CONDICIONES GENERALES PARA LOS SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONDICIONES GENERALES PARA LOS SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN"

Transcripción

1 CONDICIONES GENERALES PARA LOS SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN Datos Generales de Bureau Veritas Certification - Chile- Chile Razón social; Bureau Veritas Certification - Chile Chile S.A. RUT: K, representada por su Gerente General don Erik Luengo Liquitay, Cédula de Identidad N, ambos con domicilio en Calle Francisco Noguera # 200 Oficina 1301, Providencia, Santiago - Chile. 1.- USO DE CONDICIONES GENERALES Y DEFINICIONES 1.1 A menos que se acuerde expresamente por escrito y firmado por todas las partes, o únicamente en la medida en lo exija la aplicación obligatoria de la ley, todas las acciones y los servicios prestados por cualquier entidad relacionada con la certificación del grupo Bureau Veritas (denominados en lo sucesivo "Bureau Veritas Certification - Chile") se rigen por la siguiente certificación términos y condiciones del servicio (los generales de Bureau Veritas" Condiciones Generales para Servicios de Certificación ") y por los términos y condiciones de servicio (las específicas" Condiciones Particulares de Servicios de Certificación "). 1.2 Bureau Veritas Certification - Chile ofrece servicios de certificación ("Servicios") que cubran la auditoría y la certificación contra una especificación o una parte apropiada reconocido la misma a cualquier persona, empresa, sociedad, asociación, fundación o agencia de gobierno o autoridad que aplica para los Servicios (el "Cliente"). Los servicios de auditoría y de certificación ofrecidos por Bureau Veritas Certification - Chile son "final abierto" y están sujetos a renovación automática. 1.3 Estas Condiciones Generales de Servicios de Certificación, incluyendo la oferta de Bureau Veritas Certification - Chile y Condiciones Particulares de Servicios de Certificación constituyen los únicos obligaciones asumidas por Bureau Veritas Certification - Chile - Chile, y los derechos y recursos exclusivos del cliente, a la exclusión de todas las representaciones de otros, declaraciones, términos, condiciones ya sean expresas o implícitas. 1.4 Las definiciones de este artículo se aplican en estas Condiciones Generales para Servicios de Certificación: Acreditación: Organismo autorizado que otorga la acreditación, en virtud del cual Bureau Veritas Certification - Chile realiza sus servicios.

2 Acuerdo: la aceptación por parte de Bureau Veritas Certification - Chile de un formulario de aceptación completo, formulario de cotización u otras instrucciones para la realización del servicio al Cliente, o la aceptación de Bureau Veritas Certification - Chile de una cita acordada para los Servicios, o cualquier instrucción o solicitud de servicios por parte de un cliente y la posterior aceptación por Bureau Veritas Certification - Chile y el rendimiento de los Servicios de Certificación de Bureau Veritas para el Cliente. Las presentes Condiciones Generales regulan cada Contrato a menos que otros términos y condiciones que se acuerden por escrito entre el Cliente y Bureau Veritas Certification - Chile. Certificado de Aprobación: Permiso expedido por Bureau Veritas Certification - Chile para un producto, servicio o proceso que se comercializa o se utiliza para los propósitos establecidos en virtud de las condiciones establecidas. Formulario de Cotización: Los diversos formularios de cotización que posee Bureau Veritas Certification para ser completado por el Cliente, solicitando diversos Servicios para ser realizados por Bureau Veritas Certification, juntos con cualquier otra información que concierna al funcionamiento de los Servicios según los términos del Acuerdo. Información confidencial: cualquier información divulgada en cualquiera de sus formas, por una Parte a la otra Parte, incluyendo, pero sin limitarse necesariamente a, información técnica, ambiental, comercial, legal y financiera en relación directa o indirecta con las Partes y / o en el Acuerdo. Propiedad Intelectual: se entenderá todas las patentes, derechos sobre las invenciones, modelos de utilidad, derechos de autor y derechos conexos, marcas, logotipos, marcas de servicio, imagen comercial, nombres comerciales y de dominio, derechos de imagen comercial o presentación, los derechos de la plusvalía o de demandar por usurpación de derechos de competencia desleal, derechos de diseños, derechos de programas informáticos, derechos de bases de datos, derechos de topografía, derechos morales, derechos de confidencialidad información (incluyendo know-how y secretos industriales), los métodos y protocolos para los servicios, y cualquier otro derecho de propiedad intelectual, en cada caso, estén o no registradas y que incluye todas las solicitudes y renovaciones, reversiones o extensiones de tales derechos, y todos similares o derechos equivalentes o formas de protección en cualquier parte del mundo. Parte y Partes: de forma individual Bureau Veritas Certification o el cliente y colectivamente Bureau Veritas Certification - Chile y el Cliente. Informes: todos los documentos creados por Bureau Veritas Certificación en relación con la prestación de los Servicios, excepto Certificado de Aprobación. Oferta de un solo sitio: Oferta emitida por Bureau Veritas Certification - Chile a un cliente para los servicios de un sitio y / o ubicación.

3 Oferta Multisitio: Oferta emitida por Bureau Veritas Certification - Chile a un cliente para los servicios por dos o más sitios y / o lugares. Alcance de la Certificación: La Certificación otorgada por Bureau Veritas Certification Chile cubre solamente aquellos servicios y productos fabricados y provistos bajo el control del cliente, al cual se le otorgó la certificación (alcance del sistema). Otros productos y servicios comercializados y distribuidos por el cliente con su nombre son considerados como Factored Items (productos fabricados por terceros). Estos productos pueden ser considerados como incluidos en el alcance de la certificación cuando son sistemáticamente controlados a satisfacción de Bureau Veritas Certification - Chile. Acuerdo de Certificación: Como parte del presente acuerdo, es responsabilidad de Bureau Veritas Certification Chile realizar una Auditoría y Certificación de acuerdo a la emisión actual de este documento Procedimiento para la Certificación del Sistema de Gestión de Calidad del Cliente. Se pone de manifiesto que en cumplimiento de su Política de mejoramiento constante del servicio, Bureau Veritas Certification Chile se reserva el derecho de modificar el contenido del MISMO. Las eventuales modificaciones serán efectuadas con conocimiento del Cliente. La entrega del certificado se realizará luego de cerradas todas las no conformidades y luego de que la empresa haya sido recomendada para la certificación. 1.5 Los términos que no se definen en este documento tendrán el significado establecido en tales términos por el vocabulario '' Evaluación de la Conformidad "'como se indica en las normas ISO Para evitar dudas, los términos y condiciones (en su caso) estándar del cliente asociadas a, cerrado con o mencionadas en cualquier formulario de certificación Bureau Veritas Orden u otro documento no regirá el Acuerdo. 1.7 Bureau Veritas Certification - Chile actúa sólo para el cliente. Salvo lo dispuesto en el Acuerdo, el contrato se celebra únicamente entre ambas partes y podrá hacerse efectivo sólo por el Cliente y Bureau Veritas Certification - Chile. No se considerará el Acuerdo para crear ningún derecho de terceros, incluyendo sin limitación los proveedores o clientes de una Parte, o crear una obligación de una Parte a los terceros. 2.- OBLIGACIONES DE BUREAU VERITAS DE CERTIFICACIÓN 2.1 Bureau Veritas Certification - Chile trabaja con responsabilidad, con la habilidad y la diligencia que se espera de una empresa competente y experimentada en la industria de certificación. 2.2 Bureau Veritas Certification - Chile, en la capacidad de una parte independiente, proporciona información a sus clientes en la forma de determinación, evaluación o recomendaciones, en

4 relación con los requisitos reglamentarios, las normas generales de la industria y / o cualesquiera otras normas que pueden ser mutuamente acordadas por las Partes. 2.3 Entregando los Servicios, Bureau Veritas Certification no toma el lugar de diseñadores, arquitectos, constructores, contratistas, fabricantes, productores, operadores, transportadores, importadores o propietarios, quien, no obstante las acciones de Bureau Veritas Certification, no son liberados de ningunas de sus obligaciones de cualquier naturaleza. Si y al grado en que el Cliente libera a cualquier tercero de sus responsabilidades, obligaciones e impuestos en lo que concierne a los productos del Cliente o servicios, o de sus responsabilidades, obligaciones e impuestos en lo que concierne a la información con lo cual la Oficina Veritas la Certificación confiara en el funcionamiento de los Servicios y tales responsabilidades incumplidas de un tercero no causarán la responsabilidad a Bureau Veritas Certification para y el Cliente asumirá y emprenderá como propias tales responsabilidades, obligaciones e impuestos. 2.4 Para evitar dudas, Bureau Veritas Certification - Chile no cumple el papel de un asegurador o garante en relación con la idoneidad, calidad, comerciabilidad, adecuación para un fin, el cumplimiento o el rendimiento de los productos, servicios o actividades realizadas o producidas por el Cliente al que se refiera la opción. No obstante cualquier disposición en contrario contenida en el presente documento o en cualquier certificado de aprobación o de cualquier informe, ninguna garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito o uso particular, se hace por Bureau Veritas Certification - Chile para cualquier actividad emprendida por el Cliente o cualquier producto fabricado, distribuido, importado o vendido por el cliente. 2.5 El certificado de aprobación y los informes se dan sólo en relación con instrucciones escritas, documentos, información y muestras proporcionadas a Bureau Veritas Certificación por el cliente antes de la prestación de los Servicios. Bureau Veritas Certification - Chile no se hace responsable por cualquier error, omisión o inexactitud en el certificado de aprobación o en los informes a la medida en que Bureau Veritas Certification - Chile ha dado información errónea o incompleta por parte del Cliente. 2.6 A menos que se le indique específicamente lo contrario por parte del Cliente y se incorporan en el ámbito de los Servicios de conformidad con el Acuerdo, los documentos referentes a los compromisos contraídos entre el Cliente y otras partes interesadas, como los contratos de venta, de suministro o de contratos de trabajo, cartas de crédito, conocimientos de embarque, especificaciones, hojas de datos, cartas de puesta en servicio, certificado de recepción o conformidad, y que evite la divulgación de Bureau Veritas Certification - Chile - Chile, se consideran sólo a título informativo, sin que ninguna de ampliar o restringir el alcance de Bureau Veritas Certificación de Servicios u obligaciones bajo Acuerdo.

5 3. OBLIGACIONES DEL CLIENTE 3.1 El Cliente deberá: Cooperar con Bureau Veritas Certification - Chile en todo lo relativo a los Servicios; Proporcionar, o causar sus proveedores para proporcionar, en tiempo y forma, el acceso a las instalaciones, documentos, información y personal requeridos por Bureau Veritas Certification - Chile, sus agentes, subcontratistas, consultores y empleados, para prestar los servicios. El Cliente será responsable de la preparación y el mantenimiento de las instalaciones y materiales pertinentes para la prestación de los Servicios, incluyendo, sin limitaciones, la identificación, seguimiento, corrección o eliminación de las condiciones o materiales reales o potencialmente peligrosos de cualquiera de sus instalaciones antes y durante el suministro de los Servicios. El Cliente deberá adoptar todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la seguridad de las condiciones de trabajo en terreno durante la ejecución de los Servicios e informar a Bureau Veritas Certificación de todas las reglas y regulaciones de salud y seguridad y otros requisitos de seguridad razonables que se aplican en cualquiera de las instalaciones pertinentes; Proporcionar Bureau Veritas Certification - Chile, sus agentes, subcontratistas y representantes con todo el transporte y el equipo necesario, como equipos para estar en buen estado de funcionamiento y bajo el control y la operación del Cliente, para la prestación de los Servicios; Proporcionar Bureau Veritas Certification - Chile, ya sea directamente o a través de sus proveedores y subcontratistas, de manera oportuna, la información que Bureau Veritas Certification - Chile puede requerir para el adecuado desempeño de los servicios y garantizar que dicha información sea correcta en todos sus aspectos significativos; Cuando sea necesario, obtener y mantener todas las licencias y autorizaciones necesarias y cumplir con todas las leyes pertinentes en relación con los Servicios y el uso de equipos del Cliente; instalaciones; Asegurarse de que todos los documentos, información y materiales puestos a disposición por el cliente a Bureau Veritas Certification - Chile bajo el Acuerdo no son y no infringir, o constituyen una infracción o apropiación indebida de cualquier patente, derecho de autor, marcas, secretos comerciales, licencia o otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad de terceros y; tomar todas las medidas necesarias para eliminar o remediar los obstáculos a o interrupciones en la prestación de los Servicios. 3.2 En la medida en que Bureau Veritas Certificación presta servicios, el cliente acepta que Bureau Veritas Certification - Chile no le debe ningún éxito específico, sino sólo dichos Servicios. El cliente es responsable de ejercer su propia, independencia de criterio con respecto a la información y las

6 recomendaciones proporcionadas por Bureau Veritas Certification - Chile. Ni Bureau Veritas Certification ni ninguno de sus agentes garantizan la calidad, los resultados, la eficacia o la idoneidad de cualquier decisión o acción llevada a cabo sobre la base de los informes previstos en el Acuerdo. 3.3 Si se previene o retrasa la actuación de Bureau Veritas Certification - Chile de sus obligaciones en virtud del Acuerdo por cualquier acto, omisión, incumplimiento o negligencia por parte del cliente, sus agentes, subcontratistas, consultores o empleados, Bureau Veritas Certificación no será responsable por ningún costo, cargos o pérdidas sufridas o incurridos por el Cliente derivada directa o indirectamente de dicha prevención o retraso. 4. PAGO 4.1 Bureau Veritas Certification - Chile facturará a sus clientes sobre la entrega de los Servicios. El Certificado de aprobación y los informes no pueden entregarse hasta que el pago total sea recibido por Bureau Veritas Certification - Chile. 4.2 La factura deberá incluir en su caso, pero no se limita, días-hombre (off y en el lugar), Informes, Certificación, Cierre No conformidad, certificado, tasas de aprobación y acreditación, así como los costos de Gastos. 4.3 El Cliente deberá pagar cada factura válida que le ha presentado la Certificación Bureau Veritas, en su totalidad y en fondos de inmediata, dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de la factura. 4.4 Si el cliente no paga a Bureau Veritas Certification - Chile en la fecha de vencimiento, Bureau Veritas Certification - Chile puede cobrar intereses sobre dicha suma desde la fecha de vencimiento del pago. 4.5 Cualquier servicio suministrado excedan a las establecidas se cobrarán a las tarifas actuales de Bureau Veritas Certification - Chile. 4.6 Bureau Veritas Certification - Chile se reserva el derecho de revisar y modificar sus cargos anuales; como mínimo, estos cargos se adaptarán en función de los índices de costes. 4.7 Las tarifas no incluyen los viajes y gastos, y se cobrará como pre-acordado a una tasa fija o al costo. 4.8 Cuando se produce no conformidad mayor o cambios importantes, Bureau Veritas Certification - Chile compromete una "visita especial de seguimiento", que se cobra a las tasas actuales de Bureau Veritas Certification - Chile.

7 4.9 Todos los gastos para revisar las acciones propuestas de los clientes para cerrar No Conformidades se cobra a las tasas actuales de Bureau Veritas Certification - Chile Si el cliente retrasa el servicio de auditoría en un plazo de quince (15) días hábiles previos a la auditoría, Bureau Veritas Certification - Chile se reserva el derecho a cobrar la tarifa completa hombre-día de la auditoría. Esta suma no se descontará de los honorarios de auditoría, en última instancia cargada cuando la auditoría reprogramado se lleva a cabo Si el cliente cancela este Acuerdo, el Cliente deberá pagar todas las facturas pendientes. Además, si el cliente cancela con menos de tres (3) meses de antelación antes de la próxima fecha de la auditoría debe, a continuación, el cliente será responsable por el costo total de la auditoría, incluyendo todos los de auditoría hombre-día y los gastos administrativos. El pago de las facturas, debe ser mediante un depósito a Bureau Veritas Certification - Chile Rut k a la cuenta Nº del Banco Santander-Santiago. El comprobante de depósito o el comprobante de la transferencia electrónica, deberá ser enviado al mail: cobranzas@cl.bureauveritas.com. Indicando la Factura Cancelada. De lo contrario deberá comunicarse telefónicamente con al Teléfono: Anexo 9170 o 9126, para coordinar retiro de documento (Cheque). Si la empresa presenta una mala evaluación comercial el pago de los servicios, debe ser cancelado previo al inicio de cada actividad, mediante un depósito a Bureau Veritas Certification Chile S.A. Rut k a la cuenta Nº del Banco Santander-Santiago. El comprobante de depósito o el comprobante de la transferencia electrónica, deberá ser enviado al mail: cobranzas@cl.bureauveritas.com De lo contrario deberá comunicarse telefónicamente con al Teléfono: Anexo 9170 o 9126, para coordinar retiro de documento (Cheque). 5. TERMINACIÓN 5.1 El Acuerdo podrá ser renunciado por cualquiera de las Partes en cualquier momento sin incurrir en responsabilidad a la otra Parte, con un mínimo de treinta (30) días previos mediante aviso por escrito a la otra Parte. 5.2 Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o acciones que las Partes puedan tener, cualquiera de las Partes podrá dar por terminado el contrato sin responsabilidad hacia la otra en dar la otra no menos de siete (7) días de aviso por escrito a la otra si:

8 5.2.1 la otra Parte no ha pagado cualquier cantidad debida en virtud del Acuerdo sobre la fecha de vencimiento para el pago y permanece en default no menos de quince (15) días después de ser notificado por escrito a que efectúe dicho pago; la otra Parte comete una violación material de cualquiera de los términos del Acuerdo y (si tal incumplimiento es remediable) no subsana dicho incumplimiento dentro de los quince (15) días de dicha Parte haya notificado por escrito de la violación; la otra Parte viola repetidamente cualquiera de los términos del Acuerdo de manera tal que justifique razonablemente la opinión de que su conducta es incompatible con lo que tiene la intención o la capacidad para hacer efectivos los términos del Acuerdo; la otra Parte se vuelve incapaz de pagar sus deudas y cuando su vencimiento; la otra Parte se declara insolvente o entra en quiebra (por razones financieras o de otro tipo), o un procedimiento de insolvencia o de quiebra se inició por o en contra de dicha Parte; la otra Parte asigna o transfiere el derecho o interés en este Acuerdo distinto al autorizado en virtud del presente Acuerdo; o la otra Parte suspende o cesa o amenaza con suspender o dejar de ejercer su totalidad o una parte sustancial de su negocio. 5.3 A la terminación del Acuerdo por cualquier razón: El Cliente deberá pagar inmediatamente al Bureau Veritas Certification - Chile todas las facturas pendientes de pago junto con los intereses correspondientes y, en relación con las prestaciones de servicios y que no se hayan facturado, Bureau Veritas Certification - Chile puede presentar una factura, que será pagadera en cuanto se reciba; El Cliente deberá devolver todo el equipo de Bureau Veritas Certification - Chile. Si el cliente no lo hace, a continuación, Bureau Veritas Certification - Chile puede entrar en las instalaciones del cliente y tomar posesión de ella. Hasta que no se haya devuelto o embargado, el Cliente será el único responsable de su custodia; y los derechos y obligaciones de las Partes como en la terminación acumulados y la continuación de cualquier disposición que expresamente para sobrevivir o implícitamente sobrevivir terminación, no se verán afectadas. 5.4 En caso de cese del Acuerdo (que pudiera surgir), los artículos 6, 7, 8 y 11 tendrán vigencia en pleno vigor y efecto.

9 5.5 En el caso de que este Acuerdo está terminado, según los artículos 5.1 y 5.2, el certificado de aprobación y los informes emitidos al presente de conformidad se prevé el inválido y el cliente dejará de utilizar el mismo y volverá a Bureau Veritas Certification - Chile toda la documentación y otros asuntos emitidas conforme a ellas o que lleven una indicación de dicho Certificado de Aprobación o Informes. 6. CONFIDENCIALIDAD 6.1 Cada una de las Partes no divulgará o utilizará para cualquier propósito cualquiera de los conocimientos confidenciales o información confidencial o cualquier información financiera o comercial que pueda adquirir o recibir en el marco de la ejecución del Acuerdo, sin el consentimiento previo por escrito de la Parte que reveló la información confidencial. 6.2 El compromiso de confidencialidad no se aplicará a cualquier información: que está disponible públicamente o se vuelve a disposición del público a través de ningún acto de la Parte receptora; que estaba en posesión de la Parte receptora antes de su divulgación; el cual se da a conocer a la Parte receptora por un tercero que no adquirieron la información bajo una obligación de confidencialidad; que es desarrollado o adquirido por la Parte receptora sin uso o referencia a la Información Confidencial recibida de la Parte divulgadora de manera independiente; que se presentará de acuerdo con los requisitos de la ley, cualquier regulación bolsa de valores o cualquier fallo vinculante, orden o requerimiento de cualquier tribunal u otra autoridad competente; o que se describe a un afiliado de la Parte en una necesidad de conocimiento. 6.3 El certificado de aprobación y los informes son emitidos por Bureau Veritas Certification - Chile y están destinados para el uso exclusivo del Cliente y no serán utilizados con fines publicitarios, copiado o replicado para su distribución a cualquier otra persona o entidad, o de otra manera de forma pública sin el consentimiento previo por escrito de Bureau Veritas Certification - Chile. 6.4 Cada Parte será responsable de asegurar que todas las personas a las que la información confidencial se da a conocer en el marco del Acuerdo, mantendrá dicha información confidencial y se abstendrán de revelar o divulgar la misma a cualquier persona o entidad no autorizada, y deberán asumir toda la responsabilidad por cualquier incumplimiento de dicho empresa.

10 6.5 A la expiración o terminación del Contrato por cualquier motivo y en la dirección de la otra Parte, cada Parte deberá devolver o destruir la otra Información Confidencial de la Parte que es en ese momento en su poder o bajo su control, a condición, sin embargo, que nada aquí prohibirá Bureau Veritas Certificación de mantener copias de certificado de aprobación y los informes y análisis de acuerdo con sus políticas de retención de registros y políticas de retención de documentos que se requieran por ley o por los organismos de acreditación. 7. PROPIEDAD INTELECTUAL 7.1 Cada Parte propietaria en exclusiva todos los derechos de su propiedad intelectual sean creados antes o después de la fecha de inicio del acuerdo y estén o no asociados con ningún acuerdo entre las Partes. 7.2 Ninguna de las partes podrá impugnar la validez de los derechos de propiedad intelectual de la otra Parte, ni realizar ninguna acción que pueda perjudicar el valor o el fondo de comercio asociado con la propiedad intelectual de la otra Parte o de sus filiales. 7.3 Cada Parte adoptará todas las medidas necesarias para asegurarse de que funciona en todo momento de conformidad con todas las leyes y regulaciones de protección de datos aplicables. 7.4 Los nombres, marcas de servicio, marcas comerciales y derechos de autor de Bureau Veritas Certification - Chile no podrán ser utilizados por el cliente, excepto únicamente en la medida en que el cliente obtenga la aprobación previa por escrito de Bureau Veritas Certification - Chile y sólo en la forma prescrita por Bureau Veritas Certification - Chile. 7.5 El uso del certificado de aprobación está regulada por Bureau Veritas Certification - Chile, aunque un documento de política que explica cómo mostrar y utilizar la marca de certificación y los logotipos asociados, que está disponible bajo petición. Bureau Veritas Certification - Chile auditará el uso de la marca de certificación y / o logotipo asociado por el Cliente en las visitas de vigilancia posteriores. 7.6 Para evitar dudas, nada en el certificado de aprobación o en los informes o cualquier otro escrito deberá transmitir ningún derecho de propiedad o licencia alguna para la propiedad intelectual de Bureau Veritas Certification de su software propietario, ni de auditoría, propiedad de Bureau Veritas Certification - Chile métodos, materiales de capacitación y manual de mejores prácticas, ni a los protocolos de la certificación de Bureau Veritas, ni nombre, logotipo, marcas, u otra imagen comercial de la Certificación Bureau Veritas ni ninguna otra existente o por desarrollar los derechos de propiedad intelectual o conocimientos técnicos desarrollados y utilizados para prestar los servicios y la expedición del certificado de aprobación y los informes. Estos seguirán siendo propiedad exclusiva de la Certificación de Bureau Veritas.

11 8. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD 8.1 No obstante cualquier otra disposición del Acuerdo, ninguna de las Partes será responsable ante la otra Parte de las pérdidas o daños (incluyendo indirectos, incidentales o consecuentes, sin limitación, daños punitivos y ejemplares, lucro cesante, pérdida de producción, pérdida de valor o disminución de los ingresos de cualquier bien o propiedad, incluyendo, sin limitación, pérdida de uso, pérdida de la ventaja financiera, interrupción del negocio o el tiempo de inactividad). 8.2 Nada en estas Condiciones limita o excluye la responsabilidad general de Bureau Veritas Certification - Chile: por muerte o daños personales derivados de la negligencia; o por cualquier daño o responsabilidad incurrida por el Cliente como resultado de fraude o tergiversación fraudulenta por Bureau Veritas Certification - Chile; o por cualquier otra pérdida que por ley no puede ser excluida o limitada. 8.3 Sin perjuicio del artículo 8.1, la responsabilidad total de Bureau Veritas Certification - Chile y sus filiales, y sus respectivos empleados, directores, funcionarios, agentes, consultores y subcontratistas, en el contrato, agravio (incluyendo, pero no limitado a, negligencia, negligencia grave o incumplimiento de una obligación legal), tergiversación, restitución o cualquier otra que surja de cualquier manera en conexión con o relacionados con los Servicios, el certificado de aprobación y los informes y el rendimiento o el rendimiento previsto, del Acuerdo se limita a la cantidad de honorarios pagados o por pagar por el Cliente a Bureau Veritas Certification - Chile en relación con los servicios que dan lugar a la responsabilidad de Bureau Veritas Certification - Chile al cliente. 9. FUERZA MAYOR 9.1 A los efectos del presente artículo 9, "Fuerza Mayor" significa un evento, la ocurrencia de los cuales están más allá del control razonable de la Parte reclamante, y que hace que el cliente o Bureau Veritas Certification no pueda, en todo o en parte, llevar a cabo sus obligaciones en virtud del Acuerdo (con excepción de la obligación de realizar los pagos de las sumas adeudadas a la otra Parte), que la incapacidad no se podría haber evitado o superado por la Parte reclamante el ejercicio razonable previsión, planificación y ejecución. 9.2 Ninguna de las partes será responsable por cualquier pérdida o daño resultante de cualquier retraso o fallo en el cumplimiento de sus obligaciones bajo el presente resultante directa o indirectamente de un evento de Fuerza Mayor. Si la incapacidad se prolonga durante más de quince (15) días, a continuación, la Parte no discapacitado tendrá el derecho de terminar este Acuerdo sin incurrir en responsabilidad alguna.

12 10. ACUERDO COMPLETO 10.1 El Contrato constituye la totalidad del acuerdo entre las partes y reemplaza todos los acuerdos anteriores y las comunicaciones entre las Partes en relación con la prestación de los Servicios por Bureau Veritas Certification - Chile. Las presentes Condiciones Generales de Servicios de Certificación tendrán prioridad sobre los términos o condiciones establecidas en la orden de compra del cliente u otras comunicaciones con Bureau Veritas Certification, a menos que expresamente se acuerde lo contrario por escrito por Bureau Veritas Certification - Chile Cada Parte reconoce que, en la celebración del Contrato, no ha dependido, y no tendrá ningún derecho o recurso con respecto a cualquier declaración, representación, garantía o garantía (ya sea hecho negligente o inocente) que no sea por incumplimiento de contrato lo expresamente previsto en el Acuerdo Nada en este artículo 10 se limitar o excluir cualquier responsabilidad por fraude. 11. LEY 11.1 El presente Acuerdo se regirá y se interpretará de conformidad con las leyes de Chile, Las controversias o diferencias que surjan entre las partes, en relación con el presente acuerdo deberán ser resueltas, finalmente y en única instancia, por un árbitro arbitrador designado por la Cámara de Comercio de Santiago A.G. El arbitraje y los procedimientos serán conducidos en español. Se considerará 11.2 Todas las notificaciones y procedimientos servido para ser entregado debidamente si se envía por correo certificado prepagado a la dirección del Parte como aquí anteriormente aparece o como puede ser posteriormente notificados de la otra. 12. DERECHOS DE TERCEROS 12.1 En la medida máxima permitida por la ley y salvo lo dispuesto expresamente en el Acuerdo, una persona que no es parte en el Acuerdo no tendrá ningún derecho en virtud de o en relación con el Acuerdo En la medida en que el Acuerdo está sujeto a la ley de Chile, una persona que no es parte en el contrato no tendrá derechos en virtud de los contratos. CONDICIONES ESPECÍFICAS DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN 1. GENERAL 1.1 Bureau Veritas Certification - Chile ofrece servicios de certificación ("Servicios") de auditoría que comprenda y certificación en contra de un adecuado reconocidos especificación o parte del mismo a cualquier persona, empresa, sociedad, asociación, fundación o agencia de gobierno o autoridad

13 que se aplican para los Servicios (el "Cliente"). Los servicios de auditoría y de certificación ofrecidos por Bureau Veritas Certification - Chile son "final abierto" y están sujetos a renovación automática. 1.2 Para lograr y conservar la certificación, se requiere que los clientes de Bureau Veritas Certification para desarrollar y mantener sus sistemas de gestión de conformidad con el citado pliego de condiciones, lo que permite el acceso incondicional a Bureau Veritas Certification - Chile para auditar o verificar estos sistemas de gestión en contra de otro modo dicho especificaciones. 1.3 La certificación otorgada por Bureau Veritas Certification - Chile sólo cubre, como sea el caso, los servicios o los productos fabricados y / o suministrados bajo el alcance de los sistemas de gestión del cliente certificado por Bureau Veritas Certification - Chile. Para ciertos esquemas de certificación, se requiere la amplificación de los contenidos de este documento. Esto está previsto por separado para el régimen en cuestión. Los clientes siguen siendo el único responsable de cualquier defecto en sus productos y deberán defender, proteger e indemnizar a Bureau Veritas Certification - Chile de cualquier y todos los defectos, reclamaciones o responsabilidades derivadas de dichos productos. 1.4 La certificación emitida no exime a los clientes de sus obligaciones legales en relación con los servicios o productos en el ámbito de sus sistemas de gestión. 2. SOLICITUDES DE CERTIFICACIÓN Se pedirá 2.1 El Cliente para suministrar información sobre el tamaño y el alcance de sus operaciones sujetas a Servicios de Bureau Veritas Certification - Chile. 2.2 Una vez recibida esta información Bureau Veritas Certification - Chile emitirá una oferta para el cliente. 2.3 Cuando se haga una oferta multi-sitio, Bureau Veritas Certification - Chile se basa en la información suministrada por el cliente e incluye los criterios de múltiples sitios de las normas de acreditación de acuerdo con la IAF MD1 última edición. Cuando cualquier información de auditoría posterior suministrada por el Cliente no se encuentra para ser exactos, Bureau Veritas Certification - Chile se reserva el derecho de modificar y corregir su oferta y / o el Acuerdo en consecuencia para garantizar las normas anteriores se cumplan. 3. EL PROCESO DE CERTIFICACIÓN Los detalles de los servicios que se prestarán serán acordados entre el cliente y Bureau Veritas Certification - Chile. 3.1 PRE AUDITORIA La pre-auditoría es una auditoría cargo opcional, que está diseñado para obtener una vista previa del sistema de gestión del cliente para las zonas de las especificaciones en contra de que el cliente solicita la certificación. Bureau Veritas Certification - Chile emitirá un informe al cliente detallando los resultados de esta auditoría a su debido tiempo, incluyendo todas las acciones apropiadas.

14 3.2 ETAPA 1 DE AUDITORÍA Bureau Veritas Certification - Chile emprenderá una revisión de la preparación para determinar el grado de preparación de la etapa 2 de la auditoría (la comprensión de los requisitos, la recopilación de información sobre el alcance del sistema de gestión, los procesos y la ubicación del cliente, la revisión de la asignación de recursos para la etapa 2, la planificación para la etapa 2, la evaluación de los sistemas de auditoría interna). 3.3 FASE 2 DE AUDITORÍA Bureau Veritas Certification - Chile proporcionará un programa de auditoría antes del inicio de la auditoría. El equipo de auditoría de Bureau Veritas Certification Chile se reunirá con el o la encargado de gestión del cliente para discutir los detalles del proceso de auditoría y considerar los posibles problemas relacionados con la realización de la auditoría. El equipo de auditoría de Bureau Veritas Certification - Chile discutirá cualquier no conformidad, observaciones y oportunidades de mejora, siempre y cuando son identificados durante la auditoría. El equipo de auditoría de Bureau Veritas Certification - Chile preparará y presentará a la dirección del cliente de un informe de auditoría, que incluirá las conclusiones de la auditoría y el alcance de la certificación y que buscará un acuerdo, en su caso, de la naturaleza de las medidas correctoras a adoptar. 3.4 CAMBIOS EN LAS FASES 1 & 2 Si como resultado de la etapa 1 Bureau Veritas Certification - Chile determina que la etapa 2 deben haber arreglos (es decir, cambios en el alcance, días-hombre, auditores, sitios) se ajustarán, el Acuerdo podrá ser modificado. Si después de la etapa 1 Bureau Veritas Certification - Chile determina que el cliente no está listo, se podrá repetir la Etapa 1 hasta que se produce resultado satisfactorio para proceder con la etapa 2 (se facturarán los días de auditoría en que se incurran por cada repetición de la auditoría etapa 1). Cuando se planifican las Etapas 1 y 2 en conjunto (Back to Back), Bureau Veritas Certification tendrá el derecho de posponer la Etapa 2 si los resultados de la etapa 1 no son satisfactorios para proceder a la etapa 2 (gastos serán por cargo del cliente). 3.5 NO CONFORMIDAD Los auditores de Bureau Veritas Certification - Chile sólo identificarán las no conformidades que ayudan a los clientes a mejorar sus sistemas de gestión. 3.6 EMISIÓN DE CERTIFICACIÓN Bureau Veritas Certification emitirá el certificado de Aprobación e informes, siempre y cuando todas las acciones correctivas acordadas entre el cliente y el equipo de auditoría se han completado.

15 Detallará la especificación (es) a la que se ha encontrado en regla en el momento de la auditoría y el alcance del sistema de gestión El Certificado de Aprobación del Cliente. 4. MANTENIMIENTO DE CERTIFICACIÓN. 4.1 VIGILANCIA Bureau Veritas Certification - Chile opera un programa de auditoría de vigilancia para registrar si la certificación del Cliente se encuentra mantenida. El programa está en curso y se mostró de acuerdo con el cliente en el Acuerdo. Una vez que Bureau Veritas Certification - Chile ha acordado las fechas, el cliente debe hacer todos los arreglos necesarios para mantener la fecha acordada. La fecha de la primera auditoría de seguimiento después de la certificación inicial no será superior a doce (12) meses a partir del último día de la auditoría de la etapa RE-CERTIFICACIÓN Cada tres (3) años Bureau Veritas Certification revisará automáticamente la certificación del cliente y, a reserva de los resultados satisfactorios de las auditorías de vigilancia y / o la auditoría de recertificación (incluyendo todas las acciones correctivas que se han acordado entre el cliente y el equipo de auditoría y completado), Bureau Veritas Certification - Chile volverá a emitir la certificación del Cliente y el Certificado de Aprobación (s). Cabe señalar que este debe ser completado antes de que expire el actual Certificado para preservar la continuidad de la certificación. Una vez completada la certificación será reconfirmada. 5. CAMBIOS DE CERTIFICACIÓN Se pide al cliente para informar a Bureau Veritas Certification - Chile puntualmente de cualquier cambio significativo en su producto (s) o servicios que pueden afectar el sistema de gestión certificado (s) o cualquier otra circunstancia que pueda afectar a la validez de su certificación. Cambiar de sitio, los sitios adicionales, cambio de proceso, cambio de titularidad, cambio de alcance, el cambio de número de empleados, etc son considerados como los cambios que puedan afectar a la validez de la certificación. Bureau Veritas Certification - Chile tomará la acción apropiada, tales como la realización de una visita especial y / o el cambio de la certificación. Las visitas especiales se pueden realizar también para investigar las quejas recibidas sobre el cliente. 6. BUREAU VERITAS CERTIFICATION Y MARCA DE CERTIFICACION El Cliente deberá utilizar la marca de certificación de Bureau Veritas de conformidad con las instrucciones de uso que Bureau Veritas Certification - Chile ofrece incluyendo los requisitos previstos en el artículo 7 - Propiedad Intelectual de las Condiciones Generales de Servicios de Certificación. No habrá ninguna ambigüedad, en la marca o el texto que acompaña, en cuanto a lo que ha sido certificado. Marca de certificación de Bureau Veritas y / o marca de Certificación no se utilizarán en

16 un envase del producto o producto visto por el consumidor final o en cualquier otra forma que pueda ser interpretado como que denota la conformidad del producto. 7. ACCESO A LA ACREDITACIÓN El cliente deberá permitir que el acceso de los representantes del Organismo de Acreditación de Bureau Veritas Certification a cualquier parte del proceso de auditoría o vigilancia a los efectos de ser testigo del equipo de auditoría de Bureau Veritas durante la realización de la auditoría del sistema de gestión para determinar la conformidad con la requisitos de las normas aplicables. El cliente no tendrá derecho a rechazar la solicitud, ya sea por el Organismo de Acreditación, sus representantes o Bureau Veritas Certification - Chile. 8. SUSPENSIÓN, RETIRO O ANULACIÓN DEL CERTIFICADO. Bureau Veritas Certification - Chile se reserva el derecho de suspender, retirar, reducir, ampliar o cancelar el certificado de aprobación en cualquier momento y deberá conceder un período de tres (3) meses de aviso por escrito o con menor antelación, ya que la situación puede requerir dependiendo de la información disponible para Bureau Veritas Certification. Si se considera necesario este tipo de acciones el Cliente será plenamente informado, y se le dará todas las oportunidades posibles para tomar medidas correctivas antes de tomar una decisión final sobre qué acción debe tomar Bureau Veritas Certification - Chile. Bureau Veritas Certification - Chile se reserva el derecho de publicar el hecho de que dicha acción se ha tomado. 9. APELACIONES, CONTROVERSIAS Y RECLAMACIONES En caso de que el Cliente desee apelar o impugnar cualquier decisión de Bureau Veritas Certification, debe hacerlo de conformidad con el procedimiento de apelación de Bureau Veritas Certification, disponible en el sitio web de Bureau Veritas o bajo petición. En caso de surgir una queja acerca de Bureau Veritas Certification, deberá en primera instancia hacer la denuncia a la oficina de certificación Bureau Veritas local. Si el cliente no desea quejarse directamente a la oficina local de Bureau Veritas Certification, la queja se enviará por escrito a Bureau Veritas Certification Holding SAS, 67/71 boulevard du Château, Neuilly-sur-Seine (Francia). Agosto 2014

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

RP-CSG-027.00. Fecha de aprobación 2012-03-08

RP-CSG-027.00. Fecha de aprobación 2012-03-08 Reglamento Particular para la Auditoría Reglamentaria de Prevención de Riesgos Laborales según el Reglamento de los Servicios de Prevención (R.D. 39/1997) RP-CSG-027.00 Fecha de aprobación 2012-03-08 ÍNDICE

Más detalles

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante

Más detalles

Business Communications Manager 2.5

Business Communications Manager 2.5 COPYRIGHT 2002. NORTEL NETWORKS Toda la información incluida en este CD-ROM está protegida por un copyright de compilación en los Estados Unidos de América y en otros países. Además, otra información determinada

Más detalles

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Le damos la bienvenida a Portal Expreso RSA 1. Su relación con Portal Expreso RSA 1.1 El uso que el usuario haga de la información, software, servicios prestados

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España

Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España 1. DISPOSICIONES PRELIMINARES 1.1. Los términos y condiciones para la obtención y utilización del certificado

Más detalles

SHAREFILE. Contrato de socio comercial

SHAREFILE. Contrato de socio comercial SHAREFILE Contrato de socio comercial Este Contrato de socio comercial ("Contrato de SC") se hace vigente de acuerdo con los términos de la sección 5 del Contrato de servicio del usuario final ("EUSA")

Más detalles

Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.)

Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.) Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.) Miembro de Histórico de versiones Versión Fecha Documentos sustituidos Descripción / Detalles 1 14/09/09 Cambios

Más detalles

REGLAMENTO DE USO DE MARCA DEL ÁREA DE CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN DE SIGE, S.C. REGLAMENTO

REGLAMENTO DE USO DE MARCA DEL ÁREA DE CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN DE SIGE, S.C. REGLAMENTO REGLAMENTO 1. A través del certificado de Sistemas de Calidad, legitima que el sistema de gestión de la Organización IRRITEC MÉXICO SISTEMAS DE RIEGO, S.A. DE C.V. es conforme con la norma NMX-CC-9001-IMNC-2008

Más detalles

El Gobierno del Reino de España y el Gobierno Federal de Austria (en lo sucesivo denominados «las Partes»),

El Gobierno del Reino de España y el Gobierno Federal de Austria (en lo sucesivo denominados «las Partes»), ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO FEDERAL AUSTRIACO RELATIVO AL INTERCAMBIO Y PROTECCION MUTUA DE LA INFORMACION CLASIFICADA («BOE núm. 30/2013, de 4 de febrero de 2013») Acuerdo

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

LISTA DE CHEQUEO NORMA NTC ISO 9001:2000 No. REQUISITOS EXISTE ESTADO OBSERVACIONES D: Documentado I: Implementado M: Mejorar SI NO D I M

LISTA DE CHEQUEO NORMA NTC ISO 9001:2000 No. REQUISITOS EXISTE ESTADO OBSERVACIONES D: Documentado I: Implementado M: Mejorar SI NO D I M No. REQUISITOS EXISTE ESTADO OBSERVACIONES 4. SISTEMA DE GESTION DE LA CALIDAD 4.1 Requisitos Generales La organización debe establecer, documentar, implementar y mantener un S.G.C y mejorar continuamente

Más detalles

Norma ISO 9001: 2008. Sistema de Gestión de la Calidad

Norma ISO 9001: 2008. Sistema de Gestión de la Calidad Norma ISO 9001: 2008 Sistema de Gestión de la Calidad Hemos recibido una solicitud de información a través de nuestra Web (www.grupoacms.com). Próximamente un comercial de ACMS se pondrá en contacto con

Más detalles

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A.

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A. Aviso Legal En relación al cumplimiento de la Ley de Protección de Datos, le informamos que los datos personales facilitados por Ud. en cualquiera de los formularios incluidos en este sitio web son incluidos

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA

TÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA TÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA Estos Términos y Condiciones rigen el uso que toda persona natural o jurídica, o representante en cualquier forma de los mismos, hace de la plataforma, aplicación,

Más detalles

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Este Contrato de Confidencialidad, en adelante denominado como el CONTRATO, se celebra entre, Universidad de los Andes, RUT71.614.000-8, con domicilio en San Carlos de Apoquindo

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CON ACCESO A DATOS ART. 12 LOPD

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CON ACCESO A DATOS ART. 12 LOPD CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CON ACCESO A DATOS ART. 12 LOPD REUNIDOS De una parte, la parte contratante del servicio online E-conomic como EL RESPONSABLE DEL FICHERO. De otra parte, E-conomic Online

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

Contrato de licencia del usuario final

Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE

Más detalles

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro.

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

Si se encontraron no conformidades en la auditoría de fase I, deben ser corregidas por el cliente antes de la auditoría de fase 2.

Si se encontraron no conformidades en la auditoría de fase I, deben ser corregidas por el cliente antes de la auditoría de fase 2. Versión Española La certificación de un sistema de gestión basada en la norma ISO 9001 o ISO 14001 o ISO/TS 29001, consta de la fase de oferta y contrato, la preparación de la auditoría, realización de

Más detalles

CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA

CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA ESTAS CONDICIONES DE USO INCLUYEN INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE RESPECTO A SU ACCESO Y USO DE ESTA FUNCIÓN. ROGAMOS LEERLAS CON MUCHA ATENCIÓN

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES Uso del canal de comunicación mediante mensaje de texto TÉRMINOS Y CONDICIONES 1) Partes intervinientes Las partes intervinientes son: Energía de Entre Ríos S.A., con domicilio en calle Buenos Aires 87

Más detalles

TERMINOS COMERCIALES

TERMINOS COMERCIALES TERMINOS COMERCIALES DEFINICIONES ITW POLYMEX S. de R.L. de C.V. en adelante EL Vendedor es quien oferta los productos; El Cliente es la entidad que adquiere los productos. Producto se refiere a los artículos

Más detalles

ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2009-2010 APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD

ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2009-2010 APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2009-2010 APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD. CONCEPTO. EVOLUCIÓN CON EL TIEMPO. NORMA UNE EN ISO 9001:2000 Profesor: Victoriano García

Más detalles

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

Licencia de Patente Defensiva v 1.0

Licencia de Patente Defensiva v 1.0 AVISO: TODOS LOS DERECHOS EN PATENTES LICENCIADAS (como se define a continuación) ESTIPULADOS BAJO ESTA LICENCIA DE PATENTE DEFENSIVA ("DPL") ESTÁN SUJETOS A TODOS LAS CONDICIONES Y LIMITACIONES ESTABLECIDAS

Más detalles

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Con el presente acuerdo de confidencialidad (en lo sucesivo denominado ACUERDO) Nombre completo de la institución asociada al proyecto PINE (en adelante, referido con su acrónimo

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL ORGANISMO CERTIFICADOR DENOMINADO BAS INTERNATIONAL CERTIFICATION CO., A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ BASICCO,

Más detalles

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN Gracias por su interés en el proyecto de código abierto gvsig, que es gestionado por la Asociación gvsig. El documento de cesión que figura a continuación es un

Más detalles

Procedimiento para el Manejo de No Conformidades, Acciones Preventivas y Correctivas del Sistema de Gestión Integral

Procedimiento para el Manejo de No Conformidades, Acciones Preventivas y Correctivas del Sistema de Gestión Integral Página: 1 de 1 Hoja de Control de Emisión y Revisiones. N de Revisión Páginas Afectadas Motivo del Cambio Aplica a partir de: 0 Todas Generación de documento 01-Agosto-2009 1 Todas Mejora del documento

Más detalles

Gestión de Dominio y Cesión de DNS www.ayto-torrelodones.org

Gestión de Dominio y Cesión de DNS www.ayto-torrelodones.org Gestión de Dominio y Cesión de DNS www.aytotorrelodones.org Entidad solicitante: AYUNTAMIENTO DE TORRELODONES (SER. INFOR.) A la atención de: FRANCISCO TORRENTE Código propuesta: 120228/21855/versión 1

Más detalles

CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD

CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD REUNIDOS De una parte. con CIF.. y domicilio, con código postal.,. En nombre. que se denominará en el presente contrato a partir de ahora: EL CLIENTE

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

ADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente.

ADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente. ADMIRAL MARKETS AS Normas de Ejecución Óptima 1. Disposiciones Generales 1.1. Estas Normas de Ejecución Óptima (de aquí en adelante Normas ) estipularán los términos, condiciones y principios sobre los

Más detalles

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS OBJETIVO Establecer los criterios de presentación y revelación relativos a la compensación de activos financieros y pasivos financieros

Más detalles

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español

Más detalles

AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD

AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD AVISO LEGAL. OBJETO: La presente página Web ha sido diseñada para dar a conocer los servicios ofertados por la entidad Análisis de Riesgos para Entidades Aseguradoras

Más detalles

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS

Más detalles

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:

Más detalles

ISO 17025: 2005. Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración

ISO 17025: 2005. Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración ISO 17025: 2005 Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración El presente documento es la versión impresa de la página www.grupoacms.com Si desea más información

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO OBJETO. El presente Documento de Especificaciones Técnicas tiene por objeto establecer los requisitos que debe cumplir el proceso de Atención

Más detalles

EL MERCADO SECUNDARIO

EL MERCADO SECUNDARIO EL MERCADO SECUNDARIO 1. Propósito y visión general Este capítulo describe cómo los préstamos se venden en el mercado secundario y la forma en la que la garantía entra en juego en caso de incumplimiento

Más detalles

Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG

Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG Condiciones Generales previas (12.2011) Condiciones Generales nuevas (12.2013) Condiciones Generales Las siguientes condiciones

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO PÁGINA WEB CÁMARA DE REPRESENTANTES DE COLOMBIA

POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO PÁGINA WEB CÁMARA DE REPRESENTANTES DE COLOMBIA POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO PÁGINA WEB CÁMARA DE REPRESENTANTES DE COLOMBIA Apreciado Visitante o Usuario: La presente POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO regulan el uso de la página

Más detalles

Norma Internacional ISO 9001:2008: Sistemas de Gestión de la Calidad- Requisitos. 4. Sistema de Gestión de la Calidad

Norma Internacional ISO 9001:2008: Sistemas de Gestión de la Calidad- Requisitos. 4. Sistema de Gestión de la Calidad Norma Internacional ISO 9001:2008: Sistemas de Gestión de la Calidad- Requisitos 4. Sistema de Gestión de la Calidad Figura N 1. Estructura del capítulo 4, Norma ISO 9001:2008. La Norma ISO 9001: 2008

Más detalles

Ley Modelo sobre sistemas de pagos y de liquidación de valores de Centroamérica y República Dominicana. Capítulo I Disposiciones generales

Ley Modelo sobre sistemas de pagos y de liquidación de valores de Centroamérica y República Dominicana. Capítulo I Disposiciones generales Ley Modelo sobre sistemas de pagos y de liquidación de valores de Centroamérica y República Dominicana Artículo 1. Objeto de la normativa. Capítulo I Disposiciones generales La presente ley tiene por objeto

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de BulkSMSMarket.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2B, Los Palacios y

Más detalles

CAPÍTULO 19 Franquicia

CAPÍTULO 19 Franquicia CAPÍTULO 19 Franquicia ARTÍCULO 1512.- Concepto. Hay franquicia comercial cuando una parte, denominada franquiciante, otorga a otra, llamada franquiciado, el derecho a utilizar un sistema probado, destinado

Más detalles

POLITICA DE NEGOCIACION DE VALORES

POLITICA DE NEGOCIACION DE VALORES POLITICA DE NEGOCIACION DE VALORES (Adoptada por el Consejo de Administración de First Majestic Silver Corp. (la Compañía ) con efecto inmediato el 6 de marzo de 2015) DECLARACIÓN DE LA POLÍTICA Los directores,

Más detalles

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,

Más detalles

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS NOTAS 1 Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. A

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO PROCONSI S.L.

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO PROCONSI S.L. PROCONSI S.L. Fecha: 14/10/2015 Índice Índice... 1 Condiciones generales del Servicio ofrecido por PROCONSI... 2 Condiciones generales y su aceptación... 2 Objeto... 2 Vigencia... 2 Descripción del Servicio...

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN para consultoría de empresas

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN para consultoría de empresas CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN para consultoría de empresas ANC- International Consulting e.u. Schikanedergasse 11/11, 1040, Wien Tel.: +43 (0) 1-9677533 office@anc-ic.at 1. Bases generales/ ámbito

Más detalles

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE CERTIFICACION INTE-ISO 9001, INTE-ISO 14001 e INTE-OHSAS 18001

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE CERTIFICACION INTE-ISO 9001, INTE-ISO 14001 e INTE-OHSAS 18001 Página 1 de 8 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE CERTIFICACION INTE-ISO 9001, INTE-ISO 14001 e INTE-OHSAS 18001 Página 2 de 8 1. PROCESO DE CERTIFICACION DEL SISTEMA DE GESTION 1.1. Solicitud de certificación

Más detalles

CONTRATO DE CESIÓN DE USO DE APLICACIÓN INFORMÁTICA

CONTRATO DE CESIÓN DE USO DE APLICACIÓN INFORMÁTICA REUNIDOS CONTRATO DE CESIÓN DE USO DE APLICACIÓN INFORMÁTICA En Madrid, a dd de mm de 2011 De una parte, GRUPO CONFORSA, ANÁLISIS, DESARROLLO Y FORMACIÓN, S.A., (en adelante GRUPO CONFORSA) con domicilio

Más detalles

Condiciones generales

Condiciones generales Condiciones generales Objeto. Descripción de los servicios IURISCAR S.L. domiciliada en C/ Fuencarral nº 135, 3º exterior izda. 28010 Madrid, CIF: B-83610352, es el creador y propietario de la Base de

Más detalles

Sistemas de gestión de la calidad Requisitos

Sistemas de gestión de la calidad Requisitos Sistemas de gestión de la calidad Requisitos 1 Objeto y campo de aplicación 1.1 Generalidades Esta Norma Internacional especifica los requisitos para un sistema de gestión de la calidad, cuando una organización

Más detalles

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Tampico, Tamaulipas, a Este Convenio con el Cliente: gobierna los términos de uso de los servicios ofrecidos por GRUPO RIVFER ("El Proveedor").

Más detalles

CONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO

CONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO CONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO Y ENCARGADO DE TRATAMIENTO En..., a... de... de 20... REUNIDOS De una parte, D...., en nombre y representación de... (en adelante el

Más detalles

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Resumen de las Novedades Destacadas 1.Los servicios de atención al cliente 2.La obligación de suministrar las condiciones generales 3.La

Más detalles

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009 Informe 0545/2009 La consulta plantea diversas dudas respecto a la aplicación de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (en lo sucesivo LOPD), a la prestación

Más detalles

COLEGIO DE CONTADORES PUBLICOS DE COSTA RICA TOMAS EVANS SALAZAR MAYO DEL 2014

COLEGIO DE CONTADORES PUBLICOS DE COSTA RICA TOMAS EVANS SALAZAR MAYO DEL 2014 COLEGIO DE CONTADORES PUBLICOS DE COSTA RICA TOMAS EVANS SALAZAR MAYO DEL 2014 Alcance La Norma Internacional de Auditoría (NIA) 220, Control de calidad para auditorías de información financiera histórica

Más detalles

CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS

CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS Conste por el presente documento, el Contrato de Compra Venta que celebran de una parte (((NOMBRE DE LA VENDEDOR))), empresa constituida bajo las leyes

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L.

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. 1.- DEFINICIONES.- En estas Condiciones Generales, se entiende por "Proveedor" a la empresa, persona física o jurídica, a la que se le cursa un

Más detalles

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor:

Aceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor: Bienvenido a EnfoquealaFamilia.com, un sitio web operado por Enfoque a la Familia. Salvo que se indique lo contrario, el término "Enfoque a la Familia " se considerará que incluye la Asociación Para cada

Más detalles

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V El sitio web www.gruposiete.com.mx es propiedad de Comercializadora Siete S.A de C.V. Este sitio como todos aquellos que

Más detalles

Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria

Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria En [ ciudad], Chile, comparecen, a/ la sociedad [ nombre de la Persona que cumple con la Condición Crediticia Aceptable y que es fiadora y codeudora], representada

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE AUDITORÍAS INTERNAS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

PROCEDIMIENTO DE AUDITORÍAS INTERNAS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Página : 1 de 12 PROCEDIMIENTO DE DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD Esta es una copia no controlada si carece de sello en el reverso de sus hojas, en cuyo caso se advierte al lector que su contenido puede

Más detalles

Condiciones Generales del Servicio de Sellado de Tiempo EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.)

Condiciones Generales del Servicio de Sellado de Tiempo EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.) Condiciones Generales del Servicio de Sellado de Tiempo EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.) Miembro de Histórico de versiones Versión Fecha Documentos sustituidos Descripción / Detalles 1

Más detalles

Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014.

Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. Normas Complementarias Artículo 21 Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. VENTAS DESCUBIERTAS AL CONTADO CON ACCIONES Y VALORES REPRESENTATIVOS

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO V ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones Para los efectos del presente Anexo: «autoridad requerida» significa toda autoridad administrativa designada para este

Más detalles

AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones

AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones El acceso a este sitio web y a cualquier página del mismo sitio, implica el conocimiento y cumplimiento de los términos y condiciones que en ella se establecen,

Más detalles

CONTRATO DE SERVICIOS PARA LA CERTIFICACIÓN Y REGISTRO

CONTRATO DE SERVICIOS PARA LA CERTIFICACIÓN Y REGISTRO Código: CAC-R02.01 Fecha - de 1 - Emisión: Marzo del 2013 Página: Página 1 Revisó: Coordinador de Gestión de Aprobó: Gerente CAC-R02.01/REV.10 Declara COSAFI Que es una empresa constituida como Sociedad

Más detalles

Estado: Aprobación Versión: 2.0 Fecha: 04/11/2009 Página 1 de 9 Documento: A5_Politica_Seguridad_V2

Estado: Aprobación Versión: 2.0 Fecha: 04/11/2009 Página 1 de 9 Documento: A5_Politica_Seguridad_V2 Estado: Aprobación Versión: 2.0 Fecha: 04/11/2009 Página 1 de 9 INDICE 1. DECLARACIÓN DE LA POLÍTICA DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN... 3 2. POLÍTICA DE SEGURIDAD... 4 2.1. OBJETIVOS... 4 2.2. ALCANCE...

Más detalles

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES La política de términos y condiciones de UXI SOFTWARE SAPI DE CV (en lo sucesivo e indistintamente "UXI SOFTWARE") tiene por objetivo dar a conocer a los clientes las

Más detalles

ISITOS PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA COMPROBANTES FISCALES DIGITALES POR INTERNET (CFDI

ISITOS PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA COMPROBANTES FISCALES DIGITALES POR INTERNET (CFDI TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA DE CFDI DE ZURICH VIDA COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ( ( ZURICH VIDA ) De acuerdo a los siguientes términos y condiciones, Zurich Vida permitirá a

Más detalles

CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES.

CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES. CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES. El presente contrato de mandato se regirá por las siguientes cláusulas, y en lo no previsto en ellas, por las disposiciones del Código Civil y Código de Comercio,

Más detalles

PROCEDIMIENTOS PARA ORGANIZACIONES DE FORMACIÓN INICIAL DE TCP

PROCEDIMIENTOS PARA ORGANIZACIONES DE FORMACIÓN INICIAL DE TCP NO RESTRINGIDO GUÍA PROCEDIMIENTOS PARA ORGANIZACIONES DE 1/10 EDICIÓN Fecha de EDICIÓN Fecha de APLICABILIDAD 1.0 15/02/2014 01/03/2014 Edición inicial REGISTRO DE EDICIONES MOTIVO DE LA EDICIÓN/REVISIÓN

Más detalles

Guía de Obtención de Certificados para la Facturación Electrónica en Adquira Marketplace.

Guía de Obtención de Certificados para la Facturación Electrónica en Adquira Marketplace. Guía de Obtención de Certificados para la Facturación Electrónica en Adquira Marketplace. Julio 2004 Propiedad Intelectual La presente obra ha sido divulgada y editada por ADQUIRA ESPAÑA S.A. correspondiéndole

Más detalles

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de

Más detalles

BASES REGULADORAS DE LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES A ASOCIACIONES Y ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO

BASES REGULADORAS DE LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES A ASOCIACIONES Y ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO BASES REGULADORAS DE LA CONCESIÓN DE SUBVENCIONES A ASOCIACIONES Y ENTIDADES SIN ÁNIMO DE LUCRO 1.ª Objeto y finalidad. El objeto de las presentes bases es regular la concesión de subvenciones del Ayuntamiento

Más detalles

Autoridad Portuaria de Avilés ÍNDICE 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 3 4. DEFINICIONES 4

Autoridad Portuaria de Avilés ÍNDICE 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 3 4. DEFINICIONES 4 ÍNDICE 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 3 4. DEFINICIONES 4 5. DESARROLLO 4 5.1. Explicación previa 4 5.2. Medios de Coordinación 5 5.3. Instrucciones de actuación 6 5.3.1. De la

Más detalles

Tipos de Auditorías y objetivos básicos. Beneficios de las auditorías.

Tipos de Auditorías y objetivos básicos. Beneficios de las auditorías. 16 Tipos de Auditorías y objetivos básicos. Beneficios de las auditorías. ÍNDICE: 16.1 Conceptos y definiciones 16.2 Tipos de auditorías 16.3 Certificación 16.4 Objetivos de las auditorías 16.5 Ventajas

Más detalles

Reglas para lograr reconocimiento por la IATF- 3era edición para ISO/TS 16949:2002 Boletín Técnico No. 5

Reglas para lograr reconocimiento por la IATF- 3era edición para ISO/TS 16949:2002 Boletín Técnico No. 5 Reglas para lograr reconocimiento por la IATF- 3era edición para ISO/TS 16949:2002 Boletín Técnico No. 5 El presente boletín técnico tiene como propósito identificar aquellos requisitos establecidos en

Más detalles

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida Apéndice P Seguros y Riesgo por Pérdida El Gestor, bajo su exclusivo costo y de conformidad con los términos, condiciones, coberturas, sumas y/o deducibles definidos por el CETAC, deberá suscribir, contratar

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS REPÚBLICA DE PANAMÁ SUPERINTENDENCIA DE BANCOS ACUERDO No. 7-2003 (de 16 de octubre de 2003) LA JUNTA DIRECTIVA En uso de sus facultades legales; y CONSIDERANDO: Que de conformidad con los numerales 1

Más detalles

Regulaciones para Agentes de Jugadores

Regulaciones para Agentes de Jugadores Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de

Más detalles

Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales. Auditorías de Prevención

Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales. Auditorías de Prevención Sistema de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales. Auditorías de Prevención Autor: autoindustria.com Índice 0. Introducción 1. Auditorías del Sistema de Prevención de Riesgos Laborales 1.1. Planificación

Más detalles

Procedimiento de Auditoria Interna Revisión: 3. Facultad de Ciencias PROCEDIMIENTO: DE AUDITORIA INTERNA

Procedimiento de Auditoria Interna Revisión: 3. Facultad de Ciencias PROCEDIMIENTO: DE AUDITORIA INTERNA Página 1 de 6 PROCEDIMIENTO: DE AUDITORIA INTERNA Página 2 de 6 1 PROPOSITO 1.1 El Objetivo de este Procedimiento es definir las líneas a seguir para planificar y realizar el proceso de auditoria interna

Más detalles

Actualización de la Norma ISO 9001:2008

Actualización de la Norma ISO 9001:2008 Actualización de la Norma ISO 9001:2008 Porqué se actualiza la norma? Existe un ciclo para revisar las normas ISO para mantener las normas actualizadas. Se debe mantener la actualización con desarrollos

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA (Última revisión de texto: Febrero 2012) Metalúrgica Malagueña, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta ; Camino del Higueral, 32 29700 Vélez-Málaga (Málaga) Apartado de correos 83 29700

Más detalles

CONDICIONES DE VENTA. Página 1 de 5

CONDICIONES DE VENTA. Página 1 de 5 Artículo 1 Disposiciones generales Las presentes condiciones generales de INDUSTRIAS JACINTO HERRERO, S.L., se aplicarán a todos los pedidos y / o suministros planificados solicitados por el Cliente. Salvo

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA DE SIGNOS DISTINTIVOS DE LA OTC- UAEM

CONTRATO DE LICENCIA DE SIGNOS DISTINTIVOS DE LA OTC- UAEM CONTRATO DE LICENCIA DE SIGNOS DISTINTIVOS DE LA OTC- UAEM CONTRATO DE LICENCIA DE USO DE SIGNOS DISTINTIVOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE SUJETO A REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR SUJETO C A QUIEN EN LO SUCESIVO

Más detalles

REGLAMENTO DE USO DE LA MARCA COLECTIVA FACENDO EMPRESA. SOCIEDADES LABORAIS DE GALICIA

REGLAMENTO DE USO DE LA MARCA COLECTIVA FACENDO EMPRESA. SOCIEDADES LABORAIS DE GALICIA REGLAMENTO DE USO DE LA MARCA COLECTIVA FACENDO EMPRESA. SOCIEDADES LABORAIS DE GALICIA TITULO I. DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1. Objeto de la marca La marca colectiva FACENDO EMPRESA. SOCIEDADES LABORAIS

Más detalles

CONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales )

CONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales ) CONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales ) En..., a......, entre CORP BANCA, Rol Unico Tributario Nº 97.023.000-9, representado por don..., cédula nacional

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles