Máscara De Soldar Fotosensible Technical Smartshadow

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Máscara De Soldar Fotosensible Technical Smartshadow"

Transcripción

1 ADF 600S Máscara De Soldar Fotosensible Technical Smartshadow

2 Máscara de soldar de calidad profesional INSTRUCCIONES DE USO. LÉALO ANTES DE OCUPAR Las máscaras de soldar fotosensibles SMART SHADOW están diseñadas para proteger los ojos y la cara de las chispas, salpicaduras y radiaciones perjudiciales bajo condiciones normales en el proceso de soldadura. El panel foto sensible cambia de estado claro a oscuro cuando se inicia la luminosidad y vuelve a su estado claro cuando se concluye la soldadura. ADVERTENCIAS No es adecuado ocupar esta máscara en procesos de corte por láser y oxiaceliteno. Nunca coloque la máscara ni el panel fotosensible sobre superficies calientes. Nunca abra o manipule el panel foto sensible. Esta máscara no está diseñada para proteger contra riesgos de alto impacto. Esta máscara no lo protege de dispositivos explosivos ni líquidos corrosivos. No haga modificaciones al panel foto sensible ni al casco que no estén especificados en este manual. No reemplace partes de esta máscara con partes que no sean originales de la marca. Si tiene problemas de encendido o apagado del panel foto sensible cuando este en uso, detenga inmediatamente el trabajo y comuníquese con su distribuidor. No sumergir la máscara en agua. No limpie la máscara o el panel foto sensible con solventes. Temperatura de uso entre - C y+55 C. La máscara debe ser guardada en un lugar fresco y seco, entre -20 C y+70 C. Proteja el panel foto sensible de líquidos y polvo. Limpie permanentemente la cara del panel foto sensible sólo con un paño en seco, manteniendo el panel y celdas solares libres de pelusas. Reemplace permanentemente el visor frontal del panel foto sensible en caso de ruptura. Jamás intente abrir el panel foto sensible. Los materiales que entran en contacto con la piel del usuario podrían llegar a causar irritaciones en circunstancias especiales. 1

3 ADVERTENCIAS Lesiones graves que pueden producir si el usuario no atiende las advertencias mencionadas anteriormente o no sigue las instrucciones de uso. Problemas comunes y soluciones: Irregularidad en la oscurecida El arnés se ha colocado en forma tal que se genera una distancia dispareja entre los ojos y el filtro. (Ajuste la posición del arnés a la cabeza). El panel foto sensible no oscurece o presenta parpadeos ① El visor frontal está sucio o dañado (cambie el visor frontal). ② El panel solar está sucio (limpie cuidadosamente el panel solar). ③ El panel foto sensible está demasiado claro o bajo (Cambie el ajuste de sensibilidad a nivel alto). Respuesta lenta La temperatura de uso es demasiado baja (No utilice a temperaturas inferiores a los - C). Visión defectuosa ① El visor exterior/interior puede estar sucio. (Cambielo o limpielo cuidadosamente el panel). ② Insuficiente luz ambiental. ③ El grado de oscurecimiento no es el adecuado. ④ Compruebe si la lámina protectora del visor frontal ha sido removida. La máscara se desliza hacia abajo fácilmente Los ajustes de posición no están bien apretados. Ajústelos según lo requerido. ADVERTENCIAS El usuario debe dejar de ocupar la máscara si los problemas mencionados anteriormente no son solucionados. Debe contactar a su distribuidor. INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA! Antes de ocupar la máscara, asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones de seguridad. La máscara viene lista para ser usada sin necesidad de ensambles posteriores, pero antes que se pueda ocupar se deben ajustar las posiciones de calce, el control de tiempo de luminosidad, el control de sensibilidad y el grado de oscurecimiento. AJUSTES DE COMODIDAD La suspensión del arnés se puede ajustar reduciendo o aumentando al ancho requerido, rotando al rueda que se encuentra en la parte posterior del arnés. (Ver letra Y en la fig.1). Esto se puede hacer mientras tiene la máscara puesta para un mejor calce y comodidad. Si la suspensión está demasiado arriba o abajo sobre su cabeza, se puede ajustar la correa que queda en la parte superior de la cabeza para un mejor ajuste. Esto se hace disminuyendo o aumentando el recorrido de la correa. Bloqueando, por medio del seguro su movilidad (Ver letra W en la fig.1). 2

