11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500"

Transcripción

1 11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ANÁLISIS DE PROBLEMAS EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA Y PIÑÓN CÓNICOS SECUNDARIOS AJUSTE DE ARANDELAS EN LA TRANSMISIÓN SECUNDARIA EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL CÁRTER DERECHO CAMBIO DE RODAMIENTOS EN EL CÁRTER DERECHO EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN TRANSMISIÓN DESMONTAJE/ENSAMBLAJE HORQUILLA CAMBIO SUPERIOR DESMONTAJE/COMPROBACIÓN/ENSAMBLAJE EJE PRIMARIO DESMONTAJE/COMPROBACIÓN/ENSAMBLAJE DEL EJE INTERMEDIO

2 11-1

3 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTRUCCIONES GENERALES Se puede trabajar en el engranaje cónico y el eje de salida con el motor montado en el bastidor. HERRAMIENTAS ESPECIALES Llave de compás A120E00056 Extractor de rodamientos A120E00037 Montador de rodamientos A120E00014 Llave de tuercas A120E00066 PARES DE APRIETE Tornillo del cárter 1.2 kgf-m (12 N-m) Aplique aceite motor Tuerca del piñón cónico de ataque 14 kgf-m (140 Nm) Aplique aceite motor Tuerca de la corona cónica 14 kgf-m (140 Nm) Aplique aceite motor Tuerca del bulón del tope de la palanca 3 kgf-m (30 N-m) Tornillo del tope de la palanca 2.5 kgf-m (25 N-m) Tornillo del tope de la leva de cambio 4.8 kgf-m (48 N-m) Tuerca del rodamiento del eje de salida 11 kgf-m (110 Nm) Aplique aceite motor ANÁLISIS DE PROBLEMAS El motor arranca pero el vehículo no se mueve Transmisión dañada Transmisión gripada o quemada Fugas de aceite Exceso de aceite Retén de aceite desgastado o dañado 11-2

4 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN /INSTALACIÓN DEL PIÑÓN CÓNICO/CORONA CÓNICA SECUNDARIA EXTRACCIÓN Drene el aceite en un recipiente limpio. (Consulte la sección ACEITE MOTOR del capítulo 3) Mueva el conjunto motor hacia delante (consulte la sección EXTRACCIÓN DEL MOTOR del Capítulo 6) o retire el impulsor trasero (consulte la sección DESENSAMBLAJE/COMPROBACIÓN/ ENSAMBLAJE DEL EJE DEL IMPULSOR TRASERO del Capítulo 13). Retire los cinco tornillos, luego retire la tapa de la caja de los engranajes cónicos. Tapa de la caja de los engranajes cónicos Casquillos de centrado Retire los dos casquillos de centrado y la junta. Junta Usando un cincel, desbloquee la tuerca en la articulación media posterior. Articulación media posterior 11-3

5 Monte el eje de la tracción delantera. Inmovilice la tuerca de la junta universal utilizando una barra, luego retire la tuerca del eje de la transmisión posterior. Tuerca Eje de la tracción delantera Barra Junta universal Retire la articulación media trasera. Articulación media posterior Golpee el eje de salida con un martillo de goma, luego retire el eje de salida, la corona cónica secundaria y la calza. Eje de salida Corona cónica secundaria/arandela 11-4

6 Utilice un cincel para desbloquear la tuerca. Engranaje cónico de ataque secundario Inmoviliza la polea secundaria con la herramienta especial (consulte la sección EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/ INSTALACIÓN DE LA POLEA PRIMARIA, CORREA Y POLEA SECUNDARIA del Capítulo 10), luego retire la tuerca. Herramienta especial: Llave de compás A120E00056 Retire el piñón cónico de ataque secundario. Retire la arandela. Calza COMPROBACIÓN Compruebe si el dentado del piñón de ataque cónico/corona cónica presenta picaduras o desgastes. 11-5

7 Compruebe si el estriado de la articulación media trasera presenta desgastes o daños. Compruebe si el estriado del eje de salida presenta daños o desgastes. INSTALACIÓN Monte la arandela y el piñón cónico de ataque secundario. Inmovilice la polea secundaria con la herramienta especial, luego monte y apriete la tuerca al par especificado. Piñón cónico de ataque secundario/calza Par de apriete : 14 kgf-m (140 N-m) Aplique aceite Herramienta especial: Llave de compás A120E00056 Deforme en la zona adecuada de la tuerca con un punzón. 11-6

8 Monte el eje de salida, corona cónica secundaria y arandela. Monte la articulación media trasera. Monte el eje de la tracción delantera. Inmovilice la tuerca de la junta universal con una barra, luego monte y apriete la tuerca de la articulación media trasera al par especificado. Par de apriete : 14 kgf-m (140 N-m) Aplique aceite Tuerca Eje de la tracción delantera Retire el eje de la tracción delantera. Barra Junta universal 11-7

