Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche
|
|
- Víctor Manuel Iglesias Agüero
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche V1.1 Página 1 / 37
2 Equipamiento IMG IMG IMG IMG IMG IMG IMG Página 2 / 37
3 IMG Página 3 / 37
4 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje. Las notas y los textos de advertencia son para seguridad personal y para minimizar el riesgo de dañar componentes al instalar. Antes de iniciar el montaje, comprobar que se dispone de todas las herramientas indicadas en las instrucciones. Algunos pasos de estas instrucciones se presentan solamente con ilustraciones. Para los pasos más complicados hay también texto explicativo. En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local. Atención! Algunos pasos de estas instrucciones de montaje se presentan únicamente con figuras. 1 Quite los dos topes de goma desenroscando los tornillos. IMG Página 4 / 37
5 2 Quitar las tuercas. IMG Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos (skidplate) 3 Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos (skidplate) Extraiga taladrando con cuidado los cuatro remaches del borde inferior de la placa protectora de bajos. Ponga atención en no dañar los orificios de la placa protectora de bajos ni la cubierta del parachoques. Emplee una broca de Ø 6 mm (15/64"). Retire las virutas y los restos de los remaches. IMG Página 5 / 37
6 4 Deslice hacia arriba la placa protectora de bajos y despréndala de los cinco ganchos del soporte (1), en su borde superior. Atención! Tenga cuidado con la placa protectora de bajos y las superficies pintadas. IMG Aplicable a vehículos con R-Design 5 Aplicable a vehículos con R-Design Quitar las presillas. Repetir en el otro lado. IMG Aplicable a todos los modelos Página 6 / 37
7 6 Aplicable a todos los modelos Quite los tornillos. Repetir en el otro lado. IMG Atención! Para los trabajos siguientes son necesarias dos personas. Suelte con precaución el lateral de la cubierta del parachoques en el borde delantero del gancho de sujeción. Luego separe con precaución el lateral del parachoques hasta que se suelten los ganchos del borde trasero, en el guardabarros trasero, y debajo de la lámpara trasera. IMG Página 7 / 37
8 8 Atención! Para los trabajos siguientes son necesarias dos personas. Suelte con precaución el lateral de la cubierta del parachoques en el borde delantero del gancho de sujeción. Luego separe con precaución el lateral del parachoques hasta que se suelten los ganchos del borde trasero, en el guardabarros trasero, y debajo de la lámpara trasera. Suelte la funda del parachoques tirando de ella hacia atrás. Válido para vehículos con aparcamiento asistido. IMG Suelte el conector ubicado bajo la luz trasera derecha. El cierre se encuentra en la parte inferior. 9 IMG Aplicable a modelos de vehículos antiguos Página 8 / 37
9 10 Aplicable a modelos de vehículos antiguos Quite los tornillos. IMG Aplicable a modelos de vehículos nuevos 11 Aplicable a modelos de vehículos nuevos Quitar los remaches. Utilizar: alicates de corte lateral IMG Aplicable a todos los modelos Página 9 / 37
10 12 Aplicable a todos los modelos Suelte de la carrocería la suspensión de goma delantera. IMG Suelte de la carrocería la suspensión de goma intermedia. IMG Página 10 / 37
11 14 Desmonte los tornillos de las suspensiones de goma traseras del sistema de escape y baje el silenciador hasta que llegue a su tope. IMG Gire hacia abajo las suspensiones de goma traseras. IMG Página 11 / 37
12 16 Desmonte las presillas que sujetan el protector antirradiaciones a la carrocería. IMG Extraiga el protector antirradiaciones. IMG Página 12 / 37
13 18 Desmonte las placas de recubrimiento de los lados interiores de los largueros, a ambos lados. IMG Limpie minuciosamente las superficies de chapa del interior de los largueros de salpicaduras de sellante de bajos, masilla y suciedad en los puntos de instalación de los refuerzos de hierro. IMG Página 13 / 37
14 20 Compruebe que las superficies de contacto del interior de los largueros estén limpias. En caso necesario, limpie frente a los puntos en que se fijarán las chapas laterales de la viga de remolque. Saque del kit la viga de remolque e inserte las dos placas laterales en los orificios del borde trasero de los largueros. IMG Saque del kit los tornillos y el refuerzo de hierro. Para sujetar y ajustar la posición de la viga de remolque deben cooperar dos personas en el momento de insertar los tornillos en las tuercas de soldadura de la viga de remolque. Atención! Compruebe que se coloquen en posición correcta los refuerzos de hierro (ver figura). Apriete los tornillos alternadamente, en ambos lados. IMG Página 14 / 37
15 22 Apriete de uniones roscadas Apriete los tornillos a un par de 140 Nm (103 lib. pie) y realice un apriete angular de 60. En el apriete angular de uniones en espacios angostos no se puede utilizar un transportador sobre la llave dinamométrica. Utilice en su lugar la cabeza del tornillo hexagonal para determinar el ángulo de giro. Emplee el dispositivo elevador de taller nº art y el fijador nº art debajo del silenciador para tener un mejor acceso. Marque la brida de la cabeza de tornillo (1). Haga una segunda marca (2) en el larguero o la pieza de refuerzo. Apriete ahora el tornillo de modo que la marca en la cabeza del mismo (1) coincida con la marca (2) en el larguero/la pieza de refuerzo. IMG Repita con todos los tornillos. 23 Recorte el protector antirradiaciones entre las marcas intermedias (ver figura). IMG Página 15 / 37
16 24 Vuelva a montar el protector antirradiaciones. IMG Colocar las presillas. IMG Aplicable a modelos de vehículos antiguos Página 16 / 37
17 26 Aplicable a modelos de vehículos antiguos Apretar la protección antirradiaciones. IMG Aplicable a modelos de vehículos nuevos 27 Aplicable a modelos de vehículos nuevos Extraiga el protector antirradiaciones. IMG Aplicable a todos los modelos Página 17 / 37
18 28 Aplicable a todos los modelos Quite al silenciador. Vuelva a montar los tornillos para las suspensiones traseras del silenciador. Apriete los tornillos con un par de 50 Nm (37 lib. pie). IMG Vuelva a montar la suspensión de goma. IMG Página 18 / 37
19 30 Vuelva a montar la suspensión de goma. IMG Aplique agente antióxido fluido en las superficies de chapa limpia marcadas, en ambos lados de la vigueta de deformación. Aplique también en las superficies de chapa limpia marcadas en los dos bordes traseros de los largueros. IMG Página 19 / 37
20 32 Vuelva a montar la vigueta de deformación y sus tornillos. Apriete los tornillos con un par de 48 Nm (35,4 lib. pie). IMG Aplicable a vehículos con R-Design 33 Aplicable a vehículos con R-Design Quitar la placa protectora de bajos de la funda del parachoques. IMG Aplicable a todos los modelos Página 20 / 37
21 34 Aplicable a todos los modelos Con la plantilla "STD" del juego de accesorios, corte siguiendo los trazos gruesos. IMG Coloque la plantilla en la cubierta del parachoques utilizando las marcas existentes. Atención! La plantilla deberá estar extendida. Marque alrededor de la plantilla donde no haya marcas. Utilice una punta de trazar. IMG Página 21 / 37
22 36 Aplique cinta adhesiva al exterior de la funda del parachoques, frente a las marcas de la cara interior, con el fin de proteger la superficie contra el pie de la sierra a la hora de recortar la muesca para el gancho de remolque. IMG Atención! Tenga cuidado con la superficie de la cubierta del paragolpes. Sierre siguiendo la marca prevista. Cortar manteniendo el borde elevado en el interior, que marca la escotadura. Quite la cinta adhesiva. Pula los bordes aserrados con una lima de dientes finos. IMG Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos (skidplate) Página 22 / 37
23 38 Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos (skidplate) Con la plantilla "SKIDPLATE" (placa protectora de bajos) del juego de accesorios corte siguiendo los trazos gruesos. IMG Coloque la plantilla en la placa protectora de bajos utilizando las marcas existentes. Atención! La plantilla deberá estar extendida. Marque alrededor de la plantilla donde no haya marcas. Utilice una punta de trazar. IMG Página 23 / 37
24 40 Coloque cinta adhesiva por el exterior la placa protectora de bajos, frente a donde va a cortarse, para evitar que el pie de sierra dañe la pintura. IMG Atención! Tenga cuidado con la placa protectora de bajos y la superficie pintada. Sierre siguiendo la marca prevista. Cortar manteniendo el borde elevado en el interior, que marca la escotadura. Quite la cinta adhesiva. Pula los bordes aserrados con una lima de dientes finos. IMG Aplicable a vehículos con R-Design Página 24 / 37
25 42 Aplicable a vehículos con R-Design Aplique cinta adhesiva al exterior de la placa protectora de bajos, frente a la marca de la cara interior, con el fin de proteger la pintura del pie de la sierra a la hora de recortar la muesca del gancho de remolque. IMG Atención! Tenga cuidado con la placa protectora de bajos y la superficie pintada. Sierre siguiendo la marca prevista. Cortar manteniendo el borde elevado en el interior, que marca la escotadura. Quite la cinta adhesiva. Pula los bordes aserrados con una lima de dientes finos. IMG Página 25 / 37
26 44 Limpiar la superficie de la funda del parachoques. Usar: Isopropanol Secar. IMG Pintar la superficie. Proteger las superficies circundantes Utilizar protección contra pedradas Dejar secar. IMG Página 26 / 37
27 46 Fijar a presión la placa protectora de bajos. IMG Aplicable a todos los modelos 47 Aplicable a todos los modelos Monte el contacto del gancho de remolque con el haz de cables, siguiendo las indicaciones de montaje aplicables. 48 Atención! Esta operación deben realizarla dos personas. IMG Página 27 / 37
28 49 Atención! Esta operación deben realizarla dos personas. IMG IMG Página 28 / 37
29 51 IMG IMG Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos Página 29 / 37
30 53 Aplicable a vehículos con placa protectora de bajos Enganche la placa protectora de bajos en el soporte y presione hasta que se acoplen todos los ganchos. IMG Consejo Flexione un poco el perfil de fijación de la placa protectora de bajos si resultara difícil engancharlo en el soporte. IMG Página 30 / 37
31 55 Fijar con remaches la parte inferior de la placa protectora de bajos en la funda del parachoques. IMG Aplicable a vehículos con R-Design 56 Aplicable a vehículos con R-Design Colocar las presillas. Repetir en el otro lado. IMG Aplicable a todos los modelos Página 31 / 37
32 57 Aplicable a todos los modelos IMG Saque el soporte de bola, el perno de bloqueo y el pasador de bloqueo. Inserte el soporte de bola en la fijación cuadrada de la viga de remolque, hasta que coincidan los orificios del soporte y la fijación. Tome el perno de cierre e introdúzcalo en el orificio. Bloquee por el otro lado con un pasador de cierre. IMG Página 32 / 37
33 59 Saque la bola, arandela y tuerca del juego de accesorios. Sitúe la bola en el orificio del soporte de bola. Monte la arandela y la tuerca. Apriete los tornillos con un par de 224 Nm (180 lib. pie). IMG IMG Página 33 / 37
34 61 IMG IMG Página 34 / 37
35 63 Realice dos cortes en el fondo de la esquina posterior derecha de la caja guardaobjetos para la correa destinada a la fijación del gancho de remolque. IMG Ensarte la correa a través de los cortes. IMG Página 35 / 37
36 65 IMG Coloque el gancho de remolque en la bolsa, cierre ésta, sitúe en la toma y apriete con la correa. IMG Página 36 / 37
37 67 IMG Página 37 / 37
Bola de remolque, enganche
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 / 31
Más detallesEnganche para remolque, fijo
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car
Más detallesInstallation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339907 5 Versión Nº pieza 1.2 31339904, 9487267, 31359217 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesInstallation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesPrecalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico
Más detallesCalentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador
Más detallesAltavoz, puerta lateral trasera
Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de
Más detallesInstallation instructions, accessories. Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30660330 5 Versión Nº pieza 1.1 30660327, 31339975, 31339976 Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera Volvo Car Corporation Sistema
Más detallesInstallation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones
Nº instrucciones Versión 8698526 1.0 Nº pieza Amplificador Página 1 / 11 Equipamiento A0000162 A0000161 J3904575 Página 2 / 11 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.
Más detallesBola de remolque, cableado y unidad de mando
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31288908 Versión Nº pieza 1.4 31288762, 31414903, 31407107, 31350479, 31288971 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation
Más detallesAntena GSM montada en el techo
Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar
Más detallesInstallation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31439408 Versión Nº pieza 1.0 31439393 Bola de remolque, retráctil Volvo Car Corporation Bola de remolque, retráctil- 31439408 - V1.0 Página 1 /
Más detallesBola de remolque, cableado y unidad de mando
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31428803 Versión Nº pieza 1.0 31407107, 31414859, 31373184, 31373840 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation Bola de remolque,
Más detallesBola de remolque, cableado, 13 polos
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-
Más detallesKit de cable eléctrico para remolque, 7 polos
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31201317 Versión Nº pieza 1.1 Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos IMG-249865 Volvo Car Corporation Kit de cable eléctrico para remolque,
Más detallesAltavoz, puerta lateral delantera
Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas
Más detallesBola de remolque, desmontable
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269492 Versión Nº pieza 1.4 31269530 Bola de remolque, desmontable IMG-218470 Volvo Car Corporation Bola de remolque, desmontable- 31269492 - V1.4
Más detallesCalefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230
Más detallesDispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje. Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje V1.
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414984 Versión Nº pieza 1.2 31659528, 31414983 Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje Volvo Car Corporation Dispositivo antiarranque
Más detallesCalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31399014 Versión Nº pieza 1.1 31399010 Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-394025 Volvo Car Corporation Calentador eléctrico
Más detallesCalentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269592 Versión Nº pieza 1.2 31260698 Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit 31260698 IMG-290823 Volvo Car Corporation
Más detallesUSB/iPod Music interface
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento
Más detallesAsistencia de aparcamiento trasera, R-design
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31347977 Versión Nº pieza 1.1 31347974 Asistencia de aparcamiento trasera, R-design Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento trasera, R-design-
Más detallesInstallation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31454807 Versión Nº pieza 1.0 31454590, 31454591, 31650299, 31650300 Kit de chasis Polestar Volvo Car Corporation Kit de chasis Polestar- 31454807
Más detallesSistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414282 Versión Nº pieza 1.9 39825240, 39825237, 39825233, 39825247, 39825248, 39825249, 39826317, 39825250 Sistema de imagen para asiento trasero
Más detallesInstallation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30660636 Versión Nº pieza 1.2 30775119 Amplificador Volvo Car Corporation Amplificador- 30660636 - V1.2 Página 1 / 20 Equipamiento A0000162 A0000161
Más detallesInstallation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones
Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones
Más detallesSistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.0
Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31428161 1.0 31414412, 1319747, 1319738, 1319746, 31414411, 31414410, 39825247, 39825248, 31414399, 31414408, 31414402, 31414398,
Más detallesPomo de la palanca del cambio de marchas
Nº instrucciones Versión 8671186 1.0 Nº pieza Pomo de la palanca del cambio de marchas D8901458 Página 1 / 5 Equipamiento A0000162 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.
Más detallesInstallation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30752136 Versión Nº pieza 1.1 30752135 Subwoofer Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178
Más detallesSistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4
Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31320295 1.4 31320303, 31320302, 31320170, 31320166, 31320168, 31320167, 31320169, 1287634, 1287635, 31373288, 31373284, 31373280,
Más detallesInstallation instructions, accessories. Precalentador eléctrico del motor, 230 V, D5244T
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31373219 Versión Nº pieza 1.2 30755543, 31373138 Precalentador eléctrico del motor, 230 V, D5244T IMG-218164 Volvo Car Corporation Precalentador
Más detallesInstallation instructions, accessories. Pedales deportivos. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Nº instrucciones Versión Nº pieza 31373395 1.0 31373391, 31373394, 31373393, 31373392 Pedales deportivos IMG-357331 Página 1 / 12 Equipamiento IMG-239667 IMG-309504 IMG-357336 Página 2 / 12 IMG-358150
Más detalles4900 Monteringsanvisning. SCdefault
12 9 3 1 SCdefault 4900 Monteringsanvisning SITdefault Towbar Attelage Gancho de remolque MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group
Más detallesSistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30756270 Versión Nº pieza 1.5 30756482, 31332429, 31339994 Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera IMG-340859 Volvo Car
Más detallesSoporte de tabla de vela, ranuras en T
Nº instrucciones Versión 8690165 1.0 Nº pieza Soporte de tabla de vela, ranuras en T Página 1 / 6 M8902780 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje. Las notas
Más detallesNOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
Más detallesSistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS)
Nº instrucciones Versión Nº pieza 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS) Página 1 / 9 Herrimientas especiales T9513035 Herramienta TPMS Número de herramienta:
Más detallesDesmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R
Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación
Más detallesSistema de aparcamiento asistido, parte delantera
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633827 Versión Nº pieza 1.3 30633682 Sistema de aparcamiento asistido, parte delantera Volvo Car Corporation Sistema de aparcamiento asistido,
Más detallesRecomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla
Más detallesCoche de Fórmula 1
101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado
Más detallesSCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-11 Jun
SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Antena MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces
Más detallesherramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 2) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON CABLES HACIA ARRIBA (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ABAJO) Recomendado en los cuadros de tamaño inferior en los que
Más detallesEstante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Estante para Walk-In Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Tenga cuidado al trabajar cerca de puertas de vidrio. Deben tomarse las precauciones de seguridad básicas al instalar o reemplazar
Más detallesInstrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Más detallesExtracción de las tarjetas de memoria y de opción
Estas instrucciones pueden ayudarle a extraer tarjetas de memoria o de opción. Utilice la ilustración siguiente para buscar el conector de la tarjeta que desea extraer. Conector de disco duro 1 Conector
Más detalles4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
Más detallesVEHÍCULO AEROPROPULSADO
101.141 VEHÍCULO AEROPROPULSADO Herramientas necesarias: cola blanca sierra de marquetería brocas ø 2 ø 4 ø 8 alicate de corte lateral sargento destornillador de punta plana destornillador de estrella
Más detallesInstrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S
Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE Para modelos: 70 y 70S Meyer Products con su programa de mejora constante del producto, se reserva
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES
Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número
Más detallesKit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo
Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones
Más detallesInstructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB)
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-09-06 Rev. A Fecha: 10/05/11 Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB) Juego N/P 283134-01 Extensión de lado izquierdo N/P 282915-01 cant. 1
Más detallesInstrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Más detallesCalefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC. Calefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC V1.1
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30780368 Versión Nº pieza 1.1 31267445 Calefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC R8703687 Volvo Car Corporation Calefactor accionado
Más detallesTRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA
TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas
Más detalles"Conejo" para pintar huevos
111.460 "Conejo" para pintar huevos Herramientas necesarias: Cola de madera Sierra de marquetería Broca manual Destornillador de raya Pinzas, alicates de corte lateral Cola Lápiz Regla Pegamento universal
Más detallesPaso 1. Instrucciones de Armado
MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior
Más detallesInstrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-13-08 Rev. - Fecha: 11/12/13 Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P 287015-01 NOTA: Existen 2 métodos para instalar el soporte de placa vehicular.
Más detallesBieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación
Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal
Más detallesQuad con moto reductor motor
114.044 Quad con moto reductor motor Herramientas necesarias: Lápiz y regla Sierra eléctrica o de marquetería Limas de taller y papel de lija Brocas ø 1,, ø, ø 3, ø 6 mm Tijeras de chapa, Alicates pelacables
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/
Más detallesXbox disipador de calor y un ventilador de
Xbox disipador de calor y un ventilador de reemplazo Use esta guía para sustituir el disipador de calor y ventilador. Escrito por: Gwendolyn Church INTRODUCCIÓN Esta guía le mostrará cómo sustituir el
Más detallesAvión de aluminio con hélice solar
114.066 Avión de aluminio con hélice solar Herramientas necesarias: Lápiz, regla Sierra eléctrica o de marquetería (con hoja para madera y metales), o Tijera de chapa Limas de taller Brocas ø3,5/ ø4/ ø5
Más detallesPrius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica
Procedimiento de montaje del taxímetro Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica Esquema de instalación de equipamiento para Taxi. Prius NHW20 MMC Instrucciones de montaje
Más detallesConexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE
Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan
Más detallesKit FX NSL Cierre Sincronizado
Manual de Instalación Kit FX NSL Cierre Sincronizado La instalación del kit FX NSL cierre sincronizado, es un sistema corredizo de puertas con vidrio fuertex que realizan su movimiento al mismo tiempo
Más detallesPara Casete Delgado de 1 Via
Para Casete Delgado de 1 Via PC1NUSMAN Accesorios Verifique las siguientes partes antes de instalar el producto. M4X25 Manual de instalaciones M4 12,0 ~ 15,0 kgf cm Torsión de ajuste 1,2 ~ 1,5 N m Después
Más detallesDM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800
(Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO
Más detallesHidroavión MATERIAL SUMINISTRADO. Contrachapado. Pórex. Listón de madera. Tornillo de metal. Fijación con tornillos
3.4 Hidroavión Herramientas necesarias: Lápiz, regla Sierra eléctrica o de marquetería Lima de taller Papel de lija Cola de madera (resistente al agua) Termocola Brocas ø2 mm Destornillador punta en cruz
Más detallesManual de instalación
Al adquirir el aro para esquí acuático de TowForceOne, ha elegido un producto de calidad muy fácil de usar. Lea completamente este manual antes de realizar la instalación: ahorrará tiempo y obtendrá un
Más detallesGabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK
Gabinete para servidor semi-ensamblado Modelos: PCRSRSKD7U00BK PCRSRSKD5U00BK . Destornillador o taladro eléctrico con las Guía de instalación siguientes brocas: Punta (o de cruz) Punta allen, (o hexagonal)
Más detallesBola de nieve con remolino
3.820 Bola de nieve con remolino Herramientas necesarias: Regla, lápiz Sierra de marquetería Alicates pelacables Brocas ø3/6mm Lima de taller, lima cerrajero Cola para madera Sargentos Pistola para termoencolado
Más detallesAJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallesVeleta con balancín. Útiles necesarios:
1 0 6. 0 6 1 Veleta con balancín Útiles necesarios: Regla, compás, lápiz Papel de lija Tijeras para chapa o tenazas Llave fija (M4= abertura de la llave 7 mm) Destornillador plano o en cruz Brocas de,
Más detallesA e r o g e n e r a d o r S a v o n i u s
114.664 A e r o g e n e r a d o r S a v o n i u s Nota Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de
Más detallesSeguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA
Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD Nº de modelo 136-1664 Form No. 3406-440 Rev C Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto
Más detallesVehículo solar con engranaje
109.793 Vehículo solar con engranaje NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico
Más detallesFOSC-400BG. Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N. 1 Información general.
FOSC-400BG I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel Contenido 1 Información general 2 Contenido del kit 3 Instalación 4 Cierre la caja de empalme 1 Información
Más detallesSCdefault. 900 Instrucciones de montaje
SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Portabicicletas, techo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Más detallesInstalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Más detallesBridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar
Page 1 of 16 Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Brida de trasera del cigüeñal: Sustituir Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, medición y medios auxiliares
Más detallesGuía de instalación. Antes de empezar. Contenido del paquete. Precauciones durante la instalación. Español
Antes de empezar Batería del vehículo. Este juego se ha diseñado exclusivamente para su uso en vehículos con una alimentación de V de tierra negativa.. Lea las instrucciones atentamente.. No se olvide
Más detallesCadena de distribución: retirar de los árboles de levas
Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Tornillo de fijación -3242- Adaptador -T40058- Pasador
Más detallesDocumento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales
Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena
Más detallesPrecaucion en uso de una maquina de coser
Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo
Más detallesExtracción de la caja de cambios
Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.
Más detallesEnphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip
Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com
Más detallesInstrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota
Instrucciones para la instalación de paneles tradicionales de barandas Fortress Al con soportes invisibles y postes Al Es responsabilidad del instalador cumplir todos los códigos y requisitos de seguridad
Más detallesAJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Ajuste del enganche... D- Enganche giratorio de tres puntos... D- Enganche giratorio de la barra de tiro... D- Tablero de hilera... D- Blindajes de formación... D-6 Ajuste del patín de
Más detallesSistema de transmisión / eje
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales......................... 16-2 Inspección de los palieres....................... 16-3 Desmontaje de los palieres....................... 16-3 Despiece
Más detallesGo-Cart F-310. NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían
101.658 Go-Cart F-310 NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados
Más detallesArranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30756897 Versión Nº pieza 1.3 30790208, 31324389 Arranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible IMG-320785 Volvo Car Corporation
Más detallesINDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...
Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspección... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalación... 16-10 Eje intermediario Desmontaje... 16-12 Despiece... 16-12 Montaje...
Más detallesCARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades
(Spanish) DM-HB0003-04 Manual del distribuidor CARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual del distribuidor está dirigido
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en
Más detalles