Guía de operación 3283

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de operación 3283"

Transcripción

1 MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos de presentaciones de este manua se muestran con caracteres oscuros sobre un fondo caro. Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua e proporciona a información necesaria para reaizar as operaciones en cada modo. Detaes adicionaes e información técnica pueden ser encontradas en a sección Referencia. Contenidos Guía genera... S-4 Hora norma... S-6 Cronógrafo... S-8 Modo de amada de datos... S-19 Temporizador de cuenta regresiva... S-24 Aarmas... S-27 Hora dobe... S-33 Iuminación... S-34 Referencia... S-38 Especificaciones... S-47 S (Luz) S-1 Bosquejo de os procedimientos La siguiente es una ista de referencia práctica de todos os procedimientos de operación contenidos en este manua. Para ajustar a hora y fecha... S-6 Para medir tiempos con e cronógrafo... S-10 Para configurar sus datos básicos... S-16 Para activar y desactivar a seña de marcación de ritmo... S-18 Para amar os registros de cronógrafo... S-20 Para borrar una memoria de registro... S-23 Para reposicionar a pantaa de tota acumuativo... S-23 Para activar y desactivar a repetición automática... S-26 Para ajustar una hora de aarma... S-28 Para probar a aarma... S-30 Para seeccionar a operación de a aarma1... S-30 Para activar y desactivar as aarmas 2 a a 5... S-31 Para activar y desactivar a seña horaria... S-32 Para ajustar a hora dobe... S-33 Para activar a iuminación manuamente... S-34 Para activar y desactivar e interruptor de uz automático... S-36 Para ajustar e tiempo de inicio de a cuenta regresiva... S-24 Para usar e temporizador de cuenta regresiva... S-25 S-2 S-3 Guía genera Presione C para cambiar de un modo a otro. En cuaquier modo, presione L para iuminar a presentación. Modo de cronógrafo Modo de amada de datos Modo de hora norma Presione C. Modo de hora dobe Modo de aarma Modo de temporizador de cuenta regresiva S-4 S-5 Hora norma Indicador de PM Año Día de a semana Mes Día Hora : S-6 Para ajustar y ver a hora y fecha actuaes, utiice e modo de hora norma. Para ajustar a hora y fecha 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar otros ajustes. Hora Formato de 12/24 horas Día Mes Año 3. Cuando e ajuste que desea cambiar está desteando, utiice D y B para cambiaro como se describe a continuación. Ajuste Hora y minutos Formato de 12/24 horas Pantaa Operación de botón Presione D para reposicionar a 00. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Presione D para aternar a hora norma entre os formatos de 12 horas (12H) y 24 horas (24H). Año, mes y día Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. E formato de hora norma de 12/24 horas que seecciona en e modo de hora norma también se apica en todos os modos. E día de a semana se visuaiza automáticamente de acuerdo con os ajustes de fecha (año, mes y día). S-7 Cronógrafo Hora de modo de hora norma S-8 Memoria restante 1/100 de segundo E cronógrafo de 1/100 de segundo puede medir e tiempo transcurrido y tiempos de vueta/. E cronógrafo utiiza os datos básicos que ha ingresado y una seña de marcación de ritmo, para cacuar a distancia que ha cubierto mientras trota o corre. Los tiempos de cronógrafo y su distancia son también amacenados en a memoria. La operación de medición de cronógrafo continúa aun si sae de modo de cronógrafo. Saiendo de modo de cronógrafo mientras un tiempo de vueta/ se encuentra fijo sobre a presentación, borra e tiempo de vueta/ y retorna a a medición de tiempo transcurrido. Las mediciones de cronógrafo se reaizan en e modo de cronógrafo, a cua ingresa presionando C (página S-5). Cómo funciona e cronógrafo E cronógrafo puede utiizarse de dos maneras diferentes: para medir e tiempo transcurrido y os tiempos de vueta/ como un cronógrafo estándar (vea a parte tituada Para medir tiempos con e cronógrafo (página S-10)), y para evar a cuenta de a distancia que cubre mientras trota o corre. Para evar a cuenta de a distancia, primero deberá reaizar os pasos istados a continuación. 1. Ajuste sus datos básicos. Vea a parte tituada Datos básicos en a página S Active a seña de marcación de ritmo. Vea a parte tituada Para activar y desactivar a seña de marcación de ritmo en a página S-18. Para obtener cácuos de distancia precisos, deberá ajustar os datos básicos precisamente y mantener e ritmo de su ejercicio de acuerdo con a seña de marcación de ritmo emitida por e reoj. Para informarse acerca de tipo de datos que e reoj amacena en a memoria cuando utiiza e cronógrafo vea a página S-43. Para ver os datos amacenados en a memoria, vea e modo de amada de datos (página S-19). S-9