9 AJUSTE DE LA CALZA EN LA TRANSMISIÓN SECUNDARIA Ponga un comparador en la corona cónica como se muestra en la figura. Mida el ataque girando el eje del impulsor trasero en cada dirección, leyendo el ataque total en el comparador. Si el ataque no se encuentra dentro de las especificaciones, deberá cambiar la arandela y volver a comprobar el ataque hasta corregirlo. Consulte la tabla para el apropiado espesor de la calza. Ataque del engranaje cónico Estándar : mm * Ajuste el ataque consultando la tabla a la derecha y usando el espesor de la calza retirada como guía. ATAQUE AJUSTE DE LA ARANDELA Por debajo de Disminuya el 0.03 mm espesor de la calza mm Correcto Por encima de Aumente el espesor 0.15 mm de la calza Arandelas del piñón de ataque/corona cónica: A: 0.6 mm B: 0.65 mm C: 0.7 mm D: 0.75 mm E: 0.8 mm F: 0.85 mm G: 0.9 mm H: 0.95 mm I: 1 mm J: 1.05 mm K: 1.1 mm L: 1.15 mm Arandela de la corona cónica secundaria Piñón cónico de ataque secundario/arandela 11-8

10 CONTACTO ENTRE DENTADOS Después de ajustar el ataque, se debería comprobar el contacto entre dentados. Ponga atención a los siguientes procedimientos: Retire corona cónica. Limpie y desengrase los dentados de la corona y el piñón de ataque cónicos. Aplique una capa de colorante o pasta de maquinista al dentado de la corona cónica. Monte la corona cónica. Gire el eje del impulsor trasero varias vueltas en ambas direcciones. Retire la corona cónica y compruebe el dentado recubierto del piñón de ataque cónico. La huella de contacto del dentado debería ser como se muestra en (1), (2) y (3). Si la huella de contacto del dentado es correcta (por ejemplo (2)), entonces complete la instalación. (1): Incorrecto (contacto en la cresta del dentado) (2): Correcto (3): Incorrecto (contacto en la raíz del dentado) Si la huella de contacto del dentado es incorrecta (ejemplos (1) y (3)), se debería cambiar el espesor de la arandela entre el piñón de ataque cónico y la corona cónica y volver a realizar la prueba de contacto entre dentados hasta corregirlo. * Asegúrese de comprobar el ataque después de ajustar el contacto entre dentados ya que puede haber cambiado. Ajuste el contacto entre dentados y ataque hasta que ambos se encuentren dentro de las especificaciones. Si no se puede conseguir un correcto contacto entre dentados cuando ajusta el ataque, cambie el piñón de ataque cónico y la corona cónica. (1) (2) (3) Contacto entre dentados Ajuste arandela piñón ataque cónico Ajuste calza de la corona cónica Contacto en la cresta Aumente el espesor de la arandela Aumente el espesor de la arandela Contacto en la raíz Disminuya el espesor de la arandela Disminuya el espesor de la arandela 11-9

11 EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL CÁRTER DERECHO EXTRACCIÓN Retire la cadena de distribución (consulte la sección EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/ INSTALACIÓN DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN del capítulo 8) Retire la corona y el piñón de ataque cónicos secundarios (Consulte la sección EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/ INSTALACIÓN DE LA CORONA Y EL PIÑÓN DE ATAQUE CÓNICOS SECUNDARIOS de este capítulo). Retire el tornillo tope y la arandela. Tornillo tope Tope Retire el muelle y el tope de la leva del cambio. Muelle Retire los cuatro tornillos del cárter izquierdo

12 Retire los quince tornillos del cárter derecho. Retire los dos casquillos de centrado. INSTALACIÓN Aplique una ligera pero consistente capa de pasta de junta (3-BOND 1215 o equivalente) a todas las superficies de contacto de los cárteres excepto a la zona de los conductos de aceite. Casquillos de centrado Monte el cárter derecho y apriete los tornillos en cruz y en 2 o 3 pasos. Par de apriete: 1.2 kgf-m (12 N-m) Aplique aceite 11-11

13 Monte y apriete los tornillos en cruz y en 2 o 3 pasos. Par de apriete: 1.2 kgf-m (12 N-m) Aplique aceite Arandela Tornillo Tope Monte el tope, muelle, arandela y tornillo. Apriete el tornillo tope al par especificado. Par de apriete : 4.8 kgf-m (48 Nm) Muelle CAMBIO DE RODAMIENTOS EN EL CÁRTER DERECHO CAMBIO DE RODAMIENTOS EN EL EJE DE EQUILIBRADO/EJE INTERMEDIO/EJE TRANSMISIÓN PRIMARIA Retire los rodamientos del eje de equilibrado/eje intermedio/eje transmisión primaria con la herramienta especial. Extractor de rodamientos Rodamiento del eje transmisión primaria Herramienta especial: Extractor de rodamientos A120E00037 Rodamiento eje equilibrado Rodamiento eje intermedio 11-12

