Aplicación para el tratamiento de la diabetes. Instrucciones de uso

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Aplicación para el tratamiento de la diabetes. Instrucciones de uso"

Transcripción

1 Aplicación para el tratamiento de la diabetes Instrucciones de uso

2 Aplicación para el tratamiento de la diabetes Accu- Chek Connect Información general La Aplicación para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Connect (en adelante, la aplicación) está diseñada para facilitarle las siguientes tareas: Transferir datos desde el medidor de glucemia Accu-Chek. Transferir datos al Sistema web para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Connect (cuenta web) y, opcionalmente, compartir estos datos con el personal sanitario o cuidador. Recibir recomendaciones de bolos de insulina. Realizar una medición estructurada (perfil de 3 días o medición pre y post). Contribuir al tratamiento general de la diabetes mediante el registro de datos contextuales Haga clic en los enlaces siguientes para ver los apartados correspondientes: Renuncia de responsabilidad Contacto Funciones básicas de la aplicación -Cuenta web -Sincronizar medidor -Recomendación de bolo Medición estructurada Otras opciones de configuración -Detalles médicos -Agregar datos -Informes de datos -Compartir datos Renuncia de responsabilidad Los usuarios del software deben interpretar los resultados dentro del contexto de su historial clínico y sus síntomas y no deben realizar cambios en el tratamiento sin consultar con un médico u otro personal sanitario cualificado. Si no se realizan correctamente las mediciones de glucemia, puede producirse un retraso en las decisiones sobre el tratamiento, que podría provocar un deterioro del estado de salud. Si su estado físico no se corresponde con el valor de glucemia indicado en el medidor, repita la medición. Consulte las instrucciones de uso del medidor para conocer las técnicas de medición adecuadas. Póngase en contacto con el personal sanitario si no sabe cómo realizar una medición de glucemia. No desinstale la aplicación sin realizar una copia de seguridad de sus datos o, de lo contrario, se perderán todos los datos históricos. Realice siempre una copia de seguridad de sus datos antes de actualizar la aplicación o el sistema operativo del dispositivo móvil. Consulte al personal sanitario qué medidas debe adoptar en el caso de utilizar varios bloques de tiempo y de viajar a una zona horaria distinta.

3 Esta aplicación está diseñada para ser utilizada por un único usuario. No comparta el uso de la aplicación con otros usuarios. La recomendación de bolo Accu Chek, un componente de la aplicación para el tratamiento de la diabetes Accu Chek Connect, está indicado para el control de la diabetes mediante el cálculo de una dosis de insulina o ingesta de carbohidratos basada en los datos que introduce el propio usuario. Antes de su uso por parte de pacientes que cuentan carbohidratos (dosis flexibles), el médico o el personal sanitario debe activar la función de cálculo de bolo y establecer los parámetros específicos del paciente que deberán programarse en el software para el nivel ideal de glucemia, la ratio de carbohidratos y la sensibilidad a la insulina. Antes de su uso por parte de pacientes mayores a 22 años que tienen un bolo asignado por comida (dosis fijas), el médico o el personal sanitario debe activar la función de cálculo de bolo y establecer los parámetros de intérvalo ideal de glucemia, dosis de insulina asignadas por comida y sensibilidad a la insulina del paciente que deberán programarse en el software. En algunos países, el médico o el personal sanitario debe configurar la función recomendación de bolo Accu-Chek y establecer los parámetros específicos del paciente para el nivel ideal de glucemia, la sensibilidad a la insulina y la ratio de carbohidratos (solamente para la contabilización de carbohidratos de la función de recomendación de bolo) que deberán programarse en la función de recomendación de bolo Accu-Chek. Contacto Funciones básicas de la aplicación Para disfrutar de una experiencia óptima con la aplicación es preciso configurar algunas funciones clave. Entre ellas se incluyen: Cuenta web Sincronizar medidor Recomendación de bolo Para configurar las funciones básicas de la aplicación, seleccione Configuración en la pantalla Inicio. Cuenta web El ajuste básico de la cuenta web Accu-Chek Connect puede realizarse desde la pantalla Cuenta web. Una cuenta web puede facilitarle el tratamiento de la diabetes al permitirle visualizar datos introducidos desde su dispositivo móvil. Para crear su cuenta web o actualizar la configuración: 1. Seleccione el menú. 2. Seleccione Enviar a cuenta web. 3. Si ya dispone de una cuenta web Accu-Chek Connect, introduzca su nombre de usuario y contraseña y continúe por el paso 6.

4 4. Si no dispone de una cuenta web Accu-Chek Connect, seleccione el enlace para crear una y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para configurarla. 5. Una vez que haya finalizado de introducir la información de la cuenta, recibirá una confirmación por correo electrónico. Seleccione el enlace para dispositivos móviles en el correo electrónico de confirmación para completar el proceso de creación de la cuenta. Se iniciará sesión de su cuenta web automáticamente en la aplicación. Si se interrumpe el proceso y no se inicia la sesión, puede introducir su nombre de usuario y contraseña y seleccionar Iniciar sesión. 6. Seleccione si desea que la aplicación envíe imágenes a la cuenta web a través de la red móvil o únicamente durante la conexión a una red Wi-Fi. Sincronizar medidor Para conocer todos los dispositivos compatibles, visite la Google Play Store o itunes App Store. La sincronización del medidor de glucemia a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth le permite transferir valores de glucemia del medidor al dispositivo móvil. Al sincronizar el medidor con la aplicación, la información del medidor de glucemia será transferida automáticamente a la aplicación de forma predeterminada. La aplicación también ajustará automáticamente la hora en el medidor. Para sincronizar el medidor: 1. Seleccione el menú. 2. Seleccione Configuración. 3. Seleccione Sincronizar medidor. 4. Seleccione el tipo de medidor de glucemia (de varios botones o de un botón) que desea sincronizar. 5. Siga las instrucciones de la pantalla para poner el medidor en el modo de sincronización. 6. Seleccione Siguiente en la aplicación. 7. Seleccione el identificador del medidor ( Accu-Chek o medidor seguido del número de serie, según el tipo de medidor). 8. Introduzca el PIN del medidor y seleccione Listo / Ok. 9. Se mostrará la pantalla de confirmación de la sincronización. Transferir datos desde el medidor Para transferir resultados de glucemia desde el medidor, el medidor debe encontrarse en un radio de 2 metros con respecto al dispositivo móvil. El tiempo de transferencia usual es de hasta 10 segundos. La transferencia automática tiene lugar cuando la opción Envío automático está activada en el medidor de glucemia. Para transferir automáticamente los resultados de glucemia: 1. Efectúe una medición de glucemia con el dispositivo móvil encendido y situado en un radio de 2 metros con respecto a su medidor de glucemia. 2. Asigne un evento al resultado de glucemia seleccionando Marcador o Añadir marcador según el tipo de medidor y luego seleccione el evento que desea asignar. A continuación, seleccione OK para enviar el resultado de glucemia. 3. Si no desea asignar un evento, seleccione el botón de flecha de regreso para enviar el resultado de glucemia.

5 Nota: En los medidores de glucemia de un botón no se pueden añadir comentarios. Los resultados se transfieren inmediatamente. Para transferir resultados de glucemia de forma manual (medidor de varios botones): 1. Efectúe una medición de glucemia con el dispositivo móvil encendido y situado en un radio de 2 metros con respecto a su medidor de glucemia. 2. Seleccione el icono de menú ( ). 3. Seleccione Obtener del dispositivo. 4. Asegúrese de que el medidor se encuentra en el modo de transferencia de datos (seleccione Mis datos, Transferen. datos, Inalámbrico ). Para transferir resultados de glucemia de forma manual (medidor de un botón): 1. Pulse el botón del lateral del medidor (no lo mantenga pulsado). 2. El medidor intentará transferir los datos en cuanto se encienda la pantalla. Configuración de la recomendación de bolo ACCU-CHEK La función de recomendación de bolo calcula la dosis de insulina según la hora del día, el nivel de glucemia, lo que ha ingerido y otros eventos. Para poder utilizar la función de recomendación de bolo, el personal sanitario debe proporcionarle los parámetros de configuración de la función y la formación necesaria para su uso. Cuando haya completado la configuración básica de la función de recomendación de bolo, es posible actualizar estos y otros parámetros posteriormente seleccionando Recomendación de bolo en el menú Configuración. Dosis asignada por comida Pulse sobre comida para cambiar el valor de insulina de cada dosis asignada por comida. Esta opción solo está disponible cuando se utiliza la dosis asignada por comida. Para agregar un bloque de tiempo nuevo: 1. Seleccione Bloques de tiempo, intervalos ideales, ratios de carbohidratos y sensibilidades a la insulina. 2. Seleccione + para abrir un bloque de tiempo nuevo, actualice la hora de inicio y seleccione Definir. 3. Actualice los valores de intervalo ideal, ratio de carbohidratos y sensibilidad a la insulina según corresponda y seleccione Guardar. Nota: El ratio de carbohidratos solo aparece cuando se contabiliza por carbohidratos. Subida tras la comida La subida tras la comida es el aumento del nivel de glucemia durante o después de la comida considerado como permitido dentro de un rango determinado, incluso si se ha administrado un bolo. Para actualizar la configuración de la subida tras la comida: 1. Seleccione Subida tras la comida y tamaño del aperitivo, o bien Dosis asignada por comida y aumento tras la comida si utiliza la dosis asignada por comida.

6 2. Seleccione la sección para introducir texto correspondiente a la subida tras la comida para actualizar el valor de glucemia que suele aumentar después de una comida. 3. Seleccione la sección para introducir texto correspondiente al tamaño del aperitivo para actualizar la cantidad de carbohidratos que activará una subida tras la comida. Nota: El tamaño del aperitivo solo aparece cuando se contabiliza por carbohidratos. 4. Seleccione Listo. Detalles de la insulina Los detalles de la insulina incluyen el nombre/tipo de bolo de insulina, el bolo máximo, el tiempo de retardo, el tiempo de acción y el incremento de insulina. Para actualizar los detalles de la insulina: 1. Seleccione Detalles de la insulina. 2. Seleccione la sección de entrada de texto correspondiente al bolo máximo, utilice el teclado de la aplicación para introducir el máximo según se requiera y seleccione Listo. 3. Seleccione la sección de entrada de texto correspondiente al tiempo de retardo, introduzca la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que la insulina definida comience a reducir los niveles de glucemia y seleccione Definir. 4. Seleccione la sección de entrada de texto correspondiente al tiempo de acción, introduzca el periodo de tiempo que transcurrirá desde el inicio de un bolo hasta que el nivel de glucemia regrese al nivel ideal y seleccione Definir. 5. Seleccione el incremento de insulina apropiado. 6. Seleccione de la lista desplegable la insulina de acción ultrarrápida o corta según corresponda. 7. Seleccione Guardar. Nota: Debe pedir consejo al personal sanitario o cuidador antes de la administración de dosis elevadas de insulina. Ejercicio El ejercicio incluye los eventos de ejercicios preconfigurados y personalizados que se pueden utilizar en la función de recomendación de bolo. Para actualizar los ejercicios: 1. Seleccione Ejercicios. 2. Seleccione la sección de entrada de texto correspondiente al ejercicio que desea actualizar, cambie el porcentaje del efecto del ejercicio en la cantidad de insulina requerida y seleccione Definir. 3. Repita este procedimiento hasta que haya actualizado todos los ejercicios que desea modificar. 4. Cuando todos los ejercicios estén actualizados, seleccione Guardar. Para agregar ejercicios nuevos: 1. Seleccione + Agregar ejercicio. 2. Seleccione la sección de entrada de texto correspondiente al nombre, introduzca el nombre del ejercicio y seleccione Listo. 3. Seleccione Aumento del (+) o Descenso del (-) según corresponda. 4. Actualice el porcentaje del efecto del ejercicio en la cantidad de insulina requerida. 5. Seleccione Definir cuando haya introducido toda la información.

7 Eventos de salud Los eventos de salud incluyen los eventos de salud preconfigurados y personalizados que se pueden utilizar en la función de recomendación de bolo. Para actualizar eventos de salud: 1. Seleccione Eventos de salud. 2. Seleccione el evento de salud que desea editar, actualice el porcentaje del efecto del evento de salud en la cantidad de insulina requerida y seleccione Definir. Para agregar eventos de salud nuevos: 1. Seleccione + Agregar evento de salud. 2. Introduzca el nombre del evento de salud y luego seleccione Listo / Definir. 3. Actualice el porcentaje de efecto del evento de salud sobre la cantidad de insulina necesaria y seleccione Definir. 4. Seleccione Guardar. Utilización de la recomendación de bolo Accu-Chek Nota: La primera vez que se utiliza la aplicación o después de reinstalarla, es posible que la información de insulina activa no sea exacta debido a la falta de datos históricos sobre insulina. Asegúrese de que registra la hora y la fecha de todas las administraciones de insulina en bolo. Esto incluye la insulina administrada independientemente de una recomendación de bolo. Para garantizar la precisión de la función de recomendación de bolo es imprescindible proporcionar información completa sobre la insulina. Después de medir la glucemia y transferir el resultado podrá visualizar el nuevo valor en la pantalla Inicio. La lectura tiene una validez médica para la recomendación de bolo de hasta 15 minutos (el cronómetro indica el tiempo restante). 1. Seleccione el botón Recomendación. 2. De forma opcional, agregue datos de carbohidratos y otra información relevante para la recomendación de bolo y seleccione Siguiente. 3. Se muestra la recomendación de insulina. Introduzca la cantidad de bolo de insulina que va a inyectar. 4. Confirme con Guardar. Nota: La aplicación no suministrará una recomendación de bolo en el caso de resultados de glucemia marcados como HI (elevado). Si obtiene un resultado de glucemia marcado como HI, vuelva a medir su glucemia, revise las cetonas y la insulina y póngase en contacto con el personal sanitario que le atiende. Si su glucemia está por debajo del límite de hipoglucemia (el ajuste básico se puede modificar en el menú Configuración de glucemia ), no se suministrará ninguna recomendación de bolo. En su lugar, recibirá una recomendación para ingerir carbohidratos de acción rápida y, solo en los casos en los que se contabiliza por carbohidratos, una cantidad de carbohidratos calculada para ingerir a fin de aumentar la glucemia en el intervalo ideal. Se mostrará la recomendación de ingestión de carbohidratos. Introduzca la cantidad de carbohidratos que ingerirá realmente. Confirme con Guardar.

8 Nota: Los usuarios del recomendador de bolo que tienen una dosis asignada por comida solo recibirán un mensaje predeterminado para ingerir carbohidratos de acción rápida. Para introducir la cantidad de carbohidratos de acción rápida, vaya a la pantalla Agregar e introduzca la información en el área Comida. Nota: La aplicación no suministrará una recomendación basada en resultados de glucemia marcados como LO (bajo). Si obtiene un resultado de glucemia marcado como LO, repita la medición. Póngase en contacto con el personal sanitario que le atiende. Nota: Póngase en contacto con el personal sanitario que le atiende para saber cómo obtener recomendaciones de bolos si su aplicación no está disponible (por ejemplo, si se agota la batería del dispositivo móvil). Medición estructurada Perfil de 3 días El perfil de 3 días permite realizar el registro y seguimiento de los resultados de glucemia antes/después de la comida y al acostarse a lo largo de un período de 3 días de forma práctica y sencilla. Esta función ofrece una perspectiva del efecto de las comidas y de la actividad en el nivel de glucemia. Para completar un día se requieren como mínimo cinco de siete entradas de glucemia (en 24 horas). Pueden omitirse uno o dos días, por lo que se requieren tres de cinco días para completar el perfil de 3 días. Para iniciar un perfil de 3 días nuevo: 1. Seleccione el menú. 2. Seleccione Mediciones estructuradas. 3. Seleccione Programar medición nueva y actualice la información sobre comidas y hora de acostarse según desee. 4. Seleccione Elegir fecha de inicio, defina la fecha de inicio y seleccione Listo. 5. Si desea actualizar la configuración de los recordatorios o modificar los intervalos ideales del perfil de 3 días, seleccione Más opciones de configuración. Nota: De forma predeterminada, el intervalo ideal del perfil de 3 días es el mismo que el intervalo ideal utilizado para otros informes. Si se han configurado dos intervalos ideales distintos, únicamente se utilizarán en el informe del perfil de 3 días. Siga las instrucciones que se detallan a continuación para utilizar un perfil de 3 días: Realice una medición de glucemia según los recordatorios. La hora de medición antes de la comida puede encontrarse entre 2 horas antes y hasta 2 horas después de la hora programada para la comida. La hora de medición después de la comida puede encontrarse entre 1 y 3 horas después de la hora de medición antes de la comida real.

9 Agregue el nivel de glucemia, datos sobre la comida y otra información relevante. Consulte las tendencias de los resultados de glucemia en la pantalla Inicio y en el informe. Siga las instrucciones que se detallan a continuación para detener un perfil de 3 días: El perfil de 3 días finalizará 24 horas después del inicio del último día completo. Para detenerlo antes, pulse y mantenga pulsado el perfil de 3 días activo. Nota: Si se está ejecutando un perfil de 3 días y se ha iniciado sesión en una cuenta web, todos los datos se envían automáticamente solo al final de cada día completado (24 horas o cuando se inicie el día siguiente). Medición pre y post La medición pre y post es una herramienta sencilla que le ayudará a detectar los cambios en el nivel de glucemia antes y después de un evento. Utilícela durante 7 días para concentrarse en cómo un aspecto de la rutina diaria puede afectar al nivel de glucemia. Por ejemplo: Cuál es el efecto de una comida o bebida concreta en los niveles de glucemia? Cuál es el efecto de un tipo de ejercicio específico en los niveles de glucemia? Siga las instrucciones que se detallan a continuación para iniciar una medición pre y post: 1. Seleccione el menú. 2. Seleccione Mediciones estructuradas. 3. Seleccione la pestaña Med. pre y post. 4. Seleccione Iniciar medición nueva. 5. Seleccione Med. pre y post. 6. Seleccione el evento para el que desea realizar la medición y seleccione Definir. Siga las instrucciones que se detallan a continuación para utilizar una medición pre y post: Realice una medición de glucemia antes y después de un evento. La hora de medición antes de la comida puede encontrarse entre 2 horas antes y hasta 2 horas después de la hora programada. La hora de medición después de la comida puede encontrarse entre 1 y 3 horas después de la hora de medición antes de la comida real.

10 Agregue el nivel de glucemia, datos sobre la comida e información sobre el evento. Los cambios en el nivel de glucemia se mostrarán en la pantalla Inicio y en los informes. Siga las instrucciones que se detallan a continuación para detener una medición pre y post: La medición pre y post finalizará 24 horas después de la última medición pre y post. Para finalizarla antes, pulse y mantenga pulsada la medición pre y post activa. Nota: Si se está ejecutando una medición pre y post y se ha iniciado sesión en una cuenta web, todos los datos se envían automáticamente solo al final de cada medición pre y post completada (24 horas o cuando se inicie la siguiente medición pre y post). Otras opciones de configuración Recordatorios Los recordatorios son alarmas audibles y vibraciones que se utilizan para recordarle que debe realizar una tarea específica como, por ejemplo, tomar la medicación o administrar una dosis de insulina. Existen casillas específicas para activar el recordatorio y para hacerlo periódico. Unidades de medida De forma predeterminada, las unidades de medida utilizadas por la aplicación son las apropiadas según su ubicación, aunque este ajuste puede personalizarse. Puede seleccionar unidades de medición personalizadas para: Unidad de medida de glucemia* Unidad de calorías Unidad de carbohidratos* Unidad de peso Unidad de presión arterial *Nota: Las unidades de glucemia y de carbohidratos no se pueden modificar si la función de recomendación de bolo está activada. Horas de las comidas Las horas de las comidas almacenadas en la aplicación indican cuándo se suelen tomar las comidas. Estas horas son los valores predeterminados para la medición pre y post y el perfil de 3 días. Cambiar orden de datos El orden en que aparecen detalles como el nivel de energía, ejercicio, insulina y eventos de salud en la

11 ventana Agregar entrada nueva puede personalizarse de modo que los elementos más utilizados se muestren en la parte superior de la lista. El orden definido también se utilizará para los datos que se visualizan en el listado de datos y en la pantalla Inicio (en la vista estándar se muestran el valor de glucemia y los dos elementos seleccionados siguientes). Nota: Si la función de recomendación de bolo está activada, los valores de glucemia e insulina se muestran en todo momento. Según el tipo de función de recomendación de bolo utilizada, también se muestran siempre los valores de la dosis asignada por comida o los carbohidratos. Información personal Su nombre, apellidos y fecha de nacimiento son datos obligatorios para compartir los informes sobre tendencias, perfil de 3 días y medición pre y post. Registro Registrar el medidor de glucemia a través de la aplicación nos permite mantenerle informado sobre información importante de la garantía, actualizaciones y soporte. Detalles médicos Configuración de glucemia La configuración de intervalo ideal de glucemia y de hipoglucemia se utiliza para determinar la presentación de los datos en los informes y en la pantalla Inicio. Por ejemplo, el color verde significa que un valor está dentro del intervalo ideal, el azul que está por encima y el rojo que está por debajo del límite de hipoglucemia. El color amarillo se utiliza si existe un intervalo entre el límite inferior del intervalo ideal y el límite de hipoglucemia. Insulina Para facilitar la introducción de datos, puede configurar hasta tres tipos de insulina predeterminados distintos que se utilizarán en la aplicación. Pueden definirse tipos de insulina para: Ins 1: Insulina de bolo (de acción ultrarrápida o corta) Ins 2: Insulina basal (de acción prolongada) Ins 3: Otros tipos de insulina o las dos categorías anteriores Nota: La opción Ins 3 desaparece cuando la función de recomendación de bolo está activada. Agregar datos En la aplicación pueden introducirse manualmente datos como resultados de glucemia diarios, el nivel de energía, ejercicio y otros detalles. 1. Seleccione la opción + Agregar en la pantalla Inicio. 2. Introduzca datos sobre la medición de glucemia, nivel de energía, etiqueta de evento, porción de comida, carbohidratos, insulina, notas, etc. y seleccione Guardar. Agregar imágenes Puede agregar imágenes a sus entradas de datos a modo de recordatorio visual y para contextualizar el contenido de sus entradas del listado de datos. Para agregar imágenes: 1. Desplácese hasta la parte inferior de la pantalla Agregar entrada nueva. 2. Seleccione una imagen de la galería de su dispositivo móvil o utilice la cámara para realizar una fotografía.

12 Nota: Cada entrada del listado de datos permite adjuntar hasta 6 imágenes. Proteger los datos Con el objetivo de proteger su información personal, los datos del dispositivo móvil se almacenan en un archivo cifrado. Además, debería proteger siempre el acceso a su dispositivo móvil con una contraseña segura. Cabe la posibilidad de que transmita sus datos en mensajes de correo electrónico, texto y/u otros tipos de software no cifrados del dispositivo móvil a través de redes que no están sujetas al control de Roche. Si el usuario elige transmitir datos a través de estos medios, Roche no se hace responsable de la seguridad y confiabilidad de tales transferencias. Informes de datos Informes de tendencias Los informes de tendencias muestran sus tendencias de glucemia a partir de los datos del listado de datos. Para visualizar un informe de tendencias: 1. Seleccione el menú. 2. Seleccione Tendencia. 3. Defina el periodo de tiempo del informe de tendencias. 4. Seleccione el modo de visualización de los datos. 5. Seleccione Compartir para compartir los datos Compartir datos le permite enviar (por correo electrónico o mensajes de texto), imprimir o guardar una versión en PDF del informe de tendencias. Listado de datos Las entradas del listado de datos se almacenan automáticamente por fecha y hora, con los registros más recientes en primer lugar. Para editar una entrada del listado de datos: Compartir datos 1. Seleccione la opción Listado de datos en la pantalla Inicio. 2. Seleccione la entrada del listado de datos que desea modificar y a continuación Editar. 3. Cuando acabe de editar, seleccione Listo, Guardar y Cerrar. Para compartir la información, la aplicación le permite utilizar mensajes de texto SMS o la cuenta web Accu-Chek Connect. Para compartir registros de glucemia mediante mensaje de texto SMS: 1. Seleccione Configuración. 2. Seleccione Texto SMS con valores de glucemia. 3. Seleccione Compartir resultados de glucemia por mensaje de texto y/o Incluir nombre y fecha de nacimiento. 4. Agregue destinatarios manualmente o desde su lista de contactos. Enviar datos a la cuenta web Accu-Chek Connect Los datos se envían automáticamente después de iniciar sesión. Si ha estado desconectado durante un

13 periodo de tiempo prolongado, puede asegurarse de que los datos se han enviado del modo siguiente: Para enviar datos: 1. Seleccione el menú. 2. Seleccione Enviar a cuenta web. Nota: Si se está realizando una medición estructurada, todos los datos se envían automáticamente solo al final de cada día (o medición antes y después) completado. Copia de seguridad de los datos La función de copia de seguridad le permite enviar una copia de sus datos por correo electrónico a la dirección que elija. 1. Seleccione Configuración. 2. Seleccione Uso compartido de datos. 3. Seleccione Copia de seguridad. 4. Seleccione Mensaje de correo electrónico para copia de seguridad. 5. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario. 6. Seleccione Enviar. Para restaurar datos en su dispositivo móvil: 1. Utilice la copia de seguridad de los datos para enviar una copia de sus datos por correo electrónico a su cuenta de correo electrónico. 2. Abra el correo electrónico de copia de seguridad en el dispositivo móvil y abra el archivo de copia de seguridad adjunto con la aplicación para importar los datos. 3. Si realiza una copia de seguridad de los datos durante una medición estructurada, los datos de la medición se guardarán pero la medición estructurada en los archivos de copia de seguridad estará inactiva y no se podrá reiniciar desde la ubicación de copia de seguridad. Explicación de los símbolos En las instrucciones de uso pueden aparecer los símbolos siguientes; a continuación detallamos su significado. Fabricante

14 Explicación de los símbolos En las instrucciones de uso pueden aparecer los símbolos siguientes; a continuación detallamos su significado. Fabricante Este producto cumple los requisitos de la Directiva Europea 93/42/CEE sobre productos sanitarios.

15 2017 Roche Diabetes Care ACCU-CHEK y ACCU-CHEK CONNECT son marcas registradas de Roche. La palabra de la marca Bluetooth así como sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de los mismos por Roche se ha realizado bajo licencia. Otras marcas o nombres de productos son marcas registradas de sus respectivos titulares.

2 Almacenamiento local y uso compartido de los datos controlados por el usuario

2 Almacenamiento local y uso compartido de los datos controlados por el usuario Política de privacidad 1 Alcance del documento En este documento se describen los procesos de obtención y utilización de datos personales de la Aplicación para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Connect

Más detalles

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014 Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)

Más detalles

Guía de análisis Entremos en Juego

Guía de análisis Entremos en Juego Guía de análisis Entremos en Juego Guía de uso de la nueva app móvil y web OneTouch Reveal Comprenda mejor sus resultados de glucosa en sangre... Presentamos la app móvil OneTouch Reveal Gráficos a todo

Más detalles

UPS CampusShip Guía de inicio rápido Julio de 2010

UPS CampusShip Guía de inicio rápido Julio de 2010 2010 United Parcel Service of America, Inc. UPS, la marca UPS y el color marrón son marcas registradas de United Parcel Service of America, Inc. Todos los derechos reservados. UPS CampusShip Guía de inicio

Más detalles

Manual del usuario. 1. Introducción Contenido de packaging Carga App Encendido del reloj... 4

Manual del usuario. 1. Introducción Contenido de packaging Carga App Encendido del reloj... 4 OLED SMART WATCHES Manual del usuario 1. Introducción... 3 2. Contenido de packaging... 3 3. Carga... 3 4. App... 3 5. Encendido del reloj... 4 6. Sincronizacion con smartphone... 4 7. Configuración de

Más detalles

CycloAgent v2 Manual del usuario

CycloAgent v2 Manual del usuario CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

Aplicación COAC MURCIA CRM Módulo Calendario. Módulo Calendario. 1

Aplicación COAC MURCIA CRM Módulo Calendario. Módulo Calendario. 1 Módulo Calendario 1 www.audalabs.net Contenido INTRODUCCIÓN... 3 MÓDULO CALENDARIO... 4 Añadiendo un Evento al Calendario... 7 Añadiendo una Tarea al Calendario... 10 Compartir Calendarios... 11 Compartición

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Manual para Usuario de Certificados Digitales Firmaprofesional: Uso de Certificados con Microsoft Outlook Versión 1.0

Manual para Usuario de Certificados Digitales Firmaprofesional: Uso de Certificados con Microsoft Outlook Versión 1.0 Manual para Usuario de Certificados Digitales Firmaprofesional: Uso de Certificados con Microsoft Outlook Versión 1.0 Índice 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CONFIGURACIÓN CERTIFICADO EN OUTLOOK... 4 3 FIRMA DE UN

Más detalles

Preguntas frecuentes KWB Comfort Online Contenido

Preguntas frecuentes KWB Comfort Online Contenido Preguntas frecuentes KWB Comfort Online Contenido 1. Requisitos... 3 1.1. Quiero utilizar Comfort Online. Cuáles son los requisitos?... 3 1.1.1. Requisitos para las calderas con Regulación Comfort 4...

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión 0 SPA

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión 0 SPA GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Impresora portátil Versión 0 SPA Introducción Las impresoras portátiles Brother modelos PJ-6 y PJ-66 (con Bluetooth) son compatibles con muchas aplicaciones

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión A US SPA

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión A US SPA GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Impresora portátil Versión A US SPA Introducción Las impresoras portátiles Brother modelo PJ-6 y PJ-66 (con Bluetooth) son compatibles con varias

Más detalles

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda Conoce tu teléfono Auricular Tecla de función izquierda Tecla de navegación S Tecla de función derecha cámara Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de menú M Tecla de finalización O Tapa de la batería

Más detalles

Guía de conexión (para COOLPIX)

Guía de conexión (para COOLPIX) Guía de conexión (para COOLPIX) Este documento describe el procedimiento de uso de la aplicación SnapBridge (Versión 2.0) para establecer una conexión inalámbrica entre una cámara compatible y un dispositivo

Más detalles

Mejora en la calidad de los datos sobre delincuentes de la UE

Mejora en la calidad de los datos sobre delincuentes de la UE Mejora en la calidad de los datos sobre delincuentes de la UE GUÍA PARA LOS USUARIOS DE LA HERRAMIENTA DE REFERENCIA ERIC (captura de información de solicitudes europeas) es una herramienta de referencia

Más detalles

Manual de Usuario SATCAFE Sistema de Administración de datos Meteorológicos

Manual de Usuario SATCAFE Sistema de Administración de datos Meteorológicos Manual de Usuario SATCAFE Sistema de Administración de datos Meteorológicos TABLA DE CONTENIDO I. INTRODUCCIÓN... 2 II. REQUERIMIENTOS... 2 III. SITIO WEB... 2 IV. INICIAR SESIÓN... 3 V. ESTACIONES ALTA...

Más detalles

Mis claves versión 1.2. Mis claves. versión 1.2. Manual de usuario

Mis claves versión 1.2. Mis claves. versión 1.2. Manual de usuario Mis claves Manual de usuario Pertusoft 09/03/2012 0 Índice 1. Iniciar aplicación por primera vez... 2 2. Acceso a la aplicación... 2 3. Estructura y organización de datos... 3 3.1 - Categorías... 3 3.1.1

Más detalles

Flebitis Zero. Manual de registro de los accesos vasculares. Usuario Unidad. Página 1 de 25. Versión /10/2014

Flebitis Zero. Manual de registro de los accesos vasculares. Usuario Unidad. Página 1 de 25. Versión /10/2014 Página 1 de 25 Flebitis Zero Manual de registro de los accesos vasculares. Usuario Unidad Versión 2.0 15/10/2014 Página 2 de 25 Índice 1. Descripción general... 3 1.1. Prerrequisitos... 3 1.2. Objetivos

Más detalles

Guía de instalación del EFI Fiery proserver

Guía de instalación del EFI Fiery proserver Guía de instalación del EFI Fiery proserver En este documento se describe cómo instalar el Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Configuración en Microsoft Office Outlook 2010

Configuración en Microsoft Office Outlook 2010 Configuración en Microsoft Office Outlook 2010 Se requiere en primera instancia contar con el software Outlook 2010 previamente instalado y contar con las licencias de uso necesarias, contar también con

Más detalles

PLAN DE TRABAJO PROFESORAL PERFIL PROFESOR

PLAN DE TRABAJO PROFESORAL PERFIL PROFESOR PLAN DE TRABAJO PROFESORAL PERFIL PROFESOR TABLA DE CONTENIDO INGRESO AL SISTEMA... 2 REGISTRO DE ACTIVIDADES... 3 Registrar un horario para una o varias semanas.... 9 Registrar varios horarios en un mismo

Más detalles

Proceso de Consulta y Selección de Libros De Secundaria Vía Web

Proceso de Consulta y Selección de Libros De Secundaria Vía Web Hoja 1 de 19 Proceso de Consulta y Selección de Libros De Secundaria Vía Web 2018-2019 Página 1 Hoja 2 de 19 Índice 1 Perfil del Maestro... 3 1.1 Consulta de Libro... 3 1.2 Registro del Maestro... 4 1.3

Más detalles

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la

5.0 INSTRUCTIVO DE USO. Flash Cámara frontal. Indicador LED. Botón de encendido. Botón de Subir/ Bajar volumen 2 Insertar y extraer la Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 Cargar la batería INSTRUCTIVO DE USO Indicador LED Flash Cámara frontal Botón de encendido 5.0 Botón de Subir/ Bajar volumen 2

Más detalles

Instrucciones Software CMS

Instrucciones Software CMS Instrucciones Software CMS CMS (Software de Windows) Vista previa: Ver hasta 64 cámaras al mismo tiempo Reproducción: Le permite buscar grabaciones anteriores Registro: Compruebe qué eventos han ocurrido

Más detalles

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de

Más detalles

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento sangre completa Uso previsto El adaptador PTS Connect con tecnología Bluetooth está concebido para ser utilizado por profesionales. Puede insertarse en el puerto del MEMo Chip de un analizador CardioChek

Más detalles

Guía rápida de usuario

Guía rápida de usuario Guía rápida de usuario Índice Denuncia de robos 3 Realización de una denuncia 4 Detalles de la denuncia: sección 1 Especificación del equipo 5 Detalles de la denuncia: sección 2 Información sobre los hechos

Más detalles

Manual del usuario MAC

Manual del usuario MAC Manual del usuario MAC Versión 1.4.4 2015 Telefónica. Todos los derechos reservados. http://telefonica.com.ar 1 Índice 1 Índice... 2 2 Terabox... 3 3 Instalación del Terabox... 4 4 Configuraciones de preferencias...

Más detalles

ICE Localización Laboral

ICE Localización Laboral APLICACIÓN MÓVIL ICE Localización Laboral siempre SOLUCIONES EMPRESARIALES 1 ÍNDICE ÍNDICE 2 INFORMES DE ASISTENCIA 5 Reporte su asistencia 5 Reportes de Asistencia de Empleados 6 TRABAJAR CON LOCALIZACIÓN

Más detalles

Instrucciones de uso avanzadas

Instrucciones de uso avanzadas 06499171001(01)-0311 MEDIDOR DE GLUCEMIA Instrucciones de uso avanzadas 2011 Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK

Más detalles

Manual del usuario de la aplicación para móvil

Manual del usuario de la aplicación para móvil Manual del usuario de la aplicación para móvil Contenido 2 Contenido Introducción...4 Aplicación móvil OneTouch Reveal... 4 Dispositivos compatibles y requisitos del sistema... 4 Nota legal de Apple...

Más detalles

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. RAS Mobile Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Manual de usuario Aplicación de monitorización para

Más detalles

CycloAgent Manual del usuario

CycloAgent Manual del usuario CycloAgent Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...3 Usar CycloAgent...7 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

Manual de Usuario. SMS Inteligente

Manual de Usuario. SMS Inteligente Manual de Usuario SMS Inteligente Contenido 1.Introducción... 3 2. Características y requerimientos del equipo de cómputo... 3 3. Requerimientos previos...3 4. Cómo utilizar el portal...4 Ingreso al Portal:...4

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA SOLICITUD DE AYUDAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA SOLICITUD DE AYUDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA SOLICITUD DE AYUDAS Contenido Introducción...2 Registro...2 Iniciar sesión...4 Solicitar ayuda...4 Página de proyectos solicitados...5 Completar solicitud Página de proyecto...5

Más detalles

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3

4.0. Instructivo de uso. Cámara frontal. Flash. Botón de. Subir/Bajar volumen. Botón de. encendido 3 1 Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. 1 1 Quitar/colocar la tapa trasera Flash Instructivo de uso Cámara frontal Botón de Subir/Bajar volumen 2 Colocar/Extraer la batería

Más detalles

GUIA RÁPIDA: ACTIVACIÓN MIMOV Y USO DE LA PLATAWORMA

GUIA RÁPIDA: ACTIVACIÓN MIMOV Y USO DE LA PLATAWORMA GUIA RÁPIDA: ACTIVACIÓN MIMOV Y USO DE LA PLATAWORMA WWW.MIMOV.COM CONTENIDO 1-. Activación MIMOV 1.1-. Tarjeta SIM.. Pg 3 1.2-.Teléfono MIMOV... Pg 3 1.3-. Plataforma Web.... Pg 4 2-. Uso de la Plataforma

Más detalles

Supervisor v4.6. Apéndice 1. Herramientas automatizadas de gestión remota

Supervisor v4.6. Apéndice 1. Herramientas automatizadas de gestión remota v4.6 Apéndice 1 Herramientas automatizadas de gestión remota ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. RONDAS... 5 2.1 RONDA MANUAL... 5 2.2 RONDAS AUTOMÁTICAS... 5 2.2.1 Definición de una ronda...

Más detalles

Guía de conexión de SnapBridge (ios)

Guía de conexión de SnapBridge (ios) Es Guía de conexión de SnapBridge (ios) SB6L01(14) 6MB38014-01 Lea esta guía para obtener información sobre cómo usar SnapBridge para emparejar la cámara a su dispositivo ios y para saber qué hacer al

Más detalles

Archivo de ayuda de la aplicación móvil

Archivo de ayuda de la aplicación móvil Archivo de ayuda de la aplicación móvil Contenido 2 Contenido Introducción...4 Aplicación móvil OneTouch Reveal... 4 Dispositivos compatibles y requisitos del sistema... 4 Nota legal de Android...4 Aviso

Más detalles

MANUAL SOBRE EL SISTEMA DE OPORTUNIDADES LABORALES ALUMNOS Y EGRESADOS

MANUAL SOBRE EL SISTEMA DE OPORTUNIDADES LABORALES ALUMNOS Y EGRESADOS MANUAL SOBRE EL SISTEMA DE OPORTUNIDADES LABORALES ALUMNOS Y EGRESADOS 14 ÍNDICE Contenido I. ACCESO AL SISTEMA DE OPORTUNIDADES LABORALES... 2 II. ACTUALIZAR LA INFORMACIÓN DEL PERFIL PERSONAL Y PROFESIONAL...

Más detalles

ÍNDICE IMÁGENES Y GRABACIONES DE LA GALERÍA... 24

ÍNDICE IMÁGENES Y GRABACIONES DE LA GALERÍA... 24 ESPAÑOL ÍNDICE 1 Introducción... 3 2 OPERACIONES PRELIMINARES Y REQUISITOS... 3 3 MODOS DE ACCESO... 4 4 PÁGINA DE ACCESO A LA APLICACIÓN... 4 5 REGISTRO DE USUARIO... 5 6 MODO MUNDO... 6 6.1 ACCESO...

Más detalles

Proceso de Consulta y Selección de Libros De Secundaria Vía Web

Proceso de Consulta y Selección de Libros De Secundaria Vía Web - 2018 Hoja 1 de 17 Proceso de Consulta y Selección de Libros De Secundaria Vía Web -2018 Página 1 - 2018 Hoja 2 de 17 Índice 1 Perfil del Maestro... 3 1.1 Consulta de Libro... 3 1.2 Registro del Maestro...

Más detalles

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows Introducción En esta práctica de laboratorio, creará y compartirá una carpeta, establecerá los permisos de uso compartido, creará un grupo en el hogar y un grupo de trabajo para compartir recursos y asignará

Más detalles

I. Conexión RII-UG. A continuación, se describen los pasos para conectarse a la red inalámbrica RII-UG en equipos Windows 10.

I. Conexión RII-UG. A continuación, se describen los pasos para conectarse a la red inalámbrica RII-UG en equipos Windows 10. Guía para: I. Conexión RII-UG II. RII-UG_Configuracion III. Actualizar controlador (Driver) IV. Borrar redes inalámbricas V. Agregar manualmente RII-UG I. Conexión RII-UG A continuación, se describen los

Más detalles

WorldShip Actualizar en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Actualizar en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para actualizar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y

Más detalles

Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz y Trigo

Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz y Trigo Registro de Productores Página 1 de 35 Contenido Centro Internacional de 1. Introducción... 3 2. Ver Correo Electrónico de Bienvenida... 4 3. Modificar Datos Adicionales y Activación de Cuenta... 4 4.

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

RSC+ app for Android. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual de Funcionamiento

RSC+ app for Android. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual de Funcionamiento RSC+ app for Android AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 es Manual de Funcionamiento RSC+ app for Android Contenido es 3 Contenido 1 Información breve 4 2 Descripción general

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DE SISTEMA DE BANCA EN LINEA (NETBANK)

INSTRUCCIONES DE USO DE SISTEMA DE BANCA EN LINEA (NETBANK) INSTRUCCIONES DE USO DE SISTEMA DE BANCA EN LINEA (NETBANK) ACCESO CON CÓDIGO DE ACCESO A INTERNET (IAC) 1. Introduzca su número de cliente en el campo Identificación de usuario. (Su número de cliente

Más detalles

Manual de Usuario SINTER. Manual de Usuario Coordinador Administrativo

Manual de Usuario SINTER. Manual de Usuario Coordinador Administrativo Manual de Usuario Coordinador Administrativo CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 Objetivo:... 1 2. INICIO DE SESIÓN... 2 2.1 OLVIDÓ SU CONTRASEÑA... 4 3. Mi Cuenta... 5 4. Dar de Alta un usuario... 6 5. Búsqueda

Más detalles

Registro locales de espectáculos públicos y actividades recreativas

Registro locales de espectáculos públicos y actividades recreativas Registro locales de espectáculos públicos y actividades recreativas 1 Autorización Inicial EN QUÉ CASOS SE REQUIERE? Es necesario que el Ayuntamiento otorgue autorización expresa para que se actúe en su

Más detalles

Guía de Usuario. Calendario

Guía de Usuario. Calendario Guía de Usuario Calendario Su calendario es una herramienta poderosa para ayudarlo a gestionar su agenda. Piense en él como un mensajero diario con una peculiaridad: puede compartir su calendarios con

Más detalles

Boehringer-Ingelheim México Ariba Network Guía de Configuración de la Cuenta PUBLIC

Boehringer-Ingelheim México Ariba Network Guía de Configuración de la Cuenta PUBLIC Boehringer-Ingelheim México Ariba Network Guía de Configuración de la Cuenta Contenido Configuración de la cuenta Acceso a la cuenta Configuración del perfil de la empresa Enrutamiento de pedido electrónico

Más detalles

Manual de usuario de ON!Track. Versión web 2.3 Versión del manual 1.1

Manual de usuario de ON!Track. Versión web 2.3 Versión del manual 1.1 Manual de usuario de ON!Track Versión web 2.3 Versión del manual 1.1 Índice Primeros pasos... 3 Qué es ON!Track?... 3 Cuál es la apariencia general del proceso ON!Track?... 3 Cómo añadir, editar y borrar

Más detalles

Registro y presentación de ofertas

Registro y presentación de ofertas Registro y presentación de ofertas Manual Proveedor www.b2bmarketplace.com.mx CONTENIDO COMPATIBILIDADES Y REQUISITOS... 3 REGISTRO... 3 CONSULTAR LA INFORMACIÓN DE UNA COTIZACIÓN... 6 CREAR UNA OFERTA...

Más detalles

...encontrará maneras rápidas de configurar su sala de webinar, realizar su presentación y obtener comentarios y opiniones.

...encontrará maneras rápidas de configurar su sala de webinar, realizar su presentación y obtener comentarios y opiniones. En esta guía......encontrará maneras rápidas de configurar su sala de webinar, realizar su presentación y obtener comentarios y opiniones. Crear un evento Al iniciar sesión en su cuenta, accederá a la

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP Guía de instalación del software HP Color LaserJet Enterprise series CM4540 MFP Guía de instalación del software Copyright y licencia 2010 Copyright Hewlett-Packard

Más detalles

Una vez introducidos el identificador de usuario (NIF) y la contraseña, se mostrará la pantalla de Bienvenida con todas las opciones.

Una vez introducidos el identificador de usuario (NIF) y la contraseña, se mostrará la pantalla de Bienvenida con todas las opciones. Guía del módulo docente en ITACA 1 Guía del módulo docente en ITACA Primer acceso: Para poder acceder al módulo docente, es imprescindible estar dado de alta en el sistema: es decir tener un usuario y

Más detalles

Actualización del software Avigilon Control Center 6

Actualización del software Avigilon Control Center 6 Actualización del software Avigilon Control Center 6 Al actualizar al software ACC 6, es necesario actualizar el software y las licencias. NOTA: Sólo puede actualizar el software ACC 5.x al software ACC

Más detalles

Manual sobre el Sistema de Oportunidades Laborales para Alumnos y/o Egresados

Manual sobre el Sistema de Oportunidades Laborales para Alumnos y/o Egresados Manual sobre el Sistema de Oportunidades Laborales para Alumnos y/o Egresados Indice 1) Acceso al Sistema de Oportunidades Laborales 2) Actualización del Perfil Personal y Profesional 3) Modificar o actualizar

Más detalles

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía de instalación del software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guía de instalación del software Copyright y licencia 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Más detalles

Guía de conexión (para KeyMission 80)

Guía de conexión (para KeyMission 80) Guía de conexión (para KeyMission 80) Tabla de contenido Instalación de la aplicación SnapBridge...2 Conexión de la cámara y de un dispositivo inteligente... 3 Carga de imágenes y fotografía remota...

Más detalles

Archivo de ayuda de la aplicación móvil

Archivo de ayuda de la aplicación móvil Archivo de ayuda de la aplicación móvil Contenido 2 Contenido Introducción...4 Aplicación móvil OneTouch Reveal... 4 Dispositivos compatibles y requisitos del sistema... 4 Nota legal de Android...4 Aviso

Más detalles

Solicitudes de Formación C.F. Don Benito - Manual de Usuario - Servicio Extremeño Público de Empleo

Solicitudes de Formación C.F. Don Benito - Manual de Usuario - Servicio Extremeño Público de Empleo Solicitudes de Formación C.F. Don Benito - Manual de Usuario - Servicio Extremeño Público de Empleo Página: 2 de 15 Índice de contenidos Introducción... 3 Autentificación... 4 Página Principal... 7 Datos

Más detalles

Guía del usuario. Avigilon Control Center Mobile Versión para ios

Guía del usuario. Avigilon Control Center Mobile Versión para ios Guía del usuario Avigilon Control Center Mobile Versión 1.4.0.2 para ios 2011-2014 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño

Más detalles

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del

Más detalles

Entorno Virtual de Aprendizaje Administración de cursos: Participantes, Calificaciones, Informes Guía de usuario

Entorno Virtual de Aprendizaje Administración de cursos: Participantes, Calificaciones, Informes Guía de usuario Entorno Virtual de Aprendizaje Administración de cursos: Participantes, Calificaciones, Informes Guía de usuario Entorno Virtual de Aprendizaje Bienvenido! Con la herramienta Entorno virtual de aprendizaje,

Más detalles

Manual del usuario Windows Phone

Manual del usuario Windows Phone Manual del usuario Windows Phone Versión 1.5.3 2015 Telefónica. Todos los derechos reservados. http://telefonica.com.ar 1 1 Índice 1 Índice... 2 2 Terabox... 3 3 Instalación del Terabox... 4 4 Configuración

Más detalles

Herramientas Google Aplicadas a Educación. Segunda parte

Herramientas Google Aplicadas a Educación. Segunda parte Segunda parte Índice de contenido Índice de contenido... 1 Calendar: configuración de recordatorios, compartir contenido y mucho más... 2 Cómo configurar recordatorios de eventos... 2 Cómo configurar notificaciones

Más detalles

MICROSOFT OUTLOOK 2016 PARA WINDOWS

MICROSOFT OUTLOOK 2016 PARA WINDOWS MICROSOFT OUTLOOK 2016 PARA WINDOWS es el popular cliente de correo electrónico que además permite coordinar agendas y mantenerse actualizado con sus contactos. Requiere Windows 7 o posterior y no es compatible

Más detalles

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas Kurzanleitung für Commercial Cards Kunden XXXXXX XXXXXX 1 Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas Julio 2015 Treasury and Trade Solutions Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares

Más detalles

Guía de usuario del complemento Telefonía ShoreTel Connect para Microsoft 30 de agosto de 2016

Guía de usuario del complemento Telefonía ShoreTel Connect para Microsoft 30 de agosto de 2016 del complemento 30 de agosto de 2016 Este documento contiene información relativa a la instalación, administración y uso del complemento. Descripción general... 2 Requisitos del sistema... 2 Instalar el

Más detalles

Nemetschek Allplan Systems GmbH, Múnich. Todos los derechos reservados

Nemetschek Allplan Systems GmbH, Múnich. Todos los derechos reservados Primeros pasos con Allplan Exchange Nemetschek Allplan Systems GmbH, Múnich. Todos los derechos reservados Registro Para realizar el registro Necesita una cuenta de usuario válida de Allplan Connect. Necesita

Más detalles

RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO

RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO 2016.04 Unfors RaySafe 5001091-4 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción o transmisión total o parcial en cualquier formato o medio, ya sea electrónico,

Más detalles

V Que es? Acceder a Trabajando en Información adicional. Que es?

V Que es? Acceder a Trabajando en Información adicional. Que es? Que es? es el servicio de correo en web de Google. Combina las mejores funciones del correo electrónico tradicional con la tecnología de búsqueda de Google, de esta manera encontrará mensajes fácilmente.

Más detalles

Pulsera Fitness SB10

Pulsera Fitness SB10 Pulsera Fitness SB10 Pulsera Fitness SB10 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Compatibilidad Para el correcto funcionamiento

Más detalles

Más opciones. Guía de inicio rápido del router WiFi AC1750. Modelo R6400v2

Más opciones. Guía de inicio rápido del router WiFi AC1750. Modelo R6400v2 Más opciones Guía de inicio rápido del router WiFi AC1750 Modelo R6400v2 Nombre y contraseña de la red WiFi El nombre de red WiFi (SSID) y la clave de red (contraseña) predeterminados son exclusivos del

Más detalles

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correos electrónicos desde su cuenta de Office 365. Consultar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte

Más detalles

Para la configuración del Certificado Digital en Outlook 2002 deberá seguir los siguientes pasos:

Para la configuración del Certificado Digital en Outlook 2002 deberá seguir los siguientes pasos: Para la configuración del Certificado Digital en Outlook 2002 deberá seguir los siguientes pasos: Una vez abierto el Outlook, en la barra de menú seleccionar Herramientas - > Opciones. Se abrirá la pantalla

Más detalles

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. RAS Mobile Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Manual de usuario Tabla de contenidos RAS Mobile...

Más detalles

WorldShip Importación de datos de envío

WorldShip Importación de datos de envío Vaya a la página correspondiente para conocer los siguientes procedimientos de importación de datos de envío: Procedimiento utilizando el Asistente de importación/exportación utilizando el Asistente de

Más detalles

TABLA DE CONTENIDO. Cómo acceder a la Plataforma Virtual de Educación a Distancia? 1. Cómo editar tu perfil de usuario? 2

TABLA DE CONTENIDO. Cómo acceder a la Plataforma Virtual de Educación a Distancia? 1. Cómo editar tu perfil de usuario? 2 Universidad de Córdoba Sistema de Educación a Distancia Manual del Estudiante Diseñado por: G-RED Unicórdoba 2011 Herramientas de Moodle Universidad de Córdoba, Transformándonos para transformar TABLA

Más detalles

Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes:

Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: Guía de AirPrint Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: DCP-J40DW/MFC-J430DW/J440DW/J460DW/J465DW/ J530DW/J550DW/J560DW/J565DW/J570DW/J590DW Versión B SPA Definición de las notas En

Más detalles

MANUAL DE LA APLICACIÓN MÓVIL PARA USUARIOS DE ANDROID

MANUAL DE LA APLICACIÓN MÓVIL PARA USUARIOS DE ANDROID MANUAL DE LA APLICACIÓN MÓVIL PARA USUARIOS DE ANDROID Fecha: 7 de enero de 2015 Versión: 1.0 Índice de contenidos 1. Introducción...3 2. Primeros pasos...4 A. Requisitos mínimos de hardware y del sistema...4

Más detalles

Sistema de Registro Único de Organizaciones Sociales. Manual de Usuario

Sistema de Registro Único de Organizaciones Sociales. Manual de Usuario Sistema de Registro Único de Organizaciones Sociales Sistema de Registro Único de Organizaciones Sociales Manual de Usuario Página 1 de 34 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 5 2 ESTRUCTURA DEL SISTEMA...

Más detalles

Configuración de Gmail para administradores

Configuración de Gmail para administradores Configuración de Gmail para administradores En esta guía 1. Activa funciones de la Consola de Administración 2. Importa tu correo electrónico anterior 3. Utiliza etiquetas y la función de búsqueda 4. Añade

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN COT PRO ( SMARTPHONE ANDROID) 1º. Descargarse la aplicación COT PRO desde la PLAY STORE. 2º. Abrir la aplicación.

MANUAL DE INSTALACIÓN COT PRO ( SMARTPHONE ANDROID) 1º. Descargarse la aplicación COT PRO desde la PLAY STORE. 2º. Abrir la aplicación. MANUAL DE INSTALACIÓN COT PRO ( SMARTPHONE ANDROID) 1º. Descargarse la aplicación COT PRO desde la PLAY STORE. 2º. Abrir la aplicación. 3º. Registrarse como usuario. (Abajo a la derecha aparece el siguiente

Más detalles

1.3 APLICAR UNA PLANTILLA A UN DOCUMENTO

1.3 APLICAR UNA PLANTILLA A UN DOCUMENTO 1.3 APLICAR UNA PLANTILLA A UN DOCUMENTO UTILIZAR UNA PLANTILLA DE DOCUMENTO Word incluye varias plantillas de ejemplo, las tienes disponibles en Archivo>Nuevo (ver figura 1.6). Figura 1.6 Plantillas disponibles

Más detalles

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de

Más detalles

Manual de Usuario SATCAFE Sistema para Administrador

Manual de Usuario SATCAFE Sistema para Administrador Manual de Usuario SATCAFE Sistema para Administrador CONTENIDO I. INTRODUCCIÓN... 2 II. REQUERIMIENTOS... 2 III. SITIO WEB... 2 IV. INICIAR SESIÓN... 3 V. REGISTROS... 6 VI. ASOCIAR HUERTAS... 10 VII.

Más detalles

Aplicación LEO Smart 3.0 Preguntas frecuentes

Aplicación LEO Smart 3.0 Preguntas frecuentes Aplicación LEO Smart 3.0 Preguntas frecuentes Qué es la aplicación LEO Smart 3.0? La aplicación LEO Smart 3.0 es una herramienta de contratación y desarrollo empresarial de última generación. A diferencia

Más detalles

Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario

Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario Xerox Mobile Client para DocuShare Guía del usuario 2013 de Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. XEXOX y DocuShare son marcas comerciales de Xerox Corporation en los Estados Unidos y en otros

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO

MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO Febrero 2009 1/17 Índice 1. Introducción...3 2. Instalar los certificados de Firmaprofesional...3 3. Configurar Adobe Reader

Más detalles

Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iprint&scan (Dispositivos Apple)

Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iprint&scan (Dispositivos Apple) Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iprint&scan (Dispositivos Apple) Tabla de contenido Antes de utilizar su equipo Brother... Definiciones de notas... Marcas comerciales...

Más detalles