CDMP-750 ORDERCODE D1155 Highlite International B.V.
|
|
- Óscar Vera Herrera
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 CDMP-750 ORDERCODE D1155 Highlite International B.V. Vestastraat EX Kerkrade The Netherlands
2 Enhorabuena! Usted ha adquirido un magnífico e innovador producto de DAP Audio. El DAP Audio CDMP-750 lleva la emoción a cualquier local. Tanto si desea una acción plug and play sencilla, como un sofisticado espectáculo, este producto le ofrece justo el efecto que necesita. Puede siempre contar con DAP Audio cuando desee adquirir más productos de audio excelentes. Diseñamos y fabricamos equipos de audio profesionales para la industria del espectáculo. Lanzamos productos nuevos con frecuencia. Nos esforzamos siempre para mantenerle a usted, nuestro cliente, satisfecho. Para obtener más información: iwant@dap-audio.info DAP Audio ofrece algunos de los productos con mejor calidad y precio del mercado. Por lo tanto, la próxima vez que desee adquirir equipos de audio de calidad, vuelva a DAP Audio. Con DAP Audio siempre conseguirá los mejores productos. Gracias.
3 DAP Audio DAP Audio CDMP-750 Guía del producto Advertencia... 2 Instrucciones para el desembalaje... 2 Instrucciones de seguridad... 2 Normas para el funcionamiento... 3 Procedimiento de devolución... 4 Reclamaciones... 4 Descripción del dispositivo... 5 Descripción general... 5 Parte superior... 6 Parte delantera... 7 Instalación... 7 Preparación y funcionamiento... 7 Nombres y funciones... 8 Funcionamiento Cómo cargar un CD Cómo expulsar un CD Cómo seleccionar pistas Cómo iniciar la reproducción Cómo detener la reproducción Cómo realizar una pausa Cómo establecer un punto Cue Cómo establecer un punto Hot Cue Cómo establecer puntos Cue Cómo buscar cuadros Exploración (avance/retroceso rápido) Visualización del tiempo: Cambio del tono de una canción Reproducción programada Reproducción en bucle Cómo establecer la longitud del bucle automático Reproducción del bucle automático RELOOP (iniciar reproducción de bucle) Cómo crear un Hot Loop Reproducción en relé (dos reproductores de CD) Cómo ajustar la sensibilidad de la rueda de control Antes de apagar el suministro de corriente Mantenimiento Detección y solución de problemas Especificaciones del producto
4 Advertencia EN INTERÉS DE SU PROPIA SEGURIDAD, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN MARCHA POR PRIMERA VEZ Instrucciones para el desembalaje Inmediatamente después de haber recibido este producto, abra con cuidado la caja y compruebe el contenido para asegurarse de que todos los componentes estén presentes y que se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al distribuidor inmediatamente y conserve los materiales de embalaje para inspección si cualquiera de las piezas parece dañada por el transporte o si la propia caja muestra signos de manipulación incorrecta. Guarde la caja y todos los materiales del embalaje. En el caso de que un dispositivo haya de ser devuelto a fábrica es importante que esto se haga con la caja y el embalaje original de fábrica. Su envío incluye: DAP CDMP-750 Manual del usuario AVISO Mantenga este sistema alejado de la lluvia y la humedad. Instrucciones de seguridad Todas las personas que tomen parte en la instalación, funcionamiento y mantenimiento de este sistema han de: - estar cualificadas - seguir las instrucciones de este manual AVISO: Tenga cuidado con sus operaciones. Con un voltaje peligroso usted puede recibir una descarga eléctrica dañina al tocar los cables Antes de poner el dispositivo en marcha por primera vez, asegúrese de que no se aprecia ningún daño causado por el transporte. Si hubiera alguno, consulte con su distribuidor y no utilice el sistema. Para mantener el equipo en una condición perfecta y asegurarse de que el funcionamiento sea seguro, es absolutamente necesario que el usuario siga las instrucciones de seguridad y las notas de advertencia que aparecen en este manual. Tenga en cuenta que el daño causado por modificaciones manuales del sistema no está cubierto por la garantía. Este sistema no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Encargue las reparaciones únicamente a técnicos cualificados. 2
5 IMPORTANTE: El fabricante no aceptará responsabilidad por cualquier daño resultante provocado por el incumplimiento de las instrucciones indicadas en este manual o cualquier modificación del sistema llevada a cabo sin autorización. No deje que el cable de alimentación haga contacto con otros cables. Manipule el cable de alimentación y todas las conexiones del suministro eléctrico con especial precaución. No quite las etiquetas de advertencia o informativas de la unidad. No cubra el contacto de la toma a tierra. No deje cables desordenados tirados por el suelo. No introduzca en la ranura para CD otro objeto que no sea un CD. No conecte este sistema a un conjunto de dímer. No encienda y apague este sistema en intervalos cortos de tiempo, ya que esto podría reducir su vida útil. No abra el dispositivo ni lo modifique. Utilice este sistema en interiores únicamente y evite el contacto con agua u otros líquidos. Evite las llamas y no coloque el dispositivo cerca de líquidos o gases inflamables. Desconecte siempre el cable de alimentación de CA del suministro eléctrico cuando el sistema no vaya a ser utilizado. Sujete el cable de alimentación únicamente por el conector. No desenchufe el conector tirando del cable de alimentación. Si se dañara el cable de alimentación de CA, hágalo reemplazar por parte de un técnico cualificado. No utilice cables del tipo incorrecto o cables defectuosos. Asegúrese de que el voltaje disponible no es superior al indicado en el panel trasero. Asegúrese de no comprimir ni dañar el cable de alimentación. Examine regularmente el sistema y el cable de alimentación. Apague el interruptor de corriente cuando vaya a cambiar el cable de señal. Si el dispositivo se cayera o recibiera un golpe, desconecte el suministro de energía inmediatamente. Haga inspeccionarlo por un técnico cualificado para comprobar si es seguro antes de volverlo a utilizar. Si el dispositivo se ha expuesto a una fluctuación drástica de temperatura (p. ej. tras el transporte), no lo encienda inmediatamente. Puede que la condensación de agua resultante dañe su sistema. Mantenga el sistema apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. Si su dispositivo Dap Audio no funcionara correctamente, deje de utilizarlo inmediatamente. Embale la unidad de forma segura (preferiblemente en el material de embalaje original) y devuélvala a su distribuidor de Dap Audio para su reparación. Las reparaciones, el mantenimiento y las conexiones eléctricas solo las debe llevar a cabo un técnico cualificado. Utilice fusibles del mismo tipo y clasificación como recambios. GARANTÍA: hasta un año después de la fecha de compra. Normas para el funcionamiento Este sistema no está diseñado para funcionar de forma permanente. La realización de pausas regulares en el funcionamiento garantizará que pueda disfrutar de su sistema durante mucho tiempo sin defectos. Si este sistema se utiliza de una forma diferente a la descrita en este manual, puede que el producto sufra daños y la garantía quedará anulada. Si se utiliza de forma diferente a la descrita se pueden provocar situaciones de riesgo como cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Puede poner en peligro su propia seguridad y la de otras personas. Una instalación incorrecta puede provocar daños personales y a la propiedad. 3