14 Monte los nuevos rodamientos del eje de equilibrado/eje intermedio/eje transmisión primaria con la herramienta especial. Montador de rodamientos Herramienta especial: Montador de rodamientos A120E00014 CAMBIO DE RODAMIENTO EJE TRANSMISIÓN Placa de fijación del pasacables Retire los cuatro tornillos y las dos placas de ajuste. Retire el rodamiento. Placa de fijación del pasacables Monte un nuevo rodamiento con la herramienta especial. Montador de rodamientos Herramienta especial: Montador de rodamientos A120E00014 Monte las placas de ajuste y apriete los nuevos tornillos

15 CAMBIO DE RODAMIENTOS EJE SALIDA DELANTERO/TRASERO Rodamiento del lado trasero * Los rodamientos del eje de salida se pueden cambiar con el cárter montado. Rodamiento del lado delantero RODAMIENTO DEL LADO TRASERO Retire el retén. Retire la tuerca usando la herramienta especial. Herramienta especial: Llave de tuercas A120E00066 Retén Tuerca Retire el rodamiento usando la herramienta especial. Herramienta especial: Extractor de rodamientos A120E00037 Monte el nuevo rodamiento. Extractor de rodamientos Rodamientos 11-14

16 Monte la tuerca y apriétela utilizando la herramienta especial al par especificado. Par de apriete : 11 kgf-m (110 N-m) Herramienta especial: Llave de tuercas A120E00066 Aplique aceite motor limpie al labio del nuevo retén y luego monte el retén. Retén Tuerca RODAMIENTO DEL LADO DELANTERO Retire el retén. Retire el circlip. Retén Circlip Retire el rodamiento usando la herramienta especial. Herramienta especial: Extractor de rodamientos A120E00037 Monte un nuevo rodamiento con la herramienta especial. Herramienta especial: Montador de rodamientos A120E Extractor de rodamientos Montador de rodamientos

17 Monte el circlip. Aplique aceite motor limpie al labio del nuevo retén y luego monte el nuevo retén. Circlip Retén 11-16

18 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN /INSTALACIÓN DE LA TRANSMISIÓN Palanca EXTRACCIÓN Retire el tornillo y luego la palanca de cambio. Retire el cárter derecho (consulte la sección EXTRACCIÓN//INSTALACIÓN DEL CÁRTER DERECHO de este capítulo) Tornillo Eje del cambio Retire el eje del cambio. Retire la barra de la guía de transmisión. Barra guía 11-17

19 Retire la horquilla superior del cambio. Retire la horquilla inferior del cambio. Horquilla del cambio superior Horquilla del cambio inferior Retire el tambor desmodrómico. Tambor desmodrómico Retire a la vez los ejes intermedio y primario. Conjunto del eje intermedio Desmonte los ejes intermedio y primario. * Mantenga el orden de las piezas desmontadas (engranajes, arandela y clip) engarzándolas con una herramienta o haciendo pasar por ellas un trozo de cable. Conjunto del eje primario 11-18

20 Retire el eje de la transmisión primaria. Eje transmisión primaria Retire el tornillo/arandela, luego retire el tope de la palanca y el muelle. Muelle Tope de la palanca Tornillo/Arandela COMPROBACIÓN Barra guía Mida el desgaste de la barra guía. Fuera de especificaciones Sustituir. Límite de servicio : Menos de 0.03 mm * No intente enderezar una barra guía doblada

21 Horquilla cambio superior Compruebe las uñas de la horquilla y el tetón. Marcadas/Aplastadas/desgastadas Sustituir el conjunto. Compruebe el muelle. Roturas o daños Sustituir el conjunto. Garra Uñas de la garra Muelle Horquilla cambio inferior Compruebe las uñas de la horquilla y el tetón. Marcadas/Aplastadas/desgastadas Sustituir. Uñas de la garra Garra Eje transmisión primaria Compruebe si el dentado del cambio presenta una decoloración azulada, picado o desgaste

22 Tope de la palanca Muelle Compruebe si la garra del tope de la palanca presenta dobleces, daños o desgastes. Compruebe si el muelle presenta roturas o daños. Garra del tope de la palanca Compruebe la ranura del tambor del selector y el engranaje. Desgastado o dañado Sustituir. Compruebe el engranaje del eje del cambio. Dañado Sustituir. Compruebe el eje del cambio. Dañado/doblado/desgastado Sustituir. Compruebe si el muelle de retorno muestra fatiga o daños

23 INSTALACIÓN Eje del tope de la palanca Asegúrese que la tuerca del eje tiene el par especificado en el alojamiento de la correa mientras que inmoviliza el eje del tope de la palanca. Par de apriete : 3 kgf-m (30 Nm) Tuerca Enganche el muelle en la parte con gancho del tope de la palanca, abrace el muelle en la ranura del cárter izquierdo. Tope de la palanca Muelle Monte la arandela y un tornillo nuevo. Apriete el tornillo al par especificado mientras inmoviliza la tuerca del eje en el alojamiento de la correa. Tornillo/Arandela Par de apriete : 2.5 kgf-m (25 Nm) Tuerca del eje Tope de la palanca 11-22