2 También puede ver soamente os datos de a distancia cubierta, amándoos en e modo de amada de datos. No aparecen en a pantaa de modo de cronógrafo. Para medir tiempos con e cronógrafo Tiempo transcurrido B B B B D Inicio Parada Reinicio Parada Borrado Tiempos de vueta/ B D D B D Inicio Vueta/ Vueta siguiente/ Parada Borrado Presionando D para reaizar una operación de vueta/, fija e tiempo de vueta/ en e punto sobre a presentación durante unos ocho segundos. Después de eso, a presentación retorna a a medición de tiempo de cronógrafo norma. S-10 Durante una operación de medición de tiempo de cronógrafo, a parte superior de a presentación muestra e número de vueta/ actua y e dígito de hora, a parte centra muestra a hora de actua, y a parte inferior muestra e tiempo de vueta actua. Cuando a seña de marcación de ritmo se encuentra activada, suena durante os primeros 30 segundos después que inicia una operación de medición de tiempo de cronógrafo. Después de eso, a seña de marcación de ritmo suena durante 30 segundos siempre que presiona A. Si a seña de marcación de ritmo no suena aunque se encuentra activada, presione A para cambiar a posición de tiempo de vueta y tiempo de sobre a presentación. Esto ocasionará que a seña de marcación de ritmo suene. Seeccionando e formato de a pantaa de cronógrafo A continuación se muestra a manera en que puede controar a posición de tiempo de vueta y tiempo de sobre a pantaa de cronógrafo. S-11 Número de vueta/ Tiempo de vueta Presione A. Cuando inicia a principio una operación de cronógrafo presionando B, a parte centra y a parte inferior de a presentación muestran os minutos, segundos y 1/100 de segundo. Siempre que a hora se muestra en a parte inferior de a presentación es mayor de 60 minutos, e formato de presentación cambia para mostrar as horas, minutos y segundos. Siempre que a hora en a parte centra de a presentación es mayor de 10 horas, e formato de presentación cambia para mostrar as horas, minutos y segundos. Indicador de Tiempo de vueta/ Tiempo de vueta E indicador de vueta/ utiiza fechas para indicar a ubicación de tiempo de vueta y tiempo de (transcurrido). S-12 Tiempo de Más de 10 horas Datos básicos E término datos básicos se refiere a a configuración de a seña de marcación de ritmo, y a información acerca de a ongitud de su paso. Importante! No puede cambiar os ajustes de os datos básicos mientras una operación de medición de tiempo en e modo de cronógrafo se encuentra en progreso. Antes de que pueda cambiar os ajustes de os datos básicos, a operación de cronógrafo debe estar detenida y a pantaa de cronógrafo debe estar reposicionada competamente a cero. S-13 Siempre que desea cambiar a unidad de a ongitud de paso, primero deberá reposicionar a pantaa de tota acumuativo a cero. Para informarse acerca de cómo reaizar esto, vea a página S-23. Siempre que cambia a persona que utiiza e reoj, asegúrese de actuaizar os vaores de datos básicos. Seña de marcación de ritmo La seña de marcación de ritmo de este reoj emite zumbidos de acuerdo a ajuste de vaor (régimen) de marcación de ritmo que reaiza. Puede utiizar a seña de marcación de ritmo para mantener un ritmo constante mientras trota o corre. También puede desactivar a seña de marcación de ritmo cuando no desea usara. E vaor de a marcación de ritmo que ajusta especifica e número de zumbidos por minuto. Activando a seña de marcación de ritmo ocasiona que e reoj emita zumbidos en un régimen especificado por e vaor de marcación de ritmo. Puede ajustar un vaor de marcación de ritmo en a gama de 100 a 200 tiempos por minuto, en unidades de 5. Puede inhabiitar a función de marcación de ritmo ajustando un vaor de marcación de ritmo de xxx. Mientras e vaor de marcación de ritmo está ajustado a xxx, e reoj no cacua a distancia cubierta. S-14 Como a unidad de ongitud de paso, puede especificarse centímetros (XM) o pugadas (Yn). La unidad que especifica para a ongitud de paso también determina a unidad de medición utiizada para e vaor de distancia en e modo de cronógrafo y modo de amada de datos, como se muestra a continuación. ongitud de paso Centímetros (XM) Pugadas (Yn) Gama de ajuste 40 a 190 cm 16 a 76 pug. Incremento de ajuste 5 cm 2 pug. distancia Kiómetros (km) Mias (mi) Los ejempos siguientes iustran cómo puede cacuar os vaores para este ajuste. 239 pasos requeridos para correr arededor de una pista de 300 metros. 300 (metros) 239 (pasos) = 1,255 (aproximadamente 125 centímetros) 239 pasos requeridos para correr arededor de una pista de 330 yardas. 330 (yardas) 239 (pasos) 36 = 49,70 (aproximadamente 50 pugadas) S-15 Para configurar sus datos básicos 1. Mientras a pantaa de modo de cronógrafo muestra competamente cero ( 0 H 00'00''00), mantenga presionado A hasta que e vaor de marcación de ritmo aparezca desteando sobre a presentación. Esto indica a pantaa de ajuste. 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada siguiente para seeccionar otros ajustes. S-16 Vaor de marcación de ritmo ongitud de paso Seña de marcación de ritmo 3. Cuando e ajuste que desea cambiar se encuentra desteando, utiice D y B para cambiaro como se describe a continuación. Ajuste Vaor de marcación de ritmo Seña de marcación de ritmo ongitud de paso Pantaa Operaciones de botón Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Seeccionando xxx inhabiita a seña de marcación de ritmo. Presione D para aternar entre a activación (ON) y desactivación (OFF) de a seña de marcación de ritmo. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Presione D para aternar entre centímetros (XM) y pugadas (Yn). Cuando a seña de marcación de ritmo está activada, a seña de marcación de ritmo suena de acuerdo con e vaor de marcación de ritmo, mientras a pantaa de a seña de marcación de ritmo o ajuste de vaor de marcación de ritmo se encuentra sobre a presentación. S Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Si encuentra que a unidad de ongitud de paso no cambia, reposicione e tota acumuativo competamente a cero (página S-23). Para activar y desactivar a seña de marcación de ritmo 1. Mientras a pantaa de modo de cronógrafo muestra competamente cero ( 0 H 00'00''00), mantenga presionado A hasta que e vaor de marcación de ritmo aparezca desteando sobre a presentación. Esto indica a pantaa de ajuste. 2. Presione una vez C para visuaizar a pantaa de ajuste de a seña de marcación de ritmo. 3. Presione D para aternar entre a activación (ON) y desactivación (OFF) de a seña de marcación de ritmo. Cuando e ajuste está activado, aparece e indicador de activación de seña de marcación de ritmo ( ). 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. S-18 Modo de amada de datos Número de memoria de registro Distancia cubierta Fecha de creación (Mes Día) Pantaa de títuo de memoria de registro Utiice e modo de amada de datos para amar y borrar os registros amacenados en e modo de cronógrafo. Los registros de cronógrafo se amacenan en as memorias de registro que son creadas automáticamente por e reoj. Para mayor información, vea a parte tituada Administración de a memoria (página S-40). Siempre que ingresa e modo de amada de datos, a pantaa de títuo de registro más nuevo aparece primero. Los números de as memorias de registro se asignan automáticamente en secuencia, comenzando desde 01. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de amada de datos, a cua puede ingresar presionando C (página S-5). S-19

3 Para amar os registros de cronógrafo En e modo de amada de datos, utiice A para pasar a través de as pantaas de títuo de a memoria de registro, comenzando desde a más nueva, como se muestra a continuación. Cuando se visuaiza a pantaa de títuo de a memoria de registro, utiice D y B para reaizar un cico a través de os registros contenidos en a memoria de registro. Pantaa de tota acumuativo Pantaa de registro de cronógrafo Pantaa de títuo de Número de vueta/ memoria de registro Presione B. Presione A. Pantaa de tiempo de mejor vueta Indicador BEST Presione D. Tiempo de vueta Tiempo de La pantaa de tota acumuativo muestra a distancia tota desde a reposición de a útima distancia tota acumuativa (página S-23). S-20 S-21 Las ubicaciones de tiempo de vueta y tiempo de (parte media o inferior de a presentación) en a pantaa de registro de cronógrafo, se determinan por e útimo formato de presentación que ha seeccionado en e modo de cronógrafo (página S-12). E indicador BEST identifica e registro que contiene e mejor tiempo de vueta en a memoria de registro. Si un registro de mejor tiempo de vueta es borrado automáticamente cuando se competa a memoria de registro, e indicador BEST no será transferido a registro con e mejor tiempo de vueta siguiente. Para informarse acerca de borrado automático de os registros, vea a parte tituada Administración de a memoria (página S-40). La unidad de medición usada para e cácuo de distancia depende en a unidad que seecciona para su ongitud de paso, como se muestra en a taba siguiente. Para mayor información vea a parte tituada Para configurar sus datos básicos (página S-16). paso seeccionada distancia XM (centímetros) km (kiómetros) Yn (pugadas) mi (mias) S-22 Para borrar una memoria de registro 1. En e modo de amada de datos, visuaice a pantaa de títuo de a memoria de registro que desea borrar. Para informarse acerca de o que sucede cuando seecciona aquí a pantaa de tota acumuativo, vea a continuación a parte tituada Para reposicionar a pantaa de tota acumuativo. 2. Mantenga presionado B y D hasta que e reoj emita zumbidos y CLR pare de destear sobre a presentación. Esto borra a memoria de registro y todos os registros dentro de a misma. Borrando una memoria de registro no cambia e vaor de a distancia tota acumuativa. Para reposicionar a pantaa de tota acumuativo 1. En e modo de amada de datos, visuaice a pantaa de tota acumuativo. 2. Mantenga presionado B y D hasta que e reoj emita zumbidos y CLR pare de destear sobre a presentación. Esto reposiciona a distancia de tota acumuativo a cero, sin borrar ninguna memoria de registro o registros. Se iniciará un tota acumuativo nuevo con a siguiente operación de cronógrafo que reaice. S-23 Temporizador de cuenta regresiva E temporizador de cuenta regresiva puede ajustarse dentro de una extensión de 1 minuto a 100 horas. Cuando a cuenta regresiva ega a cero suena una aarma. También se puede seeccionar a repetición automática, que automáticamente reinicia a cuenta regresiva desde e vaor origina que ajusta siempre que se ega a cero. Las funciones de temporizador de cuenta regresiva se disponen en e modo de temporizador de cuenta regresiva, a cua puede ingresar usando C (página S-5). S-24 Hora de modo de hora norma Para ajustar e tiempo de inicio de a cuenta regresiva 1. Mientras e tiempo de inicio de a cuenta regresiva se encuentra en a presentación de modo de temporizador de cuenta regresiva, mantenga presionado A hasta que e ajuste de hora de tiempo de inicio de a cuenta regresiva comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. Si e tiempo de inicio de a cuenta regresiva no se visuaiza, utiice e procedimiento en a parte tituada Para usar e temporizador de cuenta regresiva, para visuaizaro. 2. Presione C para mover a parte desteante entre os ajustes de a hora y minutos. 3. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ítem desteando. Para ajustar e vaor de inicio de tiempo de a cuenta regresiva a 100 horas, ajuste 0: Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Para usar e temporizador de cuenta regresiva Para iniciar e temporizador de cuenta regresiva, presione B mientras e reoj se encuentra en e modo de temporizador de cuenta regresiva. Cuando se ega a fina de a cuenta regresiva y a repetición automática está desactivada, a aarma suena durante 10 segundos o hasta que a para presionando cuaquier botón. E tiempo de a cuenta regresiva se reposiciona automáticamente a su vaor inicia después que se para a aarma. Presione B mientras una operación de cuenta regresiva se encuentra en progreso para reaizar una pausa. Presione B nuevamente para reanudar a cuenta regresiva. S-25 Para parar competamente una operación de a cuenta regresiva, primero reaice una pausa (presionando B), y uego presione D. Esto retorna e tiempo de cuenta regresiva a su vaor inicia. Para activar y desactivar a repetición automática Mientras se visuaiza e tiempo de inicio de cuenta regresiva sobre a pantaa de modo de temporizador de cuenta regresiva, mantenga presionado D durante unos dos segundos para aternar entre a activación (se visuaiza ) y desactivación (no se visuaiza ) de a repetición automática. Cuando a repetición automática está activada, a aarma suena y a cuenta regresiva se inicia de nuevo Indicador de activación de repetición automática S-26 siempre que a cuenta regresiva ega a cero. Puede parar a cuenta regresiva presionando B, y reposicionar manuamente a tiempo de inicio de a cuenta regresiva presionando D. La medición de tiempo con repetición automática se repite hasta siete veces. Aarmas Número de aarma Hora de aarma (Hora : ) Hora de modo de hora norma Se pueden ajustar cinco aarmas diarias independientes. Cuando una aarma se encuentra activada, e tono de aarma suena cuando se ega a a hora de aarma. Una de as aarmas puede configurarse como una aarma de despertador o una aarma que suena una vez, mientras as otras cuatro son aarmas que suenan una soa vez. También puede activar a seña horaria que ocasiona que e reoj emita dos zumbidos a cada hora sobre a hora ajustada. Hay cinco pantaas de aarma numeradas de1 a 5. La pantaa de seña horaria se indica mediante :00. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de aarma, a que se ingresa presionando C (página S-5). S-27 Para ajustar una hora de aarma 1. En e modo de aarma, utiice D para despazar a través de as pantaas de aarma hasta visuaizar a hora que desea ajustar. x1 Puede configurar a aarma1 como una aarma de despertador o una aarma que suena una vez. Las aarmas 2 a a 5 pueden usarse soamente como aarmas que suenan una soa vez. La aarma de despertador se repite a cada cinco minutos. 2. Después que seecciona una aarma, mantenga presionado A hasta que e ajuste de hora de a hora de aarma comience a destear. Esto indica a pantaa de ajuste. 3. Presione C para mover a parte desteante entre os ajustes de hora y minutos. S-28 x2 :00 x5 x3 x4 4. Mientras un ajuste está desteando, utiice D (+) y B ( ) para cambiaro. Cuando se ajusta a hora de aarma usando e formato de 12 horas, tenga cuidado de ajustar a hora correctamente como hora de a mañana AM (sin indicador) o de a tarde PM (indicador P). 5. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Operación de aarma La aarma suena a a hora programada durante 10 segundos. En e caso de a aarma de despertador, a operación de aarma se reaiza un tota de siete veces a cada cinco minutos, hasta que desactiva a aarma o a cambia a una aarma que suena una vez (página S-30). Presionando cuaquier botón para a operación de tono de aarma. Reaizando cuaquiera de as operaciones siguientes durante un intervao de cinco minutos entre as aarmas de despertador, cancea a operación de aarma de despertador actua. Visuaizando a pantaa de ajuste de modo de hora norma (página S-6). Visuaizando a pantaa de ajuste de a aarma 1 (página S-28). S-29

