We are proud to announce the second edition of MEX I AM! This

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "We are proud to announce the second edition of MEX I AM! This"

Transcripción

1 1

2 SHOWCASING THE CULTURAL GREATNESS OF MEXICO Muestra6 de6 la6 grandeza6 cultural6 de6 México MEX I AM: live it to believe it We are proud to announce the second edition of MEX I AM! This year, we are showcasing the best performing arts, culture and ideas from Mexico. This multidisciplinary festival features some of the best performers from various genres and traditions, as well as presentations from some of the most influential Mexicans in their fields of expertise around the world. Es un orgullo presentarles la segunda edición de MEX I AM! Este año mostraremos lo mejor de las artes escénicas, las ideas y la cultura de México. Este festival multidisciplinario presenta a talentosos artistas de diferentes géneros y tendencias, así como conferencias de mexicanos reconocidos que están transformando sus campos de especialidad a nivel mundial. 2 3

3 WINE TASTING ROUTE FROM JULY 19TH TO 26TH / LA RUTA DEL VINO DEL 19 AL 26 DE JULIO 10:00 hrs 17:00 hrs THE MEXICAN AMERICAN VINTNERS WILL BE OFFERING FREE WINE TASTING DURING MEX I AM / LOS VIÑEDOS MÉXICO- ESTADOUNIDENSE OFRECERÁN DEGUSTACIÓN GRATUITA DURANTE MEX I AM SPECIALITIES - MEX I AM FROM JULY 19TH TO 26TH / ESPECIALIDADES - MEX I AM DEL 19 AL 26 DE JULIO Colibrí South La Urbana Nopalito Loló LV MAR Casa de Chocolates 19-SUNDAY / DOMINGO 21-TUESDAY / MARTES 23-THURSDAY / JUEVES EXHIBITION / EXPOSICIÓN 12:30 hrs Mexican Sculptures Esculturas Mexicanas The Mexican Museum (2 Marina Blvd Fort Mason, San Francisco, CA 94123) FILM / PELÍCULA 17:00 hrs Good Day, Ramón By Jorge Ramírez-Suárez Buen Día, Ramón por Jorge Ramírez-Suárez Brava Theater ( th St, San Francisco, CA) 20-MONDAY / LUNES EXHIBITION / EXPOSICIÓN 17:30 hrs Diálogos Sincopados By Jazzamoart EXHIBITION / EXPOSICIÓN Nos-America-Nos Cartoons by Luis Carreño Nos-America-Nos Caricaturas por Luis Carreño Gallery - Consulate General of Mexico in SF (532 Folsom Street, San Francisco, 94105) GASTRONOMIC ROUTE / RECORRIDO GASTRONÓMICO 16:30 hrs 23:00 hrs Colibri La Urbana Nopalito Loló EXHIBITION AND ART CONVERSATION / EXPOSICION Y CONVERSACION DE ARTE 17:30 hrs Science in Surrealism Gallery Wendi Norris (161 Jessie Street, San Francisco, CA 94105) EXHIBITION / EXPOSICIÓN 19:00 hrs Our Silences by Rivelino Nuestros Silencios por Rivelino Embarcadero 22-WEDNESDAY / MIERCOLES IDEAS / IDEAS 10:00 hrs 13:00 hrs Jorge Soto Arturo Buylla Elena Reygadas Jose Luis Mateos Gerardo Kleinburg Esteban Moctezuma Giovanni Piacentini Natalia Almada Palace of Fine Arts (3301 Lyon St, San Francisco, CA 94123) BALLET / OPERA GALA 18:00 hrs OPENING RECEPTION / RECEPCIÓN DE INAUGURACIÓN Carrie Janed Band PERFORMANCE / INICIO 19:30 hrs BALLET /Esteban Hernández, Isaac Hernández, Yuan Yuan Tan & Jurgita Dronina OPERA/Mario Rojas Palace of Fine Arts (3301 Lyon St, San Francisco, CA 94123) MUSIC / MÚSICA 19:30 hrs Natalia Lafourcade SF Jazz (201 Franklin St, San Francisco, CA 94102) 24-FRIDAY / VIERNES MUSIC / MÚSICA 19:30 hrs La Santa Cecilia SF Jazz (201 Franklin St, San Francisco, CA 94102) 25-SATURDAY / SÁBADO MUSIC / MÚSICA 19:00 hrs and 21:00 hrs Tribute to Chavela Vargas with Tania Libertad. Tributo a Chavela Vargas con Tania Libertad SF Jazz (201 Franklin St, San Francisco, CA 94102) 26-SUNDAY / DOMINGO MUSIC / MÚSICA 19:30 hrs Flaco Jiménez with Max Baca SF Jazz (201 Franklin St, San Francisco, CA 94102) PROGRAM 4 5PROGRAMA

4 A three-time Latin GRAMMY winner and the most celebrated singer to emerge from the Mexican pop scene in recent years, Natalia Lafourcade presents the West Coast premiere of her new album, Hasta La Raíz, inspired by her recent travels through South America, her most personal set of songs. La cantante más celebrada que ha emergido de la escena pop mexicana en los últimos años y tres veces ganadora del Latin GRAMMY Natalia Lafourcade presenta el estreno de su nuevo material Hasta La Raíz inspirado en sus recientes viajes por América del Sur, el cual se erige como su conjunto de canciones más personales. Tania Libertad presents her loving tribute to influential vocalist, Chavela Vargas, whose songs of defiance and triumph broke down borders throughout the Americas. She has recorded 38 albums over her momentous career, selling over 40 million copies around the world, and receiving the Latin GRAMMY Lifetime Achievement Award in 2009 for her contributions to music. Tania Libertad presenta su homenaje a la influyente vocalista Chavela Vargas, cuyas canciones de desafío y triunfo rompieron las fronteras en todo el continente americano. Ha grabado 38 álbumes durante su carrera, vendido más de 40 millones de copias en todo el mundo, fué galardonada en 2009 con el Latin Grammy a la Trayectoria por su contribución. Natalia Lafourcade Tania Libertad 6 Music Música 7

5 Named after the patron saint of musicians, and also a GRAMMY winner, La Santa Cecilia is on a meteoric rise as one of the most visible and celebrated Latin bands to emerge from the L.A. music scene in recent years, bringing universal songs of love, hope and heartbreak to audiences around the globe. La Santa Cecilia, ganadora del GRAMMY y llamada así por la patrona de los músicos, se encuentra en un ascenso meteórico como una de las bandas latinas más visibles y celebradas que emergen en la escena musical de Los Ángeles en los últimos años, produciendo canciones universales de amor, desamor y esperanza para las audiencias alrededor del mundo. The foremost living ambassador of Tejano music and winner of the 2015 GRAMMY Lifetime Achievement Award, accordionist Flaco Jiménez has transcended the limits of the conjunto style he helped popularize. He has collaborated artists, including Ry Cooder, the Rolling Stones, and Carlos Santana. El embajador más importante de la música tejana y ganador del GRAMMY Lifetime Achievement Award 2015, el acordeonista Flaco Jiménez ha trascendido los límites del estilo conjunto, que él ayudó a popularizar. Ha colaborado con artistas como Ry Cooder, los Rolling Stones y Carlos Santana. La Santa Cecilia Flaco Jiménez & Max Baca 8 Music Música 9

