SELECTRONIC Grifos de proximidad
|
|
- Luz Aranda Mora
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de Instalación SELECTRONIC Grifos de proximidad Pico fundido Pico GN de " Conformidad certificada con la norma ASME A..M 00 AS America, Inc. M0 SP REV.. No. de producto y opciones Especificaciones Cómo instalar Conexión eléctrica Mantenimiento Preguntas más frecuentes Refacciones Pico fundido y Pico de cuello de ganso Advertencia: Utilizar únicamente cables y extensiones de American Standard. En el caso que se usen cables o extensiones externas, o cualquier componente sea cortado o modificado de cualquier manera, se anulará la garantía NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor, entregar este manual al cliente después de la instalación. Para obtener más información sobre American Standard Faucets, visite nuestro sitio Web en: o en los EE.UU. a nuestra dirección de correo electrónico: sensor@americanstandard.com Para solicitar repuestos, mantenimiento, garantía u otro tipo de asistencia, por favor llame al () - (En Canadá: ) (Sólo para (Sólo la zona para de la zona Toronto: de Toronto: -0-00) -0-00)
2 Gracias por elegir American Standard, referente de calidad durante más de 00 años. Para asegurarse de realizar la instalación sin inconvenientes, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar. Todos los grifos de American Standard son probados con agua en nuestra fábrica. DESEMBALAJE Durante el envío, pueden conservar restos de agua.. Saque el accesorio y los elementos sueltos de la caja. La siguiente ilustración muestra el accesorio y todos los elementos sueltos después de que se han sacado de la caja. Algunos elementos pueden ser embalados parcialmente ensamblados en otros elementos.. Ensamble del pico Selectronic. Juego de montaje. Cascasa eléctrica. Manguera de suministro a. Suministro de energía de CD (para la serie 0) b. Suministro de energía de AC (para la serie 0) c. Cable de extensión de 0 pies ( metros) (para la serie 0). Conector en Y. Placa de cubierta de " (opcional, se debe pedir por separado). Placa de cubierta de " (opcional, se debe pedir por separado). Válvula de mezclado (opcional, se debe pedir por separado) 0. Llave para aereador resistente al vandalismo. Extensión de " (for 0 series). Elija el suministro de energía. Elija el pico deseado Fregadero de orificio sencillo Entrada sencilla Fregaderos de y orificios Entrada sencilla Fregaderos de y orificios Tomas de agua caliente y fría Cómo pedir el producto Selectronic Producto base Placa de cubierta (opcional) Válvula de mezclado (opcional) P r o d u c t o b a s e Placa de cubierta Válvula de mezclado No. DE PRODUCTO P00 0P00 0XTMV c Pico fundido Pico GN de " 0 NO QUITE LA PELÍCULA PROTECTORA DEL SENSOR HASTA QUE LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA. a b No. DE PRODUCTO NO QUITE LA PELÍCULA PROTECTORA DEL SENSOR HASTA QUE LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA. M0 SP REV..
3 Fig. Dimensiones calculadas -/" ( mm) -/" ( mm) mm (-/) mm (-/) SUPERFICIE DE MONTAJE " ( mm) mm (-/) mm () COMPRESIÓN DE /" mm () mm (-/) 00 mm (0") mm (-/) mm (-/) mm (0) Advertencia: Utilizar únicamente cables y extensiones de American Standard. En el caso que se usen cables o extensiones externas, o cualquier componente sea cortado o modificado de cualquier manera, se anulará la garantía. DESCRIPCIÓN GENERAL: mm () mm () Grifo electrónico con operación de proximidad. Montaje de poste sencillo de construcción de latón sólido resistente al vandalismo. Opera con CD (batería) o con energía permanente de CA. El filtro en línea para solenoide es integral. Compresión de / de entrada sencilla, verificaciones integradas y manguera de entrada de " de alcance de acero inoxidable flexible para la conexión del pico. HERRAMIENTAS REQUERIDAS; Fig. Fig. Pinzas ajustables Llave ajustable Masilla de plomero o calafateo Destornillador Phillips Destornillador de punta plana Broca eléctrica y broca de /" Cinta métrica INSTALACIÓN INSTALE EL ENSAMBLE DEL PICO Fig. PRECAUCIÓN Cierre los suministros de agua fría y caliente antes de comenzar.. (Opcional) Ensamble la PLACA DE CUBIERTA () y la PLACA PARA MASILLA () en el CUERPO DEL GRIFO () con el TORNILLO (). Fig... Conecte cada EXTENSIÓN DE " () a los cables del Sensor. Fig. Fig. 0' CABLES DEL SENSOR. Inserte los EXTENSIÓN DE " () la MANGUERA FLEXIBLE () y el VÁSTAGO DEL PICO () a través del orificio central en la superficie de montaje. Fig. a.. Ensamble la ARANDELA "C", ()la ARANDELA DE ESTRELLA () y la CONTRATUERCA (0) en las roscas del VÁSTAGO DEL PICO () desde la parte inferior de la superficie de montaje. Fig. b. Fig. a 0 Fig. b. Alinee el GRIFO () y apriete la CONTRATUERCA (0). Si usa la PLACA DE CUBIERTA, () apriete a mano las TUERCAS GIRATORIAS de la PLACA DE CUBIERTA () para asegurar el GRIFO () en la superficie de montaje. Fig. b. M0 SP REV..