6 Procedimiento de devolución La mercancía que se vaya a devolver debe enviarse con portes pagados y en el embalaje original. No se expedirán etiquetas de devolución. El paquete debe estar etiquetado claramente con un número de autorización de devolución (número RMA). Los productos devueltos que no incluyan un número RMA serán rechazados. Highlite no aceptará los artículos devueltos o cualquier responsabilidad. Llame a Highlite en el o envíe un correo electrónico a aftersales@highlite.nl y solicite un número RMA antes de proceder al envío del dispositivo. Esté preparado para facilitar el número del modelo, el número de serie y una breve descripción de la razón de la devolución. Asegúrese de embalar el dispositivo correctamente, ya que cualquier daño provocado por un embalaje inadecuado será responsabilidad del cliente. Highlite se reserva el derecho de utilizar su propia discreción para reparar o reemplazar el (los) producto(s). Como sugerencia, un embalaje de UPS adecuado o una caja doble son siempre los métodos más seguros de utilizar. Nota: si se le ha proporcionado un número RMA, incluya la siguiente información en un papel dentro de la caja: 1) Su nombre 2) Su dirección 3) Su número de teléfono 4) Una breve descripción de la avería Reclamaciones El cliente tiene la obligación de comprobar los artículos enviados inmediatamente después de su recepción para detectar si falta algo y/o si se aprecia algún defecto y también se ha de llevar a cabo esta comprobación después de que le anunciemos que sus artículos están disponibles. Los daños ocurridos durante el transporte son responsabilidad de la empresa transportadora y por consiguiente deben ser notificados al transportista en el momento de recepción de la mercancía. Es responsabilidad del cliente la notificación y el envío de la reclamación a la empresa transportadora en el caso de que el dispositivo haya recibido daños durante el transporte. Se nos debe notificar de los daños ocurridos durante el transporte dentro del plazo de un día después de la recepción del envío. Las devoluciones deben siempre enviarse con portes pagados. Las devoluciones deben estar acompañadas de una carta en la que se detalla la razón de su devolución. Las devoluciones que no tengan los portes pagados serán rechazadas excepto si se ha acordado otra cosa por escrito. Las quejas dirigidas a nuestra empresa deben de ser enviadas por escrito o por fax dentro de un periodo de 10 días laborables después de la recepción de la factura. Pasado de este plazo, las quejas no serán atendidas. Solo se tomarán en consideración las quejas si el cliente ha cumplido hasta ese momento con todas las partes del contrato, independientemente del contrato del cual la obligación sea resultado. 4
7 Descripción del dispositivo Características El CDMP-750 es un reproductor de CD/MP3 de DAP Audio para DJ. Pantalla LCD con retroiluminación azul Control de tono +/- 8/16/100 % Búfer electrónico antivibraciones (15 segundos) Función de bucle perfecto Función de bucle automático con relación al ritmo Función Scratch Función de puntos Cue 5 efectos digitales relacionados con BPM 4 memorias para Hot Loop o Hot Cue Función de programación Puerto para dispositivo USB o disco duro externo Función de relé Parada ajustable y tiempo de inicio Función de tempo principal Reproducción inversa Función de BPM automático Descripción general 5
8 Parte superior Fig. 1 1 USB port (puerto USB) 2. CD/ USB button (botón CD/USB) 3. Edit / encoder (codificador rotatorio EDIT (edición)) 4. Folder Button (botón FOLDER (carpeta)) 5. Prog. Button (botón PROG. (programación)) 6. Relay button (botón RELAY (relé)) 7. Search LED (LED SEARCH (búsqueda)) 8. Scratch LED (LED SCRATCH) 9. Jogmode button (botón JOG MODE (modo de avance paso a paso)) 10. Jogwheel (rueda de control) 11. Cue button (botón CUE) 12. Tap button (botón TAP (pulsación)) 13. Play/Pause Button (botón de reproducción/pausa) 14. Rec button (botón REC (memoria de bucle/cue)) 15. LCD Display (pantalla LCD) 16. Memory A button (botón MEMORY A (memoria A)) 17. Loop in button (botón LOOP IN (entrada de bucle)) 18. Memory B button (botón MEMORY B (memoria B)) 19. Loop Out button (botón LOOP OUT (salida de bucle)) 20. Memory C button (Botón MEMORY C (memoria C)) 21. Reloop/ Exit (botón RELOOP/EXIT (cancelar/iniciar reproducción de bucle)) 22. Memory D button (botón MEMORY D (memoria D)) 23. Reverse button (botón REVERSE (inversión)) 24. Eject button (botón EJECT (expulsar)) 6
9 25. FX on/off button (botón FX ON/OFF (activación/desactivación de efectos)) 26. FX select button (botón FX SELECT (selección de efectos)) 27. Title button (botón TITLE (título)) 28. Time button (botón TIME (tiempo)) 29. Single button (botón SINGLE (reproducción no continua)) 30. Pitch + Button (botón PITCH BEND +) 31. Pitch - Button (botón PITCH BEND -) 32. Pitch control fader (fáder PITCH CONTROL (control de tono)) 33. Pitch range 8 % LED (LED RANGE (rango) 8 %) 34. Pitch range 16 % LED (LED RANGE (rango) 16 %) 35. Brake button (botón BRAKE (parada)) 36. Range button (botón RANGE (rango)) 37. Master tempo button (botón MASTER TEMPO (tempo principal)) 38. Pitch range 100 % LED (LED RANGE (rango) 100 %) Parte delantera Parte trasera Fig Disc Slot (ranura para discos) 40. DIGITAL OUT (conector DIGITAL OUT (salida digital)) 41. LINE OUT L/R (conectores LINE OUT L/r (salida de línea izquierda/derecha)) 42. Remote jack (conector Jack REMOTE (control remoto)) 43. Relay Jack (conector Jack RELAY (reproducción en relé)) 44. Power switch (interruptor POWER (encendido/apagado)) 45. Mains cord (cable de alimentación de CA) Instalación Retire todo el embalaje del reproductor de CD. Compruebe que se haya extraído todo el relleno de espuma y plástico. Conecte todos los cables. Desconecte siempre del suministro eléctrico antes de limpiar o efectuar un servicio de mantenimiento. Los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones no están cubiertos por la garantía. Preparación y funcionamiento Antes de conectar la unidad al suministro eléctrico asegúrese de que la fuente de alimentación coincide con el voltaje especificado para el producto. El suministro de energía apropiado está impreso en la parte trasera del dispositivo. No trate de hacer funcionar un producto con especificación para 120 V con 230 V o viceversa. Conexiones 1. Apague el dispositivo mediante el interruptor POWER (encendido/apagado) (44). 2. Conecte los conectores LINE OUT L/R (salida de línea izquierda/derecha) (41) a la entrada de su mesa de mezclas. PRECAUCIÓN: asegúrese de que el dispositivo se encuentra apagado en el momento de conectar los cables. 7
10 Nombres y funciones A continuación se ofrece una descripción de las funciones de los controles. 1. Puerto USB Utilice este puerto para conectar un dispositivo USB o un disco duro externo. El puerto USB solo está activo cuando el dispositivo está en modo USB. Nota: La unidad CDMP-750 puede manejar un máximo de 2 Tbyte, 999 carpetas y 999 archivos. 2. Botón CD/ USB Utilice este botón para seleccionar el modo CD o USB. 3. Codificador rotatorio EDIT (edición) / Este codificador rotatorio funciona de forma dual, en el modo normal si gira el codificador en sentido horario podrá desplazarse a una pista hacia delante y si lo hace en sentido anti-horario lo hará a una pista hacia atrás. Dependiendo del modo en el que se encuentre el codificador EDIT (edición) se puede también utilizar para: ajustar la longitud del bucle, seleccionar carpetas o seleccionar un formato de lista de reproducción. Al hacer clic en el codificador EDIT (edición) podrá introducir ciertos parámetros. Para más información consulte la sección Funcionamiento en las páginas Botón FOLDER (carpeta) Pulse este botón para abrir el menú de carpeta. Cuando se encuentre en el menú de carpeta en la pantalla aparecerá Folder (carpeta). Seleccione una carpeta girando el codificador EDIT (edición) / (3) y abra la carpeta pulsando el codificador EDIT (edición) / (3). 5. Botón PROG. (programación) Utilice este botón para alternar entre la activación o desactivación del modo de programación. Consulte la página 16 Reproducción programada. 6. Botón RELAY (relé) Pulse este botón para alternar entre la activación o desactivación del modo de relé. Si la sección FX (efectos) está activada, este botón le permitirá alternar entre ganancia y parámetro. 7. LED SEARCH (búsqueda) Indica que la unidad CDMP-750 se encuentra en el modo de búsqueda. Consulte la página 14 Cómo buscar cuadros. 8. LED SCRATCH Indica que la unidad CDMP-750 se encuentra en el modo Scratch. En el modo Scratch, puede utilizar la rueda de control para producir efectos de Scratch. 9. Botón JOG MODE (modo de avance paso a paso) La pulsación del botón JOG MODE (modo de avance paso a paso) le permite seleccionar el modo de búsqueda indicado por el LED SEARCH (búsqueda) (7), el modo Scratch, indicado por el LED SCRATCH (8) o el modo normal (ledes apagados). Si ninguno de los modos está activado la rueda de control se encuentra en modo PITCH BEND. Si no acciona la rueda de control (10) mientras que está en el modo de búsqueda durante 10 segundos, la unidad volverá al modo normal (PITCH BEND). 10. Rueda de control La rueda de control se utiliza para establecer puntos Cue, efectos de Scratch y para realizar una búsqueda rápida, siempre en función del modo en que se encuentre la unidad. 11. Botón Cue Pulse el botón Cue durante la reproducción para volver a la posición en la que se inició la misma. 12. Botón TAP (pulsación) Toque este botón repetidamente para determinar los BPM de la música de forma manual. Mantenga pulsado este botón para iniciar el modo de BPM automático. 13. Botón de reproducción/pausa Este botón le permite alternar entre el modo de pausa y el modo de reproducción. 8
11 14. Botón REC (memoria de bucle/cue)) La pulsación de este botón le permitirá almacenar un punto Hot Loop o un punto Hot Cue. Si mantiene pulsado el botón REC (memoria de bucle/cue) (14) y gira la rueda de control (10) podrá establecer la longitud del bucle automático. Una vez establecida la longitud del bucle automático el botón REC (memoria de bucle/cue) (14) se iluminará, indicando que la unidad está preparada para ejecutar la reproducción del bucle automático. Al pulsar el botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) se iniciará y finalizará un bucle de forma automática con la longitud que se haya establecido previamente. Se puede seleccionar la longitud de compases del bucle automático entre 1/32 y 32/1. Durante la reproducción del bucle, al girar el codificador rotatorio EDIT (edición) / (3) podrá volver a ajustar la longitud del bucle. 15. Pantalla LCD Fig. 3 TOTAL TRACK: indica el número de la pista actual, o el número de la carpeta, si se están seleccionando carpetas. : indica que la unidad se encuentra en el modo de reproducción. : indica que la unidad se encuentra en el modo de pausa. CUE: indica que se ha memorizado un punto Cue. CD: indica que la unidad se encuentra en el modo de CD. USB: indica que la unidad se encuentra en el modo de USB. PC: No disponible en el modelo CDMP-750. CONTINUE: cuando esté iluminado, la unidad se encuentra en el modo de reproducción continua y no se detendrá después de cada pista. ELAPSED: indica el tiempo de reproducción transcurrido. TOTAL: indica el tiempo de reproducción total del CD completo. REMAIN: muestra el tiempo restante de la pista reproduciéndose en ese momento. TIME BAR: indica el tiempo de reproducción. TRACK: muestra el número de pista. MINUTES: muestra los minutos transcurridos o restantes en función del modo de tiempo establecido. SECONDS: muestra los segundos transcurridos o restantes en función del modo de tiempo establecido. FRAMES: El reproductor de CD divide un segundo en 75 cuadros para poder establecer los puntos Cue con mayor precisión. Por esa razón muestra los cuadros transcurridos o restantes en función del modo de tiempo establecido. MODE DISPLAY: La pantalla de modo consta de 9 caracteres alfanuméricos situados justo debajo de la visualización del tiempo e indica información útil, tal como: los parámetros del efecto, el nombre del archivo MP3, el número de la carpeta, etc. No se mostrará el nombre de la carpeta. PITCH: indica el tono actual. PROG: se ilumina para indicar que hay una lista de programación en la reproducción normal. Parpadea cuando la lista de programación se está ejecutando. MT: se ilumina cuando se está ejecutando la función de tempo principal. RELOOP: se ilumina cuando se está ejecutando la función de bucle. BPM: indica el valor BPM. AUTO: indica que se ha activado la función de BPM automático. 16. Botón MEMORY A (memoria A) Este botón le permite almacenar un Hot Loop o un punto Hot Cue en la memoria A. 17. Botón LOOP IN (entrada de bucle) Este botón le permite establecer el punto inicial del bucle. 18. Botón MEMORY B (memoria B) Este botón le permite almacenar un Hot Loop o un punto Hot Cue en la memoria B. 19. Botón LOOP OUT (salida de bucle) El botón LOOP OUT (salida de bucle) le permite establecer el punto final del bucle. Si pulsa el botón de nuevo podrá editar el bucle. 9
12 20. Botón MEMORY C (memoria C) Este botón le permite almacenar un Hot Loop o un punto Hot Cue en la memoria C. 21. botón RELOOP/EXIT (iniciar/salir de la reproducción de bucle) Pulse este botón para salir de la reproducción de un bucle o acceder de nuevo a él. 22. Botón MEMORY D (memoria D) Este botón le permite almacenar un Hot Loop o un punto Hot Cue en la memoria D. 23. Botón REVERSE (inversión) Utilice este botón para alternar entre la activación o desactivación del modo de inversión. En el modo de inversión, el LED incorporado se iluminará y la pista actual se reproducirá en sentido invertido. 24. Botón EJECT (expulsar) Pulse este botón para abrir y cerrar el soporte para discos. El soporte para discos no se puede abrir durante la reproducción, por lo tanto debe detener la reproducción antes de pulsar el botón. 25. Botón FX ON/OFF (activación/desactivación de efectos) Utilice este botón para alternar entre la activación o desactivación del procesador de efectos. Pulse el botón RELAY (relé) (6) para alternar entre ganancia y parámetro. Si selecciona ganancia el botón RELAY (relé) se iluminará y la pantalla LCD (15) indicará el valor de la ganancia parpadeando; si selecciona parámetro, el botón RELAY (relé) (6) parpadeará al igual que el valor del parámetro que aparece en la pantalla LCD (15). 26. Botón FX SELECT (selección de efectos) La pulsación de este botón le permite seleccionar uno de los cinco efectos de la forma en la que se indica a continuación. Fig Botón TITLE (título) Al pulsar este botón puede seleccionar uno de los cuatro modos de visualización (solo para MP3) de la forma en la que se indica a continuación. Fig. 5 Si lo mantiene pulsado podrá elegir un formato de lista de reproducción mediante el codificador EDIT (edición) (3). Al soltar el botón TITLE (título) se entra en el formato seleccionado. 10 Fig Botón TIME (tiempo) Pulse este botón para cambiar la indicación TIME de la pantalla LCD (15) entre el tiempo transcurrido y el tiempo restante. El modo seleccionado se indica mediante ELAPSED (transcurrido) o REMAIN (restante). 29. Botón SINGLE (reproducción no continua) Pulse este botón para cambiar entre el modo Auto-Cue y el modo de reproducción continua. El modo seleccionado se indica a través de Auto-CUE o CONTINUE respectivamente en la pantalla LCD (15). En el modo Auto-Cue, la unidad detiene la reproducción después de cada pista. En el modo de reproducción continua, la unidad reproduce todas las pistas y solo se detiene al final. 30. Botón PITCH BEND + Si mantiene pulsado este botón aumentará la velocidad de reproducción del CD. Al soltarlo volverá al valor BPM original. 31. Botón PITCH BEND - Si mantiene pulsado este botón disminuirá la velocidad de reproducción del CD. Al soltarlo volverá al valor BPM original.
13 32. Fáder PITCH CONTROL (control de tono) Utilice este fáder para ajustar el tono. Suba el fáder para disminuir el tono y bájelo para aumentarlo. 33. LED RANGE (rango) 8 % Indica que el rango máximo para el fáder PITCH CONTROL (control de tono) (32) es de ± 8 %. 34. LED RANGE (rango) 16 % Indica que el rango máximo para el fáder PITCH CONTROL (control de tono) (32) es de ± 16 %. 35. Botón BRAKE (parada) La pulsación de este botón en el mismo momento en que se gira la rueda de control le permite ajustar el tiempo de inicio/parada entre 0,5 y 6 segundos. Active la función de parada pulsando el botón BRAKE (parada) (35). El botón BRAKE (parada) (35) se iluminará para indicar que la función de parada está activada. Al pulsar el botón reproducción/pausa (13) se activará la función de inicio/parada. 36. Botón RANGE (rango) La pulsación de este botón le permitirá cambiar el rango máximo del fáder PITCH CONTROL (control de tono) y seleccionar entre los rangos: ± 8 %, ± 16 % o ±100 %. 37. Botón MASTER TEMPO (tempo principal) Le permite activar o desactivar el modo de tempo principal. Al activarse el modo del tempo principal el botón MASTER TEMPO (tempo principal) (37) se iluminará en rojo. Mientras que MASTER TEMPO (tempo principal) se encuentre activo el fáder PITCH CONTROL (control de tono) le permitirá cambiar el tono de la canción que se está reproduciendo sin cambiar el tempo. 38. LED RANGE (rango) 100 % Indica que el rango máximo para el fáder PITCH CONTROL (control de tono) (32) es de ± 100 %. 39. Ranura para discos Coloque el disco en la ranura con cuidado. El disco se cargará automáticamente. Detenga la reproducción y pulse el botón EJECT (expulsar) (24) para que se expulse el disco. 40. Salida digital Salida digital para la conexión a una mesa de mezclas digital. 41. LINE OUT L/R (salida de línea izquierda/derecha) Salida de línea RCA estéreo. 42. Conector Jack REMOTE (control remoto) Utilice un cable Jack mono de 3,5 mm para conectar esta entrada a una salida de comienzo de fáder de una mesa de mezclas. El relé de la salida de relé de la mesa de mezclas le permite controlar la función de reproducción/pausa del reproductor CDMP Conector Jack RELAY (relé) Utilice un cable Jack mono de 3,5 mm para conectar los conectores del relé de dos CDMP-750 y efectuar la reproducción en relé. 44. Interruptor POWER (encendido/apagado) Este es el interruptor de corriente principal. Púlselo para encender el dispositivo. 45. Cable de alimentación de CA Conecte el reproductor CDMP-750 únicamente a un enchufe de pared de 230 V CA. 11
14 Funcionamiento Cómo cargar un CD Sujete el disco por la parte exterior y empújelo con cuidado hacia el interior de la ranura para discos (39). El disco se cargará automáticamente. Cómo expulsar un CD 1. El disco no se puede expulsar durante la reproducción. Detenga primero la reproducción. 2. Pulse el botón EJECT (expulsar) (24). El disco se expulsará. 3. Cuando se pare el movimiento del disco, cójalo por la parte exterior y retírelo completamente de la ranura. PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto extraño en la ranura para discos y no trate de colocar más de un disco a la vez dentro de la ranura. No empuje el disco manualmente cuando la unidad esté apagada, ya que esto puede provocar daños o una avería en el reproductor. Cómo seleccionar pistas Gire el codificador rotatorio EDIT (edición) / (3) en sentido horario para desplazarse a un número superior de pista. Gire el codificador rotatorio EDIT (edición) / (3) en sentido anti-horario para desplazarse a un número inferior de pista. Cuando se selecciona una pista nueva durante la reproducción, esta comienza tan pronto como se haya completado la operación de búsqueda. Si gira el codificador EDIT (edición) / (3) en sentido horario mientras se encuentra en la última pista, se seleccionará la primera pista. De la misma forma, si gira el codificador EDIT (edición) / (3) en sentido anti-horario mientras se encuentra en la primera pista, se seleccionará la última pista. Cómo iniciar la reproducción Pulse el botón reproducción/pausa (13) durante el modo de pausa o de punto Cue para iniciar el modo de reproducción; el botón reproducción/pausa (13) se iluminará en verde. El punto en el que se inicia la reproducción se almacena automáticamente como un punto Cue. El reproductor de CD vuelve a punto Cue al pulsar el botón CUE (11). Fig. 7 Cómo detener la reproducción Hay dos formas de detener la reproducción: pulsando el botón reproducción/pausa (13) durante el modo de reproducción para realizar una pausa en ese punto. pulsando el botón CUE (11) durante la reproducción para volver al punto de inicio y entrar en el modo de pausa. Fig. 8 12
15 Cómo realizar una pausa 1. Pulse el botón reproducción/pausa (13) para cambiar entre la reproducción y la pausa. 2. El botón reproducción/pausa (13) y el botón CUE (11) parpadearán cuando al unidad se encuentre en el modo de pausa. 3. La reproducción se reanudará cuando se pulse el botón reproducción/pausa (13) de nuevo. Cómo establecer un punto Cue 1. Pulse el botón reproducción/pausa (13) para cambiar entre la reproducción y la pausa. 2. El botón reproducción/pausa (13) y el botón CUE (11) parpadearán cuando al unidad se encuentre en el modo de pausa. 3. Gire la rueda de control (10) para desplazarse a su punto Cue deseado (si fuera necesario). 4. Pulse el botón reproducción/pausa (13) de nuevo y se almacenará su punto Cue y continuará la reproducción. Cómo establecer un punto Hot Cue 1. Pulse el botón reproducción/pausa (13) para cambiar entre la reproducción y la pausa. 2. El botón reproducción/pausa (13) y el botón CUE (11) parpadearán cuando al unidad se encuentre en el modo de pausa. 3. Gire la rueda de control (10) para desplazarse a su punto Cue deseado (si fuera necesario). 4. Pulse el botón REC (memoria de bucle/cue) (14) y todos los botones Hot Cue (A (16), B (18), C (20) o D (22)) se iluminarán en rojo. 5. Pulse el botón Hot Cue (A (16), B (18), C (20) o D (22)) en el que desee guardar su punto Hot Cue. Ahora, todos los botones Hot Cue (A (16), B (18), C (20) o D (22)) que contengan un punto Hot Cue se iluminarán en verde. Cómo establecer puntos Cue El establecimiento de los puntos Cue es la acción con la que se prepara la reproducción. Pulse el botón CUE (11), el reproductor entrará en el modo Cue, la reproducción regresará al punto Cue y entrará en el modo de pausa, los botones CUE (11) y reproducción/pausa (13) parpadearán. Cuando se pulse el botón reproducción/pausa (13), la reproducción comenzará desde el punto Cue establecido. Si el botón CUE (11) se pulsa después de realizar una búsqueda o exploración, la reproducción regresa al punto Cue y entra en el modo de pausa. Nota: Si se mantiene pulsado el botón CUE (11), la reproducción comenzará desde el punto Cue. Cuando se suelte el botón el reproductor regresará al punto Cue y entrará en el modo de pausa automáticamente; de esta forma le permitirá comprobar el punto Cue. Cómo buscar cuadros La búsqueda de cuadros es una función que le permite controlar el sonido de una sección del disco y cambiar la posición manualmente. La búsqueda se utiliza para establecer con precisión un punto de inicio. Gire la rueda de control (10) mientras que se encuentre en el modo de pausa o en el modo Cue para comenzar la búsqueda. El sonido de una revolución del disco se reproduce de forma repetida. El punto en el que se inicia el sonido se indica en la pantalla LCD. Mientras que se gira la rueda de control (10), el punto que indica el movimiento del sonido representa el número de cuadros correspondientes al número de milisegundos, al mismo tiempo que cambia la indicación del tiempo en la pantalla LCD (15). El punto de búsqueda avanza cuando la rueda de control (10) se gira en sentido horario. Cuando la rueda de control (10) se gira en sentido anti-horario, el punto de búsqueda retrocederá. 13
16 Exploración (avance/retroceso rápido) La exploración es una función que sirve para desplazarse hacia delante y hacia atrás rápidamente con el giro de la rueda de control (10). 1. Pulse el botón JOG MODE (modo de avance paso a paso) (9) hasta que la unidad entre en el modo de búsqueda. El LED SEARCH (búsqueda) (7) se iluminará. 2. Gire la rueda de control (10) para comenzar la exploración. El disco se mueve rápidamente hacia delante y hacia atrás y el sonido es audible. El punto de exploración actual se indica en la pantalla LCD. 3. Gire la rueda de control (10) en sentido horario para explorar en dirección hacia delante y en sentido anti-horario para explorar en el sentido inverso. 4. Pulse el botón JOG MODE (modo de avance paso a paso) (9) hasta que se apaguen los ledes SEARCH (búsqueda) (7) o SCRATCH (8) para salir del Modo de búsqueda. Si la rueda de control no se utiliza durante 10 segundos mientras se lleva a cabo la búsqueda, la unidad saldrá automáticamente del modo de búsqueda. Visualización del tiempo: Pulse el botón TIME (tiempo) (28) para seleccionar el modo de visualización del tiempo: Tiempo transcurrido de una pista (ELAPSED). Tiempo restante de una pista (REMAIN). Tiempo restante del disco (TOTAL REMAIN). El modo de visualización solo se puede activar si el disco se ha formateado como un CD. Cambio del tono de una canción Dispone de tres herramientas para que los BPM (Beats Per Minute - pulsos por minuto) coincidan con los del CD: Usar el fáder de control de tono para ajustar los BPM. 1. Ajuste el rango del Pitch Bend deseado para el fáder de control de tono pulsando el botón PITCH (tono) (10). Asegúrese de que el fáder PITCH CONTROL (control de tono) no esté desactivado (no esté iluminado el LED RANGE (rango)). 2. Ajuste los BPM deslizando el fáder PITCH CONTROL (control de tono) (32) hacia arriba o hacia abajo. 3. Deslice el fáder PITCH CONTROL (control de tono) (32) hacia arriba para disminuir los BPM o hacia abajo para aumentar los BPM. El rango de ajuste es de +/- 8 %, 16 % o 100 % en función del rango que se haya configurado con el botón RANGE (rango) (36). Usar los botones PITCH BEND para cambiar los BPM de forma temporal. Los BPM aumentan o disminuyen respectivamente cuando se pulsan los botones PITCH BEND + (30) o PITCH BEND (31). 2. El aumento de los BPM depende del intervalo de tiempo que se sujete el botón. Si sujeta el botón durante unos 5 segundos, los BPM llegarán hasta + 16 % para PITCH BEND + (30) o - 16 % para PITCH BEND (31). Si toca el botón suavemente, los BPM cambiarán solo un poco, con lo que se puede cambiar el tempo ligeramente sin que se llegue a apreciar en la música. 3. El CD volverá al valor que se haya ajustado en el fáder PITCH CONTROL (control de tono) (32) cuando suelte los botones PITCH BEND + (30) o PITCH BEND (31). Girar la rueda de control mientras que se encuentra en el modo de avance paso a paso para cambiar los BPM de forma temporal. 1. Gire la rueda de control (10) en sentido horario durante la reproducción para aumentar los BPM y en sentido anti-horario para disminuirlos. Cuanto más rápido gire la rueda, más cambiarán los BPM. El rango de ajuste es de +/- 16 %. 2. Cuando suelte la rueda de control (10), la pista volverá a los BPM ajustados con el fáder PITCH CONTROL (control de tono) (32). 14
17 Reproducción programada 1. Pulse el botón reproducción/pausa (13) para entrar en el modo de pausa. 2. Pulse el botón PROG. (programación) (5) y el reproductor entrará en el modo de programación. 3. Seleccione la pista deseada girando el codificador rotatorio EDIT (edición) (3) y confirme la selección pulsando el codificador. La pista seleccionada se agregará a la secuencia de programación. 4. Repita los pasos 3 y 4. Se pueden programar un máximo de 99 pistas. 5. Pulse el botón PROG. (programación) (5) para guardar la secuencia de programación. 6. Utilice el botón reproducción/pausa (13) para reproducir/pausar la reproducción programada. 7. Pulse el botón PROG. (programación) (5) de nuevo durante la reproducción programada para salir de la misma. Mantenga pulsado el botón PROG. (programación) (5) durante más de 2 segundos para cancelar el modo de reproducción programada y eliminar todo el contenido de la programación. Reproducción en bucle 1. Pulse el botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) para establecer el punto de inicio del bucle. El botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) se iluminará indicando que se ha memorizado el punto de inicio. 2. Pulse el botón LOOP OUT (salida de bucle) (19) para establecer el punto final del bucle. El botón LOOP OUT (salida de bucle) (19) se iluminará. Una vez establecido el punto final, el bucle se reproducirá de forma repetida desde el punto inicial hasta el final. Tanto el botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) como el botón LOOP OUT (salida de bucle) (19) parpadearán y la indicación RELOOP aparecerá en la pantalla LCD (15). 3. Si se pulsa el botón RELOOP/EXIT (iniciar/salir de la reproducción de bucle) (21) se cancelará la función de reproducción de bucle, la indicación RELOOP desaparecerá de la pantalla LCD (15) y los botones LOOP IN (entrada de bucle) (17) y LOOP OUT (salida de bucle) (19) dejarán de parpadear. Cómo establecer la longitud del bucle automático 1. Mantenga pulsado el botón REC (memoria de bucle/cue) (14). El botón REC (memoria de bucle/cue) (14) se iluminará en rojo y en la pantalla aparecerá la indicación AUTO. Utilice la rueda de control para establecer el número de compases que desea grabar en el bucle. El rango es de 1/32 a 32 (32/1) compases. La longitud del bucle predeterminada es de 2/1. Reproducción del bucle automático 1. Pulse el botón REC (memoria de bucle/cue) (14). El botón REC (memoria de bucle/cue) (14) se iluminará en rojo y en la pantalla aparecerá la indicación AUTO. 2. Pulse el botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) para establecer el punto de inicio del bucle. Tanto el botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) como el botón LOOP OUT (salida de bucle) (19) parpadearán y la indicación RELOOP aparecerá en la pantalla LCD (15) para indicar que la reproducción de bucle se encuentra activa. 3. Si se pulsa el botón RELOOP/EXIT (iniciar/salir de la reproducción de bucle) (21) se cancelará la función de reproducción de bucle, la indicación RELOOP desaparecerá de la pantalla LCD (15) y los botones LOOP IN (entrada de bucle) (17) y LOOP OUT (salida de bucle) (19) dejarán de parpadear. Nota: 1/1 equivale a un compás o 4 pulsos. Cuando la reproducción del bucle automático comienza, la longitud del bucle se puede editar mediante el codificador rotatorio EDIT (edición) / (3). RELOOP (iniciar reproducción de bucle) 1. Si pulsa el botón RELOOP/EXIT (iniciar/salir de la reproducción de bucle) (21) el disco volverá al último bucle seleccionado. 2. Pulse el botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) varias veces rápidamente para iniciar el bucle una y otra vez. 3. Si pulsa el botón RELOOP/EXIT (iniciar/salir de la reproducción de bucle) (21) de nuevo, la función de reproducción del bucle se cancelará y el indicador LOOP se atenuará. 15
18 Cómo crear un Hot Loop La creación de un Hot Loop es la acción de almacenar el bucle actual en una de las cuatro memorias designadas para ello. 1. Si ya ha creado un bucle con anterioridad, omita los pasos del 1-3 y continúe con el paso 4. Si no lo ha hecho, debe crear primero un bucle con las indicaciones del paso siguiente. 2. Pulse el botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) para establecer el punto de inicio del bucle. El botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) se iluminará indicando que se ha memorizado el punto de inicio. 3. Pulse el botón LOOP OUT (salida de bucle) (19) para establecer el punto final del bucle. El botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) se iluminará. Una vez establecido el punto final, el bucle se reproducirá de forma repetida desde el punto inicial hasta el final. Tanto el botón LOOP IN (entrada de bucle) (17) como el botón LOOP OUT (salida de bucle) (19) parpadearán y la indicación RELOOP aparecerá en la pantalla LCD (15). 4. Pulse el botón REC (memoria de bucle/cue) (14) y los cuatro botones de memoria de bucle (A (16), B (18), C (20) o D (22)) se iluminarán en rojo. 5. Pulse el botón de memoria de bucle (A (16), B (18), C (20) o D (22)) en el que desee guardar su punto Hot Loop. Ahora, todos los botones de memoria de bucle (A (16), B (18), C (20) o D (22)) que contengan un Hot Loop se iluminarán en naranja. Reproducción en relé (dos reproductores de CD) Mediante el cable de control (DAP FL4150/ FL453) conecte los conectores RELAY (relé) (43) de dos CDMP-750 para llevar a cabo una reproducción en relé. 1. Active el modo de reproducción en relé en ambos reproductores pulsando los botones RELAY (relé) (6). Ambos botones RELAY (relé) (6) se iluminarán. No olvide activar el botón SINGLE (reproducción no continua) (29) de ambos reproductores de CD. 2. Inicie la reproducción en el primer reproductor. 3. Cuando finalice la pista que se está reproduciendo, el reproductor en espera comenzará la reproducción de forma automática. 4. El primer reproductor entrará en el modo de pausa al comienzo de la siguiente pista del disco. Con la repetición de esta operación, se pueden utilizar los dos reproductores para realizar una reproducción continua en relé. Al cargar el nuevo disco y elegir la pista deseada en el reproductor que se encuentra en espera se puede reproducir un programa continuo de pistas seleccionadas. Si se selecciona un punto Cue en el reproductor en espera, se puede realizar una reproducción en relé de cualquier punto Cue de la pista seleccionada. Cómo ajustar la sensibilidad de la rueda de control En algunos entornos es posible que la rueda de control no responda de la forma a la que está acostumbrado. Si esto ocurre, el reproductor CDMP-750 le permite ajustar la sensibilidad de la rueda de control. 1. Apague el dispositivo mediante el interruptor POWER (encendido/apagado) (44). 2. Mientras que mantiene pulsado el botón SINGLE (reproducción no continua) (29) vuelva a encender el interruptor POWER (encendido/apagado) (44). La pantalla mostrará el valor de sensibilidad de la rueda de control. 3. Ponga su mano en la rueda de control. El valor que se indica en la pantalla aumentará a Corrija la sensibilidad al toque si fuera necesario con el codificador rotatorio EDIT (edición) / (3). 5. Pulse el botón REC (memoria de bucle/cue) (14) para guardar el valor. 16
19 Antes de apagar el suministro de corriente PRECAUCIÓN: No introduzca un disco a la fuerza si la unidad se encuentra apagada. No apague la unidad mientras que se esté expulsando el disco. Apague la unidad después de que el disco se haya expulsado. CD 1. Precauciones a la hora de manipular los CD No permita que se ensucie la superficie del disco con huellas dactilares, aceite o polvo. Si el disco se encuentra sucio, límpielo con un paño suave y seco. No utilice disolvente, agua, espray para discos, productos químicos para prevenir la energía electrostática o paños tratados con silicona para limpiar discos. Manipule siempre los discos con cuidado para evitar dañar la superficie, en particular cuando saque un disco de su caja o cuando lo vuelva a guardar. No combe el disco. No ponga el CD cerca de fuentes de calor. No trate de ensanchar el orificio central del disco. No escriba en la etiqueta (lado impreso) con un instrumento de punta dura, como un lápiz o bolígrafo. Se formará condensación si se lleva un disco a un área cálida después de haber estado en una más fría, como la diferencia entre interiores y exteriores en invierno. No trate de secar el disco con un secador, etc. 2. Precauciones a tener en cuenta durante el almacenamiento Después de reproducir un disco, sáquelo del reproductor. Almacene siempre el disco en su caja para protegerlo de la suciedad o cualquier otro daño. No coloque discos en los siguientes lugares: 1. Áreas expuesta a la luz del sol durante un periodo considerable de tiempo. 2. Áreas sujetas a la acumulación de polvo o con alto nivel de humedad. 3. Áreas afectadas por el calor de la calefacción, etc. Mantenimiento El reproductor de CD DAP Audio CDMP-750 requiere muy poco mantenimiento. No obstante, debe mantener la unidad limpia. Desconecte el suministro de energía y limpie la cubierta con un trapo húmedo. No sumerja el dispositivo en líquido. No utilice alcohol ni disolventes. Mantenga las conexiones limpias. Desconecte el suministro eléctrico y limpie las conexiones de audio con un trapo húmedo. Asegúrese de que las conexiones están completamente secas antes de volver a conectar la unidad a otros dispositivos o al suministro de energía. Detección y solución de problemas Reproductor de CD DAP Audio CDMP-750 Esta guía para la detección y solución de problemas está destinada a resolver problemas sencillos. Si se produce un problema, lleve a cabo los pasos indicados a continuación en orden hasta que encuentre una solución. Si la unidad empieza a funcionar correctamente, no efectúe el resto de los pasos. 1. Si el dispositivo no funciona correctamente, desenchúfelo. 2. Compruebe el suministro de energía de la toma de pared, todos los cables, las conexiones, etc. 3. Si todo esto parece estar correcto, vuelva a enchufar la unidad. 4. Si transcurridos 30 segundos no pasa nada, desenchufe el dispositivo. 5. Devuelva el dispositivo a su distribuidor de DAP Audio. 17
20 Especificaciones del producto Cuantificación lineal/canal de 1 bit, láser de 3 haces Frecuencia de sobremuestreo 8 veces Frecuencia de muestreo 44,1 khz Respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 khz ±2dB T.H.D. + ruido < 0,03 % Relación señal/ruido (IHF-A) > 75 db Rango dinámico > 75 db Nivel de salida 1,0 V RMS ±0,2 V Tipo de disco Compact Disc estándar, AUDIO CD, CD-R & MP3 CD-ROM (archivos MP3) Puertos USB USB Visualización del tiempo transcurrido de una pista, restante de una pista o restante total Modo de texto Muestra CD-TEXT e información de la etiqueta ID3 Rango del control de tono fáder ± 8, 16, 100 % Requisitos de energía Consumo de energía Temperatura de funcionamiento: Peso Dimensiones 230 V CA - 50 Hz 20 W +5 C +35 C 2,8 kg 325 (largo)* 217(ancho)* 92 (alto) mm Formato MP3 Extensiones de archivo aplicables Sistemas de archivo compatibles Sector CD-ROM / capacidad HD Nivel de carpeta /directorio Número máximo de particiones Número máximo de carpetas Discos Dispositivos USB.MP3.mp3.Mp3.mP3 ISO9660 FAT, NTFS, HFS+ modo-1, modo-2 Máx Gigabyte Máximo 8 niveles de profundidad 16 particiones máximo 999 carpetas máximo Número máximo de archivos 999 archivos máximo formato MP3 MPEG1 layer kbps, f/s 32 K 44,1 K 48 K, MPEG2 layer kbps, f/s 16 K 22,05 K 24 K, Codificación (VBR/CBR) Etiqueta ID-3: Ver. : V1.0, V1.1, V2.2, V2.3,V2.4 El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previa notificación. Sitio Web: Correo electrónico: service@highlite.nl 18
21
Manual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesÍndice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento
Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios
Más detallesAplicación Smart Music Control
Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesPRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesContenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter
Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline
Más detallesManual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesEM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
Más detallesESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N
Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesREPRODUCTOR MP3 ESPIA
GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo
Más detalles1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Más detallesLea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación
Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este
Más detallesEW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesLÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesWJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400
Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este
Más detallesLea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación
Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este
Más detallesENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida
ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes
Más detalleswww.gbrsoundlight.com
www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología
Más detalles1. INTRODUCCION. ProLogger 2
MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa ProLogger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal:
Más detallesTeclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario
Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de
Más detallesPASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV
PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
Más detallesOn Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS
On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
Más detallesDetector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesMANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3
LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107 Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 MANUAL DE USUARIO Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesGuía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640
Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para
Más detallesGENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO
GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos
Más detallesBANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesNANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680
www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia
GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesInicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para
Más detalles1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.
Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.
Más detallesTutorial Fotos Narradas
Tutorial Fotos Narradas Prof: Nino, Santiago Fabricio ETR - TIC Región 18. 0 Fotos narradas 3 para Windows Fotos narradas 3 permite crear atractivas narraciones en vídeo a partir de imágenes. Con unos
Más detallesMR-12 Agitador de balanceo
MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Más detallesV 11-050 W V 11-070 W
V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de
Más detallesTEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)
1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos
Más detallesWINDOWS 98/Me EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV
10 EL EXPLORADOR DE WINDOWS IV Operaciones con discos Desde el Explorador, también puede ejecutar diversas operaciones sobre discos completos. Aunque, desde aquí, es posible formatear discos duros, lo
Más detallesTableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO
Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesCONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8
Más detallesVersión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo
Más detallesGuía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesRegatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones
Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesT3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.
T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Attention Tracker o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesMini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesCopyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved
SPBT1031 Manual Para un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de usar. Por favor, tenga en cuenta que cualquier revisión de contenidos no serán declarados, y no somos responsables
Más detalles- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesEnergy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesAGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7
Tutoriales de ayuda e información para todos los niveles AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Como agregar a una red existente un equipo con Windows 7 y compartir sus archivos
Más detallesMANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5
MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar
Más detallesReproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO
Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente
Más detallesControl remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario
Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de
Más detallesTAB R104 MANUAL DE USUARIO
TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para
Más detallesGuía de instalación del Fiery proserver
Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesMP-209/509/1009 Manual de Usuario
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para
Más detallesNotas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación
Más detallesReferencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida
Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.
Más detallesGuía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.
Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3
Más detallesw-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!
Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Atención Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones generales para instalar y utilizar IRISnotes Executive 1.0. Encontrará instrucciones detalladas sobre todas las funcionalidades
Más detallesReproductor de MP3 Trek
www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta
Más detallesGracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesREPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400 Guía de control de DJS Guía de control de DJS Al conectar el CDJ-400 (reproductor de discos compactos) a su ordenador, podrá supervisar programas de su, incluyendo
Más detallesContent Manager 2 Guía del usuario
Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar
Más detallesGuía rápida de instalación
Guía rápida de instalación Monitor inalámbrico HD de bebés FosBaby FosBaby P1 V1.6 Contenido del paquete FosBaby Soporte de montaje Sensor de detección de temperatura Correa Adaptador de corriente Cable
Más detallesManual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.
. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesEW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA
EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características...
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesMANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO
MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):
Más detallesLa instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
Más detallesMANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19
MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesManual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100
Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100 Gracias por la compra de nuestro producto. Para usar el reproductor de un modo sencillo y correcto, por favor, lea atentamente la información detallada
Más detallesInstrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........
Más detallesmobile PhoneTools Guía de inicio rápido
mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro
Más detalles