6 Born in Mexico City in 1958, Arturo Álvarez-Buylla is today an internationally recognized Mexican neurobiologist. As a professor of Anatomy and Neurosurgery at the University of California-San Francisco, he currently specializes in the neurogenesis of the brain. After studying Biomedical Research at the National Autonomous University of Mexico (UNAM), he went on to do a Ph.D. and post-doctoral research at Rockefeller University. In 2011 he earned the prestigious Príncipe de Asturias award and in 2013 he became a member of the American Academy of Arts and Sciences. Born into an exiled Republican Asturian family, his father, Ramón Álvarez-Buylla, was also an eminent scientist. In 2014, Elena Reygadas won the Veuve Clicquot Award for Best Female Chef in Latin America; her work reflects care and passion, along with knowledge and professional rigor. Born and raised in Mexico City, Elena Reygada s professional career. After earning a degree in English Literature at the National Autonomous University of Mexico, she moved to New York to pursue her true calling at the French Culinary Institute. As a young chef, she first made her mark in some of the most important kitchens of London. She developed a deep affection for classic Italian cuisine at the Locanda Locatelli, under the supervision of the Italian chef Giorgio Locatelli. Arturo Buylla Arturo Álvarez-Buylla Roces nació en la ciudad de México en 1958, se ha dado a conocer por ser un gran neurobiólogo mexicano, graduado de la Universidad Nacional Autónoma de México de la carrera de Investigación Biomédica; después obtuvo su doctorado en la Universidad de Rockeffeller y un post Doctorado en RU. De origen asturiano, miembro de una familia procedente del exilio republicano español. Su padre, Ramón Álvarez-Buylla, fue un destacado científico también. En 2011 ganó el premio Príncipe de Asturias y en 2013 se vuelve miembro de American Academy of Arts and Science. Es profesor de Anatomía y Neurocirugía en la Universidad de California-San Francisco, especializado en la neurogénesis del cerebro. Elena Reygadas En 2014, Elena Reygadas ganó el Premio Veuve Clicquot como la Mejor Chef Femenina de América Latina; su trabajo refleja, además de cuidado y pasión, conocimiento y rigor. Nació y creció en la Ciudad de México, dónde estudió Letras Inglesas en la Universidad Nacional Autónoma de México. Al concluir sus estudios se trasladó a Nueva York para encontrar su verdadera vocación en el Instituto Culinario Francés. Reygadas trabajó en las más importantes cocinas de Londres, como Locanda Locatelli del chef italiano Giorgio Locatelli, lo que generó un gran impacto en la carrera de la joven chef. Reygadas, quien permaneció cinco años en este restaurante ubicado al oeste de Londres, desarrolló un profundo afecto por la cocina clásica italiana. 10 Ideas Lectures Conferencias 11

7 Natalia Almada Recipient of the 2009 Sundance Documentary Directing Award for her film El General, Almada s most recent opus El Velador premiered at New Directors/New Films and the Cannes Directors Fortnight. Her previous credits include All Water Has a Perfect Memory, an internationally recognized experimental short; and Al Otro Lado, her award-winning debut feature documentary about immigration, drug trafficking and corrido music. Almada s films have screened at Documenta13, the Museum of Modern Art, the Guggenheim Museum and the 2008 Whitney Biennial. All three feature documentaries have been broadcast on the award-winning series POV. Almada has received the MacArthur, Guggenheim, USA Artists, Alpert and MacDowell fellowships. She graduated with a Masters in Fine Arts in photography from the Rhode Island School of Design and currently lives in Mexico City. Natalia Almada ganó el Premio en Dirección de Documental en Sundance en 2009 por su película El General. Su película más reciente, El Velador, se estrenó durante catorce días en la Noche de Directores de Cannes, dentro de la sección de Nuevos Directores/Nuevas Películas. Entre sus trabajos anteriores se encuentran Toda el Agua Tiene una Memoria Perfecta, una película experimental corta que obtuvo reconocimiento internacional; Al Otro Lado, el documental galardonado que marcó su debut sobre inmigración, tráfico de drogas y corridos. Las películas de Almada se han exhibido en Documenta13, el Museo de Arte Moderno, el Museo Guggenheim y en 2008 en el Whitney Bi- Anual. Los tres documentales han formado parte de la exitosa y reconocida serie POV. Almada ha recibido becas de MacArthur, Guggenheim, USA Artists, Alpert y MacDowell. Se graduó con una maestría en Bellas Artes en fotografía de la Escuela de Diseño de Rhode Island y actualmente vive en la Ciudad de México. Esteban Moctezuma Barragán A native of Mexico City, Esteban Moctezuma is an economist and politician who served as Secretary of the Interior and Secretary of Social Development during Mexico s democratic transition of the 1990s. Trained as an economist at the National Autonomous University of Mexico, he earned a Master s degree in Economic Policy from the University of Cambridge. He is currently the Executive Chairman of the Azteca Foundation, and writes regularly for the El Universal and El Economista newspapers. Esteban Moctezuma Barragán nació en la Ciudad de México. Es economista y político mexicano. Se desempeñó como Secretario de Gobernación y de Desarrollo Social, ambos cargos durantes el gobierno de Ernesto Zedillo. Es egresado de la Universidad Nacional Autónoma de México y Maestría en Política Económica por la Universidad de Cambridge. Actualmente es Presidente Ejecutivo de Fundación Azteca y es columnista de los periódicos El Universal y El Economista. 12 Ideas Lectures Conferencias 13

8 Gerardo Kleinburg A writer, critic and music promoter, Gerardo Kleinburg was born in Mexico City in He won the Critics Award as best international critic at the Salzburg Music Festival in 1991, the first non-european music critic to earn this distinction. In 1994 he received the Mozart Medal conferred by the Austrian Embassy in Mexico. That same year he was appointed Critic of the Year by the magazine Proceso. He was Artistic Director of the National Opera Company of Mexico for ten years ( ). He has conducted several television series about music and opera for Channel 11 and Channel 22, and has given lectures and courses on musical themes in various fora in the country and abroad. In November 2004, his first novel, No honrarás a tu padre was published by Editorial Sudamericana (Random House / Mondadori). The novel was considered one of the best books of the year by Reforma and El Universal, and magazines such as Letras Libres, DF, El Huevo and La Tempestad. From 2008 to 2009 he was Director General of the Cervantino International Festival. Escritor, crítico y promotor musical, Gerardo Kleinburg nació en la Ciudad de México en Ganó el Premio de Crítica, como mejor crítico internacional en el Festival de Música de Salzburgo, en 1991, distinción que fue otorgada por primera vez a un crítico musical no europeo. En 1994 recibió la Medalla Mozart conferida por la Embajada de Austria en México. Ese mismo año fue designado Crítico del Año por la revista Proceso. Fue Director Artístico de la Compañía Nacional de Ópera de México durante diez años ( ). Há conducido diversas series televisivas vinculadas con la música de concierto y la ópera, tanto en el Canal 11 como en el Canal 22, y ha impartido conferencias y cursos sobre temas musicales en diversos foros del país y del extranjero. En noviembre de 2004 publicó su primera novela, No honrarás a tu padre, bajo el sello de Editorial Sudamericana (Random House/Mondadori), misma que fue considerada como uno de los mejores libros del año por periódicos como Reforma y El Universal, y por revistas como Letras Libres, DF, El Huevo y La Tempestad. De 2008 a 2009 fue Director General del Festival Internacional Cervantino. José Luis Mateos Trigos José Luis Mateos is currently guest lecturer at Northeastern University and full time senior research in the Department of Complex Systems at UNAM s Institute of Physics. He is ranked at the highest level within Mexico s National System of Researchers. With a Ph.D. in Physics by the National Autonomous University of Mexico (UNAM), and post-doctoral studies in Boston, he regularly lectures internationally on several fields of Physics. Dr. Mateos has received the Humboldt Scholarship and the Jorge Lomnitz award, among other distinctions. He is the only Latin American member of the C3 Commission on Statistical Physics at the International Union of Pure and Applied Physics. José Luis Mateos es Doctor en Ciencias (Física) por la UNAM. Realizó una estancia postdoctoral en Boston, trabajando como Profesor invitado por la Universidad Northeastern. Actualmente es investigador de tiempo completo en el Departamento de Sistemas Complejos del Instituto de Física de la UNAM. Tiene el nivel más alto en el Sistema Nacional de Investigadores. Se ha presentado en conferencias a nivel internacional debido a las diversas líneas de estudio en las que se ha visto involucrado. El Doctor Mateos ha recibido prestigiosos premios tales como Humboldt Scholarship y Jorge Lomnitz. Es miembro de la Comisión C3 de Física Estadística de la IUPAP, siendo el único latinoamericano en dicha comisión. 14 Ideas Lectures Conferencias 15

9 Jorge Soto was born in Mexico City, earned a degree in Electrical Engineering from the Monterrey Institute of Technology and Higher Education (ITESM), and has pursued studies at Columbia University. In his early 30s, he is an international recognized tech entrepreneur. He is co-founder and CTO of Miroculus, a technological system dedicated to research and development in molecular biology, with potential applications in the early detection of cancer and other metabolic diseases that could dramatically decrease the cost of treatment. Giovanni Piacentini started playing classical guitar when he was nine. Cutting across genres, he has offered solo recitals and is now focused on musical composition at the Berklee College of Music in Boston. He started off composing instrumental music for television and audiovisual media, and was invited by famous composer Richard Danielpour to study musical composition at the Manhattan School of Music in New York. His music has been performed by various well known ensembles and soloists in he US and Mexico. Jorge Soto Jorge Soto nació en la Ciudad de México. Se graduó de la Carrera Ingeniería Eléctrica del Tecnológico de Monterrey y continuó sus estudios en la Universidad de Columbia. A sus 30 años ya es un emprendedor tecnológico reconocido en México y alrededor del mundo. Co fundador y CTO de la empresa Miroculus, dedicada a la investigación y desarrollo de biología molecular, que desarrollo un sistema con el que se puede lograr una detección temprana del cáncer y algunas otras enfermedades metabólicas, reduciendo significativamente el costo de los sistemas actuales hasta cincuenta veces. Giovanni Piacentini Giovanni Piacentini comenzó a tocar la guitarra clásica a los nueve años de edad. Ha dado varios recitales como solista e incursionado en diversos géneros. Decide dedicarse a la composición y estudia en la Berklee College of Music de Boston. Empieza a escribir música instrumental de concierto, para televisión y medios audiovisuales. Es invitado por el célebre compositor Norteamericano Richard Danielpour a hacer una maestría en composición en la Manhattan School of Music de Nueva York. Su música ha sido interpretada por varios ensambles y solistas reconocidos en Estados Unidos y México. 16 Ideas Lectures Conferencias 17

10 Esteban Hernández Esteban currently performs with the San Francisco Ballet. He began his Classical Ballet studies at the age of 7 taught by his father, Héctor Hernández Valle. After just a few months of training he showed a surprising technical ability and intelligence, and started performing as a guest dancer at the festivals of various dance schools, including the Ballet Academy of London, the Doris Topete Ballet Academy, the Ballet School in Lagos de Moreno, Jalisco, the Cabañas Cultural Institute and the 21st Century Art Centre in Quintana Roo, with presentations in Cancún and Chetumal. Esteban es bailarín del San Francisco Ballet. Inició sus estudios de Ballet Clásico con su padre, el Maestro Héctor Hernández Valle, a la edad de 7 años. A los pocos meses de trabajo, mostró una capacidad técnica sorprendente y una inteligencia especial para esta actividad. Con menos de un año de entrenamiento, comenzó a participar como invitado en festivales de diversas escuelas particulares, tales como la Academia de Ballet de Londres, la Academia de Ballet Doris Topete, la Escuela de Ballet en Lagos de Moreno, Jalisco, el Instituto Cultural Cabañas y el Centro de Arte Siglo XXI de Quintana Roo, donde intervino dentro de diversas funciones en Cancún y Chetumal. Isaac Hernández He was born on April 30th, 1990 in Guadalajara, Jalisco. He started his training when he was 9 years old with his father, teacher Hector Hernandez Valle. He has obtained scholarships from CONACULTA, INBA and FON- CAM, and also to study at the best ballet schools of the world. He received the Youth National Prize when he was 13 years old, the youngest artist to receive this recognition. He was awarded the Youth State Prize in 2009 in Jalisco. He was named Mexico s Tourist Ambassador in 2008 and He was included in the Secretariat of Public Education books as an exemplary young Mexican in art and culture. Expansion s Quien magazine recognized him as one of the 50 most transcendent Mexicans in He has won 13 gold medals in international ballet competitions in Europe, United States of America and Latin America. When he was 14 years old, he was requested as a special artist for the ballet gala Dance Giants, where he shared the stage with important dancers. He has been invited to international ballet galas, performing shows in Russia, Japan, China, Brazil, South Africa, Malaysia and Mexico. He has been a member and has done solos at ATB II in New York and at the San Francisco Ballet. He participated in the prestigious ballet stars tour in Europe, dancing in the 5 continents. In 2014, he was part of the closing ceremony of the ballet gala of the Olympic Games in Sochi, Russia. In February 2015, he became the first Mexican artist of the Russian ballet at Mariinsky Theatre in Saint Petersbourg. In April of 2015 he joined as a Principal Dancer to the English National Ballet to participate in the World Tour of the company. Nació el 30 de abril de 1990 en Guadalajara, Jalisco. Empezó su entrenamiento a los 9 años con su padre el maestro Héctor Hernández Valle. 18 Special Performance Ballet - Opera 19

11 Ha obtenido becas de CONACULTA, INBA y FONCAM, y también para estudiar en las mejores escuelas de ballet en el mundo. Obtuvo el Premio Nacional de la Juventud, siendo el artista más joven en recibir este reconocimiento (a los 13 años de edad). Obtuvo el Premio Estatal a la Juventud en 2009 en Jalisco. Fue nombrado Embajador de Turismo por México en el 2008 y en el Fue incluido en los libros de la Secretaria de Educación Pública como un joven mexicano ejemplar en el arte y cultura. Fue reconocido la revista Quien del grupo Expansión como uno de los 50 Mexicanos más trascendentes del Ha ganado 13 medallas de oro en competencias internacionales de ballet en Europa, Estados Unidos y América Latina. Fue invitado como artista especial a los 14 años a la gala de ballet Los Gigantes de la Danza, en donde compartió el escenario con grandes figuras de la danza. Ha sido artista invitado en galas de ballet internacionales, presentándose en países como Rusia, Japón, China, Brasil, Sudáfrica, Malasia y México. Ha sido miembro y solista en ABT II en Nueva York y en San Francisco Ballet. Participo en la prestigiosa gira de estrellas del ballet en Europa, bailando en los 5 continentes. En 2014, clausuró la gala de ballet en los juegos olímpicos en Sochi, Rusia. En febrero de 2015 se convirtió en el primer bailarín mexicano del teatro del ballet ruso Mariinsky Theatre en San Petersburgo. En abril del 2015 se unió como artista principal al English National Ballet para participar en su gira internacional. Mario Rojas Mario Rojas, a Mexican tenor has been recognized as winner of the Licia Albanese Puccini Foundation International Vocal Competition. He is currently a student at the Conservatory of Music in San Francisco. He is described by the Mexican critics as a born tenor, expressive and passionate for his performances in La Bohème, Don Otavvio, Romeo and Juliet, Julian Zarzuela, among others. He received the Placido Domingo scholarship given by SIMAV, recognizing him as one of the younger fellows. Mario Rojas, tenor mexicano reconocido por ser ganador del concurso Licia Albanese Puccini Foundation International vocal Competition, actualmente estudiante del conservatorio de música de San Francisco. Ha sido calificado por la crítica mexicana como un tenor nato, expresivo y apasionado por sus interpretaciones en La Bohème, Don Otavvio, Romeo y Julieta, Julián Zarzuela, entre otros. Otro de los premios a los que ha sido acreedor fue la beca Plácido Domingo por la SIMAV, convirtiéndolo en uno de los becarios más jóvenes. 20 Special Performance Ballet - Opera 21

12 Jurgita Dronina Jurgita was born in Russia in 1986, and graduated from the National M.K. Ciurlioins School of Arts in Vilnius, Lithuania. She also studied at the Munich International Ballet Academy, under the directorship of Konstanze Vernon. Jurgita joined the Royal Swedish Ballet in 2005 and was promoted as Principal Dancer in 2007, and later became Principal Ballerina of the Dutch National Ballet from In 2014, she received the prestigious Alexander Radius award, along with his partner, Isaac Hernández, recognizing them as the most outstanding classical artists in Holland. In 2015, she became a Guest Principal Artist with the Hong Kong Ballet. Her repertorie Includes: Nykia in La Bayadere (Natalia Makarova, A. Asylmuratova); Aurora in The Sleeping Beauty (Peter Wright, Paul Chalmer); Juliet in Romeo and Juliet (Kenneth MacMillan, Rudi van Dantzing); Giselle in Giselle (Oleg Vinogradov, R. Beaujean/R. Bustamante after Coralli /Perrot); and Odette/ Odile in The Swan Lake (Natalie Conus, Anna Marie Holmes, Peter Martins, Rudi van Dantzing, Patrice Bart, Petipa/Ivanov). Jurgita nació en Rusia en Se gradúa de la escuela de Ballet en el National M.K. Ciurlioins School of Arts en Vilna, Lituania. También estudió en la Munich International Ballet Academy, bajo la enseñanza del director Konstanze Vernon. Jurgita se unió al Royal Swedish Ballet en 2005 y fue promovida a Bailarina Principal en2007. También fue Bailarina Principal del Dutch National Ballet en Holanda de 2010 a En 2014 recibió el prestigioso premio Alexander Radius junto con su compañero Isaac Hernández, reconociéndolos como la pareja de artistas clásicos más sobresalientes de Holanda. En 2015 se convirtió en Bailarina Principal invitada con el Hong Kong Ballet. Su repertorio incluye: Nykia en La Bayadera (Natalia Makarova, A. Asylmuratova), Aurora en La Bella Durmiente (Peter Wright, Paul Chalmer), Julieta en Romeo y Julieta (Kenneth MacMillan, Rudi van Dantzing), Giselle en Giselle (Oleg Vinogradov, R. Beaujean/R. Bustamante after Coralli /Perrot), Odette/Odile en El Lago de los Cisnes (Natalie Conus, Anna Marie Holmes, Peter Martins, Rudi van Dantzing, Patrice Bart, Petipa/Ivanov). Yuan Yuan Tan Yuan Yuan Tan was born in Shanghai, China, and trained at Shanghai Dancing School and Stuttgart s John Cranko School. She joined San Francisco Ballet as a soloist in 1995 and was promoted to principal dancer in Tan has danced such major roles as Giselle in Tomasson s Giselle; Grand Pas de Deux Ballerina, Sugar Plum Fairy, and Queen of the Snow in Tomasson s Nutcracker; Juliet in Tomasson s Romeo & Juliet; Aurora and Lilac Fairy in Tomasson s The Sleeping Beauty; Odette/Odile in Tomasson s Swan Lake; Kitri in Tomasson/Possokhov s Don Quixote; Tatiana in Cranko s Onegin; Desdemona in Lubovitch s Othello; Sylvia in Morris Sylvia (a role she created); Mermaid in Neumeier s The Little Mermaid; and Cinderella in Wheeldon s Cinderella. She created roles in Tomasson s 7 for Eight, Caprice, Chi-Lin, The Fifth Season, and Silver Ladders; Kudelka s The Ruins Proclaim the Building Was Beautiful; Liang s Symphonic Dances; Possokhov s Damned, Diving into the Lilacs, Firebird, Fusion, Magrittomania, RAkU, and Study in Motion; Scarlett s Hummingbird; Welch s Tu Tu and Naked; and Wheeldon s Continuum, Ghosts, Number Nine, and Quaternary, among others Tan received the Excellence Award from The Committee of 100, an elite organization of distinguished Chinese Americans, in She was named an honorary chair of the Asian Art Museum s Shanghai Gala in 2010 and a Hero of Asia in the Asian edition of Time magazine in October She was features in an international GAP ad campaign in 2012 and Vogue magazine in April She received The Bud magazine City of Heart award in Shanghai in 2007 and was invited to the White House in She won a gold medal and the Nijinsky Award at the 1st Japan International Ballet and Modern Dance Competition in 1993 and gold medal at the 5th International Ballet Competition in Paris in Yuan Yuan Tan nació en Shanghai, China y studio en la Escuela de Danza de Shanghai y la Stuttgart s John Cranko. Se unió al Ballet de San Francisco como solista en 1995 y en 1997 fue promovida como primera bailarina. Tan ha interpretado grandes papeles como Giselle en Giselle de Tomasson; Grand Pas de Deux Ballerina, Sugar Plum Fairy, y la Reina de Nieve en el Cascanueces de Tomasson; Julieta en Romeo & Julieta de Tomasson; Aurora y Lilac en La Bella Durmiente de Tomasson; Odette/Odile en el Lago de los Cisnes de Tomasson; Kitri en Don Quixote de Tomasson/Possokhov s ; Tatiana en Onegin de Cranko ; Desdemona en Othello de Lubovitch ; Sylvia en Sylvia de Morris; La Sirenita en La Sirenita de Neumeier y Cenicienta de Wheeldon. Creo papeles para 7 for Eight, Caprice, Chi-Lin, The Fifth Season y Silver Ladders; The Ruins Proclaim the Building Was Beautiful de Kudelka; Symphonic Dances de Liang; Damned de Possokhov, Diving into the Lilacs, Firebird, Fusion, Magrittomania, RAkU, y Study in Motion; Hummingbird de Scarlett; Tu Tu de Welch y Naked; ademas de Continuum, Ghosts, Number Nine y Quaternary de Wheeldon. Tan recibió en el 2010, el Premio de Excelencia del Comité de los 100, una organización conformada por distinguidos Chinos Americanos. Además fue nombrada como miembro honorifico en la Gala del Museo de Arte de Asia de Shanghai y Héroe de Asia en la edición asiática de la revista Time en octubre de En 2012, lanzó una campaña publicitaria para Gap y para Vogue en Recibió el premio The Bud Magazine City Award en Shangai en 2007 y fue invitada a la Casa Blanca en Ganó la medalla de oro y el premio Nijinsky en la primera competencia internacional de danza de Japón. Y obtuvo el 5to lugar en la Competencia Internacional de Ballet de Paris en Special Performance Ballet - Opera 23