4 MONTE LA CARCASA; Fig.. Determine la ubicación de la CARCASA (). Se debe ubicar dentro del área sombreada de " ( mm) por " ( mm) que se muestra en Figura para poder hacer las conexiones eléctricas desde el ensamble del pico. NOTA: La MANGUERA DE SUMINISTRO DE LA CARCASA está a 0" de distancia entre el suministro de la pared y la CARCASA () se debe tomar en consideración. NOTA: Para instalación CA, mirar Fig.b Hacer conexión a la luz antes de montar CARCASA () a la pared.. Retire los tornillos de la CUBIERTA () y jale hacia afuera la CUBIERTA (). Sostenga la CARCASA () en la ubicación deseada y marque las ubicaciones de los cuatro orificios de montaje conforme se muestra. Fig... La CARCASA () funciona mejor si se fija a un perno o tirante de la pared, utilizando los TORNILLOS () suministrados. Si la CARCASA () se va a instalar en una pared de azulejos o yeso, se deben usar ANCLAS () y TORNILLOS ().. Para la instalación en paredes de placa de yeso o con azulejos, use ANCLAS () y TORNILLOS () para asegurar la CARCASA () en la pared terminada. Taladre cuatro orificios de /" de diámetro con un mínimo de -/" de profundidad. Inserte las cuatro ANCLAS () al ras con la cara de la pared terminada. Alinee la CARCASA () e instale los TORNILLOS DE MONTAJE (). Apriete para asegurar la CARCASA () en la superficie de montaje. Fig. SUMINISTROS SALIDA 0" (00 mm) " (mm) ORIFICIOS DE MONTAJE " ( mm) mm (0) " ( mm) BORDE O SUPERFICIE DE MONTAJE DEL LAVABO CARCASA ORIFICIOS DE MONTAJE -/" ( mm) -/" ( mm) NOTA: Si utiliza la válvula de mezclado (opcional), consulte la hoja #M0 para obtener las instrucciones de instalación. Fig. CONECTE LA MANGUERA DEL PICO A LA CARCASA; Fig.. Conecte la TUERCA DEL SUMINISTRO () desde el ensamble del pico hasta el empalme de la parte superior de la CARCASA (). Apriete con una llave ajustable para hacer una conexión hermética de agua. Fig.. CONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE A LA CARCASA Y AL SUMINISTRO DE LA PARED; Fig. NOTA: si utiliza la válvula de mezclado opcional, consulte la hoja #M0 para obtener las instrucciones de instalación. Fig.. Inserte la ARANDELA DE FIBRA () en la TUERCA DEL SUMINISTRO () de la CARCASA ().. Conecte la TUERCA DEL SUMINISTRO () de la CARCASA () a la MANGUERA DE SUMINISTRO FLEXIBLE (). Apriete para hacer una conexión hermética de agua. Use dos llaves para apretar si es necesario. Fig... Conecte el SUMINISTRO FLEXIBLE () directamente al suministro de la pared. La conexión del SUMINISTRO FLEXIBLE () es de / de compresión. Use una llave ajustable para apretar la conexión. No apriete demasiado. Fig. a. Nota: El SUMINISTRO FLEXIBLE () mide 0" desde la parte inferior de la base de la CARCASA (). Si se requiere un suministro adicional más largo, el instalador debe comprar las piezas por separado. Importante: Si el SUMINISTRO FLEXIBLE () es demasiado largo, enróllelo para evitar que se tueza. Fig. a SUMINISTRO DE PARED DE AGUA FRÍA O CALIENTE M0 SP REV..
5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA VERSIÓN DE CD (BATERÍA); Fig.. Retire la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Fig... Alimente las dos EXTENSIONES () a través de la parte superior de la CARCASA (). Fig. a. Fig.. Instale la BATERÍA () si es que aún no está instalada. Asegúrese que la BATERÍA () enchufe con el RETENEDOR () adecuadamente. Fig. b. Fig. a Fig. b. Inserte el CABLE DE LA BATERÍA (a) a través del ANILLO DE HULE (). Fig. c.. Conecte el SOLENOIDE () y LA BATERÍA (a) a las EXTENSIONES DE " () que vienen del Sensor. Fig. d. a. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. INSTALL BATTERY Advertencia: Utilizar únicamente cables y extensiones de American Standard. En el caso que se usen cables o extensiones externas, o cualquier componente sea cortado o modificado de cualquier manera, se anulará la garantía. Fig. c CR-P a Fig. d a M0 SP REV..
6 VERSIÓN DE CA; Fig. PRECAUCIÓN Antes de abrir la CARCASA desconecte el suministro de energía de CA. Fig. NOTA: Para instalación CA, mirar Fig.b Hacer conexión a la luz antes de montar CARCASA () a la pared.. Retire la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Fig... Alimente las dos EXTENSIONES () a través de la parte superior de la CARCASA (). Fig a.. Retire el TAPÓN () del ANILLO DE HULE () de la parte posterior. Inserte el CABLE DE LUZ () a través del TAPÓN (), y posteriormente a través del primer ANILLO DE HULE (). Apriete el TAPÓN () contra el ANILLO DE HULE () para sellar.. Inserte CABLE DE LUZ () a través del segundo ANILLO DE HULE (). Fig. a Fig. b. Conecte el SOLENOIDE (0) y el CABLE DE LUZ () a las EXTENSIONES DE " () que vienen del Sensor. Fig d.. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. Fig. c Fig. d M0 SP REV..
7 Fig. CONECTORES DE ALAMBRE DE GRIFO Unidad # CONECTORES DE ALAMBRE DE GRIFO Unidad # Unidad # CONECTORES DE ALAMBRE DE GRIFO EXTENSION DE 0ft EXTENSION DE 0ft SUMINISTRO DE ENERGÍA DE AC PARA LA VERSIÓN DE CA (CONEXIÓN MÚLTIPLE); Fig., a, b NOTA: Para instalación CA, mirar Fig.b Hacer conexión a la luz antes de montar CARCASA () a la pared.. Retire la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Fig... Retire el INSERTO NEGRO () del lado izquierdo de cada CARCASA () y reemplazar con los ANILLOS DE HULE () (incluidos). Fig... Todas la Unidades: Conecte las dos EXTENSIONES DE " () a los cables del Sensor. Fig a. Alimente las dos EXTENSIONES (, a) a través de la parte superior de la CARCASA (). Fig. a. Fig. a CABLES DE SENSOR a Unidad #. Conecte una de las EXTENSIONES DEL SENSOR () al SOLENOIDE (). Fig, a. Conecte la segunda EXTENSION (a) a la parte superior del ADAPTADOR EN Y (). Fig a.. Conecte la EXTENSION DE 0ft () a la parte superior del ADAPTADOR EN Y (). Conecte la conexión opuesta de la EXTENSION DE 0ft () a la parte inferior del siguiente ADAPTADOR EN Y (). Coloque ADAPTADOR EN Y () dentro de la CARCASA (). Fig, b. SUMINISTRO DE ENERGÍA DE AC. Repetir pasos indicados para cada Unidad adicional. Máximo Unidades por cada CABLE DE LUZ (). Fig. Fig. b. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. M0 SP REV..
