Samsung. Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
|
|
- Juana Rojas Parra
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Samsung S C H - R C T E L É F O N O M Ó V I L Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
2 Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual. Samsung Telecommunications America (STA), LLC Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX Tel. sin costo Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX HELP (4357) Dirección de Internet: Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en: TracFone_R335_DD16_MM_051810_F8
3 GH A Impreso en China. Nuance, VSuite, T9 Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países. Openwave es una marca comercial registrada de Openwave, Inc. La palabra marca Bluetooth, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG. Anuncio de código abierto Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias BSD, etc. Por otra parte, este software está basado parcialmente en el trabajo del grupo independiente JPEG. Componente Licencia OpenBSD BSD 2.0 Rutinas para comprimir y descomprimir paquetes de primer nivel Common L4 Software del grupo independiente JPEG Kernel Source Archive-CMU Mach 3.0 Licencia de los Regentes de la Universidad de California Licencia BSD2-Clause Licencia pública australiana B (OZPLB), versión 1-0 Licencia JPEG Licencia del sistema operativo CarnMellon Mach
4 Rutinas para comprimir y descomprimir paquetes tcp Copyright (c) 1989, Regents of the University of California. Todos los derechos reservados. Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente con tal de que el anterior aviso de copyright y este párrafo aparezcan en todos dichos formatos, y que en la documentación, los materiales de publicidad y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso se haga constar que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre de la Universidad no puede usarse para aprobar o promocionar productos derivados de este software sin previo permiso específico por escrito. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. OpenBSD Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. Todos los derechos reservados. Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente, con o sin modificación, con tal de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad. 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/o otros materiales proporcionados con la distribución. 3. Ni el nombre de la Universidad ni los nombres de sus contribuidores pueden usarse para aprobar o promocionar productos derivados de este software sin previo permiso específico por escrito. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" POR LOS REGENTES Y SUS CONTRIBUIDORES, Y SE RECHAZA TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA TracFone_R335_DD16_MM_051810_F8
5 LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. EN NINGÚN CASO SERÁN LOS REGENTES O SUS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O RESULTANTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CORRESPONDIENTES A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE REEMPLAZO; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. camellia-rb Copyright (c) 2006,2007 NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). Todos los derechos reservados. Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente, con o sin modificación, con tal de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad. 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/o otros materiales proporcionados con la distribución. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" POR NTT, Y SE RECHAZA TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. EN NINGÚN CASO SERÁ NTT RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O RESULTANTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CORRESPONDIENTES A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE REEMPLAZO; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE
6 ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIERE SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Common L4 Copyright (C) 2007, Open Kernel Labs Inc. Copyright (C) , University of New South Wales Copyright (C) , National ICT Australia (NICTA) Copyright (C) Karlsruhe University Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente, con o sin modificación, con tal de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad. 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/o otros materiales proporcionados con la distribución. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" POR EL AUTOR Y SUS CONTRIBUIDORES, Y SE RECHAZA TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. EN NINGÚN CASO SERÁN EL AUTOR O SUS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O RESULTANTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CORRESPONDIENTES A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE REEMPLAZO; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. TracFone_R335_DD16_MM_051810_F8
7 Australian Public Licence B (OZPLB) Version 1-0 Copyright (c) 2006, National ICT Australia Todos los derechos reservados. Desarrollado por: programa de sistemas operativos incrustados de tiempo real (ERTOS) National ICT Australia National ICT Australia concede permiso, sin costo alguno, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y cualquier archivo de documentación asociado (el "Software"), para utilizar el Software sin restricciones, incluidos (sin limitaciones) los derechos para usar, copiar, modificar, adaptar, combinar, publicar, distribuir, comunicar al público, sublicenciar, y/o vender, prestar o alquilar copias del Software, y para permitir a las personas a quienes se proporcione el Software hacer lo mismo, sujeto a las siguientes condiciones: Las redistribuciones del código fuente deben conservar el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y las siguientes cláusulas de exención de responsabilidad. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y las siguientes cláusulas de exención de responsabilidad en la documentación y/o otros materiales proporcionados con la distribución. Ni el nombre de National ICT Australia ni los nombres de sus contribuidores pueden usarse para aprobar o promocionar productos derivados de este software sin previo permiso específico por escrito. EXCEPTO SEGÚN SE INDICA EN ESTA LICENCIA Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", Y NATIONAL ICT AUSTRALIA Y SUS CONTRIBUIDORES NO HACEN REPRESENTACIONES NI OTORGAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, REPRESENTACIONES, GARANTÍAS O CONDICIONES CON RESPECTO AL CONTENIDO O EXACTITUD DEL SOFTWARE, O DE TITULARIDAD, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE NO VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS, LA AUSENCIA DE DEFECTOS
