DS A LBT 8507 MONITOR AIKO AIKO MONITOR MONITEUR AIKO MONITOR AIKO. Sch./Ref. 1716/4
|
|
- Marina Bustos Ojeda
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Mod. DS -00A LBT 0 MITOR AIKO AIKO MITOR MITEUR AIKO MITOR AIKO Sch./Ref. / LIBRETTO INSTALLAZIE INSTALLATI HANDBOOK NOTICE DE MISE EN OUVRE MANUAL DE INSTALACIÓN
2 ITALIANO I videocitofoni Aiko Sch. / sono dedicati all utilizzo sui sistemi Ipervoice. DESCRIZIE DEI COMPENTI E CARATTERISTICHE Eseguire i collegamenti e le impostazioni dei dip-switch. Suoneria supplementare Ingresso panico Display - Microfono - Indicazione mute chiamata inserito (led verde) - Indicazione apriporta automatico attivo (led verde) - Indicazione messaggi presenti (led verde) - Indicazione porta aperta o segnalazione di assenza inserita (led rosso) - Pulsante apriporta - Pulsante contestuale OK - Pulsanti di navigazione 9 - Pulsante apriporta passo carraio Il videocitofono Aiko è dotato di dispositivo per audiolesi integrato. 0 - Pulsante esclusione soneria (MUTE) - Pulsante di chiamata a centralino - Pulsante di autoinserzione - Pulsante di Menu - Altoparlante - Pulsante attivazione/disattivazione fonia - Pulsante contestuale X - Morsetti per il collegamento suoneria supplementare e pulsante panico - Connettori RJ per il collegamento al sistema - Dip switch di configurazione (vedere manuale di sistema) Conduttore n Colore cavo Bianco-Arancione Arancione Bianco-Verde Blu Guida Al termine della programmazione fissare il videocitofono alla staffa. Conduttore n Colore cavo Bianco-Blu Verde Bianco-Marrone Marrone INSTALLAZIE Murare la scatola incasso all altezza indicata nel disegno seguente. Fissare la staffa alla scatola incasso.,0m,m CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione:... Vcc Assorbimento a riposo:... ma max Assorbimento max:... 0mA max Temperatura di funzionamento:...- C + C Conformità normative... EN000--, EN000-- D00A D00A
3 ENGLISH Aiko video door phones Ref. / are designed to be used in Ipervoice systems. COMPENTS DESCRIPTI AND CHARACTERISTICS Perform connections and dip-switch settings. Additional ringer Panic input Display - Microphone - Indication of mute function active (green led) - Indication of automatic door lock release active (green led) - Indication of present messages (green led) - Indication of open door or absence active (red led) - Door lock release button - Contextual button OK - Navigation buttons 9 - Open main entrance button 0 - Mute ringer button (MUTE) - Switchboard call button - Automatic activation button - Menu button - Loudspeaker - Button used to activate/deactivate audio - Contextual button X - Terminal pins for connection to additional ringer and panic button - RJ connectors for connection to the system - Configuration dip switch (see system manual) Aiko video door phone is provided with an embedded device for hard of hearing. INSTALLATI Fix the flush mounting box at the height shown in the following figure. Fasten the bracket to the embedding box. Wire No. Wire colour White-Orange Orange White-Green Blue Guide Wire No. Wire colour White-Blue Green White-Brown Brown At the end of programming, fasten the video door phone to the bracket. TECHNICAL CHARACTERISTICS Power supply voltage:... Vdc Current consumption in standby:... ma max Max. current consumption:... 0mA max Operating temperature range:...- C + C Compliant with... EN000--, EN000--,0m,m D00A D00A
4 FRANÇAIS Les vidéophones Aiko Réf. / ont été projetés pour être utilisés dans les systèmes Ipervoice. DESCRIPTIS DES PARTIES ET CARACTÉRISTIQUES Faire les connexions et configurer les dip-switch. Sonnerie suppleméntaire Entrée panique Écran - Microphone - Indication de fonction «appel muet» (mute) actif (led verte) - Indication d ouvre-porte automatique actif (led verte) - Indication de présence de messages (led verte) - Indication de porte ouverte ou signal d absence actif (led rouge) - Touche ouvre-porte - Touche contextuelle OK - Touches de navigation 9 - Touche d ouverture de porte cochère 0 - Touche de désactivation sonnerie (MUTE) - Touche d appel du standard - Touche d auto-insertion - Touche de Menu - Haut-parleur - Touche activation/exclusion de la phonie - Touche contextuelle X - Bornes pour le raccordement de la sonnerie supplémentaire et de la touche panique - Connecteurs RJ pour le raccordement au système - Dip switch de configuration (voir le manuel du système) Le vidéophone Aiko est équipé avec un dispositif intégré pour les malentendants. INSTALLATI Fixer le boîtier en encastrement à la hauteur montrée dans le dessin suivant. Fixer la bride sur le boîtier à encastrer. Conducteur n. Couleur de câble Blanc-Orange Orange Blanc-Vert Bleu Guide Conducteur n. Couleur de câble Blanc-Bleu Vert Blanc-Marron Marron A la fin de la programmation, fixer le vidéophone/interphone sur la bride. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation:... Vcc Consommation au repos:... ma max Consommation maximale:... 0mA max Température de fonctionnement:...- C + C Conformité aux normes:... EN000--, EN000--,0m,m D00A D00A
5 ESPAÑOL Efectuar las conexiones y las impostaciones de los interruptores dip. Los vidéointerfonos Aiko Sch. / son dedicados para el uso en los sistemas Ipervoice. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPENTES Y CARACTERÍSTICAS Timbre suplementario Entrada pánico Pantalla - Micrófono - Indicación llamada muda activa (led verde) - Indicación apertura de la puerta automatica activa (led verde) - Indicación mensajes presentes (led verde) - Indicación puerta abierta o señalación de ausencia activa (led rosso) - Tecla apertura puerta - Tecla Contextual OK - Teclas de navegación 9 - Tecla de apertura acceso vehicular 0 - Tecla de exclusión del tono de llamada (MUTE) - Tecla de llamada a centralita - Tecla de inserción automática - Tecla del Menú - Altavoz - Tecla activación/desactivación voz - Tecla Contextual X - Bornes para la conexión timbre adicional y tecla pánico - Conector RJ para la conexión con el sistema - Interruptor Dip de configuración (ver manual de sistema) El videointerfono Aiko es dotato de un dispositivo para personas con problemas de oido. INSTALLATI Tapiar la caja de encaje en la altura indicada en el diseño siguiente. Fijar el soporte a la caja de empotrar. Conductor n Color cable Blanco-Naranja Naranja Blanco-Verde Azul Guia Una vez finalizada la programación, fijar el videointerfono al soporte. CARÁCTERISTICAS TECNICAS Conductor n Color cable Blanco-Azul Verde Blanco-Marrón Marrón Tensión de alimentación:... Vcc Absorción en descanso:... ma max Absorción máx:... 0mA max Temperatura de funcionamiento:...- C + C Conformidad reglamentos:... EN000--, EN000--,0m,m D00A 9 D00A
6 0 D00A D00A
7 DS -00A LBT 0 URMET S.p.A. 0 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA /C Telef (RIC. AUT.) Fax Area tecnica servizio clienti info@urmetdomus.it Fabbricato da Urmet Electronics Limited (azienda del gruppo Urmet) - Made in P.R.C. Manufactured by Urmet Electronics Limited (an Urmet group company) - Made in P.R.C.
DS A LBT 8364 STAFFA SIGNO PER IPERVOICE SIGNO BRACKET FOR IPERVOICE ETRIER SIGNO POUR IPERVOICE SOPORTE SIGNO PARA IPERVOICE
Mod. 740 DS 740-00A LBT 364 STAFFA SIGNO PER IPERVOICE SIGNO BRACKET FOR IPERVOICE ETRIER SIGNO POUR IPERVOICE SOPORTE SIGNO PARA IPERVOICE Sch./Ref. 740/95 DESCRIZIONE Le staffe Signo 740/95 sono un prodotto
Más detalles1/5 MONITOR MINI CON MICRO TELÉFONO. COLOR NEGRO. SISTEMA SBTOP MINI. VíDEO PORTERO OVERVIEW 6701B
1/5 OVERVIEW Monitor de superficie con pantalla en color de 4,3" 16/9 y micro teléfono. Permite regular el brillo, el color y el volumen del tono de llamada, que se puede personalizar eligiéndolo entre
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 PEUGEOT 308 (Keyless) 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA
Más detalles1/5 TELEFONILLO VERSIÓN ELEGANCE SIMPLEBUS TOP INTERCOMUNICANTE STYLE. VíDEOPORTERO OVERVIEW
1/5 OVERVIEW Telefonillo con llamada electrónica. Lleva un led para señalizaciones varias (ocupado, función doctor). Incluye DIP switch de 8 posiciones para seleccionar el código de usuario deseado. Permite
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 01 PEUGEOT 208 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA
Más detallesCaja de Interfono. Indice. Español. Página
Caja de Interfono Español Indice Página Introducción... Instalación...3 Montaje de la caja Cable de sistema Salida del timbre Alimentación eléctrica externa Volumen del altavoz Ajustes...7 Destino de la
Más detallesG233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración
G233 PRODIGY Wired Gaming Headset Casque gaming filaire Auriculares inalámbricos con micrófono para juegos Setup Guide Guide d installation Guía de configuración Contents English.................. 3 Français.................
Más detallesSch./Ref./Réf./Typ/Ref 1092/302
DS1092-017A Mod. 1092 TRASMETTITORE ATTIVO 1CH 1CH ACTIVE TRANSMITTER EMETTEUR ACTIF 1CH AKTIVER SENDER 1K TRANSMISOR ACTIVO 1CH Sch.//Réf./Typ/Ref 1092/302 MANUALE D USO INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
Más detalles1/7 KIT UNIFAMILIAR QUADRA Y MAXI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8461X
1/7 OVERVIEW Kit de videoportero 2 hilos Simplebus formado por: 1 placa externa de superficie de la serie Quadra art. 4893, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor en color manos libres de la serie Maxi art.
Más detalles1/5 MONITOR MINI HANDSFREE WIFI BM, VIP MINI HANDSFREE. VíDEOPORTERO OVERVIEW 6742W
1/5 OVERVIEW Monitor en color manos libres Wi-Fi para sistema VIP. Pantalla a color de 4.3" / 16:9. Resolución 480x272 píxeles. Permite ajustar la intensidad del luz de fondo, volumen y volumen de tono
Más detalles1/5 MONITOR MAXI 7 PULGADAS, VIP AWARDS MAXI. VíDEOPORTERO OVERVIEW 6802W
1/5 OVERVIEW Monitor táctil en color de 7"" 16:9 con audio manos libres full duplex. Gestiona de serie la difusión sonora y los consumos. Regulación del audio, tono de llamada, color y contraste. Dotado
Más detallesMod Ref. 1722/71 KIT VÍDEOPORTERO COLOR UNIFAMILIAR MANOS LIBRES CON CONTESTADOR VIDEOINTERFÓNICO MANUAL DE USO DS B LBT 8552
Mod. 1722 DS 1722-016B LBT 8552 KIT VÍDEOPORTERO COLOR UNIFAMILIAR MANOS LIBRES CON CONTESTADOR VIDEOINTERFÓNICO Ref. 1722/71 MANUAL DE USO 1 descripción general El kit de vídeoportero Ref.1722/7, se caracteriza
Más detallesREGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU
REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten
Más detallesACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación
Más detallesDUAL SDL P&P REF: HI / /15
REF: 730162 HI / 310 03/15 DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN El SDL (Selector Digital de Líneas) permite comunicar desde varios accesos comunes exteriores con uno de los edificios interiores, con el fin de no
Más detallesG433. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración
G433 7.1 Wired Surround Gaming Headset Casque gaming filaire 7.1 surround Auriculares con cable y sonido envolvente 7.1 para juegos Setup Guide Guide d installation Guía de configuración Contents English..................
Más detallesCaja de interfaz. Indice. Español. Página
Caja de interfaz Español Indice Página Introducción...28 Instalación...29 Montaje de la caja Cable de sistema Alimentación eléctrica externa Ubicación de los conmutadores y conectores Ajustes...33 Selector
Más detallesPower factor. Current. Factor de potencia. Intensidad 0,95 0,22 0,97 0,97 0,95 0,36 0,97 0,99 0,99 0,51 0,99 0,95 0,97 0,99 0,46 0,74
lamp T8 / T / Balastos electrónicos dimables LI para lámpara 0 EN -- Safety / Seguridad EN 099 Performance / Funcionamiento EN 000-- Harmonics / Armónicos EN 0 Interferences nces / Interferencias EN 0
Más detallesULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. J1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL J1 (554 590 MHz) 2003, Shure Incorporated 27A8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Más detalles1/6 MONITOR MINI, SBTOP AWARDS MINI. VíDEOPORTERO OVERVIEW 6701W
1/6 OVERVIEW Monitor en color de superficie con pantalla de 4,3 16/9 y micro teléfono. Permite regular el brillo, el contraste y el volumen del tono de llamada, que se puede personalizar eligiéndolo entre
Más detallesAudio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio
Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio Jaguar accessory fitting instructions can be found at the
Más detallesHandsfree. Mini NADA SOBRA. NADA FALTA. Passion.Technology.Design. SISTEMA 2 HILOS
Mini Handsfree Mini Mini NADA SOBRA. NADA FALTA. Passion.Technology.Design. SISTEMA 2 HILOS Líneas esenciales. Espesores mínimos. MINI: nada sobra. Nada falta. HILOS Mini Handsfree. Lo esencial en su forma
Más detallesSch./Ref./Réf./Typ/Ref 1092/301
DS1092-016A Mod. 1092 TRASMETTITORE / RICEVITORE 1CH PASSIVO CON ALIMENTAZIONE 1CH PASSIVE TRANSMITTER/RECEIVER WITH POWER SUPPLY EMETTEUR / RECEPTEUR 1CH PASSIF AVEC ALIMENTATION PASSIVER 1K-SENDER /
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER JEEP MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 RENEGADE (Keyless) 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS
Más detallesITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 04 / ENGLISH page 06 / ESPAÑOL pag. 08
COPPIA FOTOCELLULE 7 m PER PORTE AUTOMATICHE SLIDER PAIRE DE PHOTOCELLULES 7 m POUR PORTES AUTOMATIQUES SLIDER PAIR OF PHOTOBEAMS 7 m FOR SLIDER AUTOMATIC DOORS PAR DE FOTOCÉLULAS 7 m PARA PUERTAS AUTOMATICAS
Más detallesAMPLÍA TUS HORIZONTES Display de 7 y funciones avanzadas
Llamada Desactivar Lista Aux Cerrar 01:06 Entrada Oeste AMPLÍA TUS HORIZONTES Display de 7 y funciones avanzadas www.bpt.it La nueva era de los videoporteros Diseño sencillo El videoportero con display
Más detallesSch./Ref./Réf./Typ/Ref 1092/316
DS1092-020A Mod. 1092 RICEVITORE ATTIVO 16CH 16CH ACTIVE RECEIVER RECEPTEUR ACTIF 16CH AKTIVER EMPFÄNGER 16K RECEPTOR ACTIVO 16CH Sch./Ref./Réf./Typ/Ref 1092/316 MANUALE D USO INSTRUCTIONS MANUEL UTILISATEUR
Más detallesMini ViP y HILOS LA GAMA MINI SE ENRIQUECE CON LOS NUEVOS VIDEOPORTEROS EN VERSIÓN IP
Mini ViP y HILOS LA GAMA MINI SE ENRIQUECE CON LOS NUEVOS VIDEOPORTEROS EN VERSIÓN IP Mini V I P MINI microteléfono y manos libres. La esencia en su forma más refinada. ACABADO DE PRESTIGIO SOFT TOUCH.
Más detallesElectrode Placement Guide
La Guía De Colocación De Los Electrodos Guide De Placement Des électrodes English Español Français Français Español English Stimulation Position: Position yourself comfortably in the position as shown
Más detalles1/6 KIT 4 USUARIOS EMPOTRABLE/SUP. 5 CABLES AUDIO KIT 2 WIRES. VíDEOPORTERO OVERVIEW
1/6 OVERVIEW El Kit comprende: 4 telefonillos art. 2602, 1 transformador art. 1200, 1 unidad externa cuadrifamiliar art. 3574 y una caja de empotrar art. 3554. 2/6 KIT PRODUCT KIT PRODUCT 3574 UNIDAD EXTERNA
Más detallesUnidad interior en color
755 Descripción Videoportero SWING en color de hilos con TFT para instalación mural. Dispone de los siguientes pulsadores: apertura de cerradura y teclas programables (---), cuyo modo de funcionamiento
Más detallesMAIN CALL. PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation
MAIN CALL PT Manual de instalação e utilização EN Installation and user guide FR Manuel d installation et d utilisation ES Manual de instalación y utilizacion IT Manuale di istallazione 7792 PT Pinha EN
Más detallesAT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI
Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly
Más detallesUninterruptible Power Systems
Uninterruptible Power Systems Extended Run Supplement Supplément d information sur les modèles longue-durée Suplemento para Operación Prolongada Zusatz für Versionen mit verlängerter Betriebszeit Contents/Sections/Indice/Inhaltsverzeichnis
Más detallesFlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto
Más detalles2. Can be used in double action or spring return pneumatic actuator. 2. Se puede utilizar en actuadores neumáticos de doble efecto ó simple efecto.
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesStart. Démarrer. Iniciar.
Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesMod. 1039. Sch./Ref. 1039/50 GATEWAY IP CAT5 DS 1039-006C LBT 8259 POWER ON VIDEO TEST. Sch.1039/50 BUS OUT LAN
Mod. 039 DS 039-006 LT 259 ATWAY IP AT5 Sch./Ref. 039/50 POWR ON VIDO TST Sch.039/50 US OUT DSRIZION Il ateway 039/50 è un prodotto dedicato esclusivamente all utilizzo su impianti videocitofonici che
Más detallesES MANUAL TÉCNICO. Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art Passion.Technology.Design.
ES MANUAL TÉCNICO Ar t. 1409 Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art. 1409 Passion.Technology.Design. Índice Advertencias Descripción... 3 Características técnicas... 4 Conexiones... 5 Conexiones
Más detallescod Comelit Group CAT. 60
Comelit Group S.p.A. - via Don Arrigoni 5-24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 0 - fax (+39) 0346 7436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus
Más detallesDistancia de sensado mm Grupo 230
SENSOREN FÜR AUTOMATION Distancia de sensado 60-120 mm Grupo 230 Sensores de Proximidad Inductivos Conexión de 2 a 4 hilos CA/CC o CC Salida a cable o conector Protegidos contra corto circuito SENSOREN
Más detallesCONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ
CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ 5.6-5.9 GHZ DOWN CONVERTER CV-589-0 MI2063 - MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 INTRODUCCIÓN El CV-589 es un convertidor de radio frecuencia para la
Más detallesKit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design.
Kit QUADRA de 2 hilos ALTAS PRESTACIONES Y FACILIDAD DE INSTALACIÓN. Passion.Technology.Design. La arquitectura comienza donde termina la ingeniería. Walter Gropius, 1923. Kit Quadra: el diseño y el encanto
Más detallesMod Ref. 9854/58 DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA 4+N MANUAL COMPLETO DE USUARIO Y INSTALADOR (*) DS B LBT 20289
Mod. 9854 DS 9854-0B LBT 089 DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA 4+N Ref. 9854/58 (*) Kit de soporte de pared Ref. 083/88 (*) MANUAL COMPLETO DE USUARIO Y INSTALADOR ESPAÑOL ÍNDICE MANUAL DE USUARIO. FUNCIONAMIENTO
Más detallesRef.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A
Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A PROGRAMMABLE ACTIVE COMBINERS Instruction Manual Features Outdoor programmable combiner filter amplifier for individual installations. The active combiner is suitable
Más detallesGXV3615WP_HD IP CAMERA
GXV3615WP_HD IP CAMERA Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA 2 1 5 Tel : +1 (617) 566 9300 +86 755-2601-4600 Fax: +1 (617) 247 1987 +86 755-2601-4601 www.grandstream.com
Más detallesEmax-Tmax T8. Emax-Tmax T8. Emax III
Emax-Tmax T8 DOC. N. 1SDH000460R0605 - L3992 otoriduttore per la carica automatica delle molle di chiusura Gearmotor for automatic loading of closing springs Getriebemotor zum automatischen Spannen der
Más detallesRGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs
RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR P. 1 Nebula Max 162 1. OVERVIEW NEBULA
Más detallesNUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA
sistema de CITOFONÍA 2 hilos NUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA dos hilos Sistema 2 hilos La solución más sencilla Gracias al cableado con 2 hilos no polarizados en cualquier parte del sistema,
Más detallesSensores, Conectores Eléctricos, Cajas de Uníon y Accesorios
Sensores, Conectores Eléctricos, Cajas de Uníon y Accesorios IRK y RRK... Sensor de cilindro Sensor Type Proximity Sensors without Quick s Supply Voltage Applicable Component/ Cylinder Cable Wires Output
Más detallesFILTROS PARA TELEGESTIÓN REMOTELY MANAGED READ FILTERS
PC Filters Filtros para redes PC BT V PC network filter C/ Gran Bretanya 18, Pla de lerona 85 es Franqueses del Vallès (Barcelona) Spain Tel. 93 8 24 44 Fax. 93 8 25 45 Mail. comercial@emikon.com www.emikon.com
Más detallesSistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel
Sistemas de control / ontrol systems DMR onvertidor canal / onverter channel onvertidor de canal compatible con las señales I, 00V, 0V y PUSH. a señal se indica con Switch. Funciona a y 4V. channel converter
Más detallesVideoporteros de 2 HILOS
CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones
Más detallesSIEMPRE CONECTADO, EN CUALQUIER LUGAR. DESCUBRE LOS NUEVOS KITS MINI MANOS LIBRES VIP WI-FI
SIEMPRE CONECTADO, EN CUALQUIER LUGAR. DESCUBRE LOS NUEVOS KITS MINI MANOS LIBRES VIP WI-FI Disponible con la nueva placa Quadra ViP o placas de calle ikall Metal. *TAMBIÉN DISPONIBLE CON LA PLACA DE CALLE
Más detallesArt CHARACTERISTICS
Art. 5987 20 Cabezal de Control para Actuadores Neumáticos con Bus de comunicación AS-i (versión 3.0) Top Valve Controller for Pneumatic Actuators with sensor communication card AS-i (version 3.0) CARACTERÍSTICAS
Más detallesdomótica - home automation auta DOMO
domótica - home automation auta DOMO auta DOMO, la sencillez del control. simplicity of control. El sistema auta DOMO auta DOMO system Pantalla táctil auta DOMO auta DOMO touch panel La pantalla tactil
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL KD-69-CR-30-150 ES Controlador Remoto para max. 30 Focos de Piscina Multicolor hasta 150M 12VAC EN Remote Controller for up to 30 LED RGB Pool Lights 150M 12VAC
Más detalles1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.
π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.
Más detallesMódulo de Termocupla y Sondas de Temperatura Datalogger 10
Ventajas Módulos de medición intercambiables. Navegación Joystick de fácil uso. Gran pantalla gráfica. Luz de fondo azul. Hasta 8.000 puntos de medición. Hasta 6 mediciones simultáneas. Comunicación PC-Instrumento
Más detallesES MANUAL TÉCNICO. Monitor Mini manos libres art. 6721W. Passion.Technology.Design.
ES MANUAL TÉCNICO Monitor Mini manos libres art. 6721W Passion.Technology.Design. Índice Advertencias Descripción del monitor... 3 Descripción de las teclas táctiles...4 Descripción de los ledes de señalización...4
Más detallesUN SISTEMA COMPLETO PER LA PROTEZIONE MASCHERE, SEMI-MASCHERE E FILTRI
UN SISTEMA COMPLETO PER LA PROTEZIONE MASCHERE, SEMI-MASCHERE E FILTRI SEMI-MASCHERE A RACCORDO SPECIALE MASKS WITH SPECIAL CONNECTION MÁSCARAS CON CONEXIÓN ESPECIAL MASQUES AVEC CONNEXION SPÉCIALE IN-1000C
Más detallesVRW201 US ARW2 US ARW201 US
VRW201 US ARW2 US ARW201 US EN User s manual ES Manual del usuario THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO PARA MÉXICO LEVITON LEVITON S de
Más detallesSTAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT
STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT MODEL HCTSTRMNT This mounting kit is used to install a STAR1000/STAR1000EVO receiver in the model HCTDCU (North America) and GSD-SDO (Australia) specialty overhead operator.
Más detallesTD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -
TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de
Más detallesDanger Peligro Danger
Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo
Más detallesEstación de bus de campo BL compact para DeviceNet 4 Analog Current or Voltage Inputs and 2 Analog Voltage Outputs BLCDN-6M12L-4AI-VI-2AO-V
On-Machine bloques I/O bus de campo compactos DeviceNet slave 125/250/500 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for node-address IP 69K M12 I/O ports LEDs
Más detallestensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K
A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,
Más detallesES MANUAL TÉCNICO. Monitor Maxi art. 6801W. Passion.Technology.Design.
ES MANUAL TÉCNICO Monitor Maxi art. 680W Passion.Technology.Design. Índice Advertencias Descripción... 3 Descripción de las teclas táctiles...4 Activación de las teclas táctiles...4 Descripción de los
Más detalles216 DIMMER 002_VK_Dimmerabili FOS.indd /07/
216 DIMMR 217 DIMMR DIMRAB 218 Regulación de la iluminación Alimentadores e interfaces Crear una instalación equipada con sistemas para el control de la iluminación de altas prestaciones, que satisfaga
Más detallesFICHA TÉCNICA. Datos generales:
FICHA TÉCNICA (English and French version below) RA.060 TRAFALGAR 60 3000 T T1 Datos generales: Cuerpo inyectado en policarbonato antivandálico. Carcasa en gris y difusor de policarbonato blanco opal.
Más detallesCAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO
CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37
Más detallesGama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design.
Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design. Kit Quadra: el diseño y el encanto de lo esencial. Piet Mondrian. KIT QUADRA
Más detallesDimensiones 2 módulos DIN
Actuador 60 Descripción Actuador de relé para el sistema de hilos. Permite el encendido de luces, el desbloqueo de puertas, el control de otros dispositivos desde las unidades interiores de videoportero
Más detallesDimensiones 2 módulos DIN
Actuador 60 Descripción Actuador de relé para el sistema de hilos. Permite el encendido de luces, el desbloqueo de puertas, el control de otros dispositivos desde las unidades interiores de videoportero
Más detallesLOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC
LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC CONTENTS SOMMAIRE English............... 2 Français.............. 5 CONTENIDO CONTEÚDO Español...............8 Português............. 11 LOGITECH CONFERENCECAM
Más detallesEdificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesFox 500 QUICK INSTALLATION GUIDE
Fox 500 QUICK INSTALLATION GUIDE ACCESS: Phone or internet required to set up account. REQUIRED TOOLS: Screwdrivers, wire strippers and cutters, crimping tool and voltmeter. RESEARCH: Obtain wiring diagram
Más detallesQuick Reference Guide. Guide de référence rapide Guía de referencia rápida Guia de referência rápida
Quick Reference Guide Guide de référence rapide Guía de referencia rápida Guia de referência rápida Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens
Más detallesEmulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 424 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda
I GB F E P Emulatore Sonda Lambda OBD - µfix Codice 44 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda OBD - µfix Codice 44. L elenco delle vetture potrà essere aggiornato
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL HL-PHL-CTL-I ES Controlador DMX512 RGB 12/24VDC 3 Canales 8A Hasta 288/576W EN DMX512 Controller RGB 12/24VDC 3 Channels 8A to 288/576W 1 ES - Resumen El descodificador
Más detallesART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
Más detallesProductos Multiroom 400 Series Central con entrada de sonido. Carátula Central. Fuente de alimentación 30W
Multiroom 400 Series Central con entrada de sonido Entrada de sonido con ajuste automático de nivel (55mV a 3,8V) con sintonizador de FM (87,5-108MHz), marcado directo de emisoras, scan manual y automático,
Más detallesTras elegir la ubicación del detector, perfore agujeros para los tornillos (figura 3 en pág. 28). Altura de la Placa de Circuito Impreso
Español Instalación Instalado a la altura recomendada de 2.1m (7 pies) a 2.7m (9 pies) ± 10%, el Digigard DG85 brinda una cobertura total de 1.5m (5 pies) a 11m (35 pies), como se ve en la figura 4 en
Más detallesHistoria de la marca
Manual del usuario Historia de la marca In Win se ha dedicado a proporcionar los productos más innovadores y de más alta calidad durante décadas. Para seguir cumpliendo nuestros estándares de calidad,
Más detallesmicrosoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
Más detallesLED Strobe Panel - Manual
PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.
Más detallesProgramación de los Teclados Serie ACF de ROSSLARE
www.syscom.com.mx Programación de los Teclados Serie ACF de ROSSLARE Clave CA-031-ACFROSSLARE Fecha de última modificación 17 de Mayo de 2007 Número de Documento 031 Esta es una guía rápida para ingresar
Más detallesHOLA Studio INCLASS HOLA Studio INCLASS HOLA es un programa de butacas modulares, sofás y puffs para zonas de recepción, espera o descanso. Los elementos de la serie HOLA se pueden configurar de múltiples
Más detallesREGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5
REGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5 Descripción General El AVR2_5 es un AVR de media onda controlado por Tiristor y se utiliza como sistema de control de la excitación de un generador sin escobillas.
Más detallesBlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola
Part 1 BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola Lámpara de suspensión/ Hanging lamp/ Lampe à suspension x2 x2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Peso/ Weight/
Más detallesAUTOMATIC TRANSFER SWITCH
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH cuadros conmutación LTS The LTS series is the entry level model because it does not incorporate any device failure detection network / group will be the same group who controls
Más detallesNetwork & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación
Network & Systems Presenta: Sistema TMI Introducción, Instalación Programacion y Reparación Overview: Conociéndo el sistema TMI Veremos los diferentes Modelos del sistema TMI de telefonía Inalámbrica Conoceremos
Más detallesKit de estación de llamada PVA-CSK PAVIRO
Sistemas de comunicaciones Kit de estación de llamada PVA-CSK PAVIRO Kit de estación de llamada PVA-CSK PAVIRO www.boschsecurity.es El kit de estación de llamada PVA-CSK es una placa de circuito impreso
Más detallesMod Ref. 1092/620 MANUAL DE USO TECLADO MULTIFUNCIÓN DS
DS1092-031 Mod. 1092 TECLADO MULTIFUNCIÓN Ref. 1092/620 MANUAL DE USO ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Tensión de entrada:... 9 12Vcc Consumo:...430 ma Conector de alimentación y datos:... RJ45 Visor:...
Más detallesPag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD
Pag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD Pag.3 English Minimum PC requirements for GIOTTO MobilCAD Pag.4 Português Requisitos mínimos do sistema para GIOTTO MobilCAD
Más detalles