24 Aplique aceite motor limpio a los conjuntos del eje intermedio, eje primario y eje de la transmisión primaria. Monte el eje de la transmisión primaria. Monte los conjuntos de los ejes intermedio y primario a la vez en el cárter izquierdo. Eje transmisión primaria Conjunto del eje intermedio Conjunto del eje primario Aplique aceite motor limpio al tambor desmodrómico, luego monte el tambor. Leva de cambio Aplique aceite motor a la horquilla del cambio, superficies deslizantes y las garras de la horquilla. Monte la horquilla del cambio inferior en el desplazador (eje intermedio) y las ranuras del tambor desmodrómico con su marca LDB5 hacia abajo. Monte la horquilla del cambio superior en el desplazador (eje intermedio) y las ranuras del tambor desmodrómico con su marca LDB5 hacia arriba. Horquilla del cambio inferior Horquilla del cambio superior 11-23

25 Aplique aceite motor limpio en la guía de la barra, instale la guía de la barra. Barra guía Monte el eje del cambio. * Alinee la marca del eje del cambio con la del engranaje del tambor del selector. Alinee las marcas Eje del cambio Compruebe el funcionamiento de la transmisión. Funcionamiento áspero Reparar

26 DESMONTAJE/ENSAMBLAJE DE LA HORQUILLA DEL CAMBIO SUPERIOR DESMONTAJE Retire la horquilla del cambio superior (consulte la sección EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/ INSTALACIÓN DE LA TRANSMISIÓN de este capítulo). Circlip/Arandela Muelle Retire el circlip, arandela y horquilla. Horquilla Arandela Garra de la leva Retire el muelle, la garra de la leva y la arandela. ENSAMBLAJE Monte la arandela y la garra de la leva. * Alinee la marca de la garra de la leva con la del eje. Garra de la leva Eje Arandela Horquilla Monte el muelle. Monte la horquilla. * Alinee la marca de la horquilla con la del eje. Monte la arandela y el circlip

27 DESMONTAJE/COMPROBACIÓN /ENSAMBLAJE DEL EJE PRIMARIO Engranaje de marcha atrás DESMONTAJE Retire el conjunto del eje primario (consulte la sección EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/ INSTALACIÓN DE LA TRANSMISIÓN de este capítulo). Retire la arandela (gruesa) y el engranaje de la marcha atrás. Retire la arandela (delgada). Arandela (Gruesa) Arandela (Delgada) ENSAMBLAJE/COMPROBACIÓN Eje primario Arandela (Delgada) Piñón marcha atrás Arandela (Gruesa) Compruebe el dentado del piñón. Color azulado/picado/desgastado Sustituir. Compruebe el rodamiento de agujas del engranaje de marcha atrás. Desgastados/dañados Sustituir

28 DESMONTAJE/COMPROBACIÓN /ENSAMBLAJE DEL EJE INTERMEDIO DESMONTAJE Retire el conjunto del eje intermedio (consulte la sección EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/ INSTALACIÓN DE LA TRANSMISIÓN de este capítulo). Arandela Arandela Retire la arandela y el engranaje de directa. Retire el desplazador de los engranajes de directa/reductora. Retire el clip, luego retire la arandela y el engranaje de reductora. Retire el clip, luego retire el tope de la rueda. Engranaje de directa Desplazador engranaje directa/reductora Tope de la rueda Clip/Arandela Engranaje de reductora Clip Retire el clip, luego retire el desplazador del engranaje de marcha atrás. Engranaje primario de marcha atrás Retire el clip, luego retire la arandela y el engranaje primario de marcha atrás. Desplazador Clip Clip/Arandela 11-27

29 ENSAMBLAJE/COMPROBACIÓN Arandela Arandela Arandela Clip Eje intermedio Tope de la rueda Engranaje primario de marcha atrás Engranaje de velocidad alta Arandela Desplazador engranaje directa/reductora Clip Engranaje de reductora Clip Compruebe el dentado del piñón. Color azulado/picado/desgastado Sustituir. Compruebe los desplazadores. Extremos redondeados/roturas/trozos perdidos Sustituir. Desplazador del engranaje de marcha atrás Clip 11-28

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

11. SISTEMA DE REFRIGERACION

11. SISTEMA DE REFRIGERACION 11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

Transmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura

Transmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------

Más detalles

DESPIECES MOTOAZADAS

DESPIECES MOTOAZADAS DESPIECES MOTOAZADAS SELEKA Modelos: ESPAÑOL FY-ST75 FY-ST75A FY-ST360 I. IDENTIFICACION DE COMPONENTES (Fig.1) Modelos: FY-ST75/FY-ST75A 1 Motor. 2 y 3 Barra y tornillo de sujección. 4 Ajustador de altura

Más detalles

La tabla de defectos Por Volodjushka

La tabla de defectos Por Volodjushka NIVA-FAQ La tabla de defectos Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined En este apartado se describen las manifestaciones

Más detalles

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY BN152QMI GY6 125CC E-1 Tapa de culata E-2 Culata E-3 Cilindro Updated times:no.1 E-4 Cigueñal, biela y pistón E-5 Carter izquierdo E-6 Cubierta carter izquierdo E-7 Carter derecho Update date:2007.10.08

Más detalles

Lubricaci n del motor

Lubricaci n del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN

AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN B0200 Tapa superior de la caja del ventilador antigua, completa 325,37

Más detalles

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual 308-03-1 Caja de cambios manual 308-03-1 SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual MODELO: Fiesta CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Caja de cambios manual... 308-03-2 Componentes de la caja de

Más detalles

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución Por qué se recomienda cambiar los tensores al cambiar la correa? Con toda probabilidad, el origen de los daños producidos en la correa

Más detalles

Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined

Êîíôåðåíöèÿ Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà undefined NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS GRUPO 1: TREN DE VALVULAS ZAGACO ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS VALVULA DE 1 JE01050005 ADMISION E0105 2200207 2 JE01050006 SELLO DE VALVULA E0105 2303090 3 JE01050007 RETENEDOR DEL E0105 2309838

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P ES 06

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P ES 06 K Si desea obtener información adicional sobre productos de la gama SKF, consulte el programa Pole Position. Póngase en contacto con su representante de SKF local para obtener más información y solicitar

Más detalles

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa Consejos prácticos ContiTech: Consejos de expertos para el cambio de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora

Más detalles

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor. Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...

Más detalles

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

TRANSEJE MANUAL SECCIONTM INDICE IDX

TRANSEJE MANUAL SECCIONTM INDICE IDX TRANSEJE MANUAL SECCIONTM IG MA EM LE EC INDICE SC PREPARATIVOS...3 Herramientas especiales de servicio...3 Herramientas comerciales de servicio...5 TABLA DE LOCALIZACION DE RUIDO, VIBRACION Y DISCORDANCIA

Más detalles

E01 CULATA Y TAPA BALANCINES Nº REFERENCIA DESCRIPCION CTD UBICACIÓN

E01 CULATA Y TAPA BALANCINES Nº REFERENCIA DESCRIPCION CTD UBICACIÓN E01 CULATA Y TAPA BALANCINES 1 120143090000 TORNILLO M6 21 2 2 120133090002 ARANDELA 4 3 10005309001X TORNILLO M6 60 2 4 12001214002X TAPON VALVULAS 2 5 100033090000 TORICA 30.5 3.3 2 6 10006309001X TORNILLO

Más detalles

PASQUALI REPUESTOS TRACTORES Y MONOCULTORES

PASQUALI REPUESTOS TRACTORES Y MONOCULTORES REPUESTOS TRACTORES Y MONOCULTORES PASQUALI REPUESTOS TRACTORES REFERENCIA 9801353 9801363 6011051 9901081 9801191 9911091 9901096 CAÑONERA BUJE POSTERIOR DERECHO MOD. 980 CAÑONERA BUJE POSTERIOR IZQUIERDO

Más detalles

PASQUALI REPUESTOS TRACTORES Y MOTOCULTORES

PASQUALI REPUESTOS TRACTORES Y MOTOCULTORES REPUESTOS TRACTORES Y MOTOCULTORES PASQUALI REPUESTOS TRACTORES 9801353 9801363 6011051 9901081 9801191 9911091 9901096 9801160 9911070 CAÑONERA BUJE POSTERIOR DERECHO MOD. 980 CAÑONERA BUJE POSTERIOR

Más detalles

MOTOR Bk150 OHC E-1 E-2 E-3 E-4

MOTOR Bk150 OHC E-1 E-2 E-3 E-4 E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6 E-7 E-8 E01-20 E01-09 E-9 E-10 7 E-11 E-12 E-13 E-14 1 E-15 E-16 MOTOR BK 150 OHC POS D E S C R I P T I O N CODE POS D E S C R I P T I O N CODE E01-01 TAPA CILINDRO COMPL. LF12210

Más detalles

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar (Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

DESPIECE MÁQUINA ZAPATERO SINGER 29K REFERENCIA DESCRIPCION LOCALIZACIÓN DISPONIBILID 109132 Tornillo fleje lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 109133 Tornillo lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 11661

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

INSTRUCCIONES DE SERVICIO ROTEX INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LAS SERIES DRV DE LOS MODELOS DRV250 A DRV700 ACTUADORES NEUMÁTICOS REVISIÓN: 0 FECHAS: 10 de octubre de 2008 1/9 SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN 1.1 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

MANUAL DE REVISION DE LA CAJA DE CAMBIOS R380. Este manual de revisión contiene información referente a los siguientes modelos:

MANUAL DE REVISION DE LA CAJA DE CAMBIOS R380. Este manual de revisión contiene información referente a los siguientes modelos: MANUAL DE REVISION DE LA CAJA DE CAMBIOS R380 Este manual de revisión contiene información referente a los siguientes modelos: New Range Rover Modelos Range Rover Classic 1995 en adelante Modelos Discovery

Más detalles

MANUAL DE REPARACIÓN DE HORQUILLAS BETOR VITALE MAQUINAS. Andrés y Víctor Menéndez

MANUAL DE REPARACIÓN DE HORQUILLAS BETOR VITALE MAQUINAS. Andrés y Víctor Menéndez VITALE MAQUINAS MANUAL DE REPARACIÓN DE HORQUILLAS BETOR Andrés y Víctor Menéndez ATENCION Este manual de reparación de horquillas BETOR esta sujeto a los derechos de Copyright, cualquier tipo de utilización

Más detalles

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza

Más detalles

Manual de reparación

Manual de reparación Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JH1 JH3 Gama Twingo Clio Clio Laguna II JR5Laguna II 77 11 299 963 MARZO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor

Más detalles

Índice. Contenido. Nomenclatura 3. Especificaciones Generales 4. Transmisión Completa 5. Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal 6

Índice. Contenido. Nomenclatura 3. Especificaciones Generales 4. Transmisión Completa 5. Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal 6 Índice Contenido Pág. Nomenclatura Especificaciones Generales Transmisión Completa Grupo Flecha de Entrada y Flecha Principal Grupo Flecha Secundaria y Engrane de Reversa Grupo Caja de Transmisión 0 Grupo

Más detalles

El Diferencial. Barletta Sanchez - Micillo Materiales y Procesos IV

El Diferencial. Barletta Sanchez - Micillo Materiales y Procesos IV Barletta Sanchez - Micillo INTRODUCCION Un diferencial es el elemento mecánico que permite que las ruedas derecha e izquierda de un vehículo giren a revoluciones diferentes, según éste se encuentre tomando

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

CATALAGO DE P A R T E S

CATALAGO DE P A R T E S CATALAGO DE P A R T E S INDICE GENERAL Filtro de aire Escape Diferencial Masa reductora de rueda Caliper de freno Rueda Convertidor Barra de mando delantera Bara de mando trasera Barra de mando central

Más detalles

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com Material necesario: - Manometro que mida como mínimo 7 bar (mejor si es de glicerina). - 1,5 mts. de manguera, - 2 arandelas,

Más detalles

Tecnología 2.º ESO. Actividades. Unidad 3 Mecanismos CUESTIONES SENCILLAS EDITORIAL TEIDE

Tecnología 2.º ESO. Actividades. Unidad 3 Mecanismos CUESTIONES SENCILLAS EDITORIAL TEIDE CUESTIONES SENCILLAS 1. Por qué las carreteras de montaña con pendientes pronunciadas se construyen con muchas curvas? 2. Los pestillos de las puertas tienen una cara inclinada. Explica por qué tienen

Más detalles

RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES 1. PALANCAS. Fuerza

RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES 1. PALANCAS. Fuerza RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES MECANISMOS PÁGINA 1 RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES 1. PALANCAS Fuerza 1.1.- La piedra del dibujo pesa 160 kg. Calcular la fuerza que hay que aplicar en el extremo

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...

Más detalles

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Page 1 of 5 Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Llave

Más detalles

14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14.

14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14. SC125-5 14. RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 14-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO 14-3 INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 14-4 RUEDA TRASERA 14-5 FRENO TRASERO 14-6 PLACA DE TRABA DEL FRENO TRASERO

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

SIERRA CINTA CY-350-SA-DI. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA CY-350-SA-DI. Despiece de la maquina SIERRA CINTA CY-350-SA-DI Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Despiece general Página 2 1 BASE 4173 2 CUBIERTA TRASERA DE LA BASE 4174 3 CUBIERTA FRONTAL BASE 4 MORDAZA FIJA 4614 5 BASE

Más detalles

Especialidad Mecánica Automotriz Profesor: Sr. Carlos Villalobos M. Curso o Nivel: 4º

Especialidad Mecánica Automotriz Profesor: Sr. Carlos Villalobos M. Curso o Nivel: 4º Diferenciales Antes de dar una mirada más de cerca a la construcción y funcionamiento de un diferencial es apropiado saber por que es necesario el diferencial. Mientras que todas las ruedas recorren la

Más detalles

I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje

I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje PROCESO DE DESMONTAJE DE LA CAJA DE VELOCIDADES DE UN TORNO PARALELO PARA SU POSTERIOR REPARACIÓN I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje

Más detalles

JUEGOS DE BIELAS HOLLOWGRAM SL

JUEGOS DE BIELAS HOLLOWGRAM SL LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE! Contiene información importante sobre seguridad. Consérvelo para futuras consultas. JUEGOS DE BIELAS HOLLOWGRAM SL Suplemento del manual de usuario 122169.PDF CONTENIDOS

Más detalles

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR

Más detalles

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8 Guía de Instalación GH-PCU32-VH Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU32-VH (2) Manual del usuario GH-PCU32-VH (3) Pasta para Cuerpo de Refrigeración

Más detalles

SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina SIERRA CINTA BMT-168 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1.1 Despiece base Página 2 Tabla 1.2 Despiece arco Página 3 1 BASE 9788 36 TORNILLO HEXAGONAL M10X20 2 PLACA DE BLOQUEO PARA TRANS-

Más detalles

FREELANDER PG1 Manual Gearbox Overhaul Manual

FREELANDER PG1 Manual Gearbox Overhaul Manual FREELANDER PG1 Manual Gearbox Overhaul Manual PG1 Handgeschakelde versnellingsbak revisiehandboek PG1 Boîte de vitesses manuelle Manuel de révision PG1 Schaltgetriebe Überholungsanleitung PG1 Cambio meccanico

Más detalles

Paso 1. Instrucciones de Armado

Paso 1. Instrucciones de Armado MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF Tabla de Contenidos Lista de Comprobación...3 Instrucciones de Instalación para la Caja de Control del Ventilador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES -10-

MANUAL DE INSTRUCCIONES -10- MANUAL DE INSTRUCCIONES -10- ÍNDICE A.- INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN Y MONTAJE Manipulación Montaje Conexionado B.- PUESTA EN MARCHA C.- MONTAJE DE LA CADENA D.- REGULACIÓN DEL PASO DE ENVASES E.- MEDIDAS

Más detalles

Motor Trans Distribuidor Autopartista. Sitio web: Importación & Distribución. Centro de distribución. Líneas de Contacto:

Motor Trans Distribuidor Autopartista. Sitio web:  Importación & Distribución. Centro de distribución. Líneas de Contacto: Motor Trans Distribuidor Autopartista Centro de distribución Avenida Vieytes 1409 (1275) Ciudad de Buenos Aires Argentina Sitio web: www.motortrans.com.ar Líneas de Contacto: (54 11) 4301-7735 (rotativas)

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO Número de = Basic Operation W451 589 00 10 00 Llave macho SW 12 corta Nuevas s especiales Herramienta para descargar el rodillo tensor de la correa del alternador en caso de motores de gasolina. W451 589

Más detalles

Unidad Nº 4: El Diferencial

Unidad Nº 4: El Diferencial Unidad Nº 4: El Diferencial Se conoce como diferencial al componente encargado, de trasladar la rotacion, que viene del motor/transmision, hacia las ruedas encargadas de la traccion Dependiendo de la ubicación

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400

MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400 MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400 / 450 2002 / 2003 Contenido Ficha Técnica...3 Desinstalación e Instalación del Motor...4 Desmontaje del Motor...13 Revisión y Mantenimiento de los componentes del Motor...24

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba

Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba Informe Técnico #31 Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba Motivo Instrucciones para el correcto montaje del árbol de levas y los taqués hidráulicos

Más detalles

2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN

2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN 2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN El mantenimiento de los frenos de tambor inicia con una inspección visual de: Las balatas, para detectar las condiciones de desgaste de éstas y si ya terminó su vida útil

Más detalles

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios

Más detalles

REPUESTOS TORNOS AUTOMATICOS. CAMPORESI - TRAUB A25

REPUESTOS TORNOS AUTOMATICOS. CAMPORESI - TRAUB A25 REPUESTOS TORNOS AUTOMATICOS. CAMPORESI - TRAUB A25 C2-2 Buje del Cabezal traseo C2-3 O ring 2-213 C2-10 Buje Interior del Carter (Bronce) C2-11 Tapa del Carter (Fundicion) C2-16 Eje de la Horquilla de

Más detalles

Triciclo solar C-6138

Triciclo solar C-6138 Triciclo solar C638 Comprobar todas las piezas, antes de empezar el montaje Herramientas y material necesario para el montaje del Triciclo Taladro Broca para madera Ø mm Broca para metal Ø3 mm Lima metálica

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

TARIFA TALLER MOTO ENDURO Y TRAIL REPARACION PARTE MOTOR Sustituir aceite y filtro 13,86 Revision anual 42,00 Sustituir Conjunto motor 126,00

TARIFA TALLER MOTO ENDURO Y TRAIL REPARACION PARTE MOTOR Sustituir aceite y filtro 13,86 Revision anual 42,00 Sustituir Conjunto motor 126,00 TARIFA TALLER MOTO ENDURO Y TRAIL PARTE MOTOR Sustituir aceite y filtro 13,86 Revision anual 42,00 Sustituir Conjunto motor 126,00 Sustituir Culata/junta 2T 63,00 Sustituir culata/junta 4T 134,40 Sustituir

Más detalles

Caja de cambio de 4 y 5 relaciones FUNCIONAMIENTO DE LAS CAJAS DE VITALE MAQUINAS CAMBIO DE 4 Y 5 VELOCIDADES. Andrés y Víctor Menéndez

Caja de cambio de 4 y 5 relaciones FUNCIONAMIENTO DE LAS CAJAS DE VITALE MAQUINAS CAMBIO DE 4 Y 5 VELOCIDADES. Andrés y Víctor Menéndez VITALE MAQUINAS FUNCIONAMIENTO DE LAS CAJAS DE CAMBIO DE 4 Y 5 VELOCIDADES Andrés y Víctor Menéndez 1 ATENCION Este manual de identificación de chasis esta sujeto a los derechos de Copyright, cualquier

Más detalles

BORG WARNER CAJA DE TRANSFERENCIA MANUAL DE REVISION. Esta caja de transferencia se usa en los siguientes modelos: New Range Rover

BORG WARNER CAJA DE TRANSFERENCIA MANUAL DE REVISION. Esta caja de transferencia se usa en los siguientes modelos: New Range Rover BORG WARNER 44-62 CAJA DE TRANSFERENCIA MANUAL DE REVISION Esta caja de transferencia se usa en los siguientes modelos: New Range Rover Publicado por Rover Technical Communication 1996 Rover Group Limited

Más detalles

Parte mecánica del motor

Parte mecánica del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Parte mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 6-2 Indice de localización de los componentes........... 6-3 Inspección de la compresión del motor..............

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 031 411 k 21 Número de solicitud: 9002309 k 51 Int. Cl. 5 : B23F 21/12 k 73 Titular/es: Juan Luis Pena Cea

k 11 N. de publicación: ES 2 031 411 k 21 Número de solicitud: 9002309 k 51 Int. Cl. 5 : B23F 21/12 k 73 Titular/es: Juan Luis Pena Cea k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 031 411 k 21 Número de solicitud: 9002309 k 51 Int. Cl. 5 : B23F 21/12 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151)

TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151) TRANSMISION/TRANSEJE MANUAL TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151) TRANSMISIÓN/TRANSEJE MANUAL (R151F, R151) COMPONENTES 1 0J9 01 R151F Clip del cubo del cojinete Conjunto del cojinete Campana del embrague

Más detalles

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal

Más detalles

TRANSMISION 21-1 TRANSMISION TABLA DE MATERIAS

TRANSMISION 21-1 TRANSMISION TABLA DE MATERIAS R1 TRANSMISION 21-1 TRANSMISION TABLA DE MATERIAS página TRANSMISION MANUAL AX15... 1 TRANSMISION MANUAL AX15 INDICE página INFORMACION GENERAL IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION... 1 INFORMACION SOBRE ENSAMBLAJE

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Intervalos de sustitución de la correa de distribución La información relativa a los intervalos de sustitución de la correa de distribución no es parte fundamental de los contenidos y fines principales

Más detalles

CAJA DE TRANSFERENCIA

CAJA DE TRANSFERENCIA CAJA DE TRANSFERENCIA La misión de la caja de transferencia, en vehículos doble tracción, es la de permitir conectar y/o desconectar la propulsión o las ruedas delanteras, como así también la de proveer

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

MECANISMOS. Realizado por Carolina Rubio

MECANISMOS. Realizado por Carolina Rubio MECANISMOS Realizado por Carolina Rubio Maquinas 1. Trabajo 2. Potencia 3. Partes de un maquina Maquinas simples 1. Palanca 2. Plano inclinado 3. Tornillo 4. La rueda 5. La polea INDICE Mecanismos de transmisión

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

VOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE

VOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE VOLCANO refnb refng refgm refnm LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE F- MONTAJE FARO DELANTERO 2 4 3 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 76 2 3 4 2 2 8 9 8 20 6 7 9 8 6 8 20 ZN25-6-80

Más detalles

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO TEMPO

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO TEMPO TEMPO Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 1 TEMPO MOTOR FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 2 TEMPO MOTOR FIG. 4 FIG. 5 Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 3 TEMPO MOTOR FIG. 6 FIG. 7

Más detalles

COMO CAMBIAR UN RETEN DE LA HORQUILLA DE LA SUSPENSIÓN

COMO CAMBIAR UN RETEN DE LA HORQUILLA DE LA SUSPENSIÓN COMO CAMBIAR UN RETEN DE LA HORQUILLA DE LA SUSPENSIÓN Muchas veces y sobretodo en la época en la que nuestras motos empiezan a andar entre barro, nos damos cuenta que uno o los dos retenes de la horquilla

Más detalles

QUÉ SON LOS MECANISMOS?

QUÉ SON LOS MECANISMOS? QUÉ SON LOS MECANISMOS? Son elementos destinados a trasmitir y transformar fuerzas y movimientos desde un elemento motriz (motor) aun elemento receptor. Permiten realizar determinados trabajos con mayor

Más detalles

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA (742-273) Ford Expedition 1997 2002, Lincoln Navigator 1998 2002, Ford F-150 Super Crew Cab 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor

Más detalles