4 Compruebe la comodidad de la suspensión del arnés levantando y cerrando la máscara un par de veces para asegurar su comodidad. Si le queda suelto ajuste hasta obtener el calce deseado. TOP AJUSTE DE LA DISTANCIA ENTRE LA MÁSCARA Y LA CARA Paso 1: Afloje el tornillo de bloqueo (Ver letra T en la fig.1). Para ajustar la distancia entre la máscara y la cara, se recomienda tenerla puesta y cerrada. Paso 2: Afloje las tuercas que están a cada lado de la máscara y deslícela acercándola o alejándola de su rostro. (Ver letra Z en la fig.1) Esto es importante que lo realice porque los dos ojos deben quedar perfectamente alineados frente al panel de visión. De no ser así, el efecto de oscurecimiento puede no ser el esperado. Paso 3: Apriete los tornillos nuevamente cuando el ajuste se haya completado. W T fig.1 Z Z T Y fig.2 AJUSTE DE POSICIÓN DEL ÁNGULO DE VISIÓN (Favor ver fig.2) SELECCIÓN DEL NIVEL DE OSCURECIMIENTO Seleccione el nivel de oscurecimiento según lo requerido acorde al proceso de soldadura, puede ocupar la tabla guía de oscurecimiento. Mueva el control ubicado al costado de la máscara para ubicar el número correspondiente. SENSIBILIDAD El nivel de sensibilidad puede ser ALTO (HI) o BAJO (LO). Use la perilla ubicada en la cara interior del panel foto sensible. Puede ocupar el modo HIGH o ALTO para realizar trabajo diarios o comunes. El nivel LOW o Lento, es recomendado para realizar trabajos de soldadura del tipo TIG o especiales. SENSITIVITY DELAY TIME Cuando el trabajo de soldadura sea perturbado por exceso de luz ambiental o existan otras máquinas de soldar cerca suyo, use la modalidad Bajo (Ver fig.3). LOW HIGH SLOW FAST SELECCIÓN DEL TIEMPO DE RESPUESTA (DELAY TIME) Cuando el trabajo de soldadura termina, la ventana visor cambia automáticamente de oscuro a claro, pero con el pre ajuste de tiempo de respuesta o Delay time puede compensar cualquier resplandor brillante que continúe en la pieza trabajada. El tiempo de respuesta puede ser ajustado a FAST o Rápido (0,25seg a 0.3seg) o a SLOW o Lento (0,65seg a 0,8seg) según su 3

5 requerimiento, mediante el controlador que se encuentra al interior de máscara (ver fig. 3) Es recomendable usar el modo rápido para trabajos puntuales o cortos, y el modo lento para trabajos que requieren un tiempo prolongado. Los tiempos de delay largos pueden ser utilizados también para soldaduras TIG de baja corriente, con el fin de evitar que el panel se aclare en caso de que los sensores de luz se vean temporalmente obstruidos por una mano, etc. GRIND fig.4 SELECCIÓN MODO DESACTIVADO Cuando el regulador esta en el nivel GRIND, la función de oscurecimiento esta apagada, proporcionando solamente una visón clara y protección facial. Al reanudar su trabajo, asegúrese de colocar la perilla en el nivel deseado.(ver fig. 4) La máscara está lista para ser ocupada. El grado de oscurecimiento puede ser ajustado durante el uso, usando el control del potenciómetro. MANTENCIÓN REEMPLACE EL VISOR FRONTAL. Si está dañado, cortado, quemado, astillado o presenta alguna dificulta en la visión (ver fig. 5). Para cambiar el visor ponga su dedo o pulgar en el borde inferior del visor y presione hacia arriba hasta que se salga de un extremo. REEMPLACE EL VISOR INTERIOR. Si está dañado (cortado, quemado o astillado). CAMBIO DEL PANEL FOTOSENSIBLE DE VISIÓN (vea fig. 5a y 5b). INSTALACIÓN DE UN NUEVO PANEL DE VISÓN. Coloque el nuevo panel fotosensible de visión y pase el cable del potenciómetro por el aro antes de ajustar el panel en el marco de retención de la máscara. Presione hacia abajo el clip del cable y asegúrese que el borde delantero del panel esté correctamente ajustado en la pestaña de ajuste. (ver fig. 5b) Sujetar el potenciómetro al interior de la máscara, con el eje que sobresale a través del orificio. Presione el mando de control de la sombra en el eje. LIMPIEZA. Limpie periódicamente las máscara con un paño seco y suave. No use solventes o líquidos corrosivos. Limpie el panel foto sensible y celdas solares con un paño seco, suave y sin pelusas. 4

6 Fig.5 Fig.5a Fig.5b ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Clase Óptica 1/2/1/2 Área de visión 8x44mm Tamaño del visor 1x0xmm Sensor Arc 2 Modo claro DIN 3.5 Modo oscuro DIN ~ Control de sombra Externo variable Encendido / Apagado Completamente Automático Control de sensibilidad High Low, Ajustable por switch Protección UV/IR Hasta DIN 16 todo el tiempo Fuente de energía Celdas Solares, no requiere cambio de baterías Tiempo de reacción 1/16,000s de claro a oscuro Delay (Oscuro a Claro) s en posición rápido s en posición lento Tasa de bajo amperaje TIG > amps (DC); > amps (AC) Temperatura de Operación -ºC ºC Temperatura de Alamacenaje -20 C C Material del casquete Nylon de alta resistencia a impactos Peso Total 435 grs Aplicaciones Arco Manual, TIG (DC), TIC (AC), MIG/MAG, Corte y Soldarura por plasma, Esmerilar Normas y certificación GS, DIN-GEPRÜFT, CE, ANSI Z87.1, CSA Z4.3 5

7 LISTA DE PARTES Y ENSAMBLAJE 1. Máscara de Soldar 2. Marco de retención visor frontal 3. Visor frontal 4. Panel Foto sensible 5. Lente protector interior 6. Nivel de oscurecimiento 7. Perilla de oscurecimiento 8. Seguro de tornillo (x 2). Seguro de limitación izquierdo Seguro de limitación (x 2). Seguro de tornillo (x 2). Tornillo de bloqueo (x 2). Seguro de limitación derecho.tornillo que bloqueo (x2). Ajuste de suspensión 16. Banda frontal anti-transpirante 17. Ajuste frontal de cabeza 6 7 SHADE GUIDE TABLE (NO.1) ARC CURRENT Amperes) Welding Process SMAW MIG(heavy) MIG(light) TIG,GTAW MAG/CO2 SAW 8 NOTA: SMAW: Soldadura al arco en metales MIG (Heavy) MIG en metales pesados PAW: Soldadura arco Plasma SAW: Soldadura al arco semi automática PAC PAW TIG, GTAW: Soldadura al arco Gas Tungsteno MIG (Light): MIG aleaciones ligueras PAC: Corte arco Plasma MAG/CO2: Gas activo metálico 6

8

Máscara electrónica de soldar

Máscara electrónica de soldar Máscara electrónica de soldar Gas Weld Casco de soldadura c ro de oscurecimiento automático ADVERTENCIA: Antes de utilizarlo lea y comprenda todas las instrucciones! Manual de instrucciones automático

Más detalles

MANUAL DE USUARIO U.S.A.

MANUAL DE USUARIO U.S.A. MANUAL DE USUARIO U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. CARETA SOLDADOR DIGITAL AUTOMÁTICA 489-ADH003 FLAME 489-ADH003 RED Manual de Usuario Careta

Más detalles

Casco de soldadura con filtro de oscurecimiento automático Optech

Casco de soldadura con filtro de oscurecimiento automático Optech Casco de soldadura con filtro de oscurecimiento automático Optech Casco de soldadura con filtro de oscurecimiento automático Optech ADVERTENCIA: Antes de utilizarlo lea y comprenda todas las instrucciones!

Más detalles

Consumibles y accesorios Plasma

Consumibles y accesorios Plasma Consumibles y accesorios Plasma Antorchas plasma PT60 y PT80 ANTORCHA PLASMA PT-60 TECMO ORIGINAL 60 AMPERIOS COMPATIBLE CON POWERMASTER 205 Y 256 DE DE B151.04 B151.03 B151.02 B151.05 B151.06 B151.01

Más detalles

CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO

CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO IMS000 Febrero, 2009 MANUAL DEL OPERADOR Copyright Lincoln Global Inc. World's Leader in Welding and Cutting Products Sales and Service through Subsidiaries and Distributors

Más detalles

Consumibles y accesorios Plasma

Consumibles y accesorios Plasma Consumibles y accesorios Plasma Antorchas plasma PT60 y PT80 ANTORCHA PLASMA PT-60 TECMO ORIGINAL 60 AMPERIOS COMPATIBLE CON POWERMASTER 205 Y 256 DE DE B151.05 B151.06 B151.02 B151.04 B151.03 B151.02B

Más detalles

LINCOLN SOLDADURAS DE VENEZUELA, C.A. Marcando nuestro camino hacia el Liderazgo MARZO 2010

LINCOLN SOLDADURAS DE VENEZUELA, C.A. Marcando nuestro camino hacia el Liderazgo MARZO 2010 INCON SODADURAS DE VENEZUEA, C.A. Marcando nuestro camino hacia el iderazgo MARZO 2010 2 CONOCIMIENTOS DE SODADURA: Conozcamos las Máscaras de Soldar Electrónicas Viking Esta nueva generación de máscaras

Más detalles

Careta de Soldadura 3M Speedglas 100 División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Careta de Soldadura 3M Speedglas 100 División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Descripción La careta de soldadura Speedglas 100: Es adecuada para la mayoría de los tipos de soldadura que requieran hasta tono 12. Ofrece protección permanente (equivalente al tono 12) frente a la radiación

Más detalles

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso www.carestino.com Instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía Cuidado y mantenimiento Accesorios y partes incluídas

Más detalles

Careta de Soldadura 3M Speedglas 9100 División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Careta de Soldadura 3M Speedglas 9100 División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Descripción La careta de soldadura Speedglas 9100: Es adecuada para la mayoría de los tipos de soldadura que requieran hasta tono 13. Ofrece protección permanente (equivalente al tono 13) frente a la radiación

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO CASCO

OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO CASCO OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO CASCO IMS10147 Febrero 2013 MANUAL DEL OPERADOR Copyright Lincoln Global Inc. World's Leader in Welding and Cutting Products Sales and Service through Subsidiaries and Distributors

Más detalles

CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO SERIE 3350 VIKING LENTE DE REEMPLAZO ESTÁNDAR DE 4.50X 5.25

CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO SERIE 3350 VIKING LENTE DE REEMPLAZO ESTÁNDAR DE 4.50X 5.25 CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO SERIE 3350 VIKING LENTE DE REEMPLAZO ESTÁNDAR DE 4.50X 5.25 IMS067 Agosto, 203 LOS GRÁFICOS PUEDEN VARIAR MANUAL DEL OPERADOR Copyright Lincoln Global Inc. World's Leader

Más detalles

CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO

CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO CARETA DE AUTO-OBSCURECIMIENTO IMS0055 Marzo, 20 LOS GRÁFICOS PUEDEN VARIAR MANUAL DEL OPERADOR Copyright Lincoln Global Inc. World's Leader in Welding and Cutting Products Sales and Service through Subsidiaries

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este

Más detalles

Manual de Usuario Soldadora IRDA. Modelo: T862++

Manual de Usuario Soldadora IRDA. Modelo: T862++ Soldadora IRDA Modelo: T862++ CONTENIDO 1. Especificaciones...2 2. Parámetros y componentes. 3 3. Explicación Ilustrada de la T-862++ 4 (1)Toda la maquina.. 4 (2)Panel Frontal y Panel trasero.....5 (3)Lámpara

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD MANUAL DE USUARIO Contenidos 1. Introducción 1 2. Información General 1 3. Especificaciones Técnicas 2 4. Precauciones 2 5. Panel de Operación 3 6. Programación

Más detalles

CASCOS DE LA SERIE AUTO-DARKENING DE VIKING 3350

CASCOS DE LA SERIE AUTO-DARKENING DE VIKING 3350 CASCOS DE LA SERIE AUTO-DARKENING DE VIKING 3350 LENTE DE REEMPLAZO 4.50 x 5.25 IMS0095 Mayo, 20 LOS GRÁFICOS PUEDEN VARIAR MANUAL DEL OPERADOR Copyright Lincoln Global Inc. World's Leader in Welding and

Más detalles

Introducción La Protección adecuada Riesgos de lesiones para los ojos Impacto por partículas sólidas Polvos.

Introducción La Protección adecuada Riesgos de lesiones para los ojos Impacto por partículas sólidas Polvos. Proteja sus ojos Indice Tema Página Introducción. 3 1. La Protección adecuada. 4 2. Riesgos de lesiones para los ojos. 8 2.1. Impacto por partículas sólidas. 8 2.2. Polvos. 10 2.3. Productos químicos.

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

CASCOS DE LA SERIE AUTO-DARKENING DE VIKING 1840

CASCOS DE LA SERIE AUTO-DARKENING DE VIKING 1840 CASCOS DE LA SERIE AUTO-DARKENING DE VIKING 840 IMS0082 Agosto, 200 LOS GRÁFICOS PUEDEN VARIAR MANUAL DEL OPERADOR Copyright Lincoln Global Inc. World's Leader in Welding and Cutting Products Sales and

Más detalles

DOREL ASIA CARRITO MULTIFUNCIÓN. Modelo No: CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: (TOMADO DEL CARTON) Fecha de compra: / /

DOREL ASIA CARRITO MULTIFUNCIÓN. Modelo No: CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: (TOMADO DEL CARTON) Fecha de compra: / / DOREL ASIA CARRITO MULTIFUNCIÓN Modelo No: DA7618 (BLANCO) DA7618-DC (BLANCO) DA7618B (NEGRO) DA7618G (GRIS) CODIGO UPC: 0-65857-17418-2 0-65857-17425-0 0-65857-17453-3 0-65857-17454-0 NOTA: ESTE MANUAL

Más detalles

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 45kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 10º hacia abajo Perfil:

Más detalles

Icontig 1880HF y Pro 2220 HF Pulse AeroTig Aeroprocess 2000, 3200 y 4200

Icontig 1880HF y Pro 2220 HF Pulse AeroTig Aeroprocess 2000, 3200 y 4200 Proceso SMAW Inversor Cott 195 SD Styl-205 Pro Aero Process 4000 Proceso CTAW Icontig 1880HF y Pro 2220 HF Pulse AeroTig 4330 Proceso GMAW Aeroprocess 2000, 3200 y 4200 Teléfonos: 446-2245 / 447-9265 /

Más detalles

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Bebés Felices COCHECITO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso CONSEJOS DE SEGURIDAD / GARANTÍA IMPORTANTE Lea este manual de usuario cuidadosamente antes de utilizar el producto. Mantenga

Más detalles

Protección Facial. Seleccionar el tipo de protección facial adecuada es una tarea muy impor tante!

Protección Facial. Seleccionar el tipo de protección facial adecuada es una tarea muy impor tante! COMERSEG INDUSTRIAL ofrece una amplia gama de Protección Facial para diversas de aplicaciones. Visores en policarbonato y en acetato, claros y oscuros, para radiación calórica o lumínica, pantallas en

Más detalles

CARETAS DE AUTO-OBSCURECIMIENTO CORTINA 11 IMS10086 Enero, 2011

CARETAS DE AUTO-OBSCURECIMIENTO CORTINA 11 IMS10086 Enero, 2011 CARETAS DE AUTO-OBSCURECIMIENTO CORTINA IMS0086 Enero, 0 TABLA DE CONTENIDO Página ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR INFORMACIÓN DE LA CARETA, ESPECIFICACIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONFIGURACIONES

Más detalles

PROCESOS MIG Alambre Tubular Arco Manual Lift TIG Scratch TIG Torchado. Alto x Ancho x Largo TA 400MSTW /400/460/575 V, 1/3 fases, 50/60 Hz

PROCESOS MIG Alambre Tubular Arco Manual Lift TIG Scratch TIG Torchado. Alto x Ancho x Largo TA 400MSTW /400/460/575 V, 1/3 fases, 50/60 Hz Thermal Arc 400MSTW PROCESOS MIG Alambre Tubular Arco Manual Lift TIG Scratch TIG Torchado Máquina Salida nominal @ Ciclo de Rango Dimensiones Peso Trabajo Alto x Ancho x Largo TA 400MSTW 208-230/400/460/575

Más detalles

Termómetro Infrarrojo. Manual de Instrucciones

Termómetro Infrarrojo. Manual de Instrucciones Termómetro Infrarrojo Manual de Instrucciones A. Introducción Se utiliza este termómetro infrarrojo para medir la temperatura de la superficie del objeto, que es aplicable para los varios objetos calientes,

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Más detalles

MS 801. Manual del Usuario y Garantía MASCARA DE SOLDAR FOTOSENSIBLE. Atención. MS 801 SALKOR manual:lo 612 manual.qxd 17/10/ :28 p.m.

MS 801. Manual del Usuario y Garantía MASCARA DE SOLDAR FOTOSENSIBLE. Atención. MS 801 SALKOR manual:lo 612 manual.qxd 17/10/ :28 p.m. MS 801 SALKOR manual:lo 612 manual.qxd 17/10/2011 12:28 p.m. Page 1 y Garantía Atención MS 801 MASCARA DE SOLDAR FOTOSENSIBLE Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes

Más detalles

Serie 2450 VIKING TM Caretas de Auto-Obscurecimiento

Serie 2450 VIKING TM Caretas de Auto-Obscurecimiento Manual del Operador Serie 2450 VIKING TM Caretas de Auto-Obscurecimiento con la Tecnología 4c LOS GRÁFICOS PUEDEN VARIAR Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y

Más detalles

SOLDADURA SOLDADURA. SPAGNOLO SALDATORI IS 2011.indd :45:43

SOLDADURA SOLDADURA. SPAGNOLO SALDATORI IS 2011.indd :45:43 SOLDADURA SOLDADURA 181 SPAGNOLO 181-185 SALDATORI IS 2011.indd 181 20-05-2011 17:45:43 501 Pantalla plana para 501 Pantalla plana para EN175 Pantalla plana en material termoplástico, dimensión del visor

Más detalles

CALIBRADOR RTD D Manual del usuario

CALIBRADOR RTD D Manual del usuario Fecha edición 05/2012 N Versión 01 CALIBRADOR RTD D6420004 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El calibrador D6420004 es una herramienta manual que sirve para calibrar transmisores de tipo RTD (detector de

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG

Más detalles

PUBLIREPORTAJE 3 de 4

PUBLIREPORTAJE 3 de 4 PUBLIREPORTAJE 3 de 4 SERIE ACERO INOXIDABLE: PARA UN PROYECTO BRILLANTE Y PERDURABLE Por: Fernando Correa (Director del Instituto Mexicano del Inoxidable A.C.) Operaciones de transformación: Corte, doblez,

Más detalles

Información del Cartucho:

Información del Cartucho: Samsung CLP-500/550 Las impresoras láser de color Samsung CLP-500, CLP-500N, CLP-550 y CLP-550N fueron diseñadas para los negocios en la gama de tamaño pequeña-media. Las impresoras pueden imprimir hasta

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6

PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6 1 INDICE PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6 MANTENIMIENTO DEL MICROSCOPIO... 7 Limpieza general... 7 Limpieza de las lentes...

Más detalles

EPI S: PROTECTORES OCULARES Y FACIALES

EPI S: PROTECTORES OCULARES Y FACIALES CÓDIGO IdP/011 Fecha: Julio de 2003 Revisión: 00 Página: 1 de 6 CLASIFICACIÓN Gafas de protección. Tipo A. Gafas de montura universal: protectores de los ojos cuyos oculares están acoplados a una montura

Más detalles

BUTACA PARA AUTO. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs)

BUTACA PARA AUTO. Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs) BUTACA PARA AUTO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso. GRUPO 0+ / l (0-18kgs) www.carestino.com Índice Cuidado y mantenimiento. Consejos de seguridad / Garantía. Partes de la butaca. Consejos

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950

Más detalles

PLANCHA DE CALOR SISER

PLANCHA DE CALOR SISER PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones

Más detalles

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 www.bebeglo.com *Imagen referencial Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones con atención y guárdelas

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical 003 3417 051812D Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Manual PUK U4 Moldes y Troqueles

Manual PUK U4 Moldes y Troqueles Manual PUK U4 Moldes y Troqueles Principios Básicos 1. La superficie a soldar y la del alambre deben estar limpias. Use alcohol periódicamente para limpiar la superficie a soldar. Cualquier contaminante

Más detalles

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas

Más detalles

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

Breeze TD Ventilador

Breeze TD Ventilador Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. heatwave.com.mx Especificaciones

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Más detalles

PROCESOS DE SOLDADURA POR ARCO. Soldadura por Arco Metalico & TIG/GTAW

PROCESOS DE SOLDADURA POR ARCO. Soldadura por Arco Metalico & TIG/GTAW PROCESOS DE SOLDADURA POR ARCO Soldadura por Arco Metalico & TIG/GTAW CUADRO DE PROCESOS DE SOLDADURA PROCESO DE SOLDADURA POR ARCO La soldadura es reconocida en todo el mundo como un medio versatil de

Más detalles

DC304 MANUAL DE USUARIO

DC304 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO INDICE 1. Información de seguridad importante 2. General 3. Parámetros Técnicos 4. Lista de Empaque 5. Instalación 6. Ajuste 7. Mantenimiento 1. Información importante de seguridad Lea

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión

Más detalles

mi tratamiento para tensar la piel Guía Rápida

mi tratamiento para tensar la piel Guía Rápida mi tratamiento para tensar la piel Guía Rápida 2 El mundo de Sensica le da la bienvenida Felicitaciones por la compra de su nuevo sensilift - un dispositivo para tensar la piel basado en la tecnología

Más detalles

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves BirdGard Iberia Distribuidor exclusivo de los espantapájaros BirdGard BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves Manual de Instrucciones BirdGard Pro Índice Antes de la instalación...

Más detalles

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario Fecha edición 01/2016 N Versión 01 MEDIDOR DISTANCIA LASER E5021542 Manual del usuario 1 REGULACIONES DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de

Más detalles

Manual de instrucciones. Medidor de nivel de sonido CM-DT805

Manual de instrucciones. Medidor de nivel de sonido CM-DT805 Manual de instrucciones Medidor de nivel de sonido CM-DT805 Por favor lea el manual antes de encender el dispositivo. Adentro se encuentra información importante con respecto a seguridad. CM-DT805_NNNNNNNN

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Pantallas para soldadura de oscurecimiento automático VIKING serie 1740

Pantallas para soldadura de oscurecimiento automático VIKING serie 1740 IM2066 09/2015 REV01 Pantallas para soldadura de oscurecimiento automático VIKING serie 1740 MANUAL DE INSTRUCCIONES LA DECORACIÓN DE LA CARETA PUEDE VARIAR SPANISH LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L c/o Balmes,

Más detalles

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122 Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122 B 1 D C E A Edición 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

IRDA SMD & BGA Rework Station T862. Manual del Usuario

IRDA SMD & BGA Rework Station T862. Manual del Usuario IRDA SMD & BGA Rework Station T862 Manual del Usuario Puhui Technology (Taian). CO., LTD. Índice 1- Características...2 2- Parámetros técnicos..2 3- Lista de Contenido..... 2 4- Descripción de las partes

Más detalles

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS ÍNDICE JUICE MASTER 2: JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS Medidas de seguridad Conozca su Juice Master 2 Antes de primer uso Modo de uso Limpieza y mantenimiento Solución de

Más detalles

VENTILADOR DE MESA DE 16

VENTILADOR DE MESA DE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente

Más detalles

TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1. Guía básica de seguridad y funcionamiento. Funcionalidad: la tijera de poda a batería está diseñada para la poda de árboles frutales,

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS. Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC:

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS. Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC: DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC: 0-65857-17419-9 0-65857-17455-7 NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN

Más detalles

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL Manual de Instalación MODELO KGT1.50-Z/KGT1.100-Z A. ATENCIÓN A LA INSTALACIÓN Y AL USO Antes de instalar el operador, la puerta debe de estar equilibrada. La puerta

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

CUIDADO Si el cordón de suministro de corriente eléctrico estuviera averiado, le recomendamos que sea cambiado por un técnico calificado.

CUIDADO Si el cordón de suministro de corriente eléctrico estuviera averiado, le recomendamos que sea cambiado por un técnico calificado. Ventilador Orbital de 16" K-VORB16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

MANUAL DE USO ASADOR DE CARBON BBQ Modelo HEJL1930C

MANUAL DE USO ASADOR DE CARBON BBQ Modelo HEJL1930C MANUAL DE USO ASADOR DE CARBON BBQ Modelo HEJL1930C Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Lea toda la información de seguridad contenida en esta guía antes de usar el asador BBQ. Cuando

Más detalles

Top 167 Cell. Características. 1 de 5. Salida Ciclo de Trabajo Top 167 Cell % %

Top 167 Cell. Características. 1 de 5. Salida Ciclo de Trabajo Top 167 Cell % % TOP 167 Cell 1 de 5 PROCESOS Máquina Arco Manual y TIG Salida nominal @ Ciclo de Trabajo Top 167 Cell 103 Amp @ 60 % 80 Amp @ 100% Rango Dimensiones Peso Alto x Ancho x Largo 5-160 Amp 340 x 350 x 260

Más detalles

Manual de mantenimiento Secadora

Manual de mantenimiento Secadora Manual de mantenimiento Secadora T5190LE Tipo N1190.. Instrucciones originales 438 9098-10/ES 2015.11.04 Indice Indice 1 Símbolos...5 2 Información general...5 3 Mantenimiento...6 3.1 Limpie los filtros

Más detalles

Cámara de Visión Nocturna IR. para Interiores / Exteriores

Cámara de Visión Nocturna IR. para Interiores / Exteriores OUT OF SIGHT PEACE OF MIND. Cámara de Visión Nocturna IR para Interiores / Exteriores Manual de Instrucciones VER.: 1.0 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de instalar esta cámara, lea este manual

Más detalles

VENTAJAS. ASEGÚRESE CON UNA PROTECCIÓN. Pantallas Soldadura Auto-oscurecimiento. afiltro de oscurecimiento. a Diseño manejable

VENTAJAS.  ASEGÚRESE CON UNA PROTECCIÓN. Pantallas Soldadura Auto-oscurecimiento. afiltro de oscurecimiento. a Diseño manejable Lincoln Electric Europe Pantallas Soldadura Auto-oscurecimiento Linc Screen, Linc Screen Smart, Linc Screen Pro VENTAJAS afiltro de oscurecimiento automático Mejora eficiencia y precisión con el mayor

Más detalles

ASPIRADORA OCEANO/PLUS BA-560

ASPIRADORA OCEANO/PLUS BA-560 ASPIRADORA OCEANO/PLUS BA-560 MANUAL DE INSTRUCCIONES Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de

Más detalles

PROTECCION OPTICA CATALOGO DE PRODUCTOS

PROTECCION OPTICA CATALOGO DE PRODUCTOS PROTECCION OPTICA ANTEOJOS DE SEGURIDAD Modelo: OLEN011 Nombre: Lente de Seguridad modelo "Stratos" marca Descripción: Elaborado en policarbonato con marco negro representa una alternativa económica que

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

ARF14. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato es solo para uso domestico

ARF14. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato es solo para uso domestico 1. ARF14 Muchas gracias por seleccionar este nuevo modelo de ventilador, Lea detenidamente este manual de uso y cuidado, antes de instalar y usar este aparato. Guarde este manual de uso y cuidado correctamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Optics Manual de uso Prismáticos con zoom 8-24 x 50

Optics Manual de uso Prismáticos con zoom 8-24 x 50 Optics Manual de uso Prismáticos con zoom 8-24 x 50 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 965 41 97 60 E-Mail: garantias@glodg.net MODELO: 8-24 x 50 Funda Correa Gamuza Manual de uso Tarjeta de garantía 1 A

Más detalles

3M Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental. Protección para. Radiación Lumínica

3M Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental. Protección para. Radiación Lumínica 3M Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Protección para Radiación Lumínica Productos para Radiación Lumínica Caretas y Lentes para Soldar de 3M... Las condiciones laborales en soldadura que antes eran

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-33(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-65HX929/65HX927/65HX925/65HX920/55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/

Más detalles

Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS

Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS Introducción Gracias por elegir nuestra silla para carro Bium Convertible para sus hijos. El producto está aprobado según ECE R44 / 04 como un

Más detalles

VIKING Pantallas de Soldadura Automáticas. The Performance You Need. The Quality You Expect. SM.

VIKING Pantallas de Soldadura Automáticas. The Performance You Need. The Quality You Expect. SM. VIKING Pantallas de Soldadura Automáticas The Performance You Need. The Quality You Expect. SM PANTALLAS DE SOLDADURA Series 1840 Tribal K3024-1-CE Procesos Electrodo, TIG, TIG Pulsado, MIG, MIG Pulsado,

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) A-DXG-100-31(1) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte para colgar en la pared: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU Tfno: 952 35 20 12 mail: bomdesa@bomdesa.com MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ TB 0.00 A 50.00 NTU, 50 A 1,000 NTU La compra de este medidor de turbidez marca un paso adelante en el campo de la medición

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Crea unos rizos perfectos y sin esfuerzo con el rizador de pelo automático. Nunca ha sido tan sencillo conseguir unos resultados profesionales.

Crea unos rizos perfectos y sin esfuerzo con el rizador de pelo automático. Nunca ha sido tan sencillo conseguir unos resultados profesionales. MANUAL DE USO Rizador de pelo automático profesional. Crea unos rizos perfectos y sin esfuerzo con el rizador de pelo automático. Nunca ha sido tan sencillo conseguir unos resultados profesionales. Coloca

Más detalles