4 Para probar a aarma Para hacer sonar a aarma, mantenga presionado D en e modo de aarma. Para seeccionar a operación de a aarma1 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar a aarma1. 2. Presione B para reaizar un cico a través de os ajustes disponibes en a secuencia que se muestra a continuación. Indicador de activación de aarma de despertador e indicador de activación de aarma S-30 Activación de aarma que suena una vez Activación de aarma de despertador Desactivación de aarma E indicador de activación de aarma apicabe se visuaiza en todos os modos cuando se activa a aarma. E indicador SNZ destea durante intervaos de 5 minutos entre as aarmas. Visuaizando a pantaa de ajuste de a aarma1 (página S-28), mientras a aarma de despertador está activada automáticamente desactiva a aarma de despertador (haciendo que a aarma1 sea una aarma que suena una vez). Para activar y desactivar as aarmas 2 a a 5 Indicador de activación de aarma 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar una aarma que suena una vez (número de aarma 2 a a 5). 2. Presione B para aternar entre a activación y desactivación de a aarma visuaizada. Activando a aarma de una soa vez (2 a a 5) visuaiza e indicador de activación de aarma sobre su pantaa. E indicador de activación de aarma se visuaiza en todos os modos. Si aguna aarma está activada, e indicador de activación de aarma se muestra sobre a presentación en todos os modos. S-31 Para activar y desactivar a seña horaria Indicador de activación de seña horaria 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar a seña horaria. 2. Presione B para aternar entre a activación y desactivación de ítem visuaizado. Activando a seña horaria visuaiza e indicador de activación de seña horaria sobre su pantaa. E indicador de activación de seña horaria se visuaiza en todos os modos. Hora dobe Hora dobe (Hora : ) Hora de modo de hora norma E modo de hora dobe e permite saber a hora de una zona horaria diferente. La cuenta de segundos de a hora dobe se encuentra sincronizada con a cuenta de segundos de modo de hora norma. Para ajustar a hora dobe 1. Presione C para ingresar e modo de hora dobe (página S-5). 2. Utiice A, B y D para ajustar a hora de modo de hora dobe. A cada presión de D (+) y B ( ) cambia e ajuste de hora en incrementos de 30 minutos. Presionando A ajusta e modo de hora dobe a a misma hora que e modo de hora norma. S-32 S-33 Iuminación Indicador de activación de La presentación de reoj se iumina mediante un diodo interruptor de uz automático LED (diodo emisor de uz) y un pane de guía de uz para una fáci ectura en a oscuridad. E interruptor de uz automático de reoj, activa automáticamente a iuminación cuando incina e reoj hacia su cara. Para que opere e interruptor de uz automático debe estar activado (indicado por e indicador de activación de interruptor de uz automático). Para otra información importante acerca de uso de a iuminación, vea a parte tituada Precauciones con a iuminación (página S-44). Para activar a iuminación manuamente En cuaquier modo, presione L para iuminar a presentación durante arededor de un segundo. La operación anterior activa a iuminación sin considerar de ajuste actua de interruptor de uz automático. S-34 Acerca de interruptor de uz automático Activando e interruptor de uz automático ocasiona que a iuminación se active siempre que ubica su muñeca como se describe a continuación en cuaquier modo. Moviendo e reoj a una posición que sea paraea a piso y uego incinándoo hacia su posición en más de 40 grados ocasiona que a iuminación se iumine. Utiice e reoj fuera de su muñeca. Paraeo a piso Más de 40 grados S-35 Advertencia! Asegúrese de estar siempre en un ugar seguro a reaizar una ectura de a presentación de reoj usando e interruptor de uz automático. Tenga especia precaución cuando corre o está reaizando cuaquier otra actividad que pueda resutar en accidente o esiones. También tenga cuidado de que una iuminación repentina por e interruptor de uz automático no sobresate o distraiga a otras personas en su arededor. Cuando está usando e reoj, asegúrese de que e interruptor de uz automático se encuentra desactivado, antes de montar una biciceta o motociceta o cuaquier otro vehícuo automotor. Una operación repentina y sin intención de a uz de fondo puede crear una distracción, o cua puede resutar en un accidente de tráfico y en serias esiones personaes. Para activar y desactivar e interruptor de uz automático En e modo de hora norma, mantenga presionado D durante unos dos segundos para aternar entre a activación de interruptor de uz automático (se visuaiza e indicador de activación de interruptor de uz automático), y desactivación (no se visuaiza e indicador de activación de interruptor de uz automático). S-36 Para evitar que a pia se agote, e interruptor de uz automático será desactivado automáticamente en aproximadamente seis horas después de activarse. Repita e procedimiento anterior para activar de nuevo e interruptor de uz automático si así o desea. E indicador de activación de interruptor de uz automático se encuentra sobre a presentación en todos os modos, mientras e interruptor de uz automático se encuentra activado. S-37 Referencia Esta sección contiene información técnica y más detaada acerca de as operaciones de reoj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de as variadas características y funciones de este reoj. Función de retorno automático Si no reaiza ninguna operación durante dos o tres minutos mientras se visuaiza una pantaa de ajuste (una con os dígitos desteando), e reoj sadrá automáticamente de a pantaa de ajuste. Pantaas iniciaes Cuando ingresa e modo de aarma, a pantaa que estaba viendo a útima vez a sair de modo aparecerá primero. Despazamiento de datos y ajustes Los botones B y D se usan en varios modos y pantaas para ir pasando a través de os datos sobre a presentación. En a mayoría de os casos, manteniendo presionado estos botones durante una operación de despazamiento pasa visuaizando a través de os datos en ata veocidad. S-38 Hora norma Reposicionando os segundos a 00 mientras a cuenta de segundos se encuentra en a extensión de 30 a 59 ocasiona que os minutos sean aumentados en 1. En a extensión de 00 a 29, os segundos se reposicionan a 00 sin cambiar os minutos. Con e formato de 12 horas, e indicador P (PM) aparece sobre a presentación para as horas en a extensión de mediodía hasta as 11:59 PM, y no aparece ningún indicador para as horas en a extensión de a medianoche hasta as 11:59 AM. Con e formato de 24 horas, as horas se indican en a extensión de as 0:00 hasta as 23:59, sin ningún indicador. E año puede ajustarse en a extensión de 2000 a E caendario competamente automático incorporado en su reoj, permite as diferentes extensiones de os meses y años bisiestos. Una vez que ajusta a fecha, no hay razón para cambiar a fecha excepto después de reempazar a pia de reoj. S-39

5 Cronógrafo Puede usar a medición de tiempo de vueta para medir e tiempo que tarda para competar una parte específica (ta como una soa vueta) de una carrera. Puede usar a medición de tiempo fraccionado para medir e tiempo que tarda desde e inicio hasta un punto específico dentro de una carrera. Administración de a memoria Cada vez que presiona B para comenzar una operación de tiempo transcurrido nuevo, o vueta/ en e modo de cronógrafo (página S-10), e reoj crea automáticamente una nueva memoria de registro en su memoria. La memoria de registro permanece abierta para e amacenamiento de datos, hasta que a cierra permanentemente presionando D para reposicionar e cronógrafo competamente a cero. E reoj tiene memoria suficiente para retener hasta 61 registros. Como cada pantaa de títuo de memoria de registro (página S-21), utiiza un registro de espacio de memoria, e número máximo de registros de tiempo de vueta/ que puede amacenar depende en a cantidad de memorias de registro que hay actuamente en a memoria, como se muestra a continuación. S-40 Capacidad de memoria 61 registros Número de memorias de registro en a memoria Capacidad de registro de tiempo de vueta/ 61 registros 1 pantaa de títuo de memoria de registro = registros 2 pantaas de títuo de memoria de registro = registros 5 pantaas de títuo de memoria de registro = 56 E reoj también cacua a distancia acumuativa tota de todos os registros amacenados desde a útima vez que se ha reposicionado a distancia tota acumuativa (página S-23). E tota acumuativo no afecta a capacidad de memoria. Si a memoria de reoj está ya competa cuando reaiza una operación de botón de cronógrafo que crea una memoria de registro nueva, a memoria de registro más antigua en a memoria y todos sus registros son borrados automáticamente para dejar espacio a a memoria de registro nueva. S-41 Si está agregando registros a a única memoria de registro en a memoria y a memoria de reoj se ena, agregando otro registro ocasiona que e registro más antiguo en a memoria de registro se borre automáticamente para dejar espacio a registro más nuevo. Si está agregando registros a una memoria de registro cuando ya hay muchas memorias de registro en a memoria y a memoria de reoj se ena, agregando otro registro ocasiona que a memoria de registro más antigua y todos sus registros se borren automáticamente para dejar espacio a os registros nuevos. S-42 Cómo se amacenan os datos en e cronógrafo La taba siguiente describe cómo os datos se amacenan cuando reaiza as variadas operaciones de botón descritas en a página S-10. Operación de botón de cronógrafo B Inicio (desde competamente cero) B Parada B Reinicio D Vueta/ D Borrado Operación de amacenamiento de datos Crea una memoria de registro nueva: fecha actua y distancia (actuaizada a medida que progresa a medición). La medición de tiempo se para, sin amacenar os datos en a memoria. La medición de tiempo se reinicia, sin amacenar os datos en a memoria. Crea un registro nuevo: se visuaizan os tiempos de vueta/. Crea un registro nuevo: se visuaizan os tiempos de vueta/ (a presentación de cronógrafo se repone competamente a cero). S-43 Precauciones con a iuminación La iuminación puede ser difíci de ver cuando se observa bajo a uz directa de so. La iuminación se desactiva automáticamente siempre que suena una aarma. E uso frecuente de a iuminación agota de pia. Precauciones con e interruptor de uz automático E uso de reoj sobre e ado interno de su muñeca, y e movimiento o vibración de su brazo pueden ocasionar que se active e interruptor de uz automático, e iuminar a presentación. Para evitar agotar a energía de a pia, desactive e interruptor de uz automático siempre que reaice actividades que puedan ocasionar una iuminación frecuente de a presentación. S-44 Más de 15 grados demasiado ato La iuminación puede no iuminarse si a esfera de reoj se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de a horizonta. Asegúrese de que e dorso de su mano se encuentre paraeo a piso. La iuminación se desactiva después de un segundo, aun si mantiene e reoj orientado hacia su cara. La eectricidad estática o fuerza magnética pueden interferir con a operación apropiada de interruptor de uz automático. Si a iuminación no se activa, trate de mover e reoj de nuevo a a posición inicia (paraea a piso), y uego incinaro de nuevo hacia su posición. Si esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su extensión hacia abajo de manera que quede cogando a su costado, y uego evánteo de nuevo. Bajo ciertas condiciones a iuminación puede no iuminarse hasta transcurrir arededor de un segundo uego de dirigir a esfera de reoj hacia su posición. Esto no indica necesariamente una faa de funcionamiento de interruptor de uz automático. S-45 Puede notar un sonido metáico muy débi que viene desde e reoj cuando es sacudido hacia adeante y atrás. Este sonido es ocasionado por a operación mecánica de interruptor de uz automático, y no indica ningún probema con e reoj. S-46 Especificaciones Precisión a temperatura norma: ±30 segundos por mes Hora norma: Hora, minutos, segundos, PM (P), año, mes, día, día de a semana Formato de hora: 12 horas y 24 horas Sistema caendario: Caendario automático y competo, programado desde e año 2000 a 2039 Cronógrafo: Mediciones de tiempo y distancia medición: 1/100 (parte inferior de a presentación para os primeros 60 minutos, parte centra de a presentación para as primeras 10 horas), o 1 segundo (parte inferior de a presentación para después de 60 minutos, parte centra de a presentación para después de 10 horas), 0,1 mia o kiómetro Capacidad de medición: 99:59'59", 99,9 mias o kiómetros, 999,9 mias o kiómetros (distancia tota cubierta) Modos de medición: Tiempo transcurrido, tiempos de vueta/ Capacidad de memoria: 61 registros (usados por os registros de tiempo de vueta/ y pantaas de títuos de memorias de registro), distancia tota cubierta S-47 Ingreso de datos básicos: Otros: Seña de marcación de ritmo, número de vueta/ (desde 01 a 99), pantaa de tiempo de mejor vueta Temporizador de cuenta regresiva: medición: 1 segundo Gama de ingreso: 1 minuto a 100 horas (incrementos de 1 minuto e incrementos de 1 hora) Otros: Medición de tiempo con repetición automática Aarmas: 5 aarmas diarias (cuatro aarmas que suenan una vez, una aarma de despertador/que suena una vez), seña horaria Hora dobe: Hora, minutos, segundos, PM (P) Iuminación: LED (diodo emisor de uz), interruptor de uz automático Pia: Una pia de itio (Tipo: CR2025) Aproximadamente 10 años con a pia tipo CR2025 (suponiendo una operación de aarma de 10 seg./día, una operación de uz de fondo de 1,5 seg./día y una operación de cronógrafo con seña de marcación de ritmo (vaor de marcación de ritmo: 120) 30 seg./semana) S-48

Guía de operación 5146

Guía de operación 5146 MO1003-SA Guía de operación 5146 Acerca de este manua ependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un fondo oscuro.

Más detalles

Guía de operación 2782

Guía de operación 2782 MO0407-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3257

Guía de operación 3257 MO1103-SA Acerca de este manua Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Guía de operación 3071 (B)

Guía de operación 3071 (B) MO0805-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0601-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 2734 2758

Guía de operación 2734 2758 MO0307-S cerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua proporciona a información básica que necesita saber para reaizar as

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3173 3246

Guía de operación 3173 3246 MO1007-SB Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión, temperatura y atitud. Los vaores medidos se indicarán en a pantaa.

Más detalles

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1208-SA 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. Acerca de este manua Dependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un

Más detalles

Guía de operación 3088

Guía de operación 3088 MO0711-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPAÑOL Español CARACTERÍSTICAS... 62 FUNCIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA... 63 FUNCIÓN DE RELÉ TEMPORIZADO... 65 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA... 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Guía de operación 5288

Guía de operación 5288 MA1305-SB Guía de operación 5288 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 S-2 S-3 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres

Más detalles

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth *iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. * Otros nombres de productos aquí mencionados

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo

Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo www.tigo.cr Conferencia de Llamadas Beneficios Servicio gratuito. Únicamente te cobran las llamadas que haces para efectuar la conferencia, según las

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Manual de Usuario Proveedor Módulo Cotizaciones

Manual de Usuario Proveedor Módulo Cotizaciones Manual de Usuario Proveedor Módulo Cotizaciones Servicio de Atención Telefónica: 5300569/ 5300570 Índice ROLES DE USUARIO... 3 1. CREAR OFERTA... 4 2. CONSULTAR COTIZACIONES... 9 Descripción General El

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

15 Configurando la unidad

15 Configurando la unidad Capítulo 15 Configurando la unidad El menú System le proporciona varios ítemes que puede usar para configurar la unidad para adecuarla a sus necesidades particulares. Tenga en cuenta que el menú System

Más detalles

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema

Más detalles

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d Conferencias Meet-Me Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d Conferencias Meet-Me Contenido de la guía rápida Cómo crear conferencias... 3 Acceso... 3 Listar y eliminar Conferencias...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Guía de uso del Cloud Datacenter de acens

Guía de uso del Cloud Datacenter de acens guíasdeuso Guía de uso del Cloud Datacenter de Calle San Rafael, 14 28108 Alcobendas (Madrid) 902 90 10 20 www..com Introducción Un Data Center o centro de datos físico es un espacio utilizado para alojar

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Manual para la utilización de PrestaShop

Manual para la utilización de PrestaShop Manual para la utilización de PrestaShop En este manual mostraremos de forma sencilla y práctica la utilización del Gestor de su Tienda Online mediante Prestashop 1.6, explicaremos todo lo necesario para

Más detalles

Hoja de trabajo para la instalación del cliente de Connexion de OCLC

Hoja de trabajo para la instalación del cliente de Connexion de OCLC Hoja de trabajo para a instaación de ciente de Connexion de OCLC Esta hoja de trabajo enumera os parámetros de ciente, muestra dónde verificar o cambiar dichos parámetros y proporciona espacio para indicar

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

EL PÉNDULO SIMPLE. Laboratorio de Física General Primer Curso (Mecánica) 1. Objetivo de la práctica. 2. Material. Fecha: 07/02/05

EL PÉNDULO SIMPLE. Laboratorio de Física General Primer Curso (Mecánica) 1. Objetivo de la práctica. 2. Material. Fecha: 07/02/05 Laboratorio de Física Genera Primer Curso (Mecánica) EL PÉNDULO SIMPLE Fecha: 07/02/05 1. Objetivo de a práctica Estudio de pénduo simpe. Medida de a aceeración de a gravedad, g. 2. Materia Pénduo simpe

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta

Más detalles

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 4 REGISTRO MASIVO DE FACTURAS 10

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 4 REGISTRO MASIVO DE FACTURAS 10 AUTOREGISTRO FACTURAS POR INTERNET MANUAL DE USUARIO Registro de facturas Registro facturas.doc 2 de 14 26/09/2003 ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 3.1 Pantalla

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de Apoyo Project Professional

Guía de Apoyo Project Professional Guía de Apoyo Project Professional Contenido INTRODUCCIÓN... 3 CAPITULO I: ELEMENTOS INICIALES DE PROJECT PROFESSIONAL... 4 Descripción de Entorno de trabajo... 4 Opciones de personalización de Project

Más detalles

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP Características del Explorador de Windows El Explorador de Windows es una de las aplicaciones más importantes con las que cuenta Windows. Es una herramienta indispensable

Más detalles

*Los colores pueden variar levemente de los originales.

*Los colores pueden variar levemente de los originales. GWN-1000C-1A Características *Los colores pueden variar levemente de los originales. Esta nueva adición a la línea GULFMASTER es justo lo que necesitan aquellas personas que prefieren un reloj en negro

Más detalles

QUERCUS PRESUPUESTOS MANUAL DEL USO

QUERCUS PRESUPUESTOS MANUAL DEL USO QUERCUS PRESUPUESTOS MANUAL DEL USO 2 Tabla de Contenido 1 Introducción 1 1.1 General 1 1.1.1 Que es Quercus Presupuestos? 1 1.1.2 Interfaz 1 1.1.3 Árbol de Navegación 2 1.1.4 Estructura de Datos de un

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online Guías _SGO Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa Sistema de Gestión Online Índice General 1. Parámetros Generales... 4 1.1 Qué es?... 4 1.2 Consumo por Cuentas... 6 1.3 Días Feriados...

Más detalles

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE Univision Mobile conecta a sus fieles seguidores con las personas, lugares y cosas que les encantan a diario. Para obtener más información, visita

Más detalles

ÍTEMS DEL MENÚ CREACIÓN Y GESTIÓN (Última revisión: lunes, 9 de marzo de 2009)

ÍTEMS DEL MENÚ CREACIÓN Y GESTIÓN (Última revisión: lunes, 9 de marzo de 2009) JOOMLA! ÍTEMS DEL MENÚ CREACIÓN Y GESTIÓN (Última revisión: lunes, 9 de marzo de 2009) Es necesario comentar que este manual ha sido diseñado en su mayor parte por comunidadjoomla.org. Este manual es una

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

Manual del usuario ActualTel! Manual del usuario. Eficiente Administrador y tarifador telefónico. 2004 ActualSoft! Todos los derechos reservados.

Manual del usuario ActualTel! Manual del usuario. Eficiente Administrador y tarifador telefónico. 2004 ActualSoft! Todos los derechos reservados. Manual del usuario Eficiente Administrador y tarifador telefónico 2004 ActualSoft! Todos los derechos reservados. 1 INDICE Cómo llegar?.. pag. 3 Pantalla de Configuración pag. 4 Cómo preparo el programa

Más detalles

DEFINICIÓN DE USUARIOS

DEFINICIÓN DE USUARIOS DEFINICIÓN DE USUARIOS La definición de Usuarios permite establecer parámetros de seguridad sobre los datos, permitiendo activar las opciones específicas para cada operador del software. Éste método, evita

Más detalles

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

Comisión Nacional de Bancos y Seguros Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Capturador de Pólizas División de Servicios a Instituciones Financieras Mayo de 2011 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

Informes de activos fijos Versión 1.1. Tabla de contenidos. Informes de activos fijos

Informes de activos fijos Versión 1.1. Tabla de contenidos. Informes de activos fijos Informes de activos fijos Fecha: 23/03/2015 Tabla de contenidos Servicio de Coordinación y Apoyo al Área Económica ucpe@pas.ucm.es Informes de activos fijos... 1 Informes de activos fijos... 2 Inventario

Más detalles

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 -

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 - SAMSUNG Soluciones IP de empresa OfficeServ Guía de Usuario Teléfonos analógicos - 1 - Información de la Publicación Samsung Telecoms se reserva el derecho de modificar la información de la publicación

Más detalles

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet para impresoras de a serie 1000 con Ethernet Utiice e poder de os datos y a conectividad para impusar a productividad Con acceso inmediato a os datos de

Más detalles

19 4.1.1.0 4 04/05/2009

19 4.1.1.0 4 04/05/2009 Soluciones Informáticas Descripción: Como utilizar la Agenda de Visitas Objetivos: Al finalizar este tutorial el usuario será capaz de utilizar la Agenda de Visitas con sus diferentes opciones: asignar

Más detalles

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Felicitaciones por la adquisición del medidor SoundEarV. SoundEarV Mide los niveles de

Más detalles

Existen tres Tipos de Formatos para Presupuestos que son la base de cualquier Opción de Impresión: Tradicional Moderno Formal

Existen tres Tipos de Formatos para Presupuestos que son la base de cualquier Opción de Impresión: Tradicional Moderno Formal La herramienta de edición de Formatos de Presupuestos permite configurar distintas Opciones de Impresión. Desde el Menú Herramientas Opciones, en la solapa Presupuesto, es posible crear, editar o eliminar

Más detalles

TUTORIAL PARA CREAR CUENTA DEMO Y USAR PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE

TUTORIAL PARA CREAR CUENTA DEMO Y USAR PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE TUTORIAL PARA CREAR CUENTA DEMO Y USAR PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE 20/04/2013 TUTORIAL PARA OPERAR DIVISAS Y PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE Tabla de Contenido: COMO CREAR LA CUENTA Y USAR

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere.

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere. UNIVERSIDAD DE CARABOBO FACULTAD DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA DIRECCION DE EXTENSION COORDINACION DE PASANTIAS Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere. Pasante:

Más detalles

Manual Protección de Cheques

Manual Protección de Cheques Índice Manual Protección de Cheques 1. Introducción... 2. Descripción del servicio... 3. Características... 3.1 Estados de cheques Protegidos... 3.2 Beneficios del servicio... 3.3 Esquema tarifario...

Más detalles

Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa

Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa www.gacetafinanciera.com Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa Juan P López..www.futuros.com Las medias móviles continúan siendo una herramienta básica en lo que se refiere a determinar tendencias

Más detalles

Índice INTERNET MARKETING 1

Índice INTERNET MARKETING 1 INTERNET MARKETING 1 Índice Manual de Google Analytics... 2 Qué es Google Analytics?... 2 Cómo funciona Google Analytics?... 2 Iniciar Sesión en Google Analytics... 3 Visualizar las estadísticas... 3 Resumen

Más detalles

Manual de Usuario Comprador Presupuesto

Manual de Usuario Comprador Presupuesto Manual de Usuario Comprador Presupuesto Servicio de Atención Telefónica: 5300569/ 5300570 Descripción General El módulo Presupuesto tiene la finalidad de ayudar a las empresas a tener un control de gestión

Más detalles

DETERMINACIÓN DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LOS MATERIALES SOMETIDOS A FLEXIÓN.

DETERMINACIÓN DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LOS MATERIALES SOMETIDOS A FLEXIÓN. DETERMINACIÓN DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LOS MATERIALES SOMETIDOS A FLEXIÓN. OBJETIVO DEL ENSAYO: determinar experimentamente agunas propiedades mecánicas (esfuerzo de rotura, móduo de easticidad)

Más detalles

Auditoría en Windows NT INTRODUCCIÓN AL WINDOWS NT

Auditoría en Windows NT INTRODUCCIÓN AL WINDOWS NT INTRODUCCIÓN AL WINDOWS NT Windows NT 4 es uno de los componentes de Microsoft Back Office, un grupo de aplicaciones orientadas a la administración de negocios. Algunos de los componentes de Back Office

Más detalles

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden

Más detalles

Capítulo. Cálculos con matrices

Capítulo. Cálculos con matrices Capítulo Cálculos con matrices Esta calculadora le proporciona 26 memorias de matrices (desde Mat A hasta Mat Z), más una memoria de respuesta de matriz (MatAns) que puede usarse para realizar los siguientes

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

PV Applications Manager. Guía del usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros

Más detalles

MANUAL USUARIO DEPORWIN ALTAS, BAJAS, NÚMERO DE ABONADOS V 3.0 09/04/2014 [DEPORWIN]

MANUAL USUARIO DEPORWIN ALTAS, BAJAS, NÚMERO DE ABONADOS V 3.0 09/04/2014 [DEPORWIN] MANUAL USUARIO DEPORWIN ALTAS, BAJAS, NÚMERO DE ABONADOS V 3.0 09/04/2014 [DEPORWIN] INDICE 1. PROBLEMÁTICA Y SOLUCIONES 2 CONSISTENCIA +ALTAS -BAJAS 2 COHERENCIA HISTÓRICA 2 2. OPERATIVA 3 DESHACER BAJA

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Animación de una presentación Crear diapositivas animadas PowerPoint permite animar (agregar un efecto especial de sonido o visual) texto, gráficos, películas y otros objetos que componen las diapositivas

Más detalles

Sobre el Centro para préstamos responsables

Sobre el Centro para préstamos responsables Está buscando un banco nuevo o una cooperativa de crédito nueva? Claro que será importante que sepa las tarifas, las tasas de interés, la ubicación y los horarios de su nueva institución financiera, pero

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007

Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007 Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007 Ronda Guglielmo Marconi, 9 Parque Tecnológico 46980 Paterna Valencia Spain T +34 96 338 99 66 ventas@preference.es Please Recycle PrefSuite Document

Más detalles

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto Sitios remotos Definir un sitio remoto significa establecer una configuración de modo que Dreamweaver sea capaz de comunicarse directamente con un servidor en Internet (por eso se llama remoto) y así poder

Más detalles

Materiales: (Preparación previa) Para cada subgrupo: 6 pedazos de cinta adhesiva de 20 cm 1 carro de batería Concepto: Movimiento (rapidez,

Materiales: (Preparación previa) Para cada subgrupo: 6 pedazos de cinta adhesiva de 20 cm 1 carro de batería Concepto: Movimiento (rapidez, GUÍA DE LOS MAESTROS ACTIVIDAD: )CUÁL LLEGARÁ PRIMERO? Tiempo Sugerido: 200 minutos (cuatro períodos de 50 minutos) Objetivo General: Analizar el movimiento de los cuerpos. Objetivos Específico: a. Definir

Más detalles

Trabajar con diapositivas

Trabajar con diapositivas Trabajar con diapositivas INFORMÁTICA 4º ESO POWERPOINT Una vez creada una presentación podemos modificarla insertando, eliminando, copiando diapositivas, Insertar una nueva diapositiva.- Para insertar

Más detalles

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA Autor: Carlos Javier Martín González. Licenciado en Física Teórica por la Universidad Autónoma de Madrid. Analista programador y funcional. Desarrollador

Más detalles

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario

Más detalles

Guía de instrucciones para educadores

Guía de instrucciones para educadores Guía de instrucciones para educadores Introducción de una manera fácil y divertida de incorporar tecnología en las lecciones de su clase. Mouse Mischief para Microsoft PowerPoint 200 y Microsoft Office

Más detalles

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos.

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos. 1 Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos. Objetivos Generales: La manipulación de los datos organizados en forma de lista, donde la lista relaciones diferentes ocurrencias de una información común,

Más detalles

Manual de instrucciones PE108N

Manual de instrucciones PE108N Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200 MANUAL DEL USU Balanza de Precisioń BL-HZYA200 Introducción Ambiente de escala La ubicación adecuada de su balanza asegurará los mejores resultados repetitivos y precisos. El lugar ideal para colocar su

Más detalles

CAPÍTULO 5. PRUEBAS Y RESULTADOS

CAPÍTULO 5. PRUEBAS Y RESULTADOS CAPÍTULO 5. PRUEBAS Y RESULTADOS En esta parte se mostrarán las gráficas que se obtienen por medio del programa que se realizó en matlab, comenzaremos con el programa de polariz.m, el cual está hecho para

Más detalles

PENTA MANUAL DE USUARIO

PENTA MANUAL DE USUARIO PENTA MANUAL DE USUARIO TECLADOS. Los teclados se instalan normalmente cerca de las áreas de entrada/ salida de su casa ó establecimiento comercial, con el fin de hacer más cómodo el armado y desarmado

Más detalles

Análisis de los datos

Análisis de los datos Universidad Complutense de Madrid CURSOS DE FORMACIÓN EN INFORMÁTICA Análisis de los datos Hojas de cálculo Tema 6 Análisis de los datos Una de las capacidades más interesantes de Excel es la actualización

Más detalles

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT)

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT) Guía para presentar a Decaración Informativa de Operaciones con Terceros () 2010 Cumpir nos beneficia a todos sat.gob.mx gobiernofedera.gob.mx Guía para presentar a Decaración Informativa de Operaciones

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL

Más detalles

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Ficha Técnica y Especificaciones. 2. Funciones Principales 3. Construcción 3.1. Diagrama Estructural 3.2. Teclado y Display 3.3. Indicadores

Más detalles