8 MANTENIMIENTO OPERACIÓN DEL SENSOR PARA LAVARSE LAS MANOS; Fig. Cuando el sensor detecta un usuario, el agua comienza a fluir de inmediato. El agua deja de fluir dos segundos después de que el usuario sale del rango del sensor. El retraso de apagado permite que el usuario mueva las manos con comodidad sin que el ciclo del flujo se desactive. Como precaución, un temporizador de seguridad desactivará el agua, después de que el sensor haya estado bloqueado durante segundos. El agua permanecerá desactivada hasta que el bloqueo se elimine de la zona de detección. Zona de detección: " a 0" (0 mm a 0 mm) Predeterminado: Configuración de fábrica " (0 mm) Fig ZONA DE DETECCIÓN CÓMO CAMBIAR EL RANGO DEL SENSOR; (Configurado de fábrica a ") Fig.. Configuración de la zona de detección (distancia): Retire la cubierta de la CARCASA. Desconecte el CABLE DE LUZ y vuelva a conectarlo. Fig.. Mientras la LUZ LED DE CONTROL DEL SENSOR () está parpadeando lentamente, coloque la mano de a pulg. (0 a 0 mm) en frente del sensor. Fig. a. Fig.. Cuando la LUZ LED deje de arpadear y permanzca "ENCENDIDA", mueva la mano a la posición deseada y sosténgala en ese lugar hasta que la LUZ LED comience a parpadear de nuevo. Fig. a.. Una vez que la LUZ LED DE CONTROL DEL SENSOR () comience a parpadear de nuevo, retire la mano de la zona de detección. Cuando deje de parpadear, se habrá fijado la distancia de detección.. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA (). Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. Fig. a " - " (0mm - 0mm LED PARPADEANTE LED PARPADEANTE HASTA 0" (0 mm) CÓMO INSTALAR Y CAMBIAR LA BATERÍA; Fig.. Retire la cubierta de la CARCASA (). Fig. Fig. CR-P. Retire la BATERÍA () usada. Instale la BATERÍA () nueva, asegurándose que el lado de la terminal valla primero.. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA. Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. CR-P M0 SP REV..
9 CÓMO LIMPIAR EL FILTRO; Fig. PRECAUCIÓN Antes de abrir la CARCASA desconecte el suministro de energía de CA.. Retire la CUBIERTA DE LA CARCASA.. Cierre el TOPE DE SUMINISTRO () con una llave hexagonal de mm. Nota: Mantenga el agua fluyendo del grifo mientras lo cierra.. Desenrosque el FILTRO () con una llave de dados de /".. Jale el FILTRO () y límpielo con un cepillo de dientes viejo. Enjuáguelo bien con agua.. Instale el FILTRO () de vuelta en su lugar y apriételo con una llave de dados de /". Precaución: no apriete el filtro en exceso. Nota: Se recomienda limpiar el filtro cada meses.. PARADA DE SUMINISTRO abierta () con tirón de Maleficio de mm.. Vuelva a colocar la CUBIERTA DE LA CARCASA. Apriete con firmeza los tornillos de la cubierta. Fig. mm TIRÓN DE MALEFICIO /" TIRÓN DE ENCHUFE LIMPIE LAS PANTALLAS CÓMO LIMPIAR Y RETIRAR EL AIREADOR; Fig.. Retire la CAJA del AIREADOR () con la LLAVE suministrada con el grifo.. Retire el AIREADOR () de la CAJA ().. Limpie las PANTALLAS DEL AIREADOR () con un cepillo de dientes viejo para eliminar la suciedad.. Enjuáguelo con agua limpia. Vuelva a ensamblarlas e instálelas en el extremo del pico. Asegúrese de que la arandela de sello negra esté en su lugar. Fig. CÓMO CONVERTIR EL PICO DE CUELLO DE GANSO RÍGIDO EN UN PICO OSCILANTE Fig. Fig. El PICO DE CUELLO DE GANSO se empaca en la fábrica como un ensamble rígido. Para convertir el PICO DE CUELLO DE GANSO en un PICO OSCILANTE, haga lo siguiente:. Retire el TORNILLO DE AJUSTE () de la parte posterior del PICO DE CUELLO DE GANSO () con un destornillador de cabeza plana. Fig... Instale el TORNILLO DE AJUSTE GIRATORIO () en la abertura del PICO DE CUELLO DE GANSO (). El TORNILLO DE AJUSTE GIRATORIO () se encuentra en la bolsa de accesorios dentro de la caja del producto. (USE EL TORNILLO DE AJUSTE CORTO PARA EL PICO GIRATORIO) M0 SP REV..
10 LIMPIEZA GENERAL; Fig. Fig.. Para la limpieza general, use un paño suave húmedo para limpiar el pico y el sensor.. Para limpiar la suciedad, use un paño suave con detergente para lavar platos diluido. Limpie el área con un paño húmedo y seque con un paño suave. PRECAUCIÓN No raye el sensor al limpiarlo. Evite usar cualquier cosa que pueda rayar la superficie del pico. Nunca use detergente en polvo para pulir ni cepillos para tallar de nailon. Esto dañará la superficie del pico o el sensor. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES P: Cómo sabré que se necesita reemplazar la batería? R: La válvula no se abre y el sensor parpadea veces, interrumpido por una pausa hasta de días. P: Por qué el caudal del grifo se ha reducido de manera significativa? R: Revise y limpie el aireador y el filtro. P: Por qué el grifo opera al contrario de lo esperado -se activa cuando no estoy en el rango del sensor, pero se desactiva cuando estoy en el rango del sensor? R: Los cables del sensor hacia el solenoide están al revés. P: Cuál es el rango de presión de operación normal? R: El grifo opera con presiones de suministro de 0 a 0 psi. P: No hay ningún flujo por el grifo cuando estoy en el rango del sensor R: Revise el sensor. Si el sensor parpadea veces, interrumpido por una pausa, reemplace la batería o llame al () -. M0 SP REV..
11 M0 SP REV..
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Moments con Tecnología SELECTRONIC 0.XX Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M 00 American Standard M80 SP REV.. Certified to comply with ASME A.8.M
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación SELECTRONIC Llave de proximidad para lavabo Moments conectada a CA NÚMEROS DE PRODUCTO 0., 0. Certificado para cumplir con ASME A..M 00 American Standard M SP REV.. Advertencia:
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación SELECTRONIC Grifo de Control de Infección de Proximidad 0 / 0 / 0 Grifo de Control de Infección mostrado Instalado en 8. Fregadero de Control de Infección Estándar American
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X.
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesInstructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesPORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*
PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.
Más detallesInstrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesSERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect
SERIN GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.80 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva
Más detallesInstrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01
Más detallesArno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Más detallesInstrucciones de Instalación. 7385 Serie
Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesSawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesGeneralidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso
Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesVentilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Más detallesInstrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.
Más detallesCortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones
Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesMONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesBienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi
Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi DISFRUTE EL PERMANECER EN CONTACTO CON SU JARDÍN Y MANTENERLO VERDE, AHORRANDO AGUA AL MISMO TIEMPO. BUSQUE EL VIDEO DE INSTALACIÓN MODELO ST8-WiFi Contenido
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesInstrucción juego de caja plástica de la batería y cargador
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como
Más detalles2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesVentilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más
Más detallesTabla de contenido. Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación.
www.hunterfan.com Tabla de contenido Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación
Más detallesOPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
Más detallesVENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesReemplazo de Logitech G27 Optical Encoder
Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesSISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA
SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder
Más detallesPara sus registros y Asistencia de garantía
Para sus registros y Asistencia de garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo N o : N o de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesComedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD
LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto
Más detallesManual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015
Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.
Más detallessoluciones de panel plano
soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones
Más detallesReemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro
Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro en el Asus Eee PC portátil 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas INTRODUCCIÓN El disco duro se encuentra debajo del
Más detallesTALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA
Más detallesJuego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación
Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios
Más detalles(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.
Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesDispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado
MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información
Más detallesMANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED
MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Más detallesPELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T
PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesclima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
Más detallesStrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesGigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro
Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Esta guía de reparación le guiará a través del proceso de sustitución de un disco duro en el ordenador portátil Gigabyte P35K. Escrito por:
Más detallesAYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador
Más detallesDocumento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales
Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Requisitos de ubicación...2
Más detallesGuía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Más detallesCara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase
* La válvula mariposa Serie 765 incluye un actuador con carcasa resistente al clima aprobada para uso interior o. Posee cuerpo de hierro dúctil y disco con asientos de nitrilo. Diseñada exclusivamente
Más detallesArt : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE MANTENIMIENTO BOMBAS NEUMÁTICAS DE DIAFRAGMA YAMADA Serie DP-15 Doc. N NDP 274M-05 ADVERTENCIA Por su seguridad, lea estos procedimientos atentamente antes de realizar el mantenimiento de este
Más detallesEnfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar
Antes de usar Enfriador de Aire Modelo HLF-666B 220-240V 50/60Hz GRACIAS por adquirir este enfriador de aire KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones de operación
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesHonda Accord Cambio de aceite y
Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda
Más detallesAntes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64
Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesVALVULA DE ALIVIO MODELO 632
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesSoporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
Más detalles10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado
La válvula mariposa Serie 707C incluye una carcasa de actuador resistente al clima aprobada para uso interior o exterior. Fue desarrollada para las líneas de prueba de medición de la bomba contra incendios,
Más detallesInstrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968
Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesSustitución de la placa base Asus Transformer
Sustitución de la placa base Asus Transformer T100 Vuelva a colocar la placa base del transformador de Asus T100. Escrito por: Taylor Pantiga INTRODUCCIÓN La placa base del dispositivo es la unidad de
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detalles1. Especificaciones Técnicas
Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...2. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 4 Sistema de desagüe... 5 Requisitos
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesLimpiador de superficies
Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas
Más detallesRafael Ruiz Rodríguez, S.L.
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE
Más detalles