-V BOCA REDONDA / ROUND NOSE / BECS RONDS / RUNDZANGEN / BECCHI TONDI / PONTAS REDONDAS / КРУГЛОГУБЦЫ DIN 5745 Cr-V Cr-V TELEFONISTA / LONG NOSE / TELEPHONE / TELEFONZANGEN / TELEFONISTI / TELEFONISTA / С УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ DIN ,5, ,2 2,2,5 20 Cr-V TELEFONISTA BOCA CURVA / BENT NOSE PLIERS / TELEPHONE BECS COUDES / TELEFONZANGEN GEBOGEN / TELEFONISTI BECCHI PIEGATI / TELEFONISTA PONTAS CURVAS / С ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИ DIN ,5, ,2 2,2, Cr-V Blando / Soft / Tendre 20Kg/mm 2 Medio / Medium / Moyen 75Kg/mm 2 Duro / Hard / Dur 80Kg/mm 2 Cuerda piano / Piano wire / Corde de piano 220Kg/mm 2 NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 603

6 000V VDE TITACROM BIMAT 000V CORTE DIAGONAL / DIAGONAL CUTTING PLIERS / COUPANTES DIAGONALES / SEITENSCHNEIDER / TAGLIO LATERALE / CORTE DIAGONAL / УДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕ DIN ,2, ,2 2, Cr-V CORTE DIAGONAL REFORZADO / HEAVY DUTY CUTTING NIPPERS / COUPANTES RENFORCEES / VERSTÄRKTER SEITENSCHNEIDER / TAGLIO LATERALE RINFORZATO / CORTE DIAGONAL REFORÇADO / УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫ DIN ,2 2, ,5 2,7 2,2 380 CORTE FRONTAL / END CUTTING NIPPER / COUPANTES DEVANT / VORSCHNEIDER / TAGLIO FRONTALE / CORTE FRONTAL / КЛЕЩИ DIN Cr-V , Cr-V CORTE FRONTAL ELECTRICISTA / END CUTTING NIPPER (ELECTRICIAN) / COUPANTES DEVANT ELECTRICIEN / ELEKTRIKER VORSCHNEIDER / TAGLIO FRONTALE PER ELETTRICISTI / CORTE FRONTAL ELECTRICISTA / КЛЕЩИ (ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ) DIN , ,5 2,8 40 Cr-V PELACABLES / WIRESTRIPPER / PINCES À DÉNUDER / ABISOLIERZANGEN / PINZE SPELAFILI / DECAPADORES / КЛЕЩИ ДЛЯ ЗАЧИСТКИ КОНТАКТОВ DIN Cr-V Blando / Soft / Tendre 20Kg/mm 2 Medio / Medium / Moyen 75Kg/mm 2 Duro / Hard / Dur 80Kg/mm 2 Cuerda piano / Piano wire / Corde de piano 220Kg/mm Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

7 000V KIT A B UN. VDE COD A: COD B: MASTERCUT TITACROM BIMAT 000V 80mm 7666 TITACROM 60mm mm Cr-V UNIVERSALES / COMBINATION / UNIVERSELLES / KOMBIZANGEN / UNIVERSALE / UNIVERSAIS / КОМБИНИРОВАННЫЕ , , ,5 2,8 2, Cr-V , TELEFONISTA / LONG NOSE / TELEPHONE / TELEFONZANGEN / TELEFONISTI / TELEFONISTA / С УДЛИННЕННЫМИ НОСАМИ Cr-V , ,5 2, Cr-V Blando / Soft / Tendre 20Kg/mm 2 Medio / Medium / Moyen 75Kg/mm 2 Duro / Hard / Dur 80Kg/mm 2 Cuerda piano / Piano wire / Corde de piano 220Kg/mm 2 NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 605

8 000V VDE MASTERCUT TITACROM BIMAT 000V TELEFONISTA BOCA CURVA / BENT NOSE PLIERS / TELEPHONE BECS COUDES / TELEFONZANGEN GEBOGEN / TELEFONISTI BECCHI PIEGATI / TELEFONISTA PONTAS CURVAS / С ИЗОГНУТЫМИ НОСАМИ , ,5 2, Cr-V CORTE DIAGONAL / DIAGONAL CUTTING PLIERS / COUPANTES DIAGONALES / SEITENSCHNEIDER / TAGLIO LATERALE / CORTE DIAGONAL / УДЛИНЕННЫЕ ТОНКИЕ , ,5 2,7 2, Cr-V CORTE DIAGONAL REFORZADO / HEAVY DUTY CUTTING NIPPERS / COUPANTES RENFORCEES / VERSTÄRKTER SEITENSCHNEIDER / TAGLIO LATERALE RINFORZATO / CORTE DIAGONAL REFORÇADO / УСИЛЕННЫЕ БОКОРЕЗЫ ,5 2,7 2, , Cr-V ALICATE DE PRESIÓN / PRESSURE PLIER / PINCE DE PRÉHENSION / Klemmzange / PINZA A PRESSIONE / ALICATE TIPO UNIVERSAL ISOLADO / СЖИМАЮЩИЕ КЛЕЩИ Para el montaje y bloqueo de contadores / for meter assembly and meter blocking / conçue pour le montage et le verrouillage des compteurs Blando / Soft / Tendre 20Kg/mm 2 Medio / Medium / Moyen 75Kg/mm 2 Duro / Hard / Dur 80Kg/mm 2 Cuerda piano / Piano wire / Corde de piano 220Kg/mm Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

9 000V GRAPA / INSULATING CLAMP / AGRAFE / Klemmzange isoliert / MORSETTO ISOLATO / GRAMPO ISOLADO / ИЗОЛИРОВАННЫЕ КЛЕЩИ CAPACIDAD DE AGARRE CLAMPING CAPACITY CAPACITÉ D ADHÉRENCE mm Para sujeción de las mantas aislantes / for holding insulating mats in place / pour fixer des nappes isolantes DIN VDE 0680/ ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D ELECTRICIEN / ELEKTRIKERMESSEER / FERRAMENTI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКА CORTACABLES DE CARRACA / RATCHET ELECTRICIAN CABLE CUTTER / COUPE-CABLES À CLIQUET / KABELSCHNEIDER MIT RATSCHE / TAGLIACAVI CRICCO PER ELETTRICI / CORTA CABOS DE ROQUETE PARA ELECTRICISTA / КАБЕЛЕРЕЗЫ С ТРЕЩЕТОЧНЫМ МЕХАНИЗМОМ CU AL mm 2 300mm mm 2 600mm PELACABLES / CABLE STRIPPER / PINCES À DÉNUDER / ABISOLIERZANGE / SPELACAVI / DECAPADOR DE CABOS / СТРИППЕР ESPESOR THICKNESS ÉPAISSEUR Ø25-45mm 2mm 245mm 550 PINZAS / TWEEZERS / BRUCELLES / GREIFPINZETTEN / PINZETTE DI PRECISIONE / PINÇAS / ПИНЦЕТЫ Boca Fina / Neat Tips / Becs Fins º NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 607

10 000V CUCHILLOS / KNIFES / COUTEAUX / Messer / COLTELLI / FACA / НОЖИ Recto / Straigt / Droit mm Curvo / Curved / Coudé mm BOQUILLAS ENCHUFABLES / PLASTIC SLIP-ON CLAPS / EMBOUTS DE SÉCURITÉ / Kunsstoff-Überzieh- Griffe / UGELLI SLIP-STOP / PROTECTORES DE ENCAIXE PARA CABO / ПЛАСТИКОВЫЕ РУКОЯТКИ CONDUCTOR CONDUCTOR CONDUCTEUR # # # 0mm 00 0 Para protección contra puntas desnudas de cables en tensión / to cover bare live cable ends / protège contre le contact avec des conducteurs dénudés sous tension DIN VDE 0680/ BOQUILLAS DE AUTOFIJACIÓN / SELF CLAMPING SLIP-ON CLAPS / EMBOUTS DE SÉCURITÉ AUTOBLOQUANTS / selbtsklemmende Kunststoff-Überzieh-Griffe / UGELLI AUTOBLOCCANTI / PROTECTORES DE ENCAIXE AUTOMÁTICO PARA CABO / ПЛАСТИКОВЫЕ РУКОЯТКИ САМОФИКСИРУЮЩИЕСЯ Para protección contra puntas desnudas de cables en tensión / to cover bare live cable ends / protège contre le contact avec des conducteurs dénudés sous tension DIN VDE 0680/ 608 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

11 000V TENAZAS / PINCERS / PINCES / ZANGE / TENAGLIE / ALICATES / КЛЕЩИ TENAZA DE CANAL / BOX JOINT / MULTIPRISE ENTREPASSEE / WASSERPUMPENZANGE / PINZE REGOLABILI / BICO DE PAPAGAIO / ШАРНИРНЫЕ PICO DE LORO / GROOVE JOINT / MULTIPRISE À CR LERE / WASSERPUMPENZANGE / PINZE REGOLABILI / BICO DE PAPAGAIO / С ЖЕЛОБКОВЫМ МЕХАНИЗМОМ LLAVE HEAVY DUTY CURVA / OFFSET HEAVY DUTY PIPE WRENCH / CLÉ SERRE-TUBES HEAVY DUTY COUDEE / GEKRÖPFTE ROHRZANGE / GIRATUBI MODELLO AMERICANO CURVO / CHAVE HEAVY DUTY INCLINADA / ИЗОГНУТЫЕ ТРУБНЫЕ КЛЮЧИ ДЛЯ БОЛЬШИХ НАГРУЗОК " , " 20./2 23 0, " 22 26, " 25 29, " 27 2./2 33 2, " " 4, - TENAZAS CORTACABLES / CABLE CUTTERS / COUPE-CABLES / KABELSCHNEIDER / CESOIE PER CAVI / TESOURAS CORTA CABOS / КАБЕЛЕРЕЗЫ mm inch " 80 6 mm inch " NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 609

12 000V TENAZAS CORTACABLES / CABLE CUTTERS / COUPE-CABLES / KABELSCHNEIDER / CESOIE PER CAVI / TESOURAS CORTA CABOS / КАБЕЛЕРЕЗЫ mm inch mm 24" 70mm 6mm 55mm 850 CORTAVARILLAS / BOLT CUTTERS / COUPE-BOULONS / BOLZENSCHNEIDER / TAGLIABULLONI / CORTA VARÃO / АРМАТУРНЫЕ НОЖНИЦЫ , ,7 CORTATUBOS PARA TUBO DE PLÁSTICO / PLASTIC PIPE CUTTER / COUPE-TUBE PLASTIQUE / KUNSTSTOFFROHRSCHERE / CESOIA PER TUBI DI PLASTICA / TESOURA PARA TUBO DE PLASTICO / ТРУБОРЕЗ ДЛЯ ПЛАСТИКА mm KEVLAR, PVC, PE, PP, PB, VPE, PVDF, MLP, HTA, PPR, PEX, MULTILAYER V 60 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

13 000V LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSEL / CHAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИ LLAVES AJUSTABLES / ADJUSTABLE WRENCHES / CLÉS À MOLETTE / ROLLGABELSCHLÜSSEL / CHIAVI REGOLABILI A RULLINO / CHAVES AJUSTAVELS / РАЗВОДНЫЕ КЛЮЧИ mm , mm , mm , mm FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ mm , mm , mm , mm Las ajustables aisladas a 000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario, aunque el material aislante cumple la norma EN en cuanto a resistencia eléctrica. The insulated adjustable wrenches 000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, even though the insulated material fulfils the requirements of the norm EN regarding the electrical resistance. Les clés á molette isolées 000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l utilisateur, malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN sur la résistance électrique. NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 6

14 000V SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURN FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЙ mm , mm , mm , mm COMBI / KOMBI / КОМБИ Llave ajustable con mordaza móvil reversible, para uso en elementos poligonales (tuercas) y cilíndricas (tubo) Adjustable wrench with reversible movable jaw to use in polygonal elements (nuts) and cylindrical (pipes) Clé à molette avec mâchoire mobile réversible, pour l utilisation dans des éléments polygonaux (ecrous) et cylindriques (tube) mm ,5./ mm / Las ajustables aisladas a 000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario, aunque el material aislante cumple la norma EN en cuanto a resistencia eléctrica. The insulated adjustable wrenches 000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, even though the insulated material fulfils the requirements of the norm EN regarding the electrical resistance. Les clés á molette isolées 000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l utilisateur, malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN sur la résistance électrique. 62 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

15 000V FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ mm ,5./ mm / SCANDINAVIAN TYPE / LEFT TURN FOSFATADA / PHOSPHATED / PHOSPHATEE BRUNIE / PHOSPHATIERT / FINITURA BRUNITA / BRUNIDA / ЧЕРНЕННЫЕ mm ,5./ mm / MOLETA LATERAL / LATERAL NUT / MOLETTE LATÉRAL / MIT SCHNECKENROLLE / RULLINO LATERALE / MOLETA LATERAL / РИГУЛИРОВОЧНАЯ ШАЙБА Llave ajustable con moleta lateral Adjustable wrench with lateral turning knob. Clé à molette avec molette latérale. 000V mm , mm , mm mm Las ajustables aisladas a 000V no se pueden homologar ya que la moleta no puede ser aislada, por lo tanto no se puede garantizar la seguridad del usuario, aunque el material aislante cumple la norma EN en cuanto a resistencia eléctrica. The insulated adjustable wrenches 000V can not be homologated as the wheel nut can not be insulated. The safety of the user can not be guaranteed, even though the insulated material fulfils the requirements of the norm EN regarding the electrical resistance. Les clés á molette isolées 000 V ne peuvent être homologuées, la molette ne pouvant être isolée, nous ne pouvons garantir la sécurité de l utilisateur, malgré que le matériau isolant est conforme á la norme EN sur la résistance électrique. NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 63

16 000V LLAVES / WRENCHES / CLÉS / SCHLÜSSEL / CHIAVI / CHAVES / КЛЮЧИ FIJA DE UNA BOCA / SINGLE ENDED OPEN JAW SPANNER / À FOURCHE / EINMAULSCHLÜSSEL / FISSE SEMPLICE / FIXA DE UMA BOCA / ОДНОРОЖКОВЫЙ КЛЮЧ mm ,5mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm inch / / / / / / / / / / / / / KIT DEMO 6 LLAVES / 6 SPANNER DEMO KIT / KIT DÉMO. 6 CLÉS / DEMOKIT 6 SCHLÜSSEL / KIT 6 CHIAVI DI DIMOSTRAZIONE / KIT DEMO 6 CHAVES / ДЕМО НАБОР ИЗ 6 КЛЮЧЕЙ Composicion / Composition 6727 Cr-V Aerospatial 6627 Cr-V Espejo - Mirror Cr-V 000V 7072 Cu-Be Al-Bron 7669 Titanium 8mm Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

17 000V LLAVE DE ESTRELLA ACODADA UNA BOCA / OFFSET RING WRENCH / ClÉ polygonale INCLINE / Gekröpfte Ringschlüssel / CHIAVE POLIGONALE AD UNA BOCCA / Chave de luneta inclinada / КЛЮЧ ИЗОГНУТАЯ ЗВЕЗДОЧКА mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm inch / / / / / / / / / / / / / / / NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 65

18 000V LLAVE DE ESTRELLA DE CARRACA PLANA / RING RATCHET / POLYGONALE À CLIQUET / knarre Ringschüssel / CHIAVE POLIGONALE PIATTA CON CRICCO / Chave de luneta com roquete plana / ЗВЕЗДОЧКА С ТРЕЩЕТКОЙ mm mm mm mm mm LLAVE DE ESTRELLA INCLINADA UNA BOCA / ANGLE RING WRENCH / ClÉ demi-lune / Gebogen Ringschlüssel / CHIAVE A STELLA INCLINATA / chave lua / КЛЮЧ ЗВЕЗДОЧКА ИЗОГНУТАЯ mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm inch. 5º /6" /8" /6" /2" /6" /8" /6" /4" /8" /6" Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

19 000V LLAVES DE PIPA ABIERTAS / ANGLED OPEN SOCKETS / CLÉS À PIPE / PFEIFFENKOPFSCHLÜSSEL / CHIAVI A PIPA APERTE / chave DE CACHIMBO ABERTAS / ГОЛОВКА С РУКОЯТКОЙ ПОД 90 ГРАДУСОВ mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm LLAVE DE TUBO MANGO EN T / T HANDLE WRENCH / Clé EN T / T-Griff Schlüssel / CHIAVE A TUBO CON IMPUGNATURA A T / chaves t tubolares / ГОЛОВКА С РУКОЯТКОЙ Т mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm EN CRUZ / CROSS RIM WRENCH / CLÉ EN CROIX / KREUZSCHLÜSSEL / CHIAVE A CROCE / CHAVE DE CRUZETA / КРЕСТООБРАЗНЫЙ КЛЮЧ mm mm mm NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 67

20 000V LLAVES HEXAGONALES / HEXAGONAL KEYS / CLÉS MÂLES / WINKELSCHRAUBENDREHER / CHIAVI ESAGONALI / CHAVES HEXAGONAIS / ШЕСТИГРАННЫЕ КЛЮЧИ mm mm mm mm mm mm 00 0 inch / / / /64" /6" 00 0 ARCO DE SIERRA / HACK SAW / MONTURE DE SCIE À METAUX / METALLSÄGEN GEBOGEN / ARCHETTI / ARCO DE SERRA / НОЖОВКА mm mm Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

21 000V LLAVE DINAMOMÉTRICA / TORQUE WRENCH / CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE / DREHMOMENT-SCHRAUBENSCHLÜSSEL / CHIAVE DINAMOMETRICA / CHAVE DINAMOMÉTRICA / ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЕ КЛЮЧИ N.m L(mm) /8" N.m Lb.ft L(mm) /8" N.m Lb.ft L(mm) /2" N.m Lb.ft L(mm) /2" NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 69

22 000V LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES / DOUILLES / STECKSCHLÜSSEL / BUSSOLE DOPPEN / CHAVES DE CAIXA / ГОЛОВКИ /4 MM mm 7, ,5mm 8, mm 5 9,0 5, ,5mm mm mm mm mm mm 2 8, mm mm mm mm mm 9, ,5mm 5 5, mm mm mm mm mm 2 8, mm mm mm mm INCH /32 7, /6 9, / , / / / / /8 4 8, / / / /6 9,0 9, / /4 5, / / / /8 8, / / / Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

23 000V SERIE LARGA / LONG SOCKET / SÉRIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯ /4 MM mm 7, ,5mm 8,0 8, mm 9, ,5mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 9, ,5mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm INCH /6 9,0 8, / / / / / / / / / /32 7, /6 9,0 8, / / / / / / / / /6 2 0 NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 62

24 000V LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRE / CHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА / ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ EXTENSIÓN CON MANGO / EXTENSION WITH HANDLE / GRANDE RALLONGE EMMANCHÉE / 4-kt. Verlängerung mit Griff / Prolunga con impugnatura / Extensão com cabo / Удлинитель с рукояткой / BOQUILLA HEXAGONAL / HEXAGONAL SOCKET / Douille hexagonale / Hexagonale Einsätze / BUSSOLA ESAGONALE / bico hexagonal / ГОЛОВКА С ШЕСТИГРАННИКОМ , , , , , Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

25 000V 3/8 MM mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm INCH / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 623

26 000V SERIE LARGA / LONG SOCKET / SÉRIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯ 3/8 MM 755 7mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm INCH / / / / / / / / / / / / Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

27 000V LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRE / CHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА / ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ /8" BOQUILLA HEXAGONAL / HEXAGONAL SOCKET / Douille hexagonale / Hexagonale Einsätze / BUSSOLA ESAGONALE / bico hexagonal / ГОЛОВКА С ШЕСТИГРАННИКОМ mm mm mm mm mm mm mm 80 0 MANGO EN T / T HANDLE / poignée T / T-Griff / IMPUGNATURA A T / punho de t / Т-ОБРАЗНАЯ РУКОЯТКА / ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТОР /8 -/ /8 -/ NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 625

28 000V /2 MM mm mm 5 5, mm 6 6, mm 7 7, mm , mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 5 5, mm 6 6, mm 7 7, mm , mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm INCH / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

29 000V SERIE LARGA / LONG SOCKET / SÉRIE LONGUE / LANGE SERIE / SERIE LUNGA / SERIE LONGA / ВЫСОКАЯ СЕРИЯ /2 MM mm 7 9, mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 7 9,0 758 mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm INCH /8 7 6, /6 9 7, /2 20 8, / / / / / / / /8 7 6, /6 9 7, /2 20 8, / / / / / / / / / NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 627

30 000V LLAVE DE CARRACA REVERSIBLE / REVERSIBLE RATCHET HANDLE / CLÉ À CLIQUET / UMSCHALTKNARRE / CHIAVE A CRICCO REVERSIBLE / ROQUETE REVERSIVEL / РЕВЕРСИВНАЯ ТРЕЩЕТКА / ALARGADERA / EXTENSION / RALLONGE / VERLÄNGERUNG / PROLUNGA / EXTENÇAO / УДЛИНИТЕЛЬ /2" MANGO EN T / T HANDLE / poignée T / T-Griff / IMPUGNATURA A T / punho de t / Т-ОБРАЗНАЯ РУКОЯТКА / BOQUILLA HEXAGONAL / HEXAGONAL SOCKET / Douille hexagonale / Hexagonale Einsätze / BUSSOLA ESAGONALE / bico hexagonal / ГОЛОВКА С ШЕСТИГРАННИКОМ mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 60 0 ADAPTADOR / ADAPTER / ADAPTATEUR / VERBINDUNGSTEILE / ADATTATORE / REDUTOR / АДАПТОР /2"-/4" /2-3/ Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

31 000V JUEGOS LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES SETS / SETS DOUILLES / WERKZEUGSÄTZE FÜR STECKSCHLÜSSEL / KIT BUSSOLE DOPPEN / JOGOS CHAVES DE CAIXA / НАБОР ГОЛОВКИ /4 6 PCS mm 850 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/4") 4 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/4") Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V 5 mm (/4") PCS mm 950 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/4") 9 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/4") Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V 5 mm (/4") 6 PCS mm,5 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/4") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/4") Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/4") 3 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V mm (/4") NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 629

32 000V JUEGOS LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES SETS / SETS DOUILLES / WERKZEUGSÄTZE FÜR STECKSCHLÜSSEL / KIT BUSSOLE DOPPEN / JOGOS CHAVES DE CAIXA / НАБОР ГОЛОВКИ /4 9 PCS mm 2 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/4") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/4") Extensión con mango / Extension with handle / Grande rallonge emmanchée 000V (/4") Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/4") 5 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V mm (/4") 2 PCS mm,8 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/4") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/4") Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/4") 5 Vasos (S.L.) / (L.S.) Sockets / Douilles (S.L.) 000V mm (/4") 3 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V mm (/4") 3/8 8 PCS mm,5 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (3/8") 4 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (3/8") 2 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V 4-5 mm (3/8") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (3/8") 630 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

33 000V JUEGOS LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES SETS / SETS DOUILLES / WERKZEUGSÄTZE FÜR STECKSCHLÜSSEL / KIT BUSSOLE DOPPEN / JOGOS CHAVES DE CAIXA / НАБОР ГОЛОВКИ 3/8 0 PCS mm 2 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (3/8") 7 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (3/8") Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V 5 mm (3/8") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (3/8") 9 PCS mm 3,3 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (3/8") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (3/8") Mango en T / T Handle / Poignée T 000V (3/8") 2 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (3/8") Vasos (S.L.) / (L.S.) Sockets / Douilles (S.L.) 000V 0 mm (3/8") 3 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V mm (3/8") 26 PCS mm 4,2 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (3/8") 8 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (3/8") 4 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V mm (3/8") Alargadera / Extension / Rallonge 000V 7328 (3/8") 2 Adaptador / Adapter / Adaptateur 000V 3/8"-/2" / 3/8"-/4" NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 63

34 000V JUEGOS LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES SETS / SETS DOUILLES / WERKZEUGSÄTZE FÜR STECKSCHLÜSSEL / KIT BUSSOLE DOPPEN / JOGOS CHAVES DE CAIXA / НАБОР ГОЛОВКИ /2 0 PCS mm 3 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/2") 8 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/2") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/2") 4 PCS mm 3,5 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/2") 2 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/2") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/2") 5 PCS mm 7 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/2") 3 Vasos (S.L.) / (L.S.) Sockets / Douilles (S.L.) 000V mm (/2") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/2") 632 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

35 000V JUEGOS LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES SETS / SETS DOUILLES / WERKZEUGSÄTZE FÜR STECKSCHLÜSSEL / KIT BUSSOLE DOPPEN / JOGOS CHAVES DE CAIXA / НАБОР ГОЛОВКИ /2 8 PCS mm 3 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/2") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/2") 5 Vasos / Sockets / Douilles 000V 6-7 mm (/4") mm (/2") Adaptador / Adapter / Adaptateur 000V /2"-/4" 3 PCS mm 0 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/2") 23 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/2") 5 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V mm (/2") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/2") Mango en T / T Handle / Poignée T 000V (/2") NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 633

36 000V JUEGOS LLAVES DE VASO / SOCKET WRENCHES SETS / SETS DOUILLES / WERKZEUGSÄTZE FÜR STECKSCHLÜSSEL / KIT BUSSOLE DOPPEN / JOGOS CHAVES DE CAIXA / НАБОР ГОЛОВКИ /2 32 PCS mm 7,3 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/2") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/2") 24 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/2") 5 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V mm (/2") 37 PCS mm 0,2 Carraca / Ratchet / Crécelle 000V (/2") 23 Vasos / Sockets / Douilles 000V mm (/2") 4 Vasos (S.L.) / (L.S.) Sockets / Douilles (S.L.) 000V mm (/2") Adaptador / Adapter / Adaptateur 000V /2"-3/8" 6 Boquilla hexagonal / Hexagonal sockets / Douille hexagonale 000V mm (/2") Alargadera / Extension / Rallonge 000V (/2") Mango en T / T Handle / Poignée T 000V (/2") 634 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

37 000V GUANTES AISLANTES / INSULATING GLOVES / GANTS ISOLANTS / Schutzhandschuhe, isoliert / Guanti isolate / luvas isoladas / изоляционные перчатки Clase Class Classe Tensión de prueba Proof test voltage Tension d'essai Tensión de uso Use voltage Tension d'utilisation Tensión de resistencia Resistance voltage Tension de résistance Talla Size Taille V 500V 5.000V V 0.000V V 7.500V V V 7.000V V V V V V V V Categoría Category Catégorie AZC RC A Z H C R Resistente a/ Resistant to/ Résistance à: Ácido / Acid / Acide Ozono / Ozone / Ozone Aceite / Oil / Huile Muy baja temperatura / Extremely low temperature / Très basse température A+Z+H IEC-EN ALMACENAJE / STORAGE / EMBALLAGE: Los guantes se deberán almacenar en su empaquetado original a una temperatura ambiente entre +5 y +35 C, en un lugar seco y oscuro, sin exposición directa a la luz solar, artificial u otras fuentes de ozono. Gloves should be stored in their original package at a temperature between +5 C and +35 C in a dark and dry place, not exposed to direct sunlight, artificial light or sources of ozone. Les gants devront être garder dans leur emballage d'origine à une température ambiante comprise entre +5º et +35ºC, dans un lieu sec et obscure, sans exposition directe au rayon du soleil, à la lumière artificielle ou toutes autres sources d'ozone. INSPECCIÓN / INSPECTION / INSPECTION: Antes de cada uso, llevar a cabo una inspección visual y comprobar el guante inflándolo para detectar posibles daños. Cualquier punción o perforación lo hace inutilizable. Before each use, make a visual inspection and inflate the glove to detect possible damages. Any hole or perforation make it useless. Avant chaque utilisation, réalisez une inspection visuelle et testez le gant en le gonflant afin de détecter d'éventuels dommages. Toute ponction ou perforation rend le gant inutilisable. LIMPIEZA / CLEANNING / NETTOYAGE: Usar agua y jabón para limpiarlos. Use water and soap to clean them. Utiliser de l'eau et du savon pour le nettoyer. Se recomienda comprobar todos los guantes aislantes cada seis meses / Testing the insulating gloves every six months is advisable / Il est recommendé de tester les gants isolants tous les six mois. BANQUETA AISLANTE / INSULATING PLATFORM / TABOURET ISOLANT / Plattform, isoliert / Piattaforma isolata / plataforma isolada / Изоляционная платформа C KV mm 30mm 500mm 45 3,8 B V CLASE 5 45 KV UNE A NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 635

38 000V ALFOMBRAS AISLANTES / ISOLATING CARPETS / TAPIS ISOLANTS / ISOLIERTEPPISCH / Tappeto Isolato / TAPETES ISOLANTES / ДИЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОВРИК Resistencia Dieléctrica Dielectric Resistance Résistance diélectrique ,6x0,6, ,6x 2, ,6x ,6x kV 7354,2x 4,7 7355,2x2 9,5 7356,2x ,2x ,6x 3, ,6x ,6x0 3 4,5 50kV 7352,2x 5, ,2x ,2x x kV x0 30 UNE EN 6 DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / HANDSCHRAUBER / CACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИ El aislamiento de la varilla de los destornilladores de EGA Master, ha sido especialmente diseñado para acceder a espacios más reducidos gracias a su aislamiento conico, que le provee de un menor espesor en la punta. The insulation of EGA Master screwdrivers' bars has been specially designed to allow access to the smallest spaces, as the insulation is made in taper shape (conical), which provides less diameter close to the tip. L'isolement de la lame des tournevis 000V d'ega Master, il a été specialement conçu pour accéder à des espaces plus réduits grâce à son isolement conique, qui lui octroie une plus petite épaisseur sur la pointe. MASTERTORK ELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / ELETRICISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ mm ,5 0, ,4 6, , ,8 5, ,5 6,4 8, ,5 8, , ,4 2, ,6, DIN Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

39 000V ELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / ELETRICISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ inch /32" 0,06" 3" 60 4,4 6, /8" 0,02" 4" /32" 0,032" 5,4 7 5" /32" 0,04" 6,4 8, " /4" 8, ,046" /6" 9,4 2,3 7" /64" 0,063",4 5 8" 330 DIN 5265 PHILIPS PH-0 4, PH- 6,4 7, PH-2 7,4 9, PH ,4 2, PH DIN 5262 POZIDRIV PZ-0 4, PZ- 6,4 7, PZ-2 7,4 9, PZ ,4 2, PZ DIN 5262 TORX T T T-8 4, T T T , T T-25 6, T , T-30 7, T-40 8, , T-45 9, T-50, DIN 5262 DE VASO / SOCKET SCREWDRIVER / CLé à DOUILLE EMMANCHEE / 6-kant Steckschlüssel / BUSSOLE / DE CAIXA / ОТВЕРТКА С ГОЛОВКОЙ mm , , ,5 8, , ,5 2 NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 637

40 000V DE VASO / SOCKET SCREWDRIVER / CLé à DOUILLE EMMANCHEE / 6-kant Steckschlüssel / BUSSOLE / DE CAIXA / ОТВЕРТКА С ГОЛОВКОЙ inch /32" /6" /32" /4" /32" /6" 7535 /32" /8" /64" / /6" /32" /2" /6" 7,5 6" ,5 8, ,5 7" ,5 2 mm inch / / / / / / / /8 5" 5 6 DESTORNILLADOR PORTAPUNTAS MAGNÉTICO / MAGNETIC BITHOLDER SCREWDRIVER / TOURNEVIS PORTE- EMBOUTS MAGNÉTIQUE / MAGNETISCHER BITHALTER-SCHRAUBENDREHER / CACCIAVITE PORTA INSERTI MAGNETICOM / CHAVE PORTA PONTAS MAGNETICO / ОТВЕРТКА С МАГНИТНЫМ БИТОДЕРЖАТЕЛЕМ / Para ver los diferentes tipos de puntas consultar el capítulo de Puntas de destornillador. For different types of bits, please check Screwdriver bits' chapter. Pour voir les différents types de pointes, consultez le chapitre des Pointes de tournevis. HEXAGONAL ALLEN mm ,5 4, , , ,8, ,8 3, inch /32" 3/32" 4, /8" /8" /32" 5,8 5/32" /6" 6,4 3/6" /4" 7,8,2 /4" /6" 9,8 3,4 5/6" Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

41 000V ROTORK ELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / ELETRICISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ mm ,5 0, ,4 6, , ,8 5, ,4 8, ,8, ,4 2, ,6, DIN 5265 inch /32" 0,06" 2" ,4 6, 75 /8" ,02" 4" /32" 0,032" 5,4 7 5" /6" 0,04" 6,4 8,8 05 6" /4" 7,8 0,046" /6" 9,4 2,3 7" /64" 0,063",4 5 8" DIN 5265 PHILIPS PH-0 4, PH- 6, PH-2 7,4 9, PH ,4 2, PH DIN 5262 POZIDRIV PZ-0 4, PZ- 6, PZ-2 7,4 9, PZ-3 2, , PZ-4 2, DIN 5262 MICROTRONIC ELECTRICISTA / ELECTRICIAN / ELECTRICIEN / ELEKTRIKER / PER ELETTRICISTI / ELETRICISTA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ 7556,5 0,23,5 3, ,8 0,3,8 3, ,6 00 0, ,5 2,5 4, ,5 3 4,6 9 0 DIN 7437 PHILIPS PH-00 2,5 4, PH-0 3 4, DIN 7438 NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 639

42 000V EXPOSITORES Y SETS / DISPLAYS AND SETS / PRESENTOIRS ET SETS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫ MASTERTORK 000V 4 PCS. A B C PH0 PH PH2 PH3 A B C PZ0 PZ PZ2 PZ3 A 000V 5 PCS. 3x00 3x00 A B C x25 5,5x50 6,5x50 A B-7690 C-769 4x25 5,5x25 PZ 8x75 PZ2 PH0 A-7695 B-7696 C-7697 PH PH2 PH3 PH4 B 000V 6 PCS. 2,5x75 3x00 A B C x00 4x25 5,5x50 6,5x50 8x75 A B-7690 C x25 5,5x50 PH0 PH PH2 2,5x75 3x00 A-7692 B C x00 4x25 5,5x25 PH PH2 A B C x25 6,5x50 PH PH2 PH3 C 3x00 T8 A B C x25 6,5x50 PZ0 PZ PZ2 A B-7693 C T9 T0 T5 T20 T25 6 A B C Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

43 000V EXPOSITORES Y SETS / DISPLAYS AND SETS / PRESENTOIRS ET SETS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫ MASTERTORK 000V 7 PCS. A B C , A 000V 8 PCS. A B C x00 4x25 5,5x50 6,5x50 PH PH2 PZ PZ2 A-7698 B-7699 C ,5x75 4x25 5,5x25 6,5x50 PH0 PH PH2 PH3 B A B C ,5x75 3x00 4x25 6,5x50 PH0 PH PH2 PH3 A B C ,5x75 3x00 4x25 5,5x25 6,5x50 PZ0 PZ PZ2 C A B C x00 4x25 5,5x50 6,5x50 PH PH2 PZ PZ2 A-7692 B-7693 C-7694 PH0 PH PH2 PH3 PZ0 PZ PZ2 PZ3 SET LxWxH Alicate universal 80mm / 80mm Combination plier MASTERCUT TITACROM BIMAT 000V Destornillador electricista / Electrician screwdriver MASTERTORK 3X00mm Destornillador Philips / Philips Screwdriver MASTERTORK PH- 5x00mm Alicate para terminales aislados 200mm Plier for insulated terminals 200mm Buscapolos digital 60mm 60mm Digital voltage tester Alicate universal 80mm / 80mm Combination plier MASTERCUT TITACROM BIMAT 000V Destornillador electricista / Electrician screwdriver MASTERTORK 3X00mm Destornillador electricista / Electrician screwdriver MASTERTORK 3X00mm Destornillador Philips / Philips screwdriver MASTERTORK PH- 5x00mm 320x90x280 0,7 0,7 NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 64

44 000V EXPOSITORES Y SETS / DISPLAYS AND SETS / PRESENTOIRS ET SETS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫ ROTORK 000V 4 PCS. A B C PH0 PH PH2 PH3 A B C PZ0 PZ PZ2 PZ3 A 000V 5 PCS. A B-7696 C PH0 PH PH2 PH3 PH4 000V 6 PCS. 3x00 2,5x60 B A B-7668 C x25 5x50 PH0 PH A B C x00 4x25 5x50 6x50 PH2 8x75 3x00 2,5x60 A B C x25 5x50 6x50 8x75 A B C x00 4x25 5x50 PH 0x200 PH2 C 3x00 3x00 A B C x25 5x50 PH0 PH A-7695 B C x25 5x50 PZ0 PZ PH2 PZ2 3x00 3x00 A B C x25 6x50 PH PH2 A B C x25 6x50 PZ0 PZ PH3 PZ2 642 Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

45 000V EXPOSITORES Y SETS / DISPLAYS AND SETS / PRESENTOIRS ET SETS / STÄNDER / ESPOSITORE / DISPLAY STAND / СТЕНДЫ ROTORK 000V 8 PCS. A A B C x00 4x25 5x50 6x50 PH PH2 PZ PZ2 A B C ,5x60 4x25 5x50 6x50 PH0 PH PH2 PH3 A-7698 B C ,5x60 3x00 4x25 6x50 PH0 PH PH2 PH3 A B C ,5x60 3x60 4x25 5x50 6x50 PZ0 PZ PZ2 B A B C x00 4x25 5x25 6x50 PH0 PH PH2 PH3 A B C PH0 PH PH2 PH3 PZ0 PZ PZ2 PZ3 C A B C x00 4x25 5x50 6x50 PH PH2 PZ PZ2 NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 643

46 000V JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / SETS ÉLECTRICIENS / WERKZEUGSÄTZE FÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADE / НАБОР ЭЛЕКТРИКА 5 PCS mm,2 4 Alicates / Pliers 000V 76583, 76594, 76603, Tenaza de canal / Box joint 000V PCS mm 3 4 Alicates / Pliers 000V 76583, 76594, 76603, Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 7662, 76623, Destornilladores pozidriv Screwdriver 000V 76634, Tenaza de canal / Box joint 000V PCS mm 2,5 4 Alicates / Pliers 000V 76583, 76603, 76590, Tester Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 7662, 76622, 76623, Destornilladores philips Screwdriver 000V Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

47 000V JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / SETS ÉLECTRICIENS / WERKZEUGSÄTZE FÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADE / НАБОР ЭЛЕКТРИКА 7 PCS mm 3,6 6 Alicates / Pliers 000V 76584, 76599, 76592, 76603, 76589, Tester Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 76620, 7662, 76623, 76625, 76626, Destornilladores philips Screwdriver 000V 76629, Cuchillos / Knifes 000V 73035, PCS mm 5 7 Alicates / Pliers 000V 76583, 76603, 76592, 76594, 76595, 76590, Llaves hexagonales / Hexagonal wrenches 000V 7356, Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 7662, 76622, 76623, 76625, Destornilladores philips Screwdriver 000V 76629, Destornilladores pozidriv Screwdriver 000V 76634, Destornilladores de vaso / Socket screwdriver 000V 74700, 7470, 74702, Cuchillos / Knifes 000V 73035, Cortacables / Cable Cutter 000V Tester NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 645

48 000V JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / SETS ÉLECTRICIENS / WERKZEUGSÄTZE FÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADE / НАБОР ЭЛЕКТРИКА 27 PCS inch 8 3 Alicates / Pliers 000V 76583, 76597, Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 7662, 76623, Destornilladores philips Screwdriver 000V 76629, Carraca / Ratchet 000V Alargadera 3/8" Extension 000V 73280, Vasos 3/8" Sockets 000V 7562, 7563, 7564, 7565, 7567, 7568, 7569, Llaves de estrella acodada una boca / Offset ring wrenches 000V 73349, 73350, 7335, 73352, 73353, 73354, 73355, PCS mm 9 4 Alicates / Pliers 000V 76583, 76603, 76592, Cortacables / Cable Cutter 000V Llaves fijas una boca / Single ended open jaw spaner 000V 73064, 73067, 73068, 7307, 73073, Llaves de estrella / Ring wrenches000v 7322, 7325, 7326, 7329, 733, 7334 Carraca / Ratchet 000V Alargadera / Extension 000V 73446, Mango en T / T Handle 000V Vasos /2" Sockets 000V 74962, 74963, 74964, 74965, 74966, 74969, 7497, 74974, Cuchillos / Knifes 000V 73035, Pinza de plástico / Plastic tweezers 000V Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 7662, 76622, 76623, Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

49 000V 52 PCS. JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / SETS ÉLECTRICIENS / WERKZEUGSÄTZE FÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADE / НАБОР ЭЛЕКТРИКА ,0 mm Alicates / Pliers 000V 76584, 76590, 76592, 7659, 76593, 76594, 76595, Tenaza cortacables / Cable cutter 000V Pinzas / Tweezers 000V 73040, Cuchillos / Knifes 000V 73035, Cortacables de carraca / Ratchet electrician cable cutter 000V 730 Tenazas de canal / Box joint 000V Llave ajustable / Adjustable wrench 000V Llaves fijas una boca / Single ended open jaw spaner 000V 73064, 73065, 73066, 73067, 73068, 7307, 73073, Tijera electricista / Electrician s scissors Alicate para terminales / Terminals plier Tester Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 7662, 76622, 76624, 76625, 76626, Destornilladores phillips Screwdriver 000V 76628, 76629, 76630, 7663, Soldador de estaño / Soldering iron Succionador con boquilla antiestática para soldadura Desoldering pump with anti-static rubber nozzle Espejo articulado / Joint telescopic mirror Vasos / Sockets 000V 73232, 73233, 73234, 73236, 73238, Alargadera / Extension 000V Carraca / Ratchet 000V Boquillas hexagonales / Hexagonal sockets 000V 7325, 73252, NATO Commercial and Government Entity (NCAGE) Code / Código (NCAGE) OTAN: 8552B 647

50 000V 37 PCS. JUEGOS ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN SETS / SETS ÉLECTRICIENS / WERKZEUGSÄTZE FÜR ELEKTRIZITÄT / KIT ELETTRICISTI / JOGOS ÉCTRICIDADE / НАБОР ЭЛЕКТРИКА 5 Alicates / Pliers 000V 76584, 7659, 76593, 76595, Tenaza cortacables / Cable cutter 000V Pinzas / Tweezers 000V Cuchillos / Knifes 000V Tenazas de canal / Box joint 000V Llaves fijas una boca / Single ended open jaw spaner 000V 73064, 73065, 73067, 73068, Tijera electicista / Electrician s scissors Tester Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 7662, 76622, 76624, 76625, Destornilladores phillips Screwdriver 000V 76629,76630, 7663 Soldador de estaño / Soldering iron Succionador con boquilla antiestática para soldadura Desoldering pump with anti-static rubber nozzle Vasos / Sockets 000V 73232, 73233, 73234, 73236, 73238, Alargadera / Extension 000V Carraca / Ratchet 000V Boquillas hexagonales / Hexagonal sockets 000V 7325, 73252, ,0 mm ,0 6 PCS ,0 mm ,0 3 Alicates / Pliers 000V 76584, 7659, Pinzas / Tweezers 000V Cuchillos / Knifes 000V Llaves fijas una boca / Single ended open jaw spaner 000V 73064, 73067, Tijera electicista / Electrician s scissors Buscapolos / Voltage tester Destornilladores electricistas / Electrician screwdriver 000V 7662,76622, 76625, Destornilladores phillips Screwdriver 000V 76629, Si no encuentra el artículo que necesita, consúltenos en master@egamaster.com o en If you can t find the item you look for, please ask us in master@egamaster.com or in Si vous ne trouvez pas l article que vous désirez, consultez-nous à master@egamaster.com ou à

1.000V IEC 900 resp. DIN EN 60 900 1000V

1.000V IEC 900 resp. DIN EN 60 900 1000V 000V 000 V EGA Master ofrece una extensísima colección de herramientas de seguridad aisladas 000V: alicates, destornilladores, llaves ajustables, cortacables de carraca, pinzas, cuchillos, tenazas, llaves

Más detalles

1.000V IEC 900 resp. DIN EN 60 900

1.000V IEC 900 resp. DIN EN 60 900 antichispa aislada 1000V / 1000V INSULATED NON-SPARKING / ANTI-DÉFLAGRANT ISOLÉ 1000V / 1000V Funkenfrei / Antiscintilla 1000v Isolata / Ferramenta anti-chispa isolada 1000V / 1000В высоковольтный искробезопасный

Más detalles

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR PIRAINA Medalla de Plata, Salón Internacional de la Invención, París 2004 Silver Medal, International Inventors Competition, Paris 2004 Medaille

Más detalles

PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / EMBOUTS DE VISSAGE / BITS / INSERTI / PONTAS / БИТЫ

PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / EMBOUTS DE VISSAGE / BITS / INSERTI / PONTAS / БИТЫ PUNTAS DE DESTORNILLADOR BITS EMBOUTS DE VISSAGE masterbit - Alta calidad de material, Cr-Mo-V, que permite alcanzar altas durezas manteniendo la tenacidad - Alta dureza, con la consiguiente resistencia

Más detalles

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR 2 HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR 2 PIRAINA Medalla de Plata, Salón Internacional de la Invención, París 2004 Silver Medal, International Inventors Competition, Paris 2004

Más detalles

How to order Please prefix the EGA Master Tools part number with 'R588-' example: R588-62495 Note: COD column is the Part# column.

How to order Please prefix the EGA Master Tools part number with 'R588-' example: R588-62495 Note: COD column is the Part# column. 2011 How to order Please prefix the EGA Master Tools part number with 'R588-' example: R588-62495 Note: COD column is the Part# column. 1 ESD 1 ESD Descarga electrostática Electro Static Discharge (ESD)

Más detalles

1 TOOLKITS 635 PCS. JUEGOS UNIVERSALES / UNIVERSAL SETS / JEUX UNIVERSELS / UNIVERSELLE. pcs mm/inch

1 TOOLKITS 635 PCS. JUEGOS UNIVERSALES / UNIVERSAL SETS / JEUX UNIVERSELS / UNIVERSELLE. pcs mm/inch TOOLKITS TOOLKITS 635 PCS. JUEGOS UNIVERSALES / UNIVERSAL SETS / JEUX UNIVERSELS / UNIVERSELLE STZE / KIT UNIVERSALE / ALGEMENE SETS / JOGOS UNIVERSAIS 2 pcs. 68960-635 56 mm/inch 6896 5040 636 5 TOOLKITS

Más detalles

PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITS / INSERTI / PONTAS / БИТЫ

PUNTAS DE DESTORNILLADOR / BITS / POINTES DE TOURNEVIS / BITS / INSERTI / PONTAS / БИТЫ Maryland Metrics ph:(4)38-3130 (800)638-1830 fx:(4)38-3142 (800)872-9329 RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm 11 Maryland Metrics ph:(4)38-3130 (800)638-1830 fx:(4)38-3142 (800)872-9329 RFQ form: http://mdmetric.com/rfq.htm

Más detalles

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR LE PLASTIQUE / WERKZEUG FÜR PLASTIK / UTENSILI PER PLASTICA GEREEDSCHAPPENVOOR

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR LE PLASTIQUE / WERKZEUG FÜR PLASTIK / UTENSILI PER PLASTICA GEREEDSCHAPPENVOOR HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR LE PLASTIQUE / WERKZEUG FÜR PLASTIK / UTENSILI PER PLASTICA PIRAINA Medalla de Plata, Salon Internacional de la Invención, París 2004 Silver

Más detalles

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR PLASTIQUE / Werkzeuge für Plastik / UTENSILI PER PLASTICA / PIRAINA Medalla de Plata, Salón Internacional de la Invención, París 2004 Silver

Más detalles

SOLDADURA / SOLDERING / SOUDURE / SCHWEISSEN / SALDATURA / SOLDADURA / ПАЙКА

SOLDADURA / SOLDERING / SOUDURE / SCHWEISSEN / SALDATURA / SOLDADURA / ПАЙКА SOLDADURA SOLDERING SOUDURE 1. Excelente resistencia a altas temperaturas llegando incluso hasta 1750ºC. Excellent resistance to high temperatures, reaching even 1750ºC. Excellente résistance aux hautes

Más detalles

Herramientas. Llaves de vaso. Kits de herramientas a 429 Equipos portaherramientas. Bandejas modulares. Llaves. Bandejas modulares EVA

Herramientas. Llaves de vaso. Kits de herramientas a 429 Equipos portaherramientas. Bandejas modulares. Llaves. Bandejas modulares EVA 08 Herramientas Kits de herramientas...418 a 429 Equipos portaherramientas Bolsas, maletas, cofres, cajas y trolley...429 a 431 Carros...431 a 433 Bandejas modulares Portaobjetos...435 Generales...435

Más detalles

DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHER / CACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИ

DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHER / CACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИ 2 DESTORNILLADORES / SCREWDRIVERS / TOURNEVIS / SCHRAUBENZIEHER / CACCIAVITI / CHAVES DE FENDA / ОТВЕРТКИ 2 MASTERTORK 5 5 7 4 2 3 Medalla Salón Internacional de la Invención, París 2007 Medal, International

Más detalles

HERRAMIENTAS ANTI-CAÍDA ANTI-DROP / ANTI-DROP TOOLS / OUTILS ANTICHUTE

HERRAMIENTAS ANTI-CAÍDA ANTI-DROP / ANTI-DROP TOOLS / OUTILS ANTICHUTE HERRAMIENTAS ANTI-CAÍDA ANTI-DROP / ANTI-DROP TOOLS / OUTILS ANTICHUTE HERRAMIENTAS ANTI-CAÍDA ANTI-DROP ANTI-DROP TOOLS OUTILS ANTICHUTE ANTI-DROP EGA Master fabrica una amplia y completa gama de herramientas

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N. MA.01.26/0 HERRAMIENTAS PARA REALIZACIÓN DE TCT EN BT

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N. MA.01.26/0 HERRAMIENTAS PARA REALIZACIÓN DE TCT EN BT NORMA DE DISTRIBUCIÓN N. MA.01.26/0 HERRAMIENTAS PARA REALIZACIÓN DE TCT EN BT FECHA: 08/08/2005 ÍNDICE 0.- REVISIONES... 1 1.- OBJETO... 1 2.- CAMPO DE APLICACIÓN... 1 3.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...

Más detalles

Herramientas mecánicas

Herramientas mecánicas In professional hands since 1886 www.bahco.com Herramientas mecánicas Dados y Accesorios Mayor Torque - Menor Desgaste DYNAMIC DRIVE Perfil Dinámico, diseño que reduce el esfuerzo trasmitiendo mayor torque

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL DE HERRAMIENTAS / TOOL CONTROL SYSTEM /

SISTEMA DE CONTROL DE HERRAMIENTAS / TOOL CONTROL SYSTEM / 1 SISTEMA DE CONTROL DE HERRAMIENTAS / TOOL CONTROL SYSTEM / SYSTÈME DE CONTRÔLE D OUTILS / Werkzeug-Ordungs-System / Sistema di controllo per utensili / sistema de controlo de ferramentas / Системы контроля

Más detalles

300 Destornilladores

300 Destornilladores 300 Destornilladores 106 110 115 126 130 134 138 140 141 146 147 150 Serie Industrial Plus Hexágono Conductor Mango Bimaterial Varilla Hexagonal A B L 58HRc A 300 Boca Recta A mm B mm 2,5 0,4 100 10 300-025-100

Más detalles

ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D ELECTRICIEN / WERKZEUGE FÜR ELEKTRIKER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ

ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D ELECTRICIEN / WERKZEUGE FÜR ELEKTRIKER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D ELECTRICIEN / WERKZEUGE FÜR ELEKTRIKER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВ PARA TERMINALES AISLADOS / FOR INSULATED TERMINALS

Más detalles

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation Deep Wall Extension Kit For 3/4 Volume Control Valve Installation Instructions Instrucciones de instalación del conjunto de extensión mural para válvula de control del volumen de 3/4" IInstructions d installation

Más detalles

1.000V IEC 900 resp. DIN EN 60 900 1000V

1.000V IEC 900 resp. DIN EN 60 900 1000V 1 1000V 1 1000 V EGA Master ofrece una extensísima colección de herramientas de seguridad aisladas 1000V: alicates, destornilladores, llaves ajustables, cortacables de carraca, pinzas, cuchillos, tenazas,

Más detalles

CARROS DE HERRAMIENTAS

CARROS DE HERRAMIENTAS TBR3006B-X Carro de 6 cajones sin herramientas 280 - Carro sin herramientas - Dimensiones con ruedas 680 435 885 mm - Paquete 770 530 845 mm - 2 cajones 589 409 48 mm - 2 cajones 589 409 100 mm - 2 cajones

Más detalles

HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGE / UTENSILI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGE / UTENSILI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТ 5 5 MASTERGRIP PREMIO A LA MEJOR IDEA EN HERRAMIENTAS BEST TOOL AWARD PRIX A LA MEILLEURE IDÉE EN OUTILS CLUB DE INVENTORES ESPAÑOLES Medalla, Salón Internacional de la Invención, París 2007 Medal, International

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

HERRAMIENTA MANUAL 03

HERRAMIENTA MANUAL 03 HERRAMIENTA MANUAL 03 MALETA HERRAMIENTAS 100 PCS. Maleta de plástico de 100 piezas ubicadas en su correspondiente espacio. Contiene 1 vaso llave bujía 1/2 de 21mm, 4 destornilladores SL 6x38mm - 6x100mm

Más detalles

03 Llaves. Llave combinada. Llave fija de dos bocas abiertas. Llave acodada con carraca. Llave de estrella plana. Llave combinada con carraca

03 Llaves. Llave combinada. Llave fija de dos bocas abiertas. Llave acodada con carraca. Llave de estrella plana. Llave combinada con carraca laves páginas lave fija de dos bocas abiertas lave combinada lave de estrella acodada lave fija de una boca 66 68 70 72 lave de golpe lave de estrella plana lave acodada con carraca lave combinada con

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors

Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors TW TW Aplicaciones Se usan en circuitos principales o ramales y en general para instalaciones eléctricas interiores y exteriores de iluminación,

Más detalles

HERRAMIENTAS CATÁLOGO 16

HERRAMIENTAS CATÁLOGO 16 CATÁLOGO 16 HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS CATÁLOGO 16 Utilizar en tu casa las HERRAMIENTAS de Hidalgo s Group es la mejor inversión que puedes hacer. Con nuestras HERRAMIENTAS ahorrarás costes en el consumo

Más detalles

HERRAMIENTAS PARA PROFESIONALES CATÁLOGO DE HERRAMIENTAS

HERRAMIENTAS PARA PROFESIONALES CATÁLOGO DE HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS PARA PROFESIONALES CATÁLOGO DE HERRAMIENTAS 1 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL EPI STANDARD Art. Nº 899 899 003 EQUIPE A SUS TRABAJADORES! EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL EN SEGURIDAD/HIGIENE

Más detalles

LLAVES. Matrices para la llave. Matrices abiertas. Llave de carraca. Descripción Medida mm Embalaje Referencia

LLAVES. Matrices para la llave. Matrices abiertas. Llave de carraca. Descripción Medida mm Embalaje Referencia LLAVES Matrices para la llave 9 matrices para prensaestopas de M 12 a M 25. Matrices abiertas permiten trabajar sobre prensaestopas con el cable insertado y luego extraer lateralmente la matriz. Llave

Más detalles

CARRO CARRO CARRO CARRO CARRO 3 CAJONES 5 CAJONES 7 CAJONES 7 CAJONES 7 CAJONES ALMACENAJE CARROS DE TALLER

CARRO CARRO CARRO CARRO CARRO 3 CAJONES 5 CAJONES 7 CAJONES 7 CAJONES 7 CAJONES ALMACENAJE CARROS DE TALLER CARRO 3 CAJONES 025-008 702,46 351,25 CARRO 5 CAJONES 025-007 603,92 337,50 Almacén Inferior con Cierre de Seguridad Independiente Carga Total: 840 kg Carro: 680 x 458 x 995 mm Cajones: 570 x 415 x 90

Más detalles

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica Page/Página 1 de 6 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.1. Technical designation / Designación técnica Thermoplastic High Heat / Water-resistant Nylon-coated THHN / THWN XX* AWG 600

Más detalles

HOMOLOGACIÓN DE CÓDIGOS DE MATERIALES Y EQUIPOS ESPECIFICACIONES

HOMOLOGACIÓN DE CÓDIGOS DE MATERIALES Y EQUIPOS ESPECIFICACIONES 214-4-25 HOMOLOGACIÓN DE S DE MATERIALES Y EQUIPOS 2 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 2 1 ALICATES Y PINZAS MANGO AISLADO 2 1 1 CORTE PESADO 2 1 1 6 Alicate mango aislado (1 kv), corte pesado, longitud total 6"

Más detalles

Llave vaso, adaptadores, porta puntas, puntas, etc.

Llave vaso, adaptadores, porta puntas, puntas, etc. Llave vaso, adaptadores, porta puntas, puntas, etc. LLAVE VASOS CORTOS PORTA VASO MAGNÉTICO Página 1 de 13 PORTA VASO MAGNÉTICO ESPECIAL MUY LARGO. 8x150mm PORTA VASO MAGNÉTICO ESPECIAL MUY LARGO. 10x150mm

Más detalles

El taller es servido. La gama diseñada para el mantenimiento industrial y automovil

El taller es servido. La gama diseñada para el mantenimiento industrial y automovil E El taller es servido La gama diseñada para el mantenimiento industrial y automovil La gama diseñada para el manteni 0 /4 J4 Cod. U00000 Surtido de vasos hexagonales y puntas en caja modular 4 vasos hexagonales

Más detalles

CODIGO ARTICULO NOMBRE ARTICULO

CODIGO ARTICULO NOMBRE ARTICULO 086220005 Llave fija 4*5mm. 086220007 Llave fija 6*7mm. 086220009 Llave fija 8*9mm. 086220011 Llave fija 10*11mm. 086220013 Llave fija 12*13mm. 086220015 Llave fija 14*15mm. 086220017 Llave fija 16*17mm.

Más detalles

HERRAMIENTAS ANTI-CAÍDA ANTI-DROP / ANTI-DROP TOOLS / OUTILS ANTICHUTE

HERRAMIENTAS ANTI-CAÍDA ANTI-DROP / ANTI-DROP TOOLS / OUTILS ANTICHUTE 32 HERRAMIENTAS ANTI-CAÍDA ANTI-DROP / ANTI-DROP TOOLS / OUTILS ANTICHUTE 32 HERRAMIENTAS ANTI-CAÍDA ANTI-DROP ANTI-DROP TOOLS OUTILS ANTI-CHUTE ANTI-DROP EGA Master fabrica una amplia y completa gama

Más detalles

ALICATES DE MONTAJE ALICATES UNIVERSALES ALICATES DE CORTE DIAGONAL ALICATES DE CORTE DIAGONAL DE ALTO RENDIMIENTO

ALICATES DE MONTAJE ALICATES UNIVERSALES ALICATES DE CORTE DIAGONAL ALICATES DE CORTE DIAGONAL DE ALTO RENDIMIENTO cat_orbis.indd 1 07/05/15 18:28 ALICATES UNIVERSALES Para cortar alambre blando y duro. Filos de corte de precisión y bocas estriadas para poder sujetar piezas redondeadas. Mangos bicomponentes. ALICATES

Más detalles

Almacenaje 1/4 1/2 1/ x 140 x 30 mm. 375 x 280 x 30 mm. 375 x 188 x 30 mm

Almacenaje 1/4 1/2 1/ x 140 x 30 mm. 375 x 280 x 30 mm. 375 x 188 x 30 mm 000 Almacenaje 10 16 13 18 22 1/4 375 x 140 x 30 mm 1/2 375 x 280 x 30 mm 1/3 375 x 188 x 30 mm 26 32 33 39 40 41 44 52 55 63 Carros de Taller CARROS Los carros han sido diseñados para ofrecer las mejores

Más detalles

Calidad Industrial Máximo Rendimiento. Promoción P.V.P. Recomendado IVA No Incluido

Calidad Industrial Máximo Rendimiento. Promoción P.V.P. Recomendado IVA No Incluido Calidad Industrial Máximo Rendimiento Promoción 2015 P.V.P. Recomendado IVA No Incluido Carros de Taller Carro con 3Cajones Carro con 5 Cajones Suzuka Almacén Inferior con Cierre de Seguridad Independiente

Más detalles

destornilladores bicomponente "ergo line"

destornilladores bicomponente ergo line referencia descripción envase destornilladores bicomponente "ergo line" 043 043 0433 0434 043 044* 043 0437 0438 0439 0440 040* 04* 04 043* 044 04 040 04 04 043 044 040 04 04 043 044 0470 047 047 0473

Más detalles

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores

Más detalles

Llaves de golpe, de una boca estrella. Llaves de tubo F F F F F2 2000

Llaves de golpe, de una boca estrella. Llaves de tubo F F F F F2 2000 CATÁLOGO 141 n Llaves de tubo Llaves de golpe, de una boca estrella DIN 7444 Ejecución: Forjadas, barnizadas. Material: Acero aleado. bocas F1 1820 L D H bocas F1 1820 L D H bocas F1 1820 L D H 24 28,71

Más detalles

05 Destornilladores y puntas

05 Destornilladores y puntas 05 páginas Punta de atornillar 1/4 Punta de atornillar 5/16 Vaso y adaptador magnético Juego de puntas para atornillar 104 106 107 108 Destornillador varilla pasante Destornillador Juegos de destornilladores

Más detalles

DESTORNILLADORES DESTORNILLADORES PARA ELECTRÓNICA. Diseño. Punta. Código de color. Aislamiento. Área de giro rápido. Punta.

DESTORNILLADORES DESTORNILLADORES PARA ELECTRÓNICA. Diseño. Punta. Código de color. Aislamiento. Área de giro rápido. Punta. DESTORNILLADORES DESTORNILLADORES PARA ELECTRÓNICA Diseño El diseño antideslizante del mango permite un uso cómodo y práctico, adaptándose a costumbres individuales. La terminación ensanchada permite el

Más detalles

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION EAT SRINKABLE JOINTS / EMPALMES TERMOCONTRAIBLES ELCOTERM GLS 015-/E eat shrinkable joint kit for low voltage (max 1kV), 4-core plastic

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Paseo Urkizu nº Eibar Cif A Telef Fax OPORTUNIDAD DE HERRAMIENTA MANUAL

Paseo Urkizu nº Eibar Cif A Telef Fax OPORTUNIDAD DE HERRAMIENTA MANUAL OPORTUNIDAD DE HERRAMIENTA MANUAL 308548 8801K- 7 1 9,18 308550 8801K- 9 1 11,00 405388 LL.AJUSTABLE 61118 2 5,88 405389 LL.AJUSTABLE 61119 1 5,88 416731 ALICATE UNIVERSAL REF.1850-22 1 27,77 417207 279V-10

Más detalles

A tu alcance Precios netos IVA no incluido - Validez de campaña 01 Junio hasta 26 Septiembre 2015

A tu alcance Precios netos IVA no incluido - Validez de campaña 01 Junio hasta 26 Septiembre 2015 A tu alcance Precios netos IVA no incluido - Validez de campaña 01 Junio hasta 26 Septiembre 2015 9064K-26TS1 CARRO 6 CAJONES CON 177 HERRAMIENTAS 11 Llaves fijas 6-32mm 20 Combinadas 6-32mm 11 Destornilladores

Más detalles

UN EQUIPO DE CONFIANZA.

UN EQUIPO DE CONFIANZA. TODO PROFESIONAL NECESITA UN EQUIPO DE CONFIANZA. CON LA MÁXIMA CALIDAD, CONSEGUIRÁS EL MEJOR RESULTADO. HERRAMIENTA INDUSTRIAL LLAVES DESTORNILLADORES ALICATES NUEVA GAMA DE HERRAMIENTA INDUSTRIAL BELLOTA

Más detalles

Carro de herramientas para el área de Tecnología del Automóvil (236 piezas)

Carro de herramientas para el área de Tecnología del Automóvil (236 piezas) Artà culo No.: CO3221-9X Carro de herramientas para el área de Tecnología del Automóvil (236 piezas) Este carro constituye el complemento ideal para su taller de formación profesional. Las herramientas

Más detalles

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)

Más detalles

CARRO. Ref Carga Total: 875 kg Carro: 680 x 458 x 812 mm. 570 x 410 x 140 mm. Bloqueo/Desbloqueo y Cierre rápido 834,65 417,30

CARRO. Ref Carga Total: 875 kg Carro: 680 x 458 x 812 mm. 570 x 410 x 140 mm. Bloqueo/Desbloqueo y Cierre rápido 834,65 417,30 CARRO 3 CAJONES 025-008 702,46 351,25 CARRO 5 CAJONES 025-007 603,92 337,50 CARRO 5 CAJONES Suzuka CARRO 7 CAJONES Monza Almacén Inferior con Cierre de Seguridad Independiente Carga Total: 840 kg Carro:

Más detalles

Herramientas catálogo

Herramientas catálogo ES Herramientas catálogo Herramientas de Mano Premium a un Precio Asequible Sparex se complace en presentar una amplia gama de herramientas de mano de calidad. Esta gama se adapta perfectamente tanto a

Más detalles

BARRYFLEX RV-K Noviembre de 2013

BARRYFLEX RV-K Noviembre de 2013 Pág. 1 de 8 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 1.1. Designación técnica. RV-K 0,6/1 kv 1.2. Tensión nominal. 0,6/1 kv 1.3. Temperatura máxima de servicio En servicio permanente 90ºC En cortocircuito 250ºC 1.4.

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Destornilladores de hoja plana versión larga

Destornilladores de hoja plana versión larga SEGÚN LAS NORMAS DIN A/24B HOJA DE ACERO AL CROMO-VANADIO. NEGRA 420 00 001 420 00 002 420 00 003 SEGÚN LAS NORMAS DIN 2A/24B. LAS MEDIDAS DEL D. EN ADELANTE SE SUMINISTRAN CON HEXÁGONO PARA UNA PARA UNA

Más detalles

ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D ELECTRICIEN / WERKZEUGE FÜR ELEKTRIKER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ

ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D ELECTRICIEN / WERKZEUGE FÜR ELEKTRIKER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ 3 ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE D ELECTRICIEN / WERKZEUGE FÜR ELEKTRIKER / UTENSILI PER ELETTRICISTI / ELECTRICIDADE / ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ЭЛЕКТРИКОВ ELECTRICIDAD / ELECTRICIAN TOOLS / OUTILLAGE

Más detalles

HERRAMIENTAS AISLADAS Su seguridad es nuestra MÁXIMA PRIORIDAD!

HERRAMIENTAS AISLADAS Su seguridad es nuestra MÁXIMA PRIORIDAD! HERRAMIENTAS AISLADAS Su seguridad es nuestra MÁXIMA PRIORIDAD! Herramienta aislada Bahco Su seguridad es nuestra MÁXIMA PRIORIDAD! BAHCO cuenta con una experiencia de más de 120 años. Y como siempre,

Más detalles

carros herramientas V-7+206

carros herramientas V-7+206 carros s Carro Herramientas V-7 Carro de s de 7 cajones Cajones sobre guías telescópicas con rodamientos. Sistema anti vuelco con cierres en cada cajón, para que no se abran al estar el carro inclinado.

Más detalles

oferta HERRAMIENTAS Precio Oferta: 3,49 Precio Oferta: 33,32 Precio Oferta: 26,19 Titacrom bimat. Longitud: 150 mm Código: 405.772 Titacrom bimat.

oferta HERRAMIENTAS Precio Oferta: 3,49 Precio Oferta: 33,32 Precio Oferta: 26,19 Titacrom bimat. Longitud: 150 mm Código: 405.772 Titacrom bimat. oferta HERRAMIENTAS Alicate de corte diagonal Titacrom bimat. Alicate de boca plana Longitud: 10 mm : 40.772 Titacrom bimat. Longitud 10 mm. 40.766 6,22 200 mm 20.01 7,16 :,49 Juego Alicates 1000V Set

Más detalles

JUEGOS DE HERRAMIENTAS

JUEGOS DE HERRAMIENTAS JUEGO DE 0 HERRAMIENTAS DE / + / COCTK0 00095 Juego de herramientas / + /, 0 piezas 0 0,5 Juego de 0 piezas de cromo vanadio en alta calidad Las llaves de vaso se presentan en cromado mate Alicates y tenazas

Más detalles

CANALETAS DE PVC PARA CABLEADO

CANALETAS DE PVC PARA CABLEADO CANALETAS DE PVC PARA CABLEADO CANALETA DE PVC PVC CABLE TRUNKIGS 12*12 CANALETA / Cable Trunking Código 01 110 012012 11 101 Medidas 12*12*2000 mm Unidades 378 12 Peso (kg) 22,09 Volumen (m3) 0,067 12

Más detalles

Medida (pulgadas) /16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8 10

Medida (pulgadas) /16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8 10 JUEGO DE 30 LLAVES HEXAGONALES ESTANDAR Y MILIMÉTRICAS 88604 Medida (pulgadas) 0.028 0.035 0.050 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 Medida (mm) 0,7 0,9 1,3 1,5 2 2,5 3 4 4,5 5 5,5 3/8

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL

Más detalles

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

Tomisa Herramientas S. L. Liquidaciones. Liquidaciones

Tomisa Herramientas S. L. Liquidaciones. Liquidaciones Tomisa Herramientas S. L. Página 1 Abrazadera Nylon ECAV para tubos Precio Refer: Ø Caja 8713501012-ELM 8-12 mm. 100 2,53 8713501016-ELM 12-16 mm. 75 2,62 8713501032-ELM 25-32 mm. 25 2,53 Taco de Aluminio

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

SURTIDO HERRAMIENTAS AISLADAS

SURTIDO HERRAMIENTAS AISLADAS SURTIDO HERRAMIENTAS AISLADAS Realizar trabajos bajo tensión es arriesgado. En esto casos, la herramienta es determinante para la seguridad. Los profesionales le confían su seguridad y con ella no se admiten

Más detalles

Herramientas aisladas

Herramientas aisladas 4 Herramientas aisladas Proceso especial para la fabricación de herramienta aislada Fabricante Europeo Desde 1919 1. Forja en frío de los vasos: utiliza un proceso tecnológico de dos fases que incluye

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

Conductores de aluminio aislado

Conductores de aluminio aislado Conductores de aluminio aislado Insulated aluminum conductors 123 THW aluminio THW aluminum Aplicaciones Se usa en circuitos principales o ramales, instalaciones eléctricas interiores y exteriores de

Más detalles

Tomisa Herramientas S. L.

Tomisa Herramientas S. L. Stillson - Rectificador Alicates y Mordazas Agosto 2016 Página 1 Pelacables Manual Automático "Elora" Refer: Para cable de: Precio 494/S03BI-ELO 160 0,3 a 1,2 40,81 494/S05BI-ELO 160 0,5 a 5,0 40,12 Calidad

Más detalles

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

With Flange: 1/2 Copper pipe stub-out length from finished wall surface Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished

Más detalles

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGE / UTENSILI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

HERRAMIENTA PARA TUBO / PIPE TOOLS / OUTILLAGE TUBE / ROHR WERKZEUGE / UTENSILI PER TUBI / FERRAMENTA PARA TUBOS / ТРУБНЫЙ ИНСТРУМЕНТ 3 3 MASTERGRIP PREMIO A LA MEJOR IDEA EN HERRAMIENTAS BEST TOOL AWARD PRIX A LA MEILLEURE IDÉE EN OUTILS CLUB DE INVENTORES ESPAÑOLES Medalla, Salón Internacional de la Invención, París 2007 Medal, International

Más detalles

Cadenas de amarre. Tension sets

Cadenas de amarre. Tension sets Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS

Más detalles

HERRAMIENTAS PARA CORTAR

HERRAMIENTAS PARA CORTAR HERRAMIENTAS PARA CORTAR 481 CUTTER AUTOMATICO CON CUCHILLA DE ACERO, CUCHILLAS DE REPUESTO INCLUIDAS ART. 0627 CUTTER AUTOMATICO DE PLASTICO CON CUCHILLA RETRACTIL DE ACERO, CUCHILLAS DE REPUESTO INCLUIDAS

Más detalles

DESTORNILLADORES, PUNTAS

DESTORNILLADORES, PUNTAS ESTORNIORES, PUNTS 2 2 2 2 / ESTORNIORES, PUNTS E ESTORNIOR SPIN 2 E ES es el resultado de una perfecta combinación de materiales de altas prestaciones y un innovador diseño basado en los resultados de

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

ALICATES JUEGOS DE ALICATES DE MECÁNICA. ALICATES AISLADOS Y ALICATES ELECTRÓNICOS... Consulte la sección Electricidad-Electrónica p 180.

ALICATES JUEGOS DE ALICATES DE MECÁNICA. ALICATES AISLADOS Y ALICATES ELECTRÓNICOS... Consulte la sección Electricidad-Electrónica p 180. AICATES...140 JUEGOS DE AICATES DE MECÁNICA AICATES...139 MUTITOMA AICATES...140 UNIVERSAES AICATES...140 DE CORTE AICATES...141 DE AGARRE AICATES...143 CIRCIPS MORDAZAS...144 DE PRESIÓN TENAZAS...145

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Fijaciones Fixing material

Fijaciones Fixing material Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de

Más detalles

ERGO TEKNO+ SERIE 800 PREMIUM SERIE 600 SERIE 9000 SERIES 8000/9000 DESTORNILLADORES DE CARRACA DESTORNILLADORES DE PRECISIÓN MANGO EN T

ERGO TEKNO+ SERIE 800 PREMIUM SERIE 600 SERIE 9000 SERIES 8000/9000 DESTORNILLADORES DE CARRACA DESTORNILLADORES DE PRECISIÓN MANGO EN T DESTORNILLADORES El programa de investigación de Bahco continúa demostrando su experiencia en el campo de la herramienta de mano. Herramientas que necesitan menos esfuerzo en su utilización y están diseñadas

Más detalles

KAWASAKI VERSYS

KAWASAKI VERSYS Montaje para Soporte de exploradora. Nota: No apriete todos los tornillos hasta que no estén completamente alineadas todas las perforaciones con respecto a los puntos de sujeción. y las piezas esten completas.

Más detalles

H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE

H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. TOOLS NEEDED Allen Wrench (Included) Phillips Screwdriver PARTS LIST Bottom

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 2 people

Más detalles

HERRAMIENTA MANUAL 12

HERRAMIENTA MANUAL 12 HERRMIENT MNU VES DE PRIETE VES DE PRIETE 8069 C IP - llave ajustable de moleta central UNE 16532 ISO 6787 DIN 3117 DUREZ: 40 45 HRC RECUBRIMIENTO: CROMDO B C D 00000 8069 C IP 110 13 4.0 9.0 00001 8070

Más detalles

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES METAL TITANIUM 1 Metal serie 60x120 (23.45 x 46.97 59,55 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 60x120 2 Metal serie 30x120 (11.68 x 46.97 29,675 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 30x120 3 G1616 Metal serie

Más detalles

HPFD12XCP, HPFD12XHP

HPFD12XCP, HPFD12XHP HPFD12XCP, HPFD12XHP 1 2 3 4 1. Main window panel and extension panels (extends from 20 up to 46 )... 3 pieces 2. Exhaust nozzle with diameter 130mm...1 piece 3. Exhaust nozzle with diameter 110mm...1

Más detalles

Plásticas. Tuberías TUBERÍAS MULTICAPA PERT/AL/PERT VENTAJAS DE LA SOLDADURA A TESTA:

Plásticas. Tuberías TUBERÍAS MULTICAPA PERT/AL/PERT VENTAJAS DE LA SOLDADURA A TESTA: 0 TUBERÍAS POLIETILENO RETICULADO PEX-A Fabricadas según norma UNE EN ISO 1.87. Las ventajas que aportan nuestras tuberías PEX-A son las siguientes: No se producen adherencias e incrustaciones. No son

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles