Cajas de fusibles y relés. Información general. El vehículo incluye cuatro cajas de fusibles y relés:
|
|
- José Ignacio Valdéz Pinto
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Información general El vehículo incluye cuatro cajas de fusibles y relés: Información general Descripción Denominación Posición Caja de fusibles y relés P2 En la cabina, frente al asiento Caja de fusibles y relés de P9 del acompañante, bajo el salpicadero detrás de la cubierta pro- la carrocería tectora. Caja de fusibles y relés del chasis Nota: P8 P11 En el chasis, entre la caja de batería y el guardabarros frontal izquierdo El carrocero deberá utilizar principalmente la caja de fusibles y relés de la carrocería para conectar las funciones de carrocería al sistema eléctrico del vehículo. 1. Caja de fusibles y relés, P2. 2. Caja de fusibles y relés de la carrocería, P Caja de fusibles y relés del chasis, P Caja de fusibles y relés del chasis, P Scania CV AB 2016, Sweden 1 (19)
2 Designaciones de terminal para los diferentes tipos de tensiones de alimentación La tabla muestra las designaciones de terminal 1 para los diferentes tipos de tensiones de alimentación. El suministro de tensión deberá proceder principalmente de la caja de fusibles y relés de la carrocería o la consola de la carrocería. Información general Designación de terminal Descripción Conexión 15 Tensión de alimentación con cerradura de encendido en la posición de conducción Caja de fusibles y relés de la carrocería Designación de posición F7-F12 30 Tensión de alimentación procedente directamente de la batería Caja de fusibles y relés de la carrocería Designación de posición F1-F6 31 Masa Caja de fusibles y relés de la carrocería Designación de posición G70 58 Tensión de alimentación para luces de estacionamiento Consola de la carrocería a Conector C489, posición Tensión de alimentación con carga del alternador Consola de la carrocería b Conector C489, posición 13 RA Tensión de alimentación para posición de Conector C para AUS (Audio System) radio Conector C para RVI (Remote Vehicle Immobiliser) El conector C261 está situado detrás de la caja de fusibles y relés. a. Se suministra a través del fusible n.º 108 de la caja de fusibles y relés b. Se suministra a través del fusible n.º 192 de la caja de fusibles y relés 1. Designaciones estándar de acuerdo con DIN Scania CV AB 2016, Sweden 2 (19)
3 Información general Se puede obtener más información sobre la alimentación en el documento Conexión a masa y alimentación. Se puede encontrar más información sobre los cables eléctricos en el documento Trabajo con cables y ojales. Para obtener más información sobre la consola de la carrocería remítase al documento Información general sobre la consola de la carrocería. Si desea más información sobre el montaje y desmontaje de los terminales de cable, fusibles y portarrelés consulte los siguientes documentos: Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería Trabajo con la caja de fusibles y relés Scania CV AB 2016, Sweden 3 (19)
4 Caja de fusibles y relés de la carrocería Caja de fusibles y relés de la carrocería La caja de fusibles y relés de la carrocería suministra energía eléctrica al equipo de la carrocería del vehículo. Nota: Use la caja de fusibles y relés de la carrocería para conectar las funciones de la carrocería al sistema eléctrico del vehículo. Utilice la caja de fusibles y relés del chasis P11 si se requiere una capacidad de suministro de corriente mayor de la que puede suministrar la caja de fusibles y relés de la carrocería. Si el mazo de cables de la cabina al bastidor no es lo suficientemente largo, el pasamuros del piso del lado del acompañante puede utilizarse para tender más cables entre la cabina y el bastidor Encontrará más información sobre el tendido de cables entre la cabina y el bastidor en los siguientes documentos: Trabajo con cables y ojales Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería Scania CV AB 2016, Sweden 4 (19)
5 Pegatina para la caja de fusibles y relés de la carrocería En la parte posterior del panel montado en el extremo del salpicadero orientado hacia la puerta del pasajero, hay una pegatina que muestra la siguiente información sobre los fusibles y relés de la caja de fusibles y relés de la carrocería. Designaciones de posición Tipo de tensión de alimentación, designación de terminal Intensidad de corriente máxima permitida total para cada tipo de alimentación de suministro Caja de fusibles y relés de la carrocería A A Nota: Anote todas las instalaciones nuevas en la pegatina Scania CV AB 2016, Sweden 5 (19)
6 Fusibles y relés Caja de fusibles y relés de la carrocería Para vehículos sin opciones, la caja de fusibles y relés de la carrocería está vacía y no contiene conexiones eléctricas. Para vehículos sin opciones, algunas conexiones de la caja de fusibles y relés de la carrocería se configuran en fábrica. Hay espacio para los siguientes componentes y conexiones en la caja de fusibles y relés de la carrocería: Pos. Designación de posición Tipo de tensión de alimentación 1a F1-F6 Tensión de terminal 30, tensión de alimentación directamente del polo + de la batería 1b F7 F12 Tensión de terminal 15, tensión de alimentación cuando la cerradura de encendido se encuentra en la posición de conducción Información Portafusible La intensidad de corriente máxima total permitida es de 60 A. Portafusible La intensidad de corriente máxima total permitida es de 30 A. 2 RP1-RP8 - Soporte para microrrelés 3 G70 - Masa La intensidad de corriente máxima total permitida es de 90 A a 1b ADVERTENCIA No se debe superar la intensidad de corriente total máxima para cada riel de corriente. Scania CV AB 2016, Sweden 6 (19)
7 Caja de fusibles y relés principal La caja de fusibles y relés principal suministra energía eléctrica al equipo del vehículo. Por ejemplo, proporciona tensión a la caja de fusibles y relés de la carrocería. Caja de fusibles y relés principal Nota: Los carroceros deben utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería para conectar las funciones de carrocería al sistema eléctrico del vehículo. Para trabajar en la caja de fusibles y relés se requiere la aprobación del taller Scania. Encontrará más información en el documento Trabajo con la caja de fusibles y relés Scania CV AB 2016, Sweden 7 (19)
8 Pegatina para la caja de fusibles y relés En la parte posterior de la cubierta protectora que cubre la caja de fusibles y relés en la cabina, hay una pegatina que muestra la siguiente información sobre los fusibles y relés de la caja: Caja de fusibles y relés principal Designaciones para fusibles y relés Corriente nominal Aplicación Nota: La pegatina muestra las designaciones de los fusibles y relés. Pueden encontrarse en diferentes posiciones dependiendo de la especificación del vehículo Scania CV AB 2016, Sweden 8 (19)
9 Fusibles y relés Los fusibles y relés se agrupan dependiendo de su función. Remítase a la ilustración. Caja de fusibles y relés principal Los fusibles y relés de un grupo pueden tener posiciones fijas o flotantes. Si se encuentran en posición flotante, las posiciones de los fusibles y relés pueden variar dependiendo de la configuración del vehículo. Los fusibles y relés siempre se montan en orden numérico. Nota: Compruebe siempre las designaciones de relés y fusibles, ya que podrían encontrarse en diferentes posiciones en función de la especificación del vehículo Fusibles, tensión de terminal 30, tensión de alimentación procedente directamente del polo + de la batería. 2. Fusibles Maxi. 3. Fusibles, tensión de alimentación 58 para luces de estacionamiento 4. Fusibles, tensión de terminal 15, tensión de alimentación cuando la cerradura de encendido se encuentra en la posición de conducción. 5. Fusibles, 12 V 6. Fusibles con conductores en cada extremo y sin suministro desde el riel del colector. Scania CV AB 2016, Sweden 9 (19)
10 Agrupamiento de los fusibles Los fusibles y relés se agrupan dependiendo de su función. Remítase a la ilustración. Caja de fusibles y relés principal La tabla siguiente muestra la función de cada grupo: Pos. Designación de posición Posiciones flotantes y fijas Tipo de tensión de alimentación Información 1 B1-B15 Posiciones fijas Tensión de terminal 30, tensión de alimentación - B16-B60 Posiciones flotantes directamente del polo + de la batería. 2 A1-A4 Posiciones fijas - Fusibles Maxi, 60 A 3 H1-H9 Posiciones fijas Tensión de alimentación 58 para luces de - estacionamiento 4 E1-E9 Posiciones flotantes Tensión de terminal 15, tensión de alimentación - G1-G9 cuando la cerradura de encendido se encuentra en la posición de conducción 5 C1-C9 Posiciones flotantes 12 V - 6 D1-D8 Posiciones fijas - Incluye conductores en cada extremo, sin suministro desde el riel del colector Scania CV AB 2016, Sweden 10 (19)
11 Caja de fusibles y relés principal Agrupamiento de los relés La tabla siguiente muestra la función de cada grupo: Pos. Designación de posición Posiciones flotantes y fijas Información 1 RP4-RP23 Posiciones flotantes Microrrelés 2 RP1-RP3 Posiciones fijas Relés de alimentación 3 RP24-RP29 Posiciones fijas Relés estándar Scania CV AB 2016, Sweden 11 (19)
12 Fusibles y relés para las funciones de carrocería Caja de fusibles y relés principal La tabla siguiente muestra los fusibles y relés con posiciones fijas que se utilizan para las funciones de la carrocería: Pos. Denominación Designaciones de posición Tipo de tensión de alimentación 1 Fusible n.º 181 A1 Tensión de terminal 30, tensión de alimentación directamente del polo + de la batería 2 Relé n.º 20 RP2 Tensión de terminal 15, tensión de alimentación cuando la cerradura de encendido se encuentra en la posición de conducción 3 Fusible n.º 108 H8 Tensión de alimentación 58 para luces de estacionamiento 4 Fusible n.º 140 G1-G9 Tensión de terminal 15, tensión de alimentación cuando la cerradura de encendido se encuentra en la posición de conducción Funcionamiento Suministro de tensión a la caja de fusibles y relés de la carrocería. Suministro de tensión a la caja de fusibles y relés de la carrocería, pero también a otras unidades. Suministro eléctrico al conector C489, posición 13 de la consola de la carrocería. Suministro de tensión a la caja de fusibles y relés de la carrocería. 5 Fusible n.º 192 D7 Tensión de alimentación 61 con carga del alternador Suministro eléctrico 1al conector 2 3 C489, 4 posición 514 de la consola de la carrocería Fusibles y relés que se utilizarán para las funciones de carrocería. Scania CV AB 2016, Sweden 12 (19)
13 Caja de fusibles y relés del chasis La caja de fusibles y relés del chasis se encuentra en el chasis, entre la caja de batería y el guardabarros frontal izquierdo. La caja de fusibles y relés del chasis consta de dos cajas de fusibles y relés con las designaciones P11 y P8, respectivamente. Caja de fusibles y relés del chasis, P11 1 Caja de fusibles y relés del chasis Los fusibles principales del vehículo se encuentran en la caja de fusibles y relés del chasis, P11. Los fusibles principales son de tipo mega, con una corriente nominal de 60 A a 150 A. En la caja de fusibles y relés del chasis, P11, los mazos de cables de alimentación se conectan desde, por ejemplo, las baterías, el motor de arranque y cualquier función de carrocería. 1. Caja de fusibles y relés del chasis, P Caja de fusibles y relés del chasis, P Nota: Use la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema eléctrico del vehículo. En caso de que se requiera un suministro de corriente con una capacidad mayor de la que puede suministrar la caja de fusibles y relés de la carrocería, la corriente deberá proceder de la caja de fusibles y relés del chasis P11. Scania CV AB 2016, Sweden 13 (19)
14 Caja de fusibles y relés del chasis Conexiones La información sobre las posiciones del fusible se encuentra en el interior de la cubierta de los fusibles. La tabla siguiente especifica las designaciones de posición de las conexiones: Pos. Designación de posición Información 1 P11.A Conexión 2 P11.B Conexión 3 P11.C Conexión 4 P11.D Conexión 5 P11.E Conexión 6 P11.F Conexión para funciones de la carrocería que requieren suministro de corriente de mayor capacidad. La intensidad de corriente máxima permitida es de 150 A. 7 P11.G Conexión 8 P11.H Conexión 9 P11.J Conexión 10 P11.K Conexión 11 P11.L Conexión 12 P11.M Conexión Scania CV AB 2016, Sweden 14 (19)
15 Caja de fusibles y relés del chasis, P8 La caja de fusibles y relés del chasis P8 se compone de los siguientes elementos: Caja de fusibles y relés del chasis Fusibles para unidades de mando que se encuentran en el chasis. Conexión al convertidor de tensión E129, que suministra a la cabina una tensión de alimentación de 12 V. Solo para vehículos con cargador de batería: Conexión con cargador de batería. Nota: No se deben llevar a cabo trabajos en la caja de fusibles y relés del chasis P8. Use la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema eléctrico del vehículo. En caso de que se requiera un suministro de corriente con una capacidad mayor de la que puede suministrar la caja de fusibles y relés de la carrocería, la corriente deberá proceder de la caja de fusibles y relés del chasis P11. Scania CV AB 2016, Sweden 15 (19)
16 Caja de fusibles y relés del chasis Conexiones La información sobre las posiciones del fusible se encuentra en el interior de la cubierta de los fusibles. La tabla siguiente especifica las designaciones de posición de las conexiones: Pos. Designación de posición Información 1 - Tensión de alimentación 2 - Masa 3 P8.C Conexión 4 P8.D Conexión Scania CV AB 2016, Sweden 16 (19)
17 Fusibles Fusibles Los fusibles se deben dimensionar de acuerdo con los requisitos reales de los consumibles. A carga continua, la corriente que pasa por el fusible no debe superar el 60 % aproximadamente del amperaje del mismo. En la siguiente tabla se indica la cantidad de corriente con la que cada fusible puede estar cargado. Esto no se aplica a la conexión de equipo de confort, por ejemplo, una cafetera. Corriente nominal, A Corriente continua, A 5 3,1 7,5 4,7 10 6, , ,7 IMPORTANTE Utilice siempre el fusible correcto. Un fusible con un amperaje mayor al indicado puede provocar daños o un incendio en el sistema eléctrico. Los fusibles están disponibles en los concesionarios Scania. Scania CV AB 2016, Sweden 17 (19)
18 Relés Relés Los relés se colocan en las posiciones previstas de la caja de fusibles y relés de la carrocería. El microrrelé se puede cargar de acuerdo con una de las siguientes alternativas: Carga resistiva máxima de 10 A-10 A 1 Carga de lámpara de 4 A como máximo Carga inductiva máxima de 1 A 2 El microrrelé se puede cargar de acuerdo con una de las siguientes alternativas: 40 A máximo para carga resistiva e inductiva Carga de lámpara continua de 18 A como máximo 1. Una carga resistiva puede ser, por ejemplo, un calefactor. 2. Una carga inductiva puede ser, por ejemplo, una válvula solenoide. Scania CV AB 2016, Sweden 18 (19)
19 Conexión de un relé adicional Relés Conecte un relé adicional si la carga máxima permitida de una función es insuficiente. El suministro de alimentación se toma de, por ejemplo, uno de los fusibles F1-F6 o F7-F12 de la caja de fusibles y relés de la carrocería. Ejemplo de conexión: Pos. Información Suministro de tensión a la caja de fusibles y relés de la carrocería: Alternativa 1: Conecte a posiciones F1-F6 para tensión de terminal 30. Alternativa 2: Conecte a posiciones F7-F12 para tensión de terminal Señal procedente de, por ejemplo, la tensión de alimentación 61 o 58 a través del conector C489 o el interruptor Relé ubicado en la caja de fusibles y relés de la carrocería. 4 Consumidores de corriente. Por ejemplo, lámparas o válvulas solenoide. 1 5 Opciones de conexión a masa G70 en la caja de fusibles y relés de la carrocería Los relés se pueden adquirir en los concesionarios Scania. Scania CV AB 2016, Sweden 19 (19)
Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés
La caja de fusibles y relés se encuentra en el lado del acompañante, debajo del guardaobjetos del salpicadero. Ábrala de la siguiente manera: 1. Abra la trampilla del guardaobjetos en el salpicadero. La
Más detallesTrabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.
Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería Debe utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema
Más detallesEnfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general
Información general En este documento, se describe el enfriamiento del aceite de la caja de cambios en vehículos con una toma de fuerza de tipo EK730 o EK740, en los que esta se usa continuamente con una
Más detallesMazo de cables para funciones de carrocería
Información general Información general En este documento, se describen 2 mazos de cables diferentes para funciones de carrocería, véase la figura. C486 C487 C488 C494. Mazo de cables desde la cabina hasta
Más detallesConexión de sensores de alarma. Información general
Información general La unidad de mando ALM (Sistema de alarma) se puede solicitar con preinstalación de fábrica para conexión de sensores de alarma externos. La preinstalación consta de un conector C8112
Más detallesConexión de luces de posición laterales adicionales
Descripción Descripción Las luces de posición laterales se pueden conectar de distintas formas, dependiendo de si el vehículo se ha suministrado de fábrica preparado para esto: A todos los vehículos se
Más detallesActivación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT
Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la
Más detallesUnidad de control de la suspensión neumática adicional
Descripción Descripción La unidad de control estándar de la suspensión neumática está situada junto al asiento del conductor. Permite ajustar el nivel del vehículo. Durante la manipulación de la carga
Más detallesConexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE
Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan
Más detallesConexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración
entrada de aire de refrigeración Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Si los vehículos con sistemas
Más detallesEnfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750
Información general Información general Esta información es válida para camiones con tomas de fuerza EK730, EK740 y EK750, en los que la toma se usa continuamente con una potencia de salida de hasta 250
Más detallesInhibir arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Activación PGRT
Funcionamiento Funcionamiento Cuando esta función se habilita, el motor de arranque no se puede encender mediante la activación a distancia. Aunque la función esté activada, seguirá siendo posible arrancar
Más detallesElectricidad de la carrocería
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado
Más detallesConectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores
Información general sobre los conectores Información general sobre los conectores Además de los conectores específicos para las funciones de la carrocería y que se agrupan en la consola de la carrocería,
Más detallesInformación general sobre el sistema neumático
Definiciones Es importante tener en cuenta las siguientes definiciones y conceptos en relación con el sistema neumático del vehículo: Calderín Depósito a presión que contiene aire comprimido. Se utiliza
Más detallesC489 Conector para funciones estándar C489. El C489 es un conector de 21 terminales que proporciona acceso a las funciones generales
El es un conector de terminales que proporciona acceso a las funciones generales del vehículo. El conector es de color marrón y está situado en la parte interior del soporte de la carrocería. 36 37 C34
Más detallesP Si se conocen 2 de las 3 unidades (P, U o I), es posible calcular la tercera con las fórmulas siguientes (véase la ilustración):
Información general sobre el consumo de corriente Información general sobre el consumo de corriente VIKTIGT! Para evitar que se produzcan daños en la batería, la capacidad de carga del alternador se debe
Más detallesConexión de instrumentos indicadores externos
Funcionamiento Funcionamiento Se utilizan para mostrar y leer los datos del vehículo en los instrumentos indicadores situados en ubicaciones que no sea el puesto del conductor. Nota: Esta función no se
Más detallesActivación del estribo de acuerdo con EN
Esta función forma parte del equipo opcional para los camiones de basura con estribo. Al activar el estribo según esta descripción, la función protege al personal que se encuentra en el mismo. La función
Más detallesTrabajo con la repisa de techo. Retirada de paneles para acceder a la repisa de techo frontal (techo elevado) IMPORTANTE
Retirada de paneles para acceder a la repisa de techo frontal (techo elevado) IMPORTANTE Manipule con cuidado los paneles y las piezas incluidas para evitar que sufran daños. Utilice el Juego de herramientas
Más detallesArranque del motor a distancia. Funcionamiento. Comportamiento
Funcionamiento Funcionamiento La función de arranque a distancia del motor se utiliza para arrancar el motor desde el exterior de la cabina. Comportamiento Los intermitentes permiten confirmar visualmente
Más detallesActivación a distancia de la bocina. Descripción
Descripción Descripción La función de activación a distancia de la bocina se utiliza para activar la bocina desde el exterior de la cabina. Al activar la función deben cumplirse las condiciones siguientes:
Más detallesActivación de una toma de fuerza EG a través del BWS
Funciones, información general Funciones, información general La descripción de esta función y las instrucciones de conexión se aplican a los vehículos en los que el Sistema de la carrocería (BWS) controla
Más detalles00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1
00:01-06 Edición 1 es Información de los productos para los servicios de emergencia Camiones Se aplica a las series P, G y R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Índice Índice Antes leer el documento... 3
Más detallesEquipo adicional en el frontal. Montaje de equipo adicional en el frontal. Montaje del equipo de arado
Montaje de equipo adicional en el frontal Los chasis de Scania disponen de orificios de fijación para diferentes tipos de equipos adicionales en el frontal. Montaje de equipo adicional en el frontal Nota:
Más detallesLimitador de velocidad. Información general sobre las funciones. Orden de prioridad de los limitadores de velocidad
Información general sobre las funciones Información general sobre las funciones Scania ofrece 4 funciones de limitación de velocidad. Estas funciones se utilizan para cumplir los requisitos legales y del
Más detallesContour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables
505_49c00 00 00p0 0r SP 505_49c00 00 00p0 0r SP Contour/Mystique 98 Tabla de materias Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de los sistemas....... 00-00-0- Indice.........................
Más detallesInformación de chasis y designaciones de modelo
Denominación de modelo Denominación de modelo La denominación de modelo de Scania es una combinación de caracteres compuesta tal como se indica en el ejemplo siguiente: Modelo de camión Tipo de cabina
Más detallesINSPECCIÓN. Si la resistencia medida no es la especificada, sustituya el resistor del ventilador. REC FRS
INSPECCIÓN 55 550RP 0 E34870 I33658. CONJUNTO DEL COMPRESOR DEL ENFRIADOR (TIPO DE MOTOR GR FE/KD FTV) (a) Conecte el cable positivo (+) de la batería al terminal 3 y el cable negativo ( ) a la masa a
Más detallesEsquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca RENAULT, gama LAGUNA.
Anexo A Página 1 de 6 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca RENAULT,
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesActivación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática
Información general sobre la función Información general sobre la función La función de Activación de la toma de fuerza en una caja de cambios (Allison) está diseñada para activar la toma de fuerza desde
Más detallesDiagramas Eléctricos. CD Versión Editado
Diagramas Eléctricos CD Versión 1.0 - Editado 05-2008 Las ilustraciones, información técnica, datos y descripciones contenidos en esta publicación eran correctos, a nuestro entender, al momento de ser
Más detalles16. SISTEMA DE ARRANQUE
16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4
Más detallesInstalación preliminar para equipos adicionales en el frontal
Información general sobre las instalaciones preliminares para equipos adicionales en el frontal El vehículo se suministra de forma estándar con dos pasadores de remolque en el extremo delantero del bastidor.
Más detallesINSTALACIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Más detalles17. SISTEMA DE ENCENDIDO
17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO -------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS ---------------------------------------------
Más detallesCálculos de carga sobre eje. Información general sobre los cálculos de la carga sobre eje
Información general sobre los cálculos de la carga sobre eje Todos los tipos de trabajo de transporte con camiones requieren que el chasis entregado de fábrica se complemente con algún tipo de carrocería.
Más detallesEquipo de pesaje. Instalación de células de pesaje
Información general sobre el equipo de pesaje Información general sobre el equipo de pesaje El pesaje de la carga del vehículo se puede llevar a cabo de diferentes formas, dependiendo de, entre otros factores,
Más detallesFusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES
Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES 1. Caja de s del vano motor 2. Caja de s del habitáculo 3. Caja de s del maletero Se accede a la caja de s del habitáculo por el hueco para pies del acompañante.
Más detallesInstrucción juego de caja plástica de la batería y cargador
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como
Más detallesInterfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis
Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis Guía de estudio TMT-121109-SP Guía de estudio Interfaz de los motores MaxxForce 7 de 2010 con el chasis TMT-121109-SP 2011 Navistar, Inc. 4201 Winfield
Más detallesFusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE
Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE ATENCIÓN Procure siempre desactivar el sistema de encendido y el circuito eléctrico afectado antes de retirar cualquier. Instale solamente s de recambio aprobados por
Más detallesInstallation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31439408 Versión Nº pieza 1.0 31439393 Bola de remolque, retráctil Volvo Car Corporation Bola de remolque, retráctil- 31439408 - V1.0 Página 1 /
Más detallesFusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE
Fu sibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Si se retira la tapa de la caja de s, proteja la caja de la humedad y vuelva a poner la tapa lo antes posible. En el vehículo hay tres cajas de s, cada una
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.
Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación
Más detallesANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE:
1 ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR LEA EL MANUAL DE USO Y SEGURIDAD PARA CARGADORES DE BATERÍAS EN EL SIGUIENTE ENLACE: www.ferve.com/es/publicaciones.htm 2 ÍNDICE pág.4 pág.9 pág.14 pág.19 pág.22 pág.26
Más detalles7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando)
NORMA DIN 72552 DESIGNACION DE BORNES 1 Baja tensión (bobina de encendido, distribuidor de encendido) Distribuidor de encendido con dos circuitos separados 1a 1b al interruptor de encendido I al interruptor
Más detallesEspañol. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Más detallesCamiones de basura. Información general sobre camiones de basura. Diseño PGRT
Información general sobre camiones de basura Información general sobre camiones de basura Los camiones de basura se pueden fabricar con módulos de carga trasera, carga lateral o carga delantera. La carga
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesEsquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama PASSAT 2005.
Anexo A Página 1 de 7 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN,
Más detallesInstrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01
Más detallesBola de remolque, cableado y unidad de mando
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31288908 Versión Nº pieza 1.4 31288762, 31414903, 31407107, 31350479, 31288971 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation
Más detallesBola de remolque, cableado y unidad de mando
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31428803 Versión Nº pieza 1.0 31407107, 31414859, 31373184, 31373840 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation Bola de remolque,
Más detallesEspañol. 1 de 7. Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XC, Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger Explorer, Tiger Explorer XC, Explorer XR, Explorer XC Trophy Rocket III, Rocket III Classic, Rocket III Touring y
Más detalles18. SISTEMA DE ARRANQUE
18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesIC-9001: INTERFACE MULTIMEDIA AUDI A6-A8 MODELO JOYSTICK
: INTERFACE MULTIMEDIA AUDI A6-A8 MODELO JOYSTICK Este interface sólo funciona con vehículos que tengan corriente a 12V, negativo a masa. COMPONENTES DEL INTERFACE Este interface se suministra con las
Más detallesSCdefault. 900 Instrucciones de montaje
SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Kit de instalación, luces adicionales MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group
Más detalles16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------
Más detallesBola de remolque, cableado, 13 polos
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-
Más detallesAPARATOS, ARTEFACTOS Y MATERIALES DE INSTALACIONES ELECTRICAS.
APARATOS, ARTEFACTOS Y MATERIALES DE INSTALACIONES ELECTRICAS. PROFESOR JUAN PLAZA L. 1 Aparatos eléctricos Se define como aparato todo elemento de una instalación destinado a controlar el paso de la energía
Más detallesSoldadura en el bastidor del chasis. Zonas de soldadura IMPORTANTE
Información general Información general Todas las soldaduras debe realizarlas personal cualificado. Debe evitarse realizar soldaduras en el bastidor del chasis porque incrementan el riesgo de formación
Más detallesAnexo A Página 1 de 4. Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA SUPERB TDI "AWX" - 96 kw - Cambio manual.
Anexo A Página 1 de 4 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,
Más detallesParámetros ajustables Alarma y cierre centralizado
Introducción Introducción Para reducir esta lista de parámetros ajustables, solamente se describen los parámetros considerados de interés para los carroceros. Para más información relativa a los parámetros
Más detallesCamiones con carrocería desmontable. Información general sobre los camiones con carrocería desmontable PGRT
Información general sobre los camiones con carrocería desmontable Información general sobre los camiones con carrocería desmontable Este tipo de camión con carrocería desmontable se considera torsionalmente
Más detallesInstrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.
Más detallesAnexo A Página 1 de 4
Anexo A Página 1 de 4 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca CHEVROLET,
Más detallesANEXO I SISTEMAS Y COMUNICACIONES
ANEXO I SISTEMAS Y COMUNICACIONES ÍNDICE 1. CONSIDERACIONES GENERALES DE LA PREINSTALACIÓN 3 2. SISTEMAS DE COMUNICACIÓN 3 2.1 Trunking analógico 3 2.1.1 Emisora de trunking analógico 3 2.1.2 Altavoz para
Más detallesE39 - Montar Tdt y Cámara marcha atrás. Buenas a todos, Por fin he finalizado el montaje de la cámara trasera y el Tdt.
E39 - Montar Tdt y Cámara marcha atrás. Buenas a todos, Por fin he finalizado el montaje de la cámara trasera y el Tdt. Productos utilizados. Cámara: Nota importante: La cámara tiene que ser en formato
Más detallesespecificaciones del producto b
El módulo de CCO de es un control de radio frecuencia () de bajo voltaje que proporciona una única salida de cierre de contactos secos basada en las entradas de los sistemas RadioRAR 2 y HomeWorksR QS.
Más detallesFusibles SITUACIONES DE CAJAS DE FUSIBLES. Caja de fusibles del compartimento motor
Fusibles SITUACIONES DE CAJAS DE FUSIBLES Caja de fusibles del compartimento motor 1 2 E80810 Para quitar la tapa de plástico, pulse las lengüetas. El valor y situación de los fusibles y circuitos protegidos
Más detalles19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA
19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA -------------------------------------------------
Más detalles17. SISTEMA DE ENCENDIDO
17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 17-3 COMPROBACIÓN CDI/CONTROL CAMBIO
Más detallesInstrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-30 Rev. - Fecha: 06/18/13 Instrucción, interruptor de cabina para elevadores DMD juego N/P 286691-01 Cable, calibre 16 bipolar, 360 long. N/P 051075-03 Etiqueta
Más detalles00: Información de los productos para los servicios de rescate. es-es. Camiones y autobuses Series P, G, R y K, N y F.
00:01-06 Edición 3 es-es Información de los productos para los servicios de rescate Camiones y autobuses Series P, G, R y K, N y F 308 626 Scania CV AB 2016, Sweden Antes de leer el documento... 4 Apertura
Más detallesInstrucciones de instalación de los accesorios
Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería
Más detallesDiagnóstico SIS/CAS :11:35. OPEL / Astra 1.7 DTI / 09/ /2004 / Limusina Notchback, berlina fastback/not País de fabricación
2.07.20 7::35 OPEL / Astra.7 DTI / 09/2000-0/2004 / Limusina Notchback, berlina fastback/not Vista general del compartimento B8. = Medidor de masa de aire. del motor E6.8 = Elto calefactor precalent combus.
Más detallesModificación del sistema neumático
Condiciones para modificaciones y conversiones Condiciones para modificaciones y conversiones IMPORTANTE Los circuitos de freno no deben utilizarse para conectar calderines adicionales. La conversión del
Más detallesBoletín Informativo Carroceros 02
El sistema eléctrico de los vehículos SCANIA está basado en determinadas unidades de mando que se comunican entre sí a través de una red común de comunicación en serie. Dicha comunicación en serie está
Más detallesEsquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama CADDY MAXI 2009.
Anexo A Página 1 de 7 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN,
Más detallesDescripción del sistema eléctrico CAN-BUS con pantallas táctiles.
Descripción del sistema eléctrico CAN-BUS con pantallas táctiles. el sistema can-bus y las pantallas táctiles para gestionar y tener la supervisión y el control de los sistemas en las ambulancias, los
Más detallesSistema de Iluminaci n D-1 Controles E-1 Instrumentos F-1
Electricidad Sistema de Iluminaci n... 23-D-1 Controles... 23-E-1 Instrumentos... 23-F-1 Cambios en el modelo El sistema de avisador de emergencia/intermitente ha cambiado; se ha introducido la informaci
Más detallesAccesorio Original BMW. Instrucciones de montaje.
Accesorio Original BMW. Instrucciones de montaje. Equipamiento posterior de DVB-T para sistema de DVD avanzado BMW Serie 5 (E 60, E 6) BMW Serie 7 (E 65, E 66) Estas instrucciones de montaje sólo son válidas
Más detallesMANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED
MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación
Más detalles1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441
Fecha: 29-03-2010 Instalaciones Solares Fotovoltaicas MANUAL DE MANEJO NOMBRE DEL MÓDULO/MATERIA 1. Composición del Equipo 1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF 70422 El panel solar va montado
Más detallesSistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414282 Versión Nº pieza 1.9 39825240, 39825237, 39825233, 39825247, 39825248, 39825249, 39826317, 39825250 Sistema de imagen para asiento trasero
Más detallesMANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía
Más detallesTipo de bastidor F700 F800 F950 F957 F958 Anchura de bastidor y tolerancia (mm) 9,5 R11 R11
Gama de bastidores del chasis de Scania Gama de bastidores del chasis de Scania La gama de bastidores del chasis se compone de los siguientes tipos de bastidor: Tipo de bastidor F700 F800 F950 F957 F958
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS - con tomacorriente trasero (sin Tractor-ECU) Actualización: V2.20150126 30322554-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia
Más detallesTabla de consulta por fusible o amperagem C-I
Tabla de consulta por fusible o amperagem C-I C-II Tabla de consulta por tecla Tabla de consulta por tecla C-III Tabla de consulta por motores C-IV Tabla de consulta por reles C-V Tabla de consulta por
Más detallesProtección y Control. Reactancias de filtrado
Protección y Control Reactancias de filtrado Introducción 3 5 Reactancias R / RB Reactancias III para filtros de rechazo 7 Reactancias RE / RBE Reactancias III para baterías estáticas 10 Reactancias LR
Más detallesSeguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación
Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde
Más detallesSerie LI Rango 20A Esquema General
Serie LI Rango 20A Esquema General Serie LI Esquema General 1 2 6 3 4 7 8 9 Tabla de Capacidades Eléctricas 12 A 20 A AC-21 Tensión de empleo Ue (Vca) 690 690 Intensidad térmica Ith (A) 12 20 Fusible de
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN ELEVADOR RPB 350
MANUAL DE INSTALACIÓN ELEVADOR RPB 350 Manual 1520 * Este menual indica los procedimientos de instalación del equipo tratado, siendo una integración de un curso de formación seguido por personal experto.
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS con tomacorriente ISOBUS de cabina Actualización: V3.20161221 30322575-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Más detallesEsquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SKODA OCTAVIA TDI 66 kw TDI 81 kw. Anexo A Página 1 de 5
Anexo A Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SKODA,
Más detallesDesmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R
Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación
Más detallesInstrucciones de montaje de una columna de la dirección para:
TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Fiat Idea (350), Lancia Musa (350) PUBLICATION XZB1204ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente!
Más detallesMontaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II. Potenciómetro Histéresis relé I. Potenciómetro Histéresis relé II
Alarmas para señales de corriente/tensión Características Montaje Acondicionador de señal de 1 canal Alimentación de 24 V CC (carril de alimentación) Entrada de corriente y tensión 2 salidas relé Alarma
Más detalles