13 Film / Película Good Day, Ramón Buen día, Ramón tells the story of Ramón (Kristyan Ferrer), (18), a young man from a small northern Mexican town who has tried, unsuccessfully, to cross the US border five times. He refuses to become a criminal in his home county. Instead, he decides to travel to Germany, and contacts a friend s aunt, but his plans go awry when he can t find her. He struggles to survive on the streets, as he is not properly prepared for the harsh weather and practically has no money. His life changes when he meets Ruth (Ingeborg Schöner), (80), a retired and lonely woman. Moving beyond language barriers and prejudices, they develop an amazing friendship. Guten Tag, Ramón cuenta la historia de Ramón (Kristyan Ferrer), un joven de una ranchería del norte de Mexico, que se niega a ser delincuente y decide buscar a la tía de un amigo en Alemania, quien le dará trabajo. Pero al llegar nunca encuentra a la tía. Sin dinero, sin papeles y sin hablar otro idioma más que el suyo, apenas sobreviviendo en las calles hasta que conoce a Ruth (Ingeborg Schöner), una anciana jubilada solitaria. Ella le ofrece apoyo sin hablar el mismo idioma, se comunican con mímica y dibujos. Utilizando el lenguaje universal de la amistad, ambos la entablan de una forma maravillosa. Diálogos Sincopados Jazzamoart The proposed exhibition presents a canvas through an expressionist figurative language, full of gestural and color, having a conversion of emotion and sounds, strokes and textures. A thesis of forty years of existence and a process of repetition that has managed to move from the anecdotal to a simple representation of the depth of a search, the improvisation and common transmission. Making the sounds and sensations visible, as the titles of previous samples indicated, such as, Everything is been heard in the painting or To see the noise. La exposición presenta a través de un lenguaje figurativo expresionista, llena de gestos y color, una conversión de la emoción y sonidos, movimientos y texturas. Una tesis de cuarenta años de existencia y un proceso de repetición que ha logrado pasar de lo anecdótico a una simple representación de la profundidad de una búsqueda, la improvisación y la transmisión común. Logrando hacer visibles los sonidos y sensaciones como se indica en los títulos de las muestras anteriores Todo está siendo escuchado en la pintura o Para ver el ruido. 24 Visual Arts Artes Visuales 25

Primera bailarina del Staatsballett de Berlín

Primera bailarina del Staatsballett de Berlín ELISA CARRILLO CABRERA Primera bailarina del Staatsballett de Berlín EMBAJADORA DE LA CULTURA DE MÉXICO NACIÓ EN TEXCOCO, ESTADO DE MÉXICO. A los 6 años inició estudios de danza clásica y a los 9, ingresó

Más detalles

CONEXIONES. Boletín del Consulado de México en Tucson. Estimados amigos:

CONEXIONES. Boletín del Consulado de México en Tucson. Estimados amigos: CONEXIONES Boletín del Consulado de México en Tucson Estimados amigos: Una vez más los ojos del mundo voltean hacia lo que proyectan las cámaras de cine mexicano. Escritores, directores, productores, actores

Más detalles

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,

Más detalles

SPANISH / Su nacimiento transformo el corazón de todos los que lo vieron nacer. Niño súper talentoso a meses de edad; Fue la inspiración de los

SPANISH / Su nacimiento transformo el corazón de todos los que lo vieron nacer. Niño súper talentoso a meses de edad; Fue la inspiración de los SPANISH / Su nacimiento transformo el corazón de todos los que lo vieron nacer. Niño súper talentoso a meses de edad; Fue la inspiración de los padres para emprender con el niño el camino de la música.

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

Sonata fantasía for cello and piano (1989)

Sonata fantasía for cello and piano (1989) Sonata fantasía for cello and piano (1989) Celso Garrido-Lecca NOT FOR PUBLIC www.filarmonika.com NOT PUBLIC Table of Contents Índice Celso Garrido-Lecca: Biographical note Reseña biográfica... iv Sonata

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013.

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013. A1 Second level Timeline Start UP Welcome Hi! It s great to see you again! It s time to learn how to make a timeline to talk about past events of our lives in a sequential manner. Let s begin! 2 /9 Warm

Más detalles

EL PASAR DE ERICA THE PASSSING OF ERICA

EL PASAR DE ERICA THE PASSSING OF ERICA - PRESSKIT - EL PASAR DE ERICA Un documental de Karla Díaz Montalba THE PASSSING OF ERICA A documentary by Karla Díaz Montalba Información de Contacto / Information Contact Name: Karla Díaz Montalba Phone:

Más detalles

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,

Más detalles

Campamento de Verano inglés y Cultura Canadiense para jóvenes. Estudia, Disfruta y Vive en el mejor lugar de Canadá!

Campamento de Verano inglés y Cultura Canadiense para jóvenes. Estudia, Disfruta y Vive en el mejor lugar de Canadá! Campamento de Verano inglés y Cultura Canadiense para jóvenes Estudia, Disfruta y Vive en el mejor lugar de Canadá! Quiénes somos? Viviendo Victoria es una empresa de Mexicanos que viven en Victoria, BC,

Más detalles

Con responsabilidad y confanza buscamos que cada producción sea la "justa".

Con responsabilidad y confanza buscamos que cada producción sea la justa. Somos Desvarío Producciones es un espacio de creación, producción y gestión artística para eventos y campañas de street marketing. Nuestra flosofía es la de asesorar proactivamente al cliente, con el fn

Más detalles

Flamenco Music. for children direct from. Quillolandia

Flamenco Music. for children direct from. Quillolandia Flamenco Music for children direct from Quillolandia JOSÉ LUIS flamenco MONTÓN kids PRESS BOOK Publicación Madrid 360 Número nº 521 25 sept-1oct'09 Publicación Cañamo Número Nº 143 Nov. 2009 Newsletter

Más detalles

Answer Key. Capítulo 1

Answer Key. Capítulo 1 Answer Key Capítulo 1 Chapter Opener Bienvenidos a los EE.UU. 1. Most Spanish-speakers in the U.S. come from Mexico, Puerto Rico, and Cuba. In recent years there have also been many immigrants from Central

Más detalles

Artist s Statement. achievement. Rebeca Mendoza was born in Buenos Aires, Argentina, on October 24th, 1967.

Artist s Statement. achievement. Rebeca Mendoza was born in Buenos Aires, Argentina, on October 24th, 1967. REBECA MENDOZA Artist s Statement In my career as an artist I have come to the conclusion that art reflects the evolution of our soul. We communicate from the soul to live with the paradox of the subjective

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

EL H. CONGRESO DEL ESTADO DE COLIMA, EN SESION DE HOY TUVO A BIEN APROBAR EL SIGUIENTE:

EL H. CONGRESO DEL ESTADO DE COLIMA, EN SESION DE HOY TUVO A BIEN APROBAR EL SIGUIENTE: EL H. CONGRESO DEL ESTADO DE COLIMA, EN SESION DE HOY TUVO A BIEN APROBAR EL SIGUIENTE: ACUERDO POR EL QUE SE APRUEBA QUE EL H. CONGRESO DEL ESTADO ENTREGUE AL MAESTRO RAFAEL ZAMARRIPA CASTAÑEDA, LA MEDALLA

Más detalles

OUR PROGRAM Our Passport to Summer program will take place from July 2 th to July 26 th, from 9:00 am to 1:00 pm, Monday through Thursday. The cost of the course is $4,800 pesos for the full 4 week program

Más detalles

obra reciente de Patrick Pettersson

obra reciente de Patrick Pettersson El Imperio de la Transformación obra reciente de Patrick Pettersson Curriculum Vitae Patrick Pettersson, México D.F. 1972 Telefonos: Madrid + 34 616 43 4560 México D.F. + 52 55 55200102 email: patrick@patrickpettersson.info

Más detalles

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research.

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research. Información General: Fecha de eventos: 3,4 y 5 de junio de 2011 Lugar: Corferias, Registro: 1 de octubre de 2010 al 31 de marzo de 2011 será $130.00 P/P. 1 de abril de 2011 hasta el 20 de mayo de 2011

Más detalles

Entrevista con Álex Ferreira

Entrevista con Álex Ferreira Entrevista con Álex Ferreira Una entrevistadora de Música Hoy habló con el cantautor Álex Ferreira. Primera parte Hola Álex. Para empezar, puedes contarme un poco de tu vida? Hola. Bueno, soy dominicano.

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de : -Generar entendimiento, uso y aplicación correcta de ambos tiempos verbales. Pasado

Más detalles

Write an Essay - Win a Laptop!

Write an Essay - Win a Laptop! Write an Essay - Win a Laptop! Overton Bobcats, below is an excellent opportunity to share both your skills as a writer and your experiences as a Latino American. Conexion Americas is hosting its 8th Annual

Más detalles

. Empieza una série de pinturas abstractas que él llama "abstracionismo urbano", inspirada en una lectura del grafiti y sus técnicas.

. Empieza una série de pinturas abstractas que él llama abstracionismo urbano, inspirada en una lectura del grafiti y sus técnicas. C u r r i c u l u m V i t a e 2014. Prepara la primera RUTA DEL ARTE de Sitges, junto al gremio de galeristas, fundado en Marzo, con el fin de promover el arte en Sitges y proyectar Sitges internacionalmente

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

- Curso de Técnica Contemporánea con la Profesora Alejandra Tillar. - Curso de Técnica e Improvisación Contemporánea con el Maestro Miguel Robles.

- Curso de Técnica Contemporánea con la Profesora Alejandra Tillar. - Curso de Técnica e Improvisación Contemporánea con el Maestro Miguel Robles. See English Version below ALBANO JULIO GOLDENBERG DATOS PERSONALES Alsina 2581 P.4 Dpto.B Congreso - Capital Federal Tel. particular/móvil: 01136075231 E-mail albatango@hotmail.com Fecha de Nacimiento:

Más detalles

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can

Más detalles

Ralph DeRomero Rivera 8-22-46 / 5-20-2000

Ralph DeRomero Rivera 8-22-46 / 5-20-2000 Ralph DeRomero Rivera 8-22-46 / 5-20-2000 BIOGRAFÍA Ralph DeRomero nació en Nueva York. De adolescente ingresó a la escuela Music & Art de esa ciudad, donde adquirió sus primeros fundamentos académicos

Más detalles

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. SITUATION You are participating in an International Student Forum. The organizing committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. TASK As the volunteer, greet the participants

Más detalles

JOIN OUR PROGRAM! To enroll your child contact: Tice Elementary School 4524 Tice Street Ft. Myers, Florida (239) 694-1257. Dwayne Courtney Principal

JOIN OUR PROGRAM! To enroll your child contact: Tice Elementary School 4524 Tice Street Ft. Myers, Florida (239) 694-1257. Dwayne Courtney Principal JOIN OUR PROGRAM! Lee County Public Schools, Florida PARENT COMMITMENT Sign a contract to keep your child in the program through 5th grade Ensure that your child maintains a high attendance rate Support

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15 July 2015 Infant Summer School OUTER SPACE Week 1: Lift Off! Week 2: The Solar System Week 3: Spaceships Week 4: Back to Earth Un verano más St George's School celebra su INFANT Summer School. Días de

Más detalles

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.

Más detalles

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1 EL DINERO CUENTA Narrador 1 Ben Narrador 2 Personajes Sr. Dinero Sra. Dinero Escenario Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la casa del Sr. y la Sra. Dinero. Sr. Dinero Sra. Dinero Ben Melissa

Más detalles

Centro Oficial de Trinity College London Desde 1989 el Instituto Dickens representa a Trinity College London en el Uruguay.

Centro Oficial de Trinity College London Desde 1989 el Instituto Dickens representa a Trinity College London en el Uruguay. Dickens Institute Centro Oficial de Trinity College London Desde 1989 el Instituto Dickens representa a Trinity College London en el Uruguay. Este centro de Exámenes Internacionales, reconocido en más

Más detalles

CONCURSO DE LARGOMETRAJES DE CINE DOCUMENTAL VIIº Festival Internacional de Cine Documental y Derechos Humanos de Valencia.

CONCURSO DE LARGOMETRAJES DE CINE DOCUMENTAL VIIº Festival Internacional de Cine Documental y Derechos Humanos de Valencia. CONCURSO DE LARGOMETRAJES DE CINE DOCUMENTAL VIIº Festival Internacional de Cine Documental y Derechos Humanos de Valencia. La Fundación por la Justicia de la Comunidad Valenciana, organización dedicada

Más detalles

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento NEWSLETTER Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento First International Bridges Conference - CHILE 2014, Future Challenges: Design,

Más detalles

AMERICAN WINDSURFING TOUR HAPPY KIDS PROJECT 2015

AMERICAN WINDSURFING TOUR HAPPY KIDS PROJECT 2015 AMERICAN WINDSURFING TOUR HAPPY KIDS PROJECT 2015 ESPAÑOL EL AMERICAN WINDSURFING TOUR El AWT es un circuito mundial de windsurf, de la clase reina, las Olas. Nacio y fue creado por Sam Bitner, una joven

Más detalles

PORTFOLIO. Natalia Hernández González

PORTFOLIO. Natalia Hernández González PORTFOLIO Natalia Hernández González Introducción. - El portfolio cuenta con varias series de ilustraciones, dependiendo de la técnica y el estilo. - Las imágenes que se muestran son algunas de las ilustraciones

Más detalles

VIVE LA VIDA SANA. A Celebration of Hispanic Culture, Healthy Living, Healthy Food, and FUN! September 14 th September 20 th

VIVE LA VIDA SANA. A Celebration of Hispanic Culture, Healthy Living, Healthy Food, and FUN! September 14 th September 20 th LOMPOC FAMILY YMCA a branch of the Channel Islands YMCA As a way to share about healthy living while recognizing the contributions and the important presence of Hispanic and Latino Americans within the

Más detalles

Palabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad.

Palabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad. DOS MAESTROS DE LA VIDA: UN EJEMPLO DE BUENAS PRÁCTICAS EDUCATIVAS A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN MUSICAL DE LA BANDA DE MÚSICA MIRAFLORES GIBRALJAIRE. Two teachers of life: an example of good educational

Más detalles

El Museo del Prado Madrid, España

El Museo del Prado Madrid, España El Museo del Prado Madrid, España Artists and Descriptions - paints rotund people, animals, and things - father of surrealism (mixture of dreamlike scenes with reality) - religious scenes & saints in slightly

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

KEY ENGLISH TEST (K.E.T.)

KEY ENGLISH TEST (K.E.T.) KEY ENGLISH TEST (K.E.T.) El examen KET for Schools corresponde al primer examen que rinden nuestros alumnos de Sexto Básico, de la serie denominada Cambridge Main Suite, la cual incluye posteriormente

Más detalles

Bloom 2A Bloom 1B Bloom 3A

Bloom 2A Bloom 1B Bloom 3A M armolejo Bloom Bloom 2A Bloom 1B Bloom 3A Jardín Jardín 2A Jardín 1A Jardín 3A Unión Unión 2B Unión 3A Unión 1A Wave Wave 1B Wave 3B Wave 2A Tania Marmolejo (Santo Domingo, 1975) Graduada de Bellas Artes

Más detalles

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas BOLETÍN DE PRENSA No. OMH-0042 JUNIO 2015 Convocatoria IME-Becas Omaha, Nebraska a 17 de Junio de 2015 El Consulado de México se complace en lanzar por segunda vez consecutiva en Omaha, Nebraska, el programa

Más detalles

INFORMATIVO ESPECIAL

INFORMATIVO ESPECIAL CAMPEONATO PANAMERICANO DE CAMPEONES 2012 PAN AMERICAN CHAMPION OF CHAMPIONS CHAMPIONSHIP 2012 INFORMATIVO ESPECIAL Special Bulletin Para: To: Federaciones y Asociaciones Miembros de la PABCON Federations

Más detalles

ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN.

ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN. ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN. Datos generales. Edad. Años en que trabajó en la asignatura. Nivel profesional. Cuestionario:

Más detalles

EDV ENTERPRISE 2014 PRESS KIT

EDV ENTERPRISE 2014 PRESS KIT EDV ENTERPRISE 2014 PRESS KIT 2 EDV ENTERPRISE 01 ABOUT EDWARD DE VALLE II orn on April 21, 1975, in BMiami, FL; Edward De Valle the time. the International Stevie Business Awards. PRESS KIT 2014 3 02

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 NOTA DE PRENSA MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 La compañía española

Más detalles

Festival Internacional de Cine para la Infancia y la Juventud de Chauen

Festival Internacional de Cine para la Infancia y la Juventud de Chauen Festival Internacional de Cine para la Infancia y la Juventud de Chauen Del 09 al 13 de Septiembre de 2015 Abierta la convocatoria para participar en el Festival Internacional de Cine para la Infancia

Más detalles

Spanish 3V: Winter 2014

Spanish 3V: Winter 2014 Spanish 3V: Winter 2014 Elementary Spanish 3 in online format: https://login.uconline.edu/ Robert Blake, rjblake@ucdavis.edu; Rebecca Conley, mconley@ucdavis.edu Description: Spanish 3V is the second of

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015

PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015 PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM Parent EXPO Night February 12, 2015 El ser bilingüe abre nuevos mundos Being bilingual opens you to new worlds Qué es el Programa Dual de Dos

Más detalles

TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS 2012 FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE 2012

TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS 2012 FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE 2012 TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE Este año el Taller de los Amigos de las Lenguas Yutoaztecas regresa a México, ya que en 2011 nos reunimos en Blanding,

Más detalles

Newsletter / Boletín Carlos Runcie Tanaka

Newsletter / Boletín Carlos Runcie Tanaka Newsletter / Boletín Carlos Runcie Tanaka Primera Presentación: Abril - Junio 2015 Espacio Carlos Runcie Tanaka Galería Enlace Arte Contemporáneo El espacio CRT en Enlace Arte Contemporáneo permite conocer

Más detalles

Pablo Picasso (1881-1973)

Pablo Picasso (1881-1973) Nombre: Clase: Fecha: Pablo Picasso (1881-1973) Pablo Picasso es el pintor más famoso de los tiempos modernos, sus arlequines (harlequins), sus músicos melancólicos y sus mujeres masivas son temas en sus

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Linda Kohen b. 1924 in Milan, Italy Lives in Montevideo, Uruguay

Linda Kohen b. 1924 in Milan, Italy Lives in Montevideo, Uruguay Linda Kohen b. 1924 in Milan, Italy Lives in Montevideo, Uruguay Fleeing from anti-semitism on the eve of World War II, Linda Kohen immigrated with her family to Montevideo by way of Buenos Aires in 1939.

Más detalles

Pintemos Juntos la Música y las Tradiciones Mexicanas

Pintemos Juntos la Música y las Tradiciones Mexicanas Pintemos Juntos la Música y las Tradiciones Mexicanas empecemos. Pintemos Juntos la Música y las Tradiciones Mexicanas Te invitamos a participar en el XX Concurso de Dibujo Infantil Este es mi México,

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Tere Barrera (1981) Ciudad de México

Tere Barrera (1981) Ciudad de México Tere Barrera (1981) Ciudad de México Estudió la licenciatura en Historia en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de México (UNAM). Su trabajo se diversifica en exposiciones de pintura,

Más detalles

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros

Más detalles

FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE Mark X063/0/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 04 FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM SPANISH INTERMEDIATE Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town Forename(s)

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com diseño gráfico: betty escofet Atraído desde joven por los procesos creativos,

Más detalles

Sala de profesores - Instituto de Idiomas Modernos (sótano Este, AA 23) cmchamarande@comillas.edu

Sala de profesores - Instituto de Idiomas Modernos (sótano Este, AA 23) cmchamarande@comillas.edu GUÍA DOCENTE, VERANO 2016 INSTITUTO DE IDIOMAS MODERNOS FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA Datos de la asignatura Nombre Cultura Española Idioma en que se imparte Inglés 1 Titulaciones Alumnos de intercambio

Más detalles

Emilio Calandín. Tres Canciones. Remansillo Poema Poema II. Para Voz y Guitarra (Soprano)

Emilio Calandín. Tres Canciones. Remansillo Poema Poema II. Para Voz y Guitarra (Soprano) Emilio Calandín Tres Canciones Remansillo Poema Poema II Para Voz y Guitarra (Soprano) Ilustración de portada: Voz y guitarra de José Argilés. Copyright 2012. Emilio Calandín Hernández. VALENCIA. Edición

Más detalles

Una forma diferente de aprender español A different way to learn spanish

Una forma diferente de aprender español A different way to learn spanish Spanish language school in Murcia Una forma diferente de aprender español A different way to learn spanish Por qué estudiar español en Murcia? Ciudad pequeña. Con dos aeropuertos: San Javier Murcia- y

Más detalles

Byron Gálvez. Curriculum Vitae 10/04 2004 BYRON GALVEZ

Byron Gálvez. Curriculum Vitae 10/04 2004 BYRON GALVEZ 10/04 2004 BYRON GALVEZ Datos Biográficos Byron Gálvez nace en Mixquiahuala, Hidalgo México en Octubre 28 de 1941. En 1959 arriba a la ciudad de México e ingresa en la Escuela Nacional de Arte, donde

Más detalles

Portugués Brasileño Curso de Lengua y Cultura

Portugués Brasileño Curso de Lengua y Cultura São Paulo Brazilian Portuguese Language and Culture Page 1 Portugués Brasileño Curso de Lengua y Cultura Enero / Julio Intensivo y Extensivos Semestrales - 2015 Principiante, Intermedio y Avanzado Curso

Más detalles

Puerta Al Futuro. Webpage: www.fdu.edu/puerta Teléfono: (201) 692-2625 Director Fernando A. Alonso Esq.

Puerta Al Futuro. Webpage: www.fdu.edu/puerta Teléfono: (201) 692-2625 Director Fernando A. Alonso Esq. Puerta Al Futuro Webpage: www.fdu.edu/puerta Teléfono: (201) 692-2625 Director Fernando A. Alonso Esq. Información sobre FDU La mayor universidad privada en Nueva Jersey con más de 10.000 estudiantes y

Más detalles

Laura Rajneri & Elkin Guerra

Laura Rajneri & Elkin Guerra English Version Below Laura Rajneri & Elkin Guerra - Buenos Aires, Argentina - Teléfonos de Contacto: Correo Electrónico: (+549) 11 6237-9835 / 11-6208-5287 laurayelkin@gmail.com Clases Grupales: Divertango

Más detalles

40 25 13 N 3 42 21 O. MAPS Aleksandra & Daria Gantseva European Design Labs 2010 IED Madrid

40 25 13 N 3 42 21 O. MAPS Aleksandra & Daria Gantseva European Design Labs 2010 IED Madrid 40 25 13 N 3 42 21 O MAPS Aleksandra & Daria Gantseva European Design Labs 2010 IED Madrid research The concept of the project is based on a new vision of maps of a modern city and their interpretation.

Más detalles

El Perfecto: Presente, Pasado, Futuro y Condicional

El Perfecto: Presente, Pasado, Futuro y Condicional 1. we have read 2. you-all (ustedes) have said 3. Juan and Maria have been estado 4. I have eaten lunch almorzado 5. she has washed lavado 6. Han ya los niños? Have the children already left? (salir) 7.

Más detalles

Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa

Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa CLI-N2-11 Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa Primeiro apelido / Primer apellido Segundo apelido / Segundo apellido

Más detalles

COMPARATIVO. En inglés existen 3 tipos de comparativo: INFERIORIDAD, IGUALDAD Y SUPERIORIDAD

COMPARATIVO. En inglés existen 3 tipos de comparativo: INFERIORIDAD, IGUALDAD Y SUPERIORIDAD COMPARATIVO En inglés existen 3 tipos de comparativo: INFERIORIDAD, IGUALDAD Y SUPERIORIDAD 1) COMPARATIVO DE INFERIORIDAD: Estructura: [less + than] ///// [not as...as] Ejemplo: He is less intelligent

Más detalles

INSPIRE: HORARIO DE TALLERES

INSPIRE: HORARIO DE TALLERES ESPAÑOL Visítanos en www.areasontosurvive.org para mantenerte al corriente de todo lo que pasa en ARTS! Trimestre de Verano 2015 JULIO 13 SEPTIEMBRE 18 INSPIRE: HORARIO DE TALLERES Talleres de Primaria

Más detalles

INTERNATIONAL ART ENRIQUE CHIU

INTERNATIONAL ART ENRIQUE CHIU Biography Biografia 2013 Enrique Chiu, was born in Guadalajara Jalisco, Mexico, where he began his professional career in Graphic Design and Visual Arts. Finishing his studies in schools of Long Beach

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

Responsabilidad Social: Mucho Más Que Relaciones Públicas. (21 de Agosto, 2013) Panamá, Panamá

Responsabilidad Social: Mucho Más Que Relaciones Públicas. (21 de Agosto, 2013) Panamá, Panamá Responsabilidad Social: Mucho Más Que Relaciones Públicas (21 de Agosto, 2013) Panamá, Panamá Cómo usar esta Guía? Esta guía incluye una versión breve de la biografía de los oradores, así como las áreas

Más detalles

EPK / Dossier Electronic Press Kit

EPK / Dossier Electronic Press Kit Salsa de Altura EPK / Dossier Electronic Press Kit Origen / Origin La Malamaña es una orquesta independiente y de personalidad, con repertorio salsero inédito, de peso, con contenido. Nació en 2007 como

Más detalles

Unidad Idiomas Transcripción

Unidad Idiomas Transcripción Transcripción Texto Inicial Hola! Bienvenidos al texto inicial de la unidad Idiomas. Empecemos. Soy Tony y tengo veinticuatro años. Me gusta aprender idiomas. Hablo tres idiomas diferentes. Ahora estoy

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone? 1) What does the boy sell? 2) Why does he like having a cell phone? 3) Why do they call it a smartphone lite? 4) How much is a smartphone in Indonesia? 5) What is Ruma working on? 6) What is suprising

Más detalles

Spanish Language CURRICULUM STANDARDS / STUDENT OUTCOMES

Spanish Language CURRICULUM STANDARDS / STUDENT OUTCOMES Overview: In this unit, students learn about the country of Mexico. In this context, they also learn different cultural traditions, birthday parties, celebrations in the community, as well as customs and

Más detalles

Screener for Peer Supporters

Screener for Peer Supporters Screener for Peer Supporters Primary Recruiter: Secondary Recruiter: Potential Peer Supporter Name: Phone #1: Home/Cell Phone #2: Home/Cell Address: City: Zip: Contact 1: Date: / / Contact 2: Date: / /

Más detalles

WORK- BOOK 011-013 CELIA JIMÉNEZ GONZÁLEZ. Mobile ( 0034 ) 699 48 05 18 @ celvalen@hotmail.com

WORK- BOOK 011-013 CELIA JIMÉNEZ GONZÁLEZ. Mobile ( 0034 ) 699 48 05 18 @ celvalen@hotmail.com WORK- BOOK 011-013 CELIA JIMÉNEZ GONZÁLEZ Mobile ( 0034 ) 699 48 05 18 @ celvalen@hotmail.com Portfolio On line: http://www.slideshare.net/hellocospiration/celia-jimnez-portfolio LONDON DO Manchuela Press

Más detalles

LEADERSHIP & ENTREPRENEURSHIP

LEADERSHIP & ENTREPRENEURSHIP Seminario LEADERSHIP & ENTREPRENEURSHIP Nueva York & Boston 20 al 24 de Marzo 2016 1 Ponente Harvard Club of Boston William R. Kerr William Kerr es un profesor de la Harvard Business School. Bill enseña

Más detalles

DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M.

DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M. DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M. Presented by Dr. Norma R. Delgado, Director of Curriculum & Instruction 1 The United States Government has identified

Más detalles

Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response

Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response Tuesday 12 June 2012 Afternoon Time: 2 hours 30

Más detalles

Worksheet 2: Passive Voice. Passive Voice (Voz Pasiva)

Worksheet 2: Passive Voice. Passive Voice (Voz Pasiva) Worksheet 2: Passive Voice NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de generar entendimiento, uso y aplicación correcto de la Voz pasiva. Passive Voice Identificar y reconocer

Más detalles

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente.

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. Encuesta Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. 1 Considera necesario que se imparta la signatura informática como herramienta para

Más detalles

Congressman Cuellar s Office to Host Starr County Home Weatherization Workshop

Congressman Cuellar s Office to Host Starr County Home Weatherization Workshop Congressman Cuellar s Office to Host Starr County Home Weatherization Workshop Rio Grande City, Texas On Thursday, November 7 th, the office of Congressman Henry Cuellar (D-TX28) will host a Home Repair

Más detalles

RCDE STAGE FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST

RCDE STAGE FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST RCD Espanyol El RCD Espanyol de Barcelona, con más de ciento diez años de historia y en la élite del fútbol, pone a su disposición toda su experiencia, profesionalidad

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles