Consola móvil para juegos Nokia N-Gage

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Consola móvil para juegos Nokia N-Gage"

Transcripción

1 MANUAL DEL USUARIO

2 Consola móvil para juegos Nokia N-Gage Manual del Usuario Importante! Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras. Información necesaria Mi número Número de correo de voz Número del proveedor de servicio Centro de atención al cliente del proveedor Modelo Tipo de teléfono Número IMEI Números Donde encontrar la información Proveedor de servicio Proveedor de servicio Proveedor de servicio Proveedor de servicio Etiqueta en la parte posterior del dispositivo (debajo de la batería). Reverso de la portada Etiqueta en la parte posterior del dispositivo (debajo de la batería). Nokia N-Gage Manual del Usuario Copyright Nokia 2003

3 El dispositivo celular descrito en este manual del usuario está aprobado para uso en las redes GSM 900/1800/1900. INFORMACIÓN LEGAL No. Parte , Edición No.1 Copyright 2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Los logos Nokia, N-Gage, Nokia Connecting People y Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá 08/2003 Nº Patente EE.UU y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados. Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La información en este manual del usuario fue escrita para el N-Gage. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. CONTROL DE EXPORTACIONES Este producto contiene bienes, tecnología, o software exportados desde los Estados Unidos de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU. AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial. El término IC: antes del número de certificación/registro sólo significa que se ha cumplido con las especificaciones técnicas de la Industria Canadiense. Copyright Nokia 2003

4 Contenido 1 Para su seguridad Servicios de red Cargadores y accesorios Información general Insertar la tarjeta SIM e instalar la batería Cargar la batería Modalidad de inactividad (standby) Indicadores de acción Soluciones de acceso Menú Lista de opciones Ayuda en línea Barra de navegación Acciones en las aplicaciones Función de búsqueda Control del volumen Altavoz Conectar los cables suministrados Memoria compartida Usar su consola para juegos como teléfono Hacer una llamada Contestar una llamada Registro Contador de datos GPRS Directorio SIM Tarjeta de memoria Juegos Iniciar un juego Reproductor de música y radio Reproductor de música Radio Nokia Audio Manager Nokia N-Gage Manual del Usuario iii Copyright Nokia 2003

5 6 Configuraciones Cambiar las configuraciones Configuraciones de conexión GPRS Seguridad Restricción de llamadas Contactos Crear tarjetas de contactos Editar tarjetas de contacto Ver tarjetas de contactos Marcación por voz Asignar teclas de marcación rápida (1 toque) Agregar un timbrado musical Enviar información de contacto Usar grupos de contactos Imágenes y Captura de pantalla Imágenes Captura de pantalla RealOne Player Reproducir archivos de media Enviar archivos de contenido media Cambiar las configuraciones Mensajes móviles Crear y enviar mensajes Redactar Buzón de entrada recibir mensajes Mis carpetas Buzón de correo remoto Buzón de salida Ver mensajes en la tarjeta SIM Difusión celular Editor de comandos de servicio Configuraciones de mensajes iv Copyright Nokia 2003

6 11 Modos Cambiar modos Personalizar modos Modo Desconectado Favoritos Añadir accesos directos Agenda y Tareas Crear ingresos de la agenda Configurar las alarmas de la agenda Enviar ingresos de la agenda Lista de tareas Data Import (Importador de datos) Extras y media Calculadora Convertidor Notas Reloj Compositor Grabadora Servicios (XHTML) Configurar el servicio de navegador Hacer una conexión Ver los favoritos Navegar Descargar Finalizar una conexión Configuraciones de navegación Aplicaciones Java Instalar una aplicación Java Configuraciones de aplicaciones Gestor aplicaciones y software Instalar software Desinstalar software Ver el consumo de memoria Nokia N-Gage Manual del Usuario v Copyright Nokia 2003

7 18 Conectividad Conexión inalámbrica Bluetooth Conexión a una PC Aplicación Sync Detección de averías Memoria baja Preguntas frecuentes Información de referencia Sobre la batería Cuidado y mantenimiento Información importante de seguridad Llamadas de emergencia Información de certificado (SAR-TAE) Use los accesorios con seguridad Glosario Información técnica Anexo A Mensaje de la CTIA Anexo B Mensaje de la FDA Índice vi Copyright Nokia 2003

8 1 Para su seguridad Para su seguridad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual refleja más detalles sobre información de seguridad. No encienda su teléfono cuando el uso de los teléfonos celulares esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE Respete las leyes locales. No utilice el teléfono (dispositivo) celular mientras conduce. La seguridad del tráfico es lo primero. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos celulares pueden recibir interferencias que pueden afectar el rendimiento. APAGUE EL DISPOSITIVO EN LOS HOSPITALES Respete las normas o reglamentos vigentes. Apague el dispositivo cuando esté cerca de equipos médicos. APAGUE EL DISPOSITIVO EN LAS AERONAVES Los equipos celulares pueden causar interferencias en las aeronaves. APAGUE AL CARGAR COMBUSTIBLE No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos. APAGUE EL TELÉFONO CERCA DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES No utilice el dispositivo donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones, y siga todas las normas o reglamentos vigentes. USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE Utilice el dispositivo en la posición normal. No toque la antena a no ser que sea necesario. SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo. Nokia N-Gage Manual del Usuario 1 Copyright Nokia 2003

9 ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos incompatibles. NO MOJE EL DISPOSITIVO Su dispositivo celular no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Haga copias de seguridad de todos los datos importantes. CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Cuando conecte el dispositivo o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para saber las instrucciones detalladas. No conecte productos incompatibles. HACER LLAMADAS Asegúrese de que el dispositivo está encendido y en servicio. Marque el número telefónico, incluyendo el código de área y oprima. Para finalizar la llamada, oprima. Para contestar una llamada, oprima. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el dispositivo está encendido y en servicio. Oprima las veces necesarias (ej.: desconectar una llamada, salir de un menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia, luego oprima la tecla. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo. SERVICIOS DE RED El dispositivo celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes GSM 900, GSM 1800 y GSM Se incluye en este manual una cantidad de opciones denominadas Servicios de Red. Éstos son servicios especiales a los que se podrá suscribir con su proveedor de servicio celular. Antes de poder aprovechar cualquiera de estos Servicios Especiales, deberá suscribirse a ellos con su proveedor de servicio y obtener las instrucciones sobre su uso. Nota: Puede que ciertas redes no respalden todos los servicios y/o caracteres de idioma. 2 Copyright Nokia 2003

10 Para su seguridad CARGADORES Y ACCESORIOS Nota: Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este dispositivo está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es suministrada vía los cargadores ACP-12, LCH-9, y LCH-12. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al dispositivo y podría resultar peligroso. Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor Nokia. Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón. Cuando use las funciones de este producto, respete los derechos de privacidad de otros y respete todas las leyes. Nokia N-Gage Manual del Usuario 3 Copyright Nokia 2003

11 2 Información general La consola para juegos Nokia N-Gage sirve para los juegos y música; además, cuenta con funciones como teléfono, mensajería, reloj y alarma, calculadora, agenda y mucho más. INSERTAR LA TARJETA SIM E INSTALAR LA BATERÍA Importante: La consola para juegos Nokia N-Gage no funcionará hasta que instale la tarjeta SIM. Nota: Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Antes de quitar las cubiertas, apague y desconecte la consola para juegos del cargador o cualquier otro dispositivo. Siempre guarde y use la consola para juegos con las cubiertas instaladas. 1 Con la parte posterior de la consola hacia arriba, oprima las pestañas soltadoras (1) y deslice la cubierta (2) como indica la flecha Encuentre la ranura para la tarjeta SIM (3). Deslice la tarjeta SIM en la ranura. Asegúrese que la esquina biselada en la tarjeta SIM esté en el lugar indicado y que los contactos dorados indiquen hacia abajo. 3 4 Copyright Nokia 2003

12 Información general 3 Instale la batería (4): Coloque los contactos dorados de la batería alineados con los conectores en la consola, y oprima el extremo opuesto de la batería hasta que caiga en su sitio. 4 4 Reinstale la cubierta posterior. CARGAR LA BATERÍA 1 Conecte el cable al cargador. Escuchará cuando caiga en su sitio. 2 Conecte el cargador a la base de la consola (5). 3 Conecte el cargador a una tomacorriente AC. El indicador de la batería comienza a oscilar. Puede usar la consola para juegos mientras carga. 4 Cuando la batería esté completamente cargada, la barra deja de oscilar. Desconecte el cargador de la consola para juegos y luego de la tomacorriente AC. 5 MODALIDAD DE INACTIVIDAD (STANDBY) Cuando el dispositivo esté encendido, y el salvapantallas no este activo, se ve la pantalla inicial y el dispositivo está en la modalidad de inactividad. Por lo general, regresará a esta modalidad para iniciar una tarea nueva. Los indicadores descritos a continuación aparecen cuando la consola para juegos está lista para ser usada, sin haber ingresado ningún carácter. La imagen a continuación muestra un ejemplo de esto. Su imagen en pantalla podría ser distinta. Nokia N-Gage Manual del Usuario 5 Copyright Nokia 2003

13 A La barra de teclas de selección C D E F muestra el atajo asignado (en el momento) a las teclas de selección y. Para cambiar estos atajos y la imagen de fondo, ver Modalidad de B inactividad (standby) pág. 40. B La barra de navegación muestra el modo activo. Si el modo elegido es Normal, la fecha actual aparece en lugar del nombre del modo. Para más detalles, ver Barra de navegación pág. 9 y Modos pág. 95. El símbolo de antena es reemplazado con el símbolo GPRS cuando Conexión de A GPRS es configurada a Si está disponible y la conexión está disponible. Ver Datos por paquetes (GPRS) pág. 44 y GPRS pág. 47. C El indicador de la señal muestra la fuerza de la señal de la red celular. Cuanto más alta la barra, más fuerte será la señal. D El reloj muestra la hora. Para programar el reloj, ver Reloj pág. 106, y las configuraciones para Modalidad de inactividad (standby) pág. 40. E Se muestra la red celular en uso. F El indicador de la batería muestra la carga de la batería. Cuanto más alta la barra, más fuerte será la potencia de la batería. Nota: Su consola para juegos tiene un salvapantallas. Si no se ejecuta ninguna acción durante cinco minutos, la pantalla se borra y aparecerá un salvapantallas. Para desactivar el salvapantallas, oprima cualquier tecla. INDICADORES DE ACCIÓN Uno o más de los íconos siguientes podrían aparecer cuando el teléfono esté en la modalidad de inactividad: Indica que ha recibido mensajes nuevos en el Buzón de entrada en Mensajes. Si el indicador destella, la memoria de la consola para juegos está casi llena y deberá descartar unos datos. Para más detalles, ver Memoria baja pág Indica que ha recibido un mensaje de (servicio de red). Indica que ha recibido uno o más mensajes de voz. Ver Llamar su correo de voz pág. 16. Indica que hay mensajes pendientes de ser enviados en el Buzón de salida. Aparece cuando el Aviso para llamada entrante ha sido configurado a Silencio y el Tono de aviso para mensajes se ha configurado a Desactivado en el modo que se encuentra actualmente activo. Ver Modos pág Copyright Nokia 2003

14 Indica que la consola para juegos tiene el teclado bloqueado. Indica que ha programado una alarma. Ver Reloj pág Indica que hay una conexión Bluetooth activa. Observe que cuando se transmiten datos usando una conexión Bluetooth. Información general aparece Indica que todas las llamadas a la consola para juegos se han desviado. Indica que todas las llamadas a la consola para juegos se han desviado al buzón de voz. Ver Configuraciones de desvío de llamadas pág. 19. Si tiene dos líneas telefónicas, el indicador muestra el símbolo para la línea 1 y para la línea dos. Ver Línea en uso (Servicio de red) pág. 42. Indica que puede hacer llamadas sólo con la línea 2 (servicio de red). Ver Línea en uso (Servicio de red) pág. 42. SOLUCIONES DE ACCESO Nokia ha asumido el reto de hacer teléfonos celulares más manejables y amigables para todos los usuarios, incluso para usuarios con dificultades. Nokia mantiene una página Web dedicada a las soluciones de acceso. Para más información sobre las funciones del teléfono, accesorios, otros formatos del manual del usuario y productos Nokia diseñados para ajustarse a sus necesidades, visite: La consola para juegos Nokia N-Gage está equipada con una clavija de 2.5mm para accesorio que se puede usar para conectar el cable de cualquier dispositivo TTY/TDD compatible. Importante: Cuando haya conectado el dispositivo TTY/TDD, deberá usar el menú del teléfono tecla Menú > Configuraciones > Configuración del accesorio > TTY para activar la modalidad TTY/TDD. Indicadores de conexión de datos Cuando una aplicación esté estableciendo una conexión de datos, uno de los indicadores siguientes destella en la modalidad de inactividad. Cuando un indicador aparece fijo, la conexión está activa. Llamada de datos Llamada de datos de alta velocidad Una conexión GPRS activa (reemplaza el símbolo de antena) La conexión GPRS ha sido retenida (ocurre durante una llamada de voz) Llamada de fax Una conexión Bluetooth Nokia N-Gage Manual del Usuario 7 Copyright Nokia 2003

15 MENÚ Oprima (tecla Menú) para abrir el Menú (lista o cuadrícula). En la vista de cuadrícula del Menú, puede acceder a todas las aplicaciones en su consola para juegos. Las opciones en el Menú son: Abrir, Lista / Cuadrícula, Mover, Mover a carpeta, Nueva carpeta, Ayuda, y Salir. Navegar en el Menú Oprima la tecla Control en la parte superior, inferior, izquierda, derecha (mostrado con las flechas) para navegar la vista de cuadrícula del Menú. Oprima el centro de la tecla Control para elegir el menú destacado. También podrá mover la tecla Control diagonalmente con los juegos. ABRIR APLICACIONES O CARPETAS Vaya a una aplicación o carpeta y oprima la tecla Control en el medio para acceder a ésta. Elija Opciones > Lista si desea ver las aplicaciones en una lista. CERRAR APLICACIONES Retroceda oprimiendo Atrás las veces necesarias para regresar a la modalidad de inactividad o elegir Opciones > Salir. Si mantiene oprimida, la consola para juegos regresa a la modalidad de inactividad y la aplicación queda abierta en segundo plano. Nota: La opresión de la tecla finalizará siempre la llamada, a pesar de tener una aplicación activa y mostrada en la pantalla. Cuando apague la consola para juegos, se cierran las aplicaciones y cualquier información no almacenada será automáticamente guardada. 8 Copyright Nokia 2003

16 Información general Reorganizar el menú Es posible reorganizar el Menú en el orden que quiera. Puede mover aplicaciones que usa más frecuentemente de una carpeta a la cuadrícula del menú. También, podrá crear carpetas. 1 Recorra hasta el ítem que quiera mover y elija Opciones > Mover. Verá una marca al lado de la aplicación. 2 Mueva su opción al lugar donde desea colocar la aplicación y oprima Aceptar. Intercambiar aplicaciones Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea intercambiar entre ellas, mantenga oprimida (tecla Menú). La ventana para intercambiar aplicaciones se abre y aparece una lista de las aplicaciones abiertas. Vaya a una aplicación y oprima para elegirla. Si la memoria está casi llena, la consola para juegos podría cerrar algunas aplicaciones. La consola para juegos guarda cualquier información antes de cerrar una aplicación. LISTA DE OPCIONES Este manual del usuario contiene una lista de los comandos más comunes en los menús Opciones para muchas de las funciones. Estas listas indican los comandos disponibles en diferentes vistas y situaciones mientras los comandos disponibles cambian dependiendo de la vista elegida. Dato: En ciertos casos, cuando oprima la tecla Control, aparece una lista de opciones más corta indicando sólo los comandos principales disponibles. AYUDA EN LÍNEA La consola para juegos Nokia N-Gage tiene un sistema de ayuda en línea al que puede acceder desde cualquier aplicación que tenga una lista de Opciones. Oprima para abrir la lista Opciones. BARRA DE NAVEGACIÓN En la barra de navegación, aparecen la siguiente información e indicadores: Las flechas pequeñas o segmentos le indican que hay más vistas, carpetas o archivos los cuales podrá recorrer. Nokia N-Gage Manual del Usuario 9 Copyright Nokia 2003

17 Indicadores de edición. Ver Redactar pág. 76. Información adicional, por ejemplo, 2/14 en el gráfico a la derecha significa que la imagen actual es la segunda de las 14 imágenes en la carpeta. Oprima para ver la imagen siguiente. ACCIONES EN LAS APLICACIONES Abrir elementos Cuando está viendo una lista de archivos o carpetas, para abrir un elemento, vaya hasta éste y oprima la tecla Control o elija Opciones > Abrir. Editar elementos Para abrir un elemento para la edición, a veces necesitará abrirlo primero para verlo y entonces elegir Opciones > Editar, si desea alterar su contenido. Renombrar elementos Para asignar un nombre nuevo a un archivo o carpeta, acceda a éste y elija Opciones > Renombrar. Remover, borrar elementos Recorra al elemento y elija Opciones > Eliminar, u oprima. Para borrar varios elementos a la vez, primero deberá marcarlos. Marcar un elemento Hay varias maneras para elegir elementos de una lista. Para elegir un elemento individualmente, acceda a éste y elija Opciones > Marcar/Anular marcar > Marcar u oprima y la tecla Control a la misma vez. Una marca aparece junto al ítem. Para elegir todos los elementos en la lista, elija Opciones > Marcar/Anular marcar > Marcar todo. Para marcar elementos múltiples, mantenga oprimida mientras mueve la tecla Control hacia arriba/abajo. Mientras se mueve la selección, una marca aparece después de cada elemento. Para finalizar, pare de recorrer con la tecla Control y luego suelte. Tras elegir todos los elementos deseados, puede mover o borrarlos eligiendo Opciones > Mover a carpeta o Eliminar. Para desmarcar un elemento, recorra hasta el mismo y elija Opciones > Marcar/ Anular marcar > Anular marcar u oprima y la tecla Control a la misma vez. Crear carpetas Para crear una carpeta nueva, elija Opciones > Nueva carpeta. Se le pide un nombre para la carpeta (máx. 35 letras). Mover elementos a una carpeta Para mover elementos a una carpeta o entre carpetas, elija Opciones > Mover a carpeta (no aparece si no hay carpetas disponibles). Cuando elija Mover a carpeta, verá una lista de las carpetas disponibles y también puede ver el directorio raíz de la aplicación (para mover un ítem fuera de una carpeta). Elija el lugar al cual desea mover el elemento y oprima Aceptar. Dato: Para información sobre como insertar texto y números, vea Redactar pág Copyright Nokia 2003

18 Información general FUNCIÓN DE BÚSQUEDA Usando el recuadro de búsqueda, puede buscar un nombre, archivo, carpeta o atajo. En ciertos casos, el recuadro de búsqueda no se ve automáticamente, pero podrá activarlo eligiendo Opciones > Buscar o tan sólo ingresando las letras. 1 Para buscar un elemento, ingrese el texto en el recuadro de búsqueda. La consola para juegos empieza a buscar inmediatamente y mueve la selección hacia el mejor equivalente. 2 Para hacer una búsqueda más exacta, ingrese más letras y la selección se mueve hacia el elemento que mejor corresponda a las letras. 3 Cuando encuentre el ítem, oprima para abrirlo. CONTROL DEL VOLUMEN Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún sonido, oprima o para subir/bajar el volumen. Los íconos a continuación indican la modalidad de volumen de voz: Modalidad auricular Para la modalidad altavoz Dato: Usar el auricular provisto con el teléfono es una manera entretenida de usar la consola para juegos para hacer llamadas, para juegos o para escuchar música. ALTAVOZ Su consola para juegos tiene un altavoz para uso manos libres. Para localizar el altavoz, vea la imagen de las diferentes teclas y partes en la Guía rápida. El altavoz le permite hablar y escuchar con la consola para juegos desde una distancia corta (como desde una mesa cercana) sin tener que sostener la consola para juegos cerca de la oreja. Podrá usar el altavoz durante la llamada, con aplicaciones de sonido y cuando esté leyendo mensajes de multimedia. RealOne Player usa el altavoz por programación predeterminada para reproducir video. El altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante la llamada. Nokia N-Gage Manual del Usuario 11 Copyright Nokia 2003

19 Activar el altavoz Para usar el altavoz durante una llamada activa, oprima Altavoz. Un tono es reproducido, aparece en la barra navegadora, y el indicador del volumen cambia. Importante: No mantenga la consola para juegos cerca de la oreja cuando el altavoz esté en uso, el volumen puede ser extremadamente alto. Tendrá que activar el altavoz cada vez que use el teléfono, pero las aplicaciones de sonido, tales como Compositor y Grabadora usan el altavoz por programación predeterminada. Desactivar el altavoz Cuando tiene una llamada activa o la música está tocando, elija Teléfono. Conectar y usar el auricular (HDD-2) Se incluye un auricular estéreo. Además de usar el auricular para las llamadas, puede usarlo para escuchar la radio FM o el reproductor de música en su consola para juegos. El cable del auricular es la antena de la radio FM. Para hacer una llamada con el auricular activado, use el teclado. Una vez establecida la llamada podrá usar el auricular para hablar y escuchar al otro participante. Si usa otro auricular, deberá ser compatible con la radio FM para que funcione debidamente. Conectar el auricular Inserte el extremo del cable negro del auricular (1) en el conector de la consola para juegos e inserte el cable gris del auricular (2) en el conector El cable del auricular funciona como la antena de radio, déjela colgar libremente. 12 Copyright Nokia 2003

20 Información general Nota: Escuche música a un volumen moderado. Escuchar música a un volumen muy alto por largos períodos de tiempo podría ser dañino. Para ajustar el nivel de volumen cuando el auricular está conectado a la consola para juegos, oprima o. Aviso: Note que cuando usa este auricular estéreo, su habilidad para escuchar sonidos exteriores se reduce. No use este auricular cuando su uso pueda poner en peligro su seguridad. Usar el auricular para contestar llamadas Para contestar una llamada mientras se usa el auricular, oprima el botón de control remoto (3) el cual está ubicado en la parte del micrófono del auricular. (Ver la imagen en la pág. 12.) Para finalizar la llamada, oprima el mismo botón. CONECTAR LOS CABLES SUMINISTRADOS En el empaque de ventas, recibirá tres cables para conectar equipo adicional. 1 Para conectar su consola para juegos a una PC compatible, use el cable mini-b USB DKE-2 (1) para este fin. Puede usar el Nokia Audio Manager para guardar y organizar sus archivos de sonido. Importante: Instale el software de PC Nokia Audio Manager antes de conectar el cable suministrado mini-b USB DKE-2. Ver Nokia Audio Manager pág Para conectar su consola para juegos a audífonos, use el cable adaptador suministrado ADA-2 (2). 3 Para conectar su consola para juegos a un sistema de audio externo (por ejemplo, reproductor CD), use el cable (suministrado) ADE-2 (3) Nokia N-Gage Manual del Usuario 13 Copyright Nokia 2003

21 Nota: Se debe ver el proceso de reproducción desde el receptáculo de auricular en el dispositivo externo. Ajuste el volumen en el dispositivo externo de manera que no haya distorsiones de señal. MEMORIA COMPARTIDA Las siguientes funciones en su consola para juegos usan la memoria compartida: juegos, contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia, imágenes y timbrados musicales, RealOne Player, agenda y lista de actividades y aplicaciones descargadas. El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que comparten la memoria. Por ejemplo, guardar muchos mensajes multimedia podría usar toda la memoria disponible. Su teléfono podría mostrar un mensaje informándole que la memoria está llena cuando trate de usar una función que comparte la memoria. En este caso, antes de continuar, borre algunos datos o ingresos guardados en funciones que usan la memoria compartida. Algunas funciones, como contactos, podrían tener una cantidad de memoria asignada, además de la memoria compartida. Nota: Las pistas de música se guardan en la tarjeta de memoria y por lo tanto no usan la memoria compartida de la consola para juegos. 14 Copyright Nokia 2003

22 3 Usar su consola para juegos como teléfono HACER UNA LLAMADA 1 En la modalidad de inactividad, ingrese el número telefónico, incluso el código de área. 2 Oprima o para mover el cursor. Oprima para borrar un número. Para llamadas internaciones, oprima dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de marcación internacional) y después marque el código del país, el código del área sin 0, y el número telefónico. (Podría variar. Consulte con su proveedor de servicio.) 1 Oprima para llamar al número. 2 Oprima para finalizar la llamada (o dejar de hacer la llamada). Para ajustar el volumen durante una llamada, oprima para bajar el volumen. Para usar el altavoz, oprima Altavoz. Usar su consola para juegos como teléfono para subir y Nota: La opresión de la tecla finalizará siempre la llamada, así tenga otra aplicación activa y en pantalla. El directorio Contactos 1 Para abrir el directorio Contactos, oprima Contactos. 2 Para buscar un contacto, recorra al nombre deseado, o ingrese las primeras letras del nombre. El recuadro de búsqueda se abre automáticamente y verá una lista de los contactos equivalentes. 3 Oprima para iniciar la llamada. 4 Si el contacto tiene más de un número telefónico, vaya al número y oprima para iniciar la llamada. Nokia N-Gage Manual del Usuario 15 Copyright Nokia 2003

23 Llamar su correo de voz El buzón de mensajes de voz (servicio de red) permite a los llamantes dejarle mensajes de voz. Para llamar a su buzón de voz, oprima y en la modalidad de inactividad. Si la consola para juegos le pide el número de buzón de correo de voz, ingréselo y oprima Aceptar. Pida este número a su proveedor de servicio. Vea Configuraciones de desvío de llamadas pág. 19. Cada línea telefónica podría tener su propio número de buzón de correo de voz. Ver Línea en uso (Servicio de red) pág. 42. Contacte a su proveedor de servicio para más información. Guardar el número de correo de voz Para cambiar el número telefónico de su correo de voz, oprima y vaya a Herramientas > Buzón voz y oprima. Elija Opciones > Cambiar número. Marque el número (facilitado por su proveedor de servicio) y oprima Aceptar. Dato: Si su correo de voz requiere una contraseña, podría agregar un número de tono al tacto después del número del buzón de voz. De esta manera, la contraseña es ingresada siempre que llame a su buzón de correo de voz. Por ejemplo, p1234#. La letra p ingresa una pausa y 1234 es la contraseña. Ver Insertar códigos de marcación pág. 19, para más información. Marcación de 1 toque (marcación rápida) Para ver el menú Marcación rápida, oprima y vaya a Herramientas > Marcación rápida. 1 Asigne un número telefónico a una tecla de marcación de 1 toque ( - ). Ver Asignar teclas de marcación rápida (1 toque) pág Configure la función de Marcación rápida a Activar. 3 Para marcar el número en la modalidad de inactividad, oprima la tecla de marcación rápida hasta iniciar la llamada. Hacer llamadas de conferencia Llamadas de conferencia es un servicio de red que le permite hacer llamadas con un máximo de seis participantes, usted incluido. (Consulte con su proveedor de servicio para disponibilidad.) 1 Llame al primer participante. 2 Para hacer una llamada al segundo participante, elija Opciones > Nueva llamada. 16 Copyright Nokia 2003

24 Usar su consola para juegos como teléfono 3 Ingrese el número del participante o búsquelo en la memoria del teléfono y oprima Aceptar. La primera llamada es retenida. 4 Cuando se conecte la segunda llamada, únase al primer participante en la llamada eligiendo Opciones > Multiconferencia. 5 Para agregar otra persona a la llamada, elija Opciones > Nueva llamada, y elija Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconferencia. 6 Ingrese el número del participante o búsquelo en la memoria del teléfono y oprima Aceptar. Para tener una conversación privada con uno de los participantes, haga los siguientes pasos: 1 Elija Opciones > Multiconferencia > Privada. 2 Recorra hasta encontrar al participante que quiera, y oprima Opciones. La llamada de conferencia es retenida en su consola para juegos, y los otros participantes pueden seguir conversando, mientras mantiene una conversación con sólo una persona. 3 Cuando finalice la conversación privada, elija Opciones > Multiconferencia para reincorporarse a la llamada de conferencia. 4 Para cancelar la llamada de un participante, elija Opciones > Multiconferencia > Excluir participante, luego recorra hasta el nombre del participante, y oprima Excluir. 5 Para finalizar la llamada de conferencia activa, oprima. Dato: Para finalizar todas las llamadas a la vez, elija Opciones > Finalizar todas y oprima Aceptar. CONTESTAR UNA LLAMADA Para contestar una llamada entrante, oprima provisto oprima el botón de control remoto. Para terminar la llamada, oprima oprima el botón de control remoto., o si está usando el auricular, o si está usando el auricular provisto, Si no quiere contestar una llamada, oprima. El llamante escuchará un tono de ocupado, o si ha configurado su correo de voz, escuchará su saludo. Cuando entra una llamada, oprima Silenciar para enmudecer el timbre rápidamente. Nokia N-Gage Manual del Usuario 17 Copyright Nokia 2003

25 Dato: Para ajustar los tonos de su consola para juegos para varios entornos y ocasiones, por ejemplo, cuando quiera que su consola no suene, vea Modos pág. 95. Nota: Es posible que la consola para juegos pueda asignar un nombre incorrecto para su número telefónico. Esto ocurre si el número telefónico del llamante no está listado en Contactos pero sus últimos siete dígitos corresponden a otro número listado en Contactos. En este caso, la identificación de la llamada será incorrecta. Llamada en espera Si ha activado el servicio de red Llamada en espera, la red le avisará de la llamada entrante cuando tenga una llamada en curso. Ver Llamada en espera pág Durante la llamada, oprima para contestar la llamada en espera. La primera llamada es retenida. 2 Para intercambiar entre las dos llamadas, oprima Cambiar. 3 Para finalizar la llamada actual, oprima. Dato: Si la función Desvíos > Si está ocupado está activada para desviar las llamadas, por ejemplo, a su buzón de mensajes, el rechazar una llamada entrante desviará también la llamada. Ver Configuraciones de desvío de llamadas pág. 19. Opciones durante una llamada Su consola para juegos incluye una lista de opciones del menú que están disponibles durante las llamadas. Algunas opciones aplican sólo a servicios de red que pudo, o no, haber activado, como llamadas de conferencia. Oprima Opciones durante la llamada para realizar algunas de las opciones siguientes: Silenciar micrófono o Micrófono, Finalizar llamada activa, Finalizar todas, Retener o Recuperar, Nueva llamada, Multiconferencia, Privada, Excluir participante, Contestar, y Rechazar. Cambiar sirve para intercambiar entre una llamada activa y otra retenida. Transferir sirve para conectar una llamada entrante o una llamada retenida con una llamada activa y para desconectarse de ambas llamadas. Enviar DTMF sirve para enviar secuencias de tonos DTMF (tonos al tacto), por ejemplo, contraseñas o números de cuentas bancarias. 18 Copyright Nokia 2003

26 Usar su consola para juegos como teléfono Glosario: DTMF son los tonos generados al oprimir las teclas numéricas en el teclado de la consola para juegos. Por ejemplo, los tonos DTMF le permiten comunicarse con buzones de correo de voz y sistemas de telefonía computarizados, por ejemplo: 1 Ingrese los dígitos con las teclas -. Cada tecleo genera un tono DTMF que es transmitido durante la llamada. 2 Para enviar el tono, oprima Aceptar. Dato: También, es posible guardar una secuencia de tonos al tacto DTMF para una tarjeta de contacto. Cuando haga una llamada al contacto, podrá obtener la secuencia. Añada tonos DTMF al número telefónico o recuadros DTMF en una tarjeta de contacto. INSERTAR CÓDIGOS DE MARCACIÓN Puede insertar caracteres especiales denominados códigos de marcación en la secuencia de tonos DTMF y números de correo de voz. Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a pausar, ignorar o aceptar los números en la secuencia de marcación. * Ignora un conjunto de instrucciones. + Precede un número internacional. Podría variar, consulte con su proveedor de servicio. p Inserta una pausa de 2.5 segundos antes de enviar cualquier número que siga el código. w Espera Oprima varias veces para recorrer los códigos de marcación. Cuando aparezca el código de marcación deseado, pause brevemente para insertar el código en la secuencia de marcación. Configuraciones de desvío de llamadas Oprima y vaya a Herramientas > Desvíos. Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas a otro número, por ejemplo, a su correo de voz. Para detalles, contacte a su proveedor de servicio. Elija una de las opciones de desvío. Por ejemplo, elija Si está ocupado para desviar llamadas de voz cuando su número está ocupado o cuando rechaza llamadas entrantes. Elija Opciones > Activar para activar la configuración de desvío, Cancelar para desactivar la configuración de desvío, Verificar estado para verificar si el desvío está activado o no. Nokia N-Gage Manual del Usuario 19 Copyright Nokia 2003

27 Para cancelar todos los desvíos activos, elija Opciones > Cancelar desvíos. Para información sobre los indicadores de desvío, ver Indicadores de acción pág. 6. Nota: No puede tener activados al mismo tiempo el rechazo de llamadas entrantes y desvío de llamadas. Ver Restricción de llamadas pág. 52. REGISTRO Oprima y vaya a Extras > Registro. En el registro, es posible monitorear llamadas telefónicas, mensajes de texto, conexiones de datos por paquetes y llamadas de datos/fax registradas por la consola para juegos. Puede filtrar el registro general para ver un sólo tipo de evento o llamada y crear nuevas tarjetas de contactos basadas en la información registrada. Nota: Las conexiones a su buzón de correo remoto, centro de mensajes multimedia, o páginas del navegador son mostradas como llamadas de datos o conexiones de datos por paquetes en el registro general de comunicaciones. Dato: Para ver una lista de mensajes enviados, vaya a Mensajes > Enviados. Lista de llamadas recientes Oprima y vaya a Extras > Registro > Últimas llamadas. La consola para juegos registra los números telefónicos de las llamadas perdidas, recibidas y realizadas, y la duración aproximada y los costos de sus llamadas. La consola para juegos registra las llamadas perdidas y recibidas sólo si la red respalda estas funciones, si el teléfono está encendido y este se encuentra dentro del área de servicio de la red. Los íconos de llamada son: Llamadas perdidas Llamadas recibidas Llamadas realizadas Opciones en las vistas de Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, Llamadas realizadas: Llamar, Utilizar número, Eliminar, Borrar lista, Agregar a Contactos, Ayuda, y Salir. LLAMADAS PERDIDAS Y LLAMADAS RECIBIDAS Si pierde una llamada, una nota aparece en la pantalla. Oprima Mostrar para ver el número. Si ha perdido más de una llamada, recorra la lista de números. Vaya al número telefónico al que desea devolver la llamada y oprima u oprima Salir para regresar a la modalidad de inactividad. 20 Copyright Nokia 2003

28 Usar su consola para juegos como teléfono Para ver una lista de las últimas 20 llamadas perdidas, vaya a Registro > Últimas llamadas > Llamadas perdidas. Para ver una lista de las últimas 20 llamadas recibidas, vaya a Registro > Últimas llamadas > Llamadas recibidas. LLAMADAS REALIZADAS Dato: Oprima en la modalidad de inactividad para abrir la vista de Llamadas realizadas. Para ver los 20 números telefónicos a los cuales ha llamado recientemente o tratado de llamar, vaya a Registro > Últimas llamadas > Llamadas realizadas. BORRAR LISTAS DE LLAMADAS RECIENTES Para borrar las listas de llamadas recientes Opciones > Borrar últimas llamadas en la vista principal de Últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro que quiera borrar y elija Opciones > Borrar lista. Para borrar una llamada por separado, abra un registro, recorra hasta encontrar la llamada, y oprima. Duración de las llamadas Configure esta función para ver la duración de su llamadas entrantes y salientes. 1 Oprima y vaya a Extras > Registro. 2 Elija Opciones > Configuraciones > Mostrar duración de llamadas > Sí. Nota: El tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar, dependiendo de las funciones de red, el redondeo de cifras a efectos de facturación y así sucesivamente. BORRAR LOS CRONÓMETROS DE LLAMADAS 1 Oprima, vaya a Extras y oprima, vaya a Registro y oprima. 2 Vaya a Duración de las llamadas y oprima. 3 Elija Opciones > Poner contadores a cero. Para esto, le hace falta el código de bloqueo. Ver Seguridad pág. 48. Costos de llamadas Oprima y vaya a Extras > Registro > Costos de llamadas. Nokia N-Gage Manual del Usuario 21 Copyright Nokia 2003

29 La función Costos de llamadas sólo aplica si su proveedor de servicio ofrece estos servicios. La función Costos de llamadas le permite ver el costo de la última o todas las llamadas. Los costos de llamadas aparecen por separado por cada tarjeta SIM. Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servicios podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc. LÍMITE DE COSTO DE LLAMADAS Su proveedor de servicio puede limitar el costo de sus llamadas a una cierta cantidad de unidades de cobro o unidades de moneda. Cuando la función de costo limitado esté activada, sólo podrá hacer llamadas con tal que no sobrepase el límite de crédito preconfigurado (límite de costo de llamada) y esté en una red que respalda el límite de costo de llamadas. La cantidad de unidades restante aparece durante una llamada en la modalidad de inactividad. Cuando exceda las unidades de costo, aparecerá Límite de costo llamadas alcanzado. Contacte su proveedor de servicio para información sobre el límite de costo y los precios de unidad de costo. UNIDADES DE COBRO O MONEDA Podrá programar la consola de juegos para que muestre el tiempo de conversación remanente en unidades de cobro o unidades de moneda. Para esto, podría necesitar el código PIN2. Ver pág Elija Opciones > Configuraciones > Mostrar costos en. Las opciones son Moneda y Pasos. Si elige Moneda, aparecerá una nota pidiéndole que escriba la unidad de precio mostrada. 2 Ingrese el costo de la unidad de crédito o de cobro a su red, y oprima Aceptar. 3 Escriba un nombre para la moneda. Use una abreviación de tres letras, por ejemplo: USD. Nota: Cuando no se disponga de más unidades de cargo o de moneda adicionales, sólo se podrá hacer llamadas de emergencia, al número programado en su consola para juegos. CONFIGURAR EL LÍMITE 1 Elija Opciones > Configuraciones > Límite costo llamadas > Activado. La consola para juegos le pide que ingrese el límite en unidades. Para esto, podría necesitar el código PIN2. 2 Dependiendo de la configuración Mostrar costos en ingrese la cantidad de unidades de cobro o moneda. Cuando exceda el límite de cobro que configuró, el contador se detiene en su valor máximo y el mensaje Poner a cero todos los contadores de costo de llamadas aparecerá en la pantalla. Para poder hacer llamadas, vaya a Opciones > Configuraciones > Límite costo llamadas > Desactivado. Para esto, le hace falta el código PIN2, vea pág Copyright Nokia 2003

30 Usar su consola para juegos como teléfono Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas y servicios podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc. PONER CONTADORES A CERO Elija Opciones > Poner contadores a cero. Para esto, necesitará el código PIN2. Ver pág. 49. Para borrar un evento individual, recorra hasta el mismo y oprima. CONTADOR DE DATOS GPRS Oprima y vaya a Extras > Registro > Contador GPRS. Le permite verificar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de datos por paquetes (GPRS). Por ejemplo, se le podría cobrar por las conexiones según la cantidad de datos enviados y recibidos. Ver el registro general de llamadas 1 Oprima, vaya a Extras > Registro. 2 Oprima, luego. En el registro general, para cada llamada o mensaje recibido, podrá ver el nombre del remitente o destinatario y el número telefónico. Los mensajes de texto enviados en más de una parte y conexiones de datos por paquetes, se registran como un ingreso. Los íconos del registro son: Entrante Saliente Llamadas o mensajes perdidos FILTRAR EL REGISTRO 1 Elija Opciones > Filtrar. Verá una lista de filtros. 2 Vaya a un filtro y oprima Seleccionar. BORRAR EL REGISTRO Para borrar todos los contenidos del registro, del registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, elija Opciones > Borrar registro. Oprima Aceptar para confirmar. CONTADOR DE DATOS POR PAQUETES Y CRONÓMETRO DE CONEXIÓN Para ver cuántos datos, en kilobytes, han sido transferidos y cuánto tiempo ha durado una conexión GPRS, recorra hasta un evento entrante o saliente usando el ícono de punto de acceso y elija Opciones > Ver detalles. Nokia N-Gage Manual del Usuario 23 Copyright Nokia 2003

Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560.

Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560. Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560. -1 Copyright 2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la duplicación,

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Push to talk. Push to talk

Push to talk. Push to talk Push to talk 1.5 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías

Más detalles

Guía rápida Nokia Data Suite

Guía rápida Nokia Data Suite Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Mensajería instantánea

Mensajería instantánea 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N77 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Si

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1

Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 l Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 Principios básicos de las redes propias 2ª edición ES, 9200197 Introducción Con la arquitectura UPnP y una red de área local inalámbrica (WLAN), es

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Visor de presupuestos en Android

Visor de presupuestos en Android Visor de presupuestos en Android NEODATA tiene el placer y el orgullo de darle la bienvenida al nuevo Visor de presupuestos, esta herramienta fue diseñada pensando en la necesidad de acceder a presupuestos

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i

GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Reservados todos los derechos Issue 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...1 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

ZOEY Tabla de Contenidos

ZOEY Tabla de Contenidos ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3

Más detalles

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC SKYPE EMPRESARIAL O LYNC 1. Configurar una reunión con Skype Empresarial 1.1. Configuración de reunión Primeramente inicie sesión en la aplicación que encuentra

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Llamar a través del PC Visión general

Llamar a través del PC Visión general Llamar a través del PC Visión general A través de la interfaz de usuario de las centralitas Gigaset T500 PRO y Gigaset T300 PRO puede acceder a las funciones de la centralita. Iniciar sesión en la interfaz

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia Música

Manual del Usuario para Nokia Música Manual del Usuario para Nokia Música Edición 1.0 2 Pasos iniciales de Nokia Música Pasos iniciales de Nokia Música Acerca de Nokia Música > Nokia Música. Con el cliente Nokia Música, puede descubrir nueva

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Manual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03

Manual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03 Manual para agentes de Call Center Número de parte P0919496 03 2 Manual para agentes de Call Center Copyright 2002 Nortel Networks Todos los derechos reservados. La información que se incluye en este documento

Más detalles

CÓMO BLOQUEAR LA SALIDA DE LLAMADAS EXTERNAS EN LA LÍNEA TELEFÓNICA

CÓMO BLOQUEAR LA SALIDA DE LLAMADAS EXTERNAS EN LA LÍNEA TELEFÓNICA CÓMO BLOQUEAR LA SALIDA DE LLAMADAS EXTERNAS EN LA LÍNEA TELEFÓNICA 1. Si va a abandonar el puesto de trabajo, para activar el bloqueo o candado se debe hacer marcando 80. 2. Para desbloquear el teléfono

Más detalles

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office Telefonía IP Centros de contacto Movilidad Servicios Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office 03-602108-ES Número 1 Mayo de 2007 Esta guía explica cómo utilizar el correo

Más detalles

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Etiquetas inteligentes

Etiquetas inteligentes Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4

Más detalles

Servidor Multimedia Doméstico

Servidor Multimedia Doméstico 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Para ver la fecha y hora. Pulse *118# y la tecla de llamada. Para ver la fecha y hora de un país. Pulse *118*N# y la tecla de llamada. Te dirá

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:

Más detalles

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo 2011 Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo Este es un manual básico que consolida las guías prácticas de las actividades informáticas más frecuentes que se utilizan en el Ministerio de Educación.

Más detalles

Instructivo Outlook 2010 - Mesa de ayuda Sistemas. Introducción

Instructivo Outlook 2010 - Mesa de ayuda Sistemas. Introducción Introducción Outlook 2010 es una herramienta muy completa, ayuda a tener en un mismo lugar lo que requiere para organizarse y trabajar de una mejor manera. Se pueden administrar los mensajes de correo

Más detalles

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5 y 3.5 SATA EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA 2 ESPAÑOL EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA Índice 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características...

Más detalles

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29 LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS Series M25 and M29 OBSERVE E A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN B Reciba una llamada o finalícela (oprima 1 vez) Vuelva a marcar (oprima 2 veces) Inicie el marcado por voz

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

Horde 5.1.5 Manual de usuario

Horde 5.1.5 Manual de usuario Horde 5.1.5 Manual de usuario 1 2 1 Acceso al Sistema Webmail Con un navegador (Internet Explorer, Chrome, Firefox u otros) abra la página http://webmail.iescarrenomiranda.es/. Escriba su dirección de

Más detalles

Capítulo 1: Empezando...3

Capítulo 1: Empezando...3 F-Secure Anti-Virus for Mac 2014 Contenido 2 Contenido Capítulo 1: Empezando...3 1.1 Qué hacer después de la instalación?...4 1.1.1 Administrar la suscripción...4 1.1.2 Abrir el producto...4 1.2 Cómo asegurarme

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE Plataforma de comunicaciones unificadas. Integra servicios de comunicación como mensajería instantánea, llamadas de voz, videoconferencias, uso compartido de escritorio

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0

Manual de usuario Versión 1.0 Versión 1.0 Correo electrónico de la Red Nacional de Bibliotecas Públicas. Dirección General de Bibliotecas ÍNDICE 1. Registro en Windows Live... 3 2. Crear un mensaje.... 5 3. Envió de archivos adjuntos

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942 RIF. Nº J-301-0 Sabemos lo que es importante para ti Ip Phone 2 Objetivo: Establecer los pasos a seguir para el uso y manejo del teléfono Cisco Ip Phone 2. Botones de Identificación IMAGEN DESCRIPTIVA

Más detalles

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo

Más detalles

Horde 5.1.5 Manual de usuario

Horde 5.1.5 Manual de usuario Horde 5.1.5 Manual de usuario 1 Acceso al Sistema Webmail... 3 2 Configuración para acceso directo a la bandeja de entrada... 4 3 Leer los mensajes de correo electrónico... 6 3.1 Desactivar la vista previa...6

Más detalles

Manual de instalación, configuración y uso de la aplicación Softphone de Twingo para PC

Manual de instalación, configuración y uso de la aplicación Softphone de Twingo para PC Manual de instalación, configuración y uso de la aplicación Softphone de Twingo para PC 1 ÍNDICE 2 Instalación Twingo 7 Registro 9 Llamadas 14 Agenda 20 Controles 27 Iniciar en Modo Compatibilidad en Windows

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Accesando la pagina de webmail DIFSON El primer paso va a ser entrar a la página de internet donde se encuentra el correo de DIFSON.

Más detalles

Usar Office 365 en un iphone o ipad

Usar Office 365 en un iphone o ipad Usar Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar el calendario esté donde esté

Más detalles

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0 1 Programa Maestro E-Learning Class v 6.0 1.- Introducción 2 El E-LearningClass V. 6.0 ( Programa Maestro ) es un aplicativo incluido en las netbooks del programa Conectar Igualdad que permite asistir

Más detalles

FedEx Ship Manager Software. Guía del usuario

FedEx Ship Manager Software. Guía del usuario Guía del usuario 1 Bienvenido! Qué es FedEx Ship Manager Software? FedEx Ship Manager (FSM) es una herramienta que le ayuda a gestionar sus envíos de una manera más rápida y sencilla. FSM le simplifica

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Manual de usuario de Webmail

Manual de usuario de Webmail Manual de usuario de Webmail - Manual de usuario de Webmail Manual de usuario del Webmail 1. Introducción 2. Acceso al Webmail 3. Iconos 4. Configurando las opciones a. Información Personal b. Borrando

Más detalles

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

mobile PhoneTools Manual de instrucciones mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

KF1.8 MANUAL DE USUARIO

KF1.8 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO Contenido Marcas comerciales IKIMOBILE es una marca registada de Univercosmos, Lda., una compañia de Grupo FF, con una participación en Technology Solutions IT INT. Android es una marca

Más detalles

Introducción a la aplicación móvil de ios. Instalación

Introducción a la aplicación móvil de ios. Instalación Introducción a la aplicación móvil de ios La aplicación móvil SanDisk +Cloud le permite acceder a su contenido y gestionar su cuenta desde el dispositivo móvil. Con la aplicación móvil SanDisk +Cloud,

Más detalles

Trabajando con Windows Movie Maker

Trabajando con Windows Movie Maker Trabajando con Windows Movie Maker Windows Movie Maker es un programa que incluye Windows XP, que puede utilizarse para capturar audio y video en la computadora, desde una cámara de video, una cámara web

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Skype. Inguralde [Enero 2011]

Skype. Inguralde [Enero 2011] Inguralde [Enero 2011] 1. Introducción Skype es un software que permite al usuario que lo utiliza, formar parte de una gran red de telefonía por Internet. Eso quiere decir que con Skype instalado en un

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

Oficina Online. Manual del administrador

Oficina Online. Manual del administrador Oficina Online Manual del administrador 2/31 ÍNDICE El administrador 3 Consola de Administración 3 Administración 6 Usuarios 6 Ordenar listado de usuarios 6 Cambio de clave del Administrador Principal

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

Fonomail ProAttendant

Fonomail ProAttendant Fonomail ProAttendant Guía del Usuario Versión de software 5.0 INDICE INDICE 1- CORREO VOCAL... 3 1.1 Acceder al Buzón la Primera Vez... 3 1.2 Escuchar Mensajes... 3 1.2.1 Escuchar Nuevos Mensajes... 3

Más detalles

P r e g u n t a s m á s F r e c u e n t e s :

P r e g u n t a s m á s F r e c u e n t e s : ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Q U É E S D R O P B O X? 2. C Ó M O I N S T A L A R E L P R O G R A M A D R O P B O X? 3. C Ó M O C R E A R U N A C A R P E T A P A R A C O M P A R - T I R A R C H I V O S U T I

Más detalles

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia Servicio Webmail La fibra no tiene competencia Contenido 1. INTERFAZ WEBMAIL 3 2. BARRA SUPERIOR 3 3. CORREO 3 3.1. Barra de herramientas de correo 4 3.2. Sección carpetas de correo 9 3.3. Sección de contenidos

Más detalles

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos 1.Para Empezar... 3 1.1 Instalando la Tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos...

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos.

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik Sense Cloud Qlik Sense 2.0.2 Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Copyright 1993-2015 QlikTech International AB. Reservados todos los derechos. Qlik, QlikTech,

Más detalles

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA 1. Recursos y Aplicaciones del Servidor La página de inicio del servidor (http://escuela) contiene los enlaces a las aplicaciones instaladas en el servidor, un enlace

Más detalles