8 LATENTES O DE OTRO TIPO, O DE LA PRESENCIA O AUSENCIA DE ERRORES, YA SEA QUE SE DETECTEN O NO. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO SERÁN NATIONAL ICT AUSTRALIA O SUS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL QUE SE APLIQUE (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS APLICADAS EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) POR NINGUNA RECLAMACIÓN, PÉRDIDA, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, INCLUIDA (SIN LIMITACIONES) LA PÉRDIDA DE TIEMPO DE PRODUCCIÓN O DE FUNCIONAMIENTO; LA PÉRDIDA, DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS O REGISTROS; O LA PÉRDIDA DE AHORROS, OPORTUNIDADES, INGRESOS, GANANCIAS O CRÉDITOS MERCANTILES PREVISTOS, U OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA; O CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO, RESULTANTE, PUNITIVO O EJEMPLAR, QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON ESTA LICENCIA, EL SOFTWARE O CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI NATIONAL ICT AUSTRALIA O SUS CONTRIBUIDORES HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES RECLAMACIONES, PÉRDIDAS, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES. Información de certificación (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de pautas completas y establecen niveles permitidos de energía de radiofrecuencia (RF) para la población en general. Las pautas se basan en las normas de seguridad que fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante evaluaciones periódicas y estudios científicos. Las normas incluyen un margen sustancial de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles móvil emplea una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR). La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). Los valores máximos de SAR para este modelo son Cabeza: 0.72 W/kg, y Usado en el cuerpo: 0.40 W/kg. TracFone_R335_DD16_MM_051810_F8
9 Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
10 Contenido Sección 1: Para comenzar...4 Explicación de este manual del usuario Instalación y retiro de la batería Cargar la batería Activación del teléfono Sección 2: Explicación del teléfono...10 Características del teléfono Vistas laterales del teléfono Vista frontal del teléfono Características Teclas de comando Explicación de los componentes de la pantalla Sección 3: Funciones de llamada...17 Realización de una llamada Marcación mediante la introducción de números Realizar llamadas Marcación de un contacto Realizar llamadas Marcación rápida Realización de una llamada Marcación con búsqueda rápida Realización de una llamada Marcación por voz Contestación de una llamada Llamadas recientes Roaming Sección 4: Navegación por los menús...24 Navegación por los menús Accesos directos mediante la tecla de navegación Navegación mediante un acceso directo
11 Sección 5: Servicio de voz...26 Activación de la lista de contactos por voz Configuración de voz Sección 6: Explicación de los contactos...29 Su lista de contactos Adición de una entrada nueva a los contactos Búsqueda de una entrada de contactos Edición de una entrada existente en los contactos Números de marcación rápida Cambiar el nombre de un grupo de contactos Eliminación de una entrada de los contactos Enviar una entrada de contactos Información de la memoria Sección 7: Mensajes...38 Creación y envío de mensajes nuevos Opciones de envío de mensajes Recepción de mensajes nuevos Correo de voz Carpetas de mensajes Cómo borrar mensajes Configuración de mensajes Sección 8: Cámara...46 Toma de fotos Opciones de la cámara Brillantez Sección 9: Mi carpeta...51 Comprar tonos Comprar gráficos Cámara
12 Mis timbres Mis imágenes Mis sonidos Sección 10: Acceso Web...54 Iniciar Acceso Web Uso del navegador Uso de enlaces Cómo funcionan las teclas de la Web Sección 11: Herramientas...56 Menú Herramientas Bluetooth Calendario Notas Alarma Hora mundial Calculadora Cronómetro Convertidor Calculadora de propinas Sección 12: Cambio de los ajustes de configuración...67 Acceso a los ajustes Localización Configuración de pantalla Configuración de sonido Configuración de llamada Configuración de teléfono Info de memoria Teléfono
13 Sección 1: Para comenzar En esta sección se describe cómo activar el servicio y configurar el correo de voz para poder empezar a usar el teléfono. Explicación de este manual del usuario Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. Notas y consejos Este manual contiene texto que está separado del resto en forma de notas y consejos para resaltar información importante o para proporcionar métodos alternativos y consejos para usar el teléfono. Notas: proporcionan informació adicional o métodos alternativos dentro de la descripción de la función o del menú. Consejos: proporcionan métodos rápidos o inovadores para usar el teléfono. Importante: señala información importante acerca de la característica explicada que pudiera afectar el desempeño del teléfono o incluso dañarlo. Para comenzar 4
14 Adaptación de texto Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Los siguientes términos e iconos aparecen en los pasos de procedimientos en vez de descripciones complicadas: resaltar Use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto de resalte hacia un elemento que le interese en el menú o en la pantalla. Presione el borde exterior hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. seleccionar Después de resaltar un elemento de menú o de pantalla, presione OK para iniciar, ingresar a o guardar un elemento de menú o un campo de pantalla resaltado que le interese. Se usa en vez de seleccionar en pasos largos de procedimiento que profundizan en submenús. Ejemplo:...Configuración Configuración de llamadas Contestar llamada... 5
15 Instalación y retiro de la batería Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje. Importante!: Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono para extender la vida de la batería y para evitar daños a la batería. Cubierta de la batería Retire la cubierta de la batería para tener acceso a la misma. Para retirar la cubierta de la batería, presione en la parte inferior de la cubierta de la batería (1) deslizando la tapa hacia la parte inferior del teléfono (2) y levante la cubierta del teléfono. Para colocar nuevamente la cubierta de la batería, colóquela sobre la batería (1) y deslícela hacia la parte superior del teléfono (2) hasta que se acomode en su lugar. Para comenzar 6
16 Instalar la batería Alinee los contactos dorados de la batería con los del compartimiento de la batería del teléfono (1), luego presione la batería hacia adentro del teléfono (2). Retiro de la batería Antes de extraer la batería, apague el teléfono. Presione y mantenga presionado. Levante el extremo de la batería hacia arriba (1) y afuera del teléfono (2). Cargar la batería El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Use solamente baterías y dispositivos de carga aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios podría causar daños, lo que invalidará la garantía. Indicador de carga baja de la batería El indicador de carga de la batería ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga adecuado. Si continúa usando el teléfono sin cargarlo, éste se apagará. Cinco barras ( ) indican una carga completa. Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi descargada. Un icono de batería vacía parpadeante ( ) y un tono acústico indican que le quedan dos o tres minutos antes de que la carga de la batería esté demasiado baja para operar el teléfono. 7
17 Uso del adaptador de viaje El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/220 VCA. Importante!: Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía. 1. Enchufe el extremo largo del adaptador de viaje en un tomacorriente de pared estándar de 120 ó 220 VCA. 2. Inserte el extremo pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el costado derecho del teléfono. Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la carga para evitar daños. Correcto Incorrecto Importante!: Si el teléfono tiene una pantalla táctil, tome en cuenta que una pantalla táctil responde mejor a un toque ligero de la punta del dedo o a un apuntador no metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil pudiera dañar la superficie del vidrio templado e invalidar la garantía. Activación del teléfono Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Recomendamos que lea este manual para comprender a fondo los servicios que brinda su teléfono. Para comenzar 8
18 Encendido del teléfono 9 Presione. El teléfono empezará a buscar una señal de red. Una vez que el teléfono encuentre una señal, la hora, fecha y día aparecerán en la parte de arriba de la pantalla. En ese momento podrá realizar y recibir llamadas. Nota: Si se encuentra fuera de la cobertura de su proveedor o en un área de roaming ( ), aparecerá el icono indicando que no hay servicio ( ) en la parte superior de la pantalla. Si no puede realizar ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde en otra ubicación o cuando el servicio esté disponible. Apagado del teléfono Presione y mantenga presionada la tecla durante dos segundos o más. El teléfono se apagará. Nota: Si el teléfono está encendido y usted presiona durante menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide que el teléfono se apague por accidente. Configuración del correo de voz El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en cualquier momento. Nota: Una vez que haya configurado su cuenta de correo de voz, podrá usar la carpeta Correo de voz (en el menú Mensajes) para ver los detalles de los mensajes de voz que tenga en su buzón de correo de voz. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número del móvil para llamar al correo de voz. Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el buzón del correo de voz. Escuchar al correo de voz En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número del móvil para llamar al correo de voz. Una vez establecida la conexión, escuchará su saludo de voz. Se le solicitará que introduzca su contraseña.
19 Sección 2: Explicación del teléfono En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono. Características del teléfono Servicio de mensajería de voz y de texto tanto doméstico como internacional (disponible en las redes asociadas) Datos de alta velocidad (tecnología CDMA x) Tecnología inalámbrica Bluetooth (vea la nota) Herramientas de asistencia digital Mensajería con imagen (MMS) Mensajería de texto (SMS) Cámara digital integrada de 1.3 mega píxeles Marcación por voz Nota: El teléfono es compatible con el juego de audífono-micrófono inalámbrico, manos libres, acceso telefónico a redes, acceso a agenda telefónica, puerto serial, perfiles de transferencia de archivos para la tecnología inalámbrica Bluetooth. El teléfono no apoya los perfiles OBEX de Bluetooth. Explicación del teléfono 10
20 Vistas laterales del teléfono Características 1. Lente de la cámara: el lente de la cámara integrada. 2. Tecla de volumen: en el modo 7 de espera, le permite ajustar 6 el volumen del 1 timbre para llamadas entrantes. Al recibir una llamada, le permite silenciar el timbre temporalmente Pantalla externa: Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra información acerca del estado del teléfono, incluyendo llamadas entrantes, iconos de estado, indicadores de mensajes, contenido y potencia de la señal Conector para alimentación/accesorios: se usa para conectar al teléfono los accesorios de carga o cables de accesorio opcionales. 5. Tecla de cámara: inicia la cámara. 6. Conector para juego de audífono-micrófono: se usa para conectar un juego de audífono-micrófono opcional (para el funcionamiento con las manos libres y/o reproducción de música) o un dispositivo TTY opcional. 7. Altavoz: le permite escuchar música. 11
21 Vista frontal del teléfono 1 2 VIE ABR 16 Menú Home Acceso Web Características Auricular: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores. 2. Pantalla principal: indica el estado del teléfono, lo que incluye los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensaje, potencia de la señal, etc. 3. Tecla suave izquierda: se usa para acceder al menú principal desde la pantalla principal y para navegar por los menús y aplicaciones. Presione la tecla suave izquierda para seleccionar la característica indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal. 10 Explicación del teléfono 12
22 13 4. Tecla de enviar: le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para acceder al registro de llamadas recientes. 5. Tecla de retroceso: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres de la pantalla. En el modo de menús, le lleva de vuelta al menú o la pantalla anterior. Presione y mantenga presionado para alternar entre el modo de vibración y el modo normal. 6. Teclado numérico: use estas teclas para introducir números, letras y símbolos. 7. Tecla de asterisco: alterna entre el modo de mayúsculas y minúsculas (Abc), mayúsculas (ABC), y minúsculas (abc). El modo elegido permanece vigente hasta que presione la tecla de asterisco de nuevo. En el modo de espera, presione y mantenga presionada para introducir el caracter (+). 8. Tecla de comandos de voz: presione y mantenga presionada esta tecla para activar los comandos de voz. 9. Micrófono: permite que el interlocutor le escuche claramente cuando habla. 10. Tecla de número: en el modo de introducción de texto, le permite introducir espacios entre palabras y caracteres. En el modo de espera, presione y mantenga presionada para activar o desactivar el modo de vibración. 11. Tecla END: finaliza una llamada. Si presiona y mantiene presionada la tecla END, el teléfono se enciende o se apaga. Al recibir una llamada, presione esta tecla para enviar la llamada al correo de voz. 12. Tecla suave derecha: se usa para acceder al navegador desde la pantalla principal y para navegar por los menús y aplicaciones. Presione la tecla suave derecha para seleccionar la característica indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal. 13. Tecla OK: cuando se presiona al navegar por un menú, acepta la opción de menú resaltada. 14. Tecla de navegación: en el modo de menús, le permite desplazarse por las opciones de menú del teléfono. En el modo de espera, le permite acceder a funciones preestablecidas y una función definida por el usuario.
23 Teclas de comando Teclas suaves Las funciones de las teclas suaves están indicadas por el texto ubicado arriba de cada una de ellas en la pantalla. Hay dos teclas suaves: la izquierda ( ) y la derecha ( ). En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda ( ) para iniciar el Menú. En el modo de espera, presione la tecla suave de la derecha ( ) para iniciar el Acceso Web. Tecla OK Dentro de un menú, presione la tecla para aceptar la selección resaltada. En el modo de cámara, presione la tecla para tomar una foto o crear un mensaje con imagen. Cuando la función de la tecla OK es EDITAR, presione la tecla EDITAR ( ) para editar un mensaje borrador. Tecla de enviar La tecla de enviar ( ) se usa para contestar llamadas, hacer llamadas y volver a marcar el último número marcado, recibido o perdido (no contestado). Presione una vez para contestar llamadas. Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada. Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una lista de llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el teléfono. Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente. Presione para activar una llamada en espera. Presione nuevamente para regresar a la otra llamada. Explicación del teléfono 14
24 Tecla de retroceso La tecla de retroceso ( ) se usa para eliminar o borrar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o al modo de espera desde cualquier menú. Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente para retroceder y eliminar el carácter. Para borrar toda la frase, presione la tecla y manténgala presionada. Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente. La tecla END (de finalizar) Presione y mantenga presionada la tecla END (de finalizar) ( ) para encender o apagar el teléfono. Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una llamada. Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la última entrada. Tecla de navegación Use las teclas de dirección en la tecla de navegación ( ) para explorar menús, submenús y listas. Cada tecla de dirección funciona también como un acceso directo para iniciar aplicaciones. Tecla de cámara En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, para activar la cámara. Cuando se presiona la tecla de cámara ( ) en el modo de cámara, se tomará la foto. 15
25 Explicación de los componentes de la pantalla Mié Abr VIE ABR Pantalla externa Home Menú Acceso Web Pantalla interna 4 1. La pantalla externa y la pantalla principal del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal y otra información más. El teléfono puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla: En el modo de espera, presione Menú Configuración Teléfono Glosario de iconos. 2. La pantalla muestra la fecha y la hora actual. 3. La porción central de la pantalla principal muestra información, tal como el progreso de la llamada, mensajes y fotos. 4. La línea inferior de la pantalla principal muestra las funciones actuales de las teclas virtuales. La tecla suave de la izquierda (Menú) muestra el Menú principal y al presionar la tecla suave de la derecha (Acceso Web) se inicia el Navegador. Explicación del teléfono 16
26 Sección 3: Funciones de llamada En esta sección se describe cómo realizar y contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas. Realización de una llamada Marcación mediante la introducción de números 1. Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desee llamar. 2. Presione para realizar la llamada. Marcación de números de emergencia Para realizar una llamada de emergencia: 1. Con el teléfono encendido, introduzca 911 mediante el teclado. 2. Presione para realizar la llamada. Puede especificar otros números como números de emergencia por medio de los ajustes de Número de emergencia. Importante!: El número de emergencia 911 está preconfigurado en el teléfono. Puede marcar este número casi en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Si llama al 911 se escuchará un tono acústico y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante toda la llamada. Importante!: Debido a los distintos métodos de transmisión, parámetros de red y ajustes del usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento. Importante!: NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 911 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia. 17
27 Marcación de números internacionales Llamadas a otros países Marcación manual 1. En el modo de espera, introduzca el código de salida de tres dígitos 011 de los Estados Unidos. 2. Introduzca el código de país para el país al que está llamando (por ejemplo, 82 para Corea del Sur). 3. Introduzca el número al que desea llamar y presione. Nota: Puerto Rico y Canadá están en el plan de marcación de Norteamérica. Realizar llamadas a Puerto Rico y Canadá es parecido a realizar llamadas desde dentro de los Estados Unidos: no se requieren códigos de país exclusivos. Llamada con pausa manual Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede almacenarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas. Para llamar manualmente a un número con pausas sin guardarlo en los contactos: 1. Introduzca el número al que desee llamar. 2. Presione la tecla suave Opción. Un menú emergente que contiene las siguientes opciones aparecerá en la pantalla: Pausa de 2 segundos: una pausa de dos segundos detiene la secuencia de la llamada durante dos segundos y después envía automáticamente los números restantes. P aparece en pantalla. Espere: una pausa fija detiene la secuencia de la llamada hasta que usted presione. W aparece en la pantalla. 3. Resalte la opción de pausa que desee. 4. Presione para introducir la pausa resaltada en la secuencia de números. 5. Después de introducir lo números y caracteres que desea, presione. Funciones de llamada 18
28 Realizar llamadas Marcación de un contacto Puede almacenar números telefónicos y nombres de contactos en la lista de contactos. Para llamar a uno de sus contactos, haga lo siguiente: 1. Presione Menú Contactos Buscar. Aparecerá la pantalla Buscar con la lista de contactos. 2. En el campo Ir a escriba las primeras letras de una entrada de la lista de contactos. En la lista de contactos aparecerán las primeras entradas cuyos nombres coincidan con los letras introducidas. 3. Resalte el contacto al que desee llamar y presione. Para obtener más información, consulte Explicación de los contactos en la página 29. Realizar llamadas Marcación rápida La marcación rápida le permite marcar rápida y fácilmente cualquier contacto en la lista de contactos usando el número de ubicación del contacto en la lista. Puede asignar y cambiar los números de ubicación (marcación rápida) para los contactos. Consulte Asignación de números de marcación rápida en la página 35. Realización de una llamada Marcación con búsqueda rápida Mientras el teléfono está en el modo de espera, puede usar la característica Búsqueda rápida para buscar y marcar cualquiera de las entradas en sus contactos introduciendo las primeras letras del nombre. Para Encender o Apagar la característica Búsqueda rápida, presione Menú Configuración Configuración de teléfono Búsqueda rápida. Realización de una llamada Marcación por voz Su teléfono incluye el software de reconocimiento de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando su voz. Para obtener más información, consulte Servicio de voz en la página
29 Contestación de una llamada El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las siguientes formas: Suena un tono de timbre y/o el teléfono vibra. El teléfono brinda siete ajustes de volumen maestro para el timbre: Timbre apagar, Vibrar, Bajo, Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/ Alto, o Alto y/o didiferentes tonos de timbre o sonidos precargados para distinguir a quienes le llaman. Para obtener más información, consulte Configuración de sonido en la página 68. Un número telefónico (a menos que la persona que llama lo haya bloqueado) y un nombre aparecen en la pantalla (si el número y el nombre de la persona que llama están almacenados en su lista de contactos). Si no se puede identificar a quien llama, en la pantalla aparecerá Call from unavailable# (Llamada de número no disponible), Call from restricted number (Llamada de número restringido) o no aparecerá ningún número. El teléfono continuará notificándole la recepción de la llamada hasta que ocurra alguno de los siguientes sucesos: Usted contesta la llamada. Usted ignora la llamada. Usted silencia el timbre. La persona que llama finaliza la llamada. La llamada se envía al correo de voz. Contestación de una llamada Presione. El tono de timbre y/o la vibración se detendrán y se podrá oír la voz de la persona que llama en el auricular. Consejo: Puede configurar el teléfono para contestar las llamadas automáticamente o cuando presione cualquier tecla, excepto la tecla. Para obtener más información, consulte Configuración de llamada en la página 68. Nota: Si establece la opción Contestar automáticamente en otro valor que Apagado, aparecerá el icono de contestación automática ( ). Funciones de llamada 20
30 Ajuste del volumen de las llamadas Durante una llamada, presione la tecla de volumen ( ) hacia arriba o hacia abajo hasta que escuche al interlocutor al nivel de volumen deseado. La tecla de volumen se encuentra en el costado izquierdo del teléfono. Menú de opciones durante el uso Puede acceder a una gran cantidad de menús y características durante una llamada. Nota: Si la llamada se desconecta mientras accede a una opción durante el uso, esta opción desaparece de la pantalla y el teléfono regresa al modo de espera. 1. Durante una llamada, presione la tecla suave Opción para ver las siguientes opciones: Mensajes, Contactos, Llamadas recientes, Conecte a Bluetooth, Enviar DTMF, Privacidad de voz, Posición y Altoparlante encender/apagar. Los siguientes elementos de menú aparecerán en la pantalla: 2. Seleccione el submenú o la característica que desee. 3. Salga de la aplicación presionando. Consejo: Puede bloquear/restaurar el sonido para que no lo escuche el interlocutor de esta llamada presionando la tecla suave Silencio/Desilenciar. Esto puede reducir el ruido en las llamadas en conferencia. Ignorar una llamada Cuando ignora una llamada, ésta se redirige inmediatamente a su correo de voz. Al recibir una llamada, presione la tecla suave Ignorar. La llamada se redirigirá a su correo de voz. Silenciar el timbre Para silenciar temporalmente el timbre de llamadas entrantes al recibir una llamada, presione la tecla suave Silenciar. O presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. 21
31 Nota: Cuando silencia el timbre, la llamada entrante no se redirige a su correo de voz. Llamadas recientes En el menú Llamadas recientes se guarda información acerca de llamadas salientes, entrantes y perdidas. También puede ver la hora de su última llamada y los totales de tiempo de todas las llamadas. Revisión del registro de llamadas 1. En el modo de espera presione Menú Llamadas recientes. 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Llamadas salientes: el teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas salientes y las almacena en el registro de llamadas salientes. Puede revisar el registro de llamadas salientes para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información. Nota: Para ver rápidamente sus llamadas más recientes, presione brevemente en el modo de espera. En la pantalla aparecerán hasta 270 de sus llamadas salientes, entrantes y no contestadas más recientes. Llamadas entrantes: el teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas entrantes y las almacena en el registro de llamadas entrantes. Puede revisar el registro de llamadas entrantes para ver la fecha y hora de una llamada, así como otra información. Llamadas perdidas: el teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas que no se contestaron y las almacena en el registro de llamadas no contestadas. Puede revisar el registro de llamadas no contestadas para ver la fecha y hora de una llamada, así como otra información. Todas las llamadas: puede revisar todas las entradas en el registro de llamadas (salientes, entrantes y perdidas) para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información. Registro de llamadas: mediante la característica Registro de llamadas puede revisar la duración de la última llamada, el total de llamadas y las llamadas realizadas durante el ciclo de vida del teléfono. Nota: Esta función no se utiliza para fines de facturación. Funciones de llamada 22
32 Registro de llamadas con datos: muestra la cantidad de datos transmitidos, datos recibidos y total de datos transmitidos o recibidos desde la última vez que se restablecieron los contadores de datos, así como la cantidad de toda la vida de datos transmitidos o recibidos. Nota: El contador de datos no se utiliza para fines de facturación. Nota: Aunque se pueden borrar la mayoría de los contadores de datos, el Contador de datos de toda la vida no se puede borrar nunca. Roaming Qué es roaming? Roaming le permite usar el teléfono Freeform cuando viaja fuera del área de cobertura de su proveedor de servicio móvil. El icono de roaming ( ) aparece en la línea superior de la pantalla cuando roaming está activo y pudieran aplicarse cargos extra al realizar o recibir llamadas. Nota: Es posible que algunas características no estén disponibles con roaming. Roaming también consume energía adicional de la batería, lo que requiere que se recargue ésta con más frecuencia. Para obtener más información sobre roaming, comuníquese con su proveedor de servicio móvil. 23
33 Sección 4: Navegación por los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. Navegación por los menús Ingrese a los menús y submenús del teléfono mediante la tecla de navegación ( ), la tecla suave derecha ( ), la tecla suave izquierda ( ) o use un acceso directo. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú. El menú principal aparecerá en la pantalla. Consejo: Puede abrir cualquiera de los menús principales usando un comando de voz. En el modo de espera, presione la tecla de comandos de voz ( ). Se le preguntará, Diga un comando. Diga Iniciar seguido del nombre de un menú principal en el micrófono. Por ejemplo, diga Iniciar Herramientas para acceder al menú de las Herramientas. 2. Use la tecla de navegación para recorrer los menús. 3. Para ingresar al menú o submenú que aparece en la pantalla, presione. 4. Presione la tecla suave Atrás para regresar al menú anterior. Regreso al menú anterior Presione la tecla suave derecha Atrás para regresar a un menú anterior. Cuando Atrás no aparezca en la pantalla, presione para regresar al menú anterior. Navegación por los menús 24
34 Accesos directos mediante la tecla de navegación En el modo de espera, presione una tecla de navegación para iniciar la aplicación correspondiente a esa tecla. Crear mensaje de texto Mensajes Configuración de sonido Contactos Navegación mediante un acceso directo También puede acceder a los menús y submenús usando números de menú. Después de presionar la tecla suave Menú presione el número del menú para ir directamente al menú o submenú deseado. Antes de poder navegar usando un acceso directo, necesitará el número de menú o submenú al que desea ingresar. 1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú. 2. Presione el número del menú o submenú correspondiente a la característica a la que desea acceder. 25
35 Sección 5: Servicio de voz Nuance es un software moderno de reconocimiento de voz para su teléfono móvil, el cual le permite marcar números, buscar información de contacto y abrir aplicaciones usando su voz. Para tener acceso a los ajustes de voz del teléfono, realice lo siguiente: 1. En el modo de espera presione Menú Servicio de voz Comandos de voz. o bien En el modo de espera, presione y mantenga presionada. La frase Diga un comando aparecerá en la pantalla y se pronunciará por el altavoz, seguida de una lista de comandos disponibles. 2. Hablando claramente, diga el comando que desee usar. Si después de unos segundos el dispositivo no ha reconocido un comando, se le solicitará que repita el comando. Si después de unos segundos todavía no se reconoce un comando, escuchará "No hay resultados" y se cancela el servicio de voz. Activación de la lista de contactos por voz Cuando se inicia el software Nuance por primera vez, éste lee la lista de contactos y activa por voz todos los nombres ahí almacenados. Cuando se añaden o se cambian contactos, Nuance automáticamente se vuelve a cargar y activa por voz toda la lista. Finalizar llamadas antes de reiniciar el software de reconocimiento de voz Nuance Cuando utiliza Nuance para realizar una llamada, debe finalizar esa llamada antes de poder usar Nuance otra vez. Servicio de voz 26
36 Configuración de voz Nuance usa la lista de resultados cuando no está seguro que ha reconocido correctamente un nombre o número. En este caso, puede mostrar una lista de hasta tres resultados posibles y le solicita que confirme el correcto. Puede cambiar la forma en que Nuance usa las listas de resultados al llamar por nombre, llamar por número y con contactos. Para cada característica, puede elegir siempre ver una lista de resultados (incluso si sólo existe un resultado) o nunca ver una lista de resultados (incluso si existen múltiples resultados). Si deja el parámetro en "Automático", Nuance muestra una lista de resultados sólo cuando no está seguro que ha reconocido correctamente el nombre o número. Lista de resultados En el modo de espera, presione Menú Servicio de voz Configuración de voz Lista de resultados para elegir entre las opciones siguientes: Automático, Mostrar siempre o No mostrar. Sensibilidad En el modo de espera, presione Menú Servicio de voz Configuración de voz Sensibilidad para ajustar el parámetro de Sensibilidad entre Rechazar más y Rechazar menos comandos o nombres hablados. Llamar número En el modo de espera, presione Menú Servicio de voz Configuración de voz Llamar número para adaptar o restablecer el ajuste según el sonido de su voz cuando diga los números. Audio El menú Audio le permite activar o desactivar los mensajes de audio del sistema, la reproducción de números y nombres y ajustar la velocidad y el volumen de la configuración de nombres. En el modo de espera, presione Menú Servicio de voz Configuración de voz Audio. 27
Manual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesMicroteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario
Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,
Más detallesManual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
T E L É F O N O M Ó V I L P O R T Á T I L D E B A N D A T R I P L E Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro. Propiedad intelectual
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesTeléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO
Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción
Más detallesQuo. Manual de Usuario
Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -
Más detallesHACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.
Más detallesGuía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesManual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales
Más detallesUnidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono
Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de
Más detallesBusiness Communications Manager 2.5
COPYRIGHT 2002. NORTEL NETWORKS Toda la información incluida en este CD-ROM está protegida por un copyright de compilación en los Estados Unidos de América y en otros países. Además, otra información determinada
Más detallesManual de operación Tausend Monitor
Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero
Más detallesTERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V
TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V El sitio web www.gruposiete.com.mx es propiedad de Comercializadora Siete S.A de C.V. Este sitio como todos aquellos que
Más detallesDescargar. Edición 1
Descargar Edición 1 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido
Más detallesContrato de licencia del usuario final
Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesAplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim
Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos
Más detallesManual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020
Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado
Más detallesOmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services
Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,
Más detallesBreve manual de usuario
Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...
Más detallesManual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03
Manual para agentes de Call Center Número de parte P0919496 03 2 Manual para agentes de Call Center Copyright 2002 Nortel Networks Todos los derechos reservados. La información que se incluye en este documento
Más detallesMobiShow para Apple iphone Manual del usuario
MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos
Más detallesMensajería instantánea
2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N77 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
Más detallesINGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual
INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:
Más detallesMiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO
MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por
Más detallesCómo conecto a la red mi teléfono IP?
Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.
Más detallesAlto II Teléfono móvil. Manual
Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento
Más detallesMANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19
MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de
Más detallesManual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603
PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad
Más detallesMANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE
MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE Plataforma de comunicaciones unificadas. Integra servicios de comunicación como mensajería instantánea, llamadas de voz, videoconferencias, uso compartido de escritorio
Más detallesOn Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS
On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesVOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER
VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.
Más detallesManual de Usuario Bommer LK-200
Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta
Más detallesGUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO
Más detallesPolycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com
Polycom IP 650 Guía de usuario Contenido Vista general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar una llamada
Más detallesLISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE
LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE Univision Mobile conecta a sus fieles seguidores con las personas, lugares y cosas que les encantan a diario. Para obtener más información, visita
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesOficina Online. Manual del administrador
Oficina Online Manual del administrador 2/31 ÍNDICE El administrador 3 Consola de Administración 3 Administración 6 Usuarios 6 Ordenar listado de usuarios 6 Cambio de clave del Administrador Principal
Más detallesInformación importante
Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,
Más detallesSistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido
Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Más detallesVamos _. Todo lo que tienes que saber para empezar. M330 GH68-25023A
Vamos _ Todo lo que tienes que saber para empezar. M330 GH68-25023A Bienvenido! _ Prepara tu teléfono _ Sprint está comprometido a desarrollar las tecnologías que te brindan la habilidad para obtener lo
Más detallesPara descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.
Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de
Más detallesJVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario
JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesGUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ
GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información
Más detallesTELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO
TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /
Más detallesIntroducción a la aplicación móvil de ios. Instalación
Introducción a la aplicación móvil de ios La aplicación móvil SanDisk +Cloud le permite acceder a su contenido y gestionar su cuenta desde el dispositivo móvil. Con la aplicación móvil SanDisk +Cloud,
Más detallesZOEY Tabla de Contenidos
ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3
Más detallesNokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos
Más detallesPush to talk. Push to talk
Push to talk 1.5 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías
Más detallesCopyright. Renuncia y restricción de responsabilidad
Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas
Más detalles6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.
Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo
Más detallesEscudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian
Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3
Más detallesManual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este
Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE Universidad Central del Este Contenido 1. QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE OFFICE 365?... 3 1.1 CÓMO ENTRAR A LA PLATAFORMA DE OFFICE 365 DE LA UCE?... 3 ONEDRIVE... 5 2. QUÉ
Más detallesINSTRUCTIVO DE USO MULTICASH
INSTRUCTIVO DE USO 1 Seleccione con un click el tema a consultar. I. INTRODUCCIÓN... 3 II. INGRESO... 4 III. PANTALLA INICIAL... 7 IV. CARGAR... 8 Carga en línea... 8 Carga por teclado... 10 Carga de transferencias
Más detallesGUÍA DE USUARIO DEL CORREO
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE
Más detallesGuía de inicio rápido a
Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para
Más detallesManual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17
Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada
Más detallesIntego NetUpdate X4 Manual del usuario
Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos
Más detallesMobiShow para BlackBerry Manual del usuario
MobiShow para BlackBerry Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera confiable,
Más detallesCalisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO
Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con
Más detallesGUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ
GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información
Más detallesDash Jr. Manual de usuario
Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia
GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2
Más detallesUse sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.
Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.
Más detallesMANUAL SMART WATCH ID-M02
MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después
Más detallesGuía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series
Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,
Más detallesSKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC SKYPE EMPRESARIAL O LYNC 1. Configurar una reunión con Skype Empresarial 1.1. Configuración de reunión Primeramente inicie sesión en la aplicación que encuentra
Más detallesMobiShow para Android TM Manual del usuario
MobiShow para Android TM Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera confiable,
Más detalles1. Guía de activación. Introducción... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next... 3 2.1 Tipos de licencia...
Guía de activación 1. Guía de activación. Introducción................................... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next...... 3 2.1 Tipos de licencia............................................
Más detallesCondiciones de uso. Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V.
Condiciones de uso Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V. Condiciones de uso Condiciones de Uso Accesorios Forestales de Occidente, S.A. de C.V. (AFOSA) aprecia su interés por la compañía y por
Más detallesManual Terabox. Manual del usuario. Versión 1.0.0. 2014 Telefónica. Todos los derechos reservados. http://telefonica.com.ar
Manual del usuario Versión 1.0.0 2014 Telefónica. Todos los derechos reservados. http://telefonica.com.ar 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 Terabox... 3 3 Instalación de Terabox... 4 4 Configuración y uso de
Más detallesTG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1
GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación
Más detallesTeléfono IP Modelo 2001
Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono
Más detallesManual de uso App Mi Movistar
Índice 1. Qué es Mi Movistar 3 2. Tipos de usuarios de Mi Movistar 4 3. Cómo acceder a Mi Movistar 5 4. Solicitud de una clave de acceso 6 5. Navegación y opciones 8 6. Atención al cliente 28 7. Ofertas
Más detallesPrincipios básicos de las redes propias Nokia N93i-1
l Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 Principios básicos de las redes propias 2ª edición ES, 9200197 Introducción Con la arquitectura UPnP y una red de área local inalámbrica (WLAN), es
Más detallesVideoSoftPHONE Active Contact
VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...
Más detallesManual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
r570.book Page i Wednesday, September 29, 2010 12:36 PM T E L É F O N O M Ó V I L P O R T Á T I L D E B A N D A C U Á D R U P L E Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
Más detallesUAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid
MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la
Más detallesTobii Communicator 4. Introducción
Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.
Más detallesManual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores.
Manual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores. I. ACCESO A LA CONSOLA DE ADMINISTRACIÓN 1. Para acceder a la consola de administración abra desde Internet Explorer la dirección
Más detallesMaestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO itravl, Language Teacher, jetbook, Audio PhraseBook, MorphoFinder, ihelp, itranslate, LingvoCompass y Vector Ultima son marcas
Más detallesWINDOWS. Iniciando Windows. El mouse
Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible
Más detallesMANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.
Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos
Más detallesCapítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal
Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que
Más detallesSHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario
SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos
Más detallesManual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.
Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una
Más detallesEn este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.
En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning
Más detallesGuía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Portal Web de Usuario
El portal web le otorga acceso a herramientas de configuración y administración de las funcionalidades de su extensión. ACCESO AL PORTAL Para ingresar al portal de usuario digite en un navegador la dirección:
Más detallesManual del Usuario para Nokia Música
Manual del Usuario para Nokia Música Edición 1.0 2 Pasos iniciales de Nokia Música Pasos iniciales de Nokia Música Acerca de Nokia Música > Nokia Música. Con el cliente Nokia Música, puede descubrir nueva
Más detallesSistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure
ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente
Más detallesAplicación Smart Music Control
Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título
Más detallesLISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29
LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS Series M25 and M29 OBSERVE E A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN B Reciba una llamada o finalícela (oprima 1 vez) Vuelva a marcar (oprima 2 veces) Inicie el marcado por voz
Más detalles