Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' CB1A AGOSTO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' CB1A AGOSTO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor."

Transcripción

1 Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' CB1A AGOSTO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de publicación de dicho documento. Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca. RENAULT 2001 RENAULT se reserva todos los derechos de autor. Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT.

2 VISTA GENERAL

3 Climatización Sumario Páginas 61 CALEFACCIÓN Cuadro de mando 61-1 Cables de mando 61-2 Filtro de partículas 61-3 Grupo motoventilador (GMV) 61-4 Cajetín repartidor 61-5 Radiador AIRE ACONDICIONADO' Generalidades 62-1 Esquema eléctrico 62-3 Evaporador 62-5 Dispositivo de soplado de aire 62-7 Compresor 62-8 Condensador 62-9 Expansor Botella deshidratante Tubos de unión Mando eléctrico 62-15

4 161 CALEFACCIÓN 61 Cuadro de mando Desconectar la batería. Desconectar: los cables (1) del cuadro de mando, los conectores (2) del cuadro de mando. Extraer: el cenicero, la consola central, Proceder en el sentido inverso de la extracción. Verificar el correcto posicionamiento del cuadro de mando en sus peones de centrado. los dos tornillos de fijación (A) del cuadro de mando en el tablero de bordo. Verificar el reglaje de los mandos de reparto de aire y de mezcla de aire (consultar el capítulo 61 "Cables de mando"). 61-1

5 CALEFACCIÓN 61 Cables de mando La extracción de los cables de mando puede efectuarse sin extraer el tablero de bordo. Extraer: el cenicero, la consola central, el cuadro de mando así como el cable concernido. Colocar los cables en el cuadro de mando. Colocar los frenos de fundas (M). Lado inferior derecho del habitáculo Quitar las grapas de sujeción (E). REGLAJE Poner el rotador del cuadro de mando y su trampilla asociada a tope. Introducir el cable en la trampilla del cajetín repartidor. Colocar los clips de sujeción (E). Verificar el funcionamiento de los mandos. Colocar el cuadro de mando en el tablero de bordo. Colocar la consola central. 61-2

6 CALEFACCIÓN 61 Filtro de partículas Extraer: la semi-rejilla de alero derecha (1), la tapa de protección del filtro de partículas. Colocar el filtro de partículas, procediendo de la misma forma que para la extracción. NOTA: prestar atención al correcto sentido de montaje del filtro de partículas (las dos flechas (A) en el mismo sentido). Extraer el filtro de partículas doblándolo ligeramente. 61-3

7 CALEFACCIÓN 61 Grupo motoventilador (GMV) MONTAJE CON FILTRO DE PARTÍCULAS Desconectar la batería. Extraer: la semi-rejilla de alero derecha. el vierteaguas, el conector (1), los cuatro tornillos de sujeción (2). Extraer el GMV. Para el montaje, proceder en el sentido inverso de la extracción. 61-4

8 CALEFACCIÓN 61 Cajetín repartidor Desconectar la batería. Extraer: el tornillo del volante, el volante, tras haber puesto las ruedas rectas. ATENCIÓN: seguir las preconizaciones del capítulo 88 para la manipulación de los AIRBAGS. los dos tornillos de fijación del cuadro de mando de calefacción (3), el auto-radio (si está equipado), el airbag del pasajero (según el montaje), la columna de dirección, los siete tornillos de sujeción del tablero de bordo, el tornillo (A) del cajetín repartidor, situado bajo el tablero de bordo. Extraer el tablero de bordo. Extraer: las semi-coquillas de la columna de dirección, los dos guarnecidos del montante del parabrisas, la tapa del tablero de bordo (1), Quitar los tornillos de sujeción de la viga (B) y separar ésta. el cuadro de instrumentos, el bloque manecillas de mando del limpiaparabrisas y de iluminación, la consola central, 61-5

9 CALEFACCIÓN Cajetín repartidor 61 Lado compartimiento del motor Colocar una pinza para manguitos y desconectar las abrazaderas rápidas de los manguitos de calefacción. Colocar un deflector y soplar con aire comprimido el líquido que ha quedado. Extraer: los brazos del limpiaparabrisas empleando el útil Elé , la junta superior de la caja de agua, así como la rejilla de entrada de aire exterior, el dispositivo de soplado de aire, los tornillos de fijación (1) del cajetín repartidor. Otra versión de abrazaderas rápidas. 61-6

10 CALEFACCIÓN Cajetín repartidor 61 En el habitáculo: Extraer: el cajetín repartidor, el radiador de calefacción. Verificar: el paso correcto de los cableados por detrás del tablero de bordo, el buen acoplamiento de los conductos de aire, con el fin de evitar ruidos. Sustituir el tornillo del volante (tornillo previamente encolado, par de apriete: 4,5 dan.m IMPORTANTE: antes de conectar el cojín AIRBAG, es necesario aplicar el proceso de control de funcionamiento del sistema: Verificar que el testigo del AIRBAG en el cuadro de instrumentos está encendido cuando el contacto está puesto Conectar un quemador inerte al conector del cojín AIRBAG y verificar que el testigo se apaga. Cortar el contacto, conectar el cojín del airbag en el lugar del quemador inerte y fijar el cojín en el volante. Poner el contacto, verificar que el testigo se enciende tres segundos al poner el contacto y después se apaga y permanece apagado. Si el testigo no funciona como se indica arriba, consultar el capítulo

11 CALEFACCIÓN 61 Radiador La extracción del radiador de calefacción se efectúa tras haber extraído el dispositivo de soplado de aire, el tablero de bordo y el cajetín de reparto de aire. Colocar un deflector y soplar con aire comprimido el líquido que ha quedado. Quitar el tornillo de la brida de los tubos de la calefacción en el salpicadero. Lado compartimiento del motor Colocar una pinza para Manguitos y desconectar las abrazaderas rápidas de los Manguitos de calefacción. Lado habitáculo Separar los cuatro clips de sujeción (E) y extraer el radiador. Otra versión de abrazaderas rápidas. Proceder a la inversa de la extracción. Poner los dos tornillos de fijación (F) en el cuerpo del cajetín si hay rotura de los clips. 61-8

12 262 AIRE ACONDICIONADO 62 Generalidades R 62-1

13 Generalidades 62 A B C D E F Habitáculo Compartimiento del motor Aire exterior Hacia caja de mezcla de aire Salpicadero de alero Aire exterior o reciclado 1. Compresor 2. Condensador 3. Botella deshidratante 4. Presostato trifunción 5. Purga alta presión 6. Expansor 7 Regulación termostática del expansor 8. Evaporador 9. Purga baja presión 10. Motoventilador de soplado 11. Motoventilador de refrigeración 12. Radiador motor 13. Líquido a alta presión 14. Vapor a baja presión 15. Vapor a alta presión Ingredientes: Aceite para compresor SANDEN SP 10 (P.A.G.): 135 cm 3 Fluido refrigerante R134a: 750 g ± 35 g Compresor SANDEN SD 7V 62-2

14 62 Esquema eléctrico 62-3

15 Esquema eléctrico R20 R107 R115 Calculador de inyección Embrague aire acondicionado Relé del grupo motoventilador Grupo motoventilador refrigeración y aire acondicionado Cajetín del aire acondicionado Relé de embrague del compresor del aire acondicionado Fusibles del motor y relés Platina de fusibles de alimentación de potencia Ventiladores del compartimiento del motor Presión del freón Motor/encendido Tablero de bordo/parte delantera del motor Motor/Cableado motor 62-4

16 62 Evaporador PARES DE APRIETE (en dan.m) Tornillos expansor en evaporador 0,6 Tuerca de sujeción tubos de unión con expansor 0,8 Tornillos de sujeción tubo de unión expansor con botella deshidratante 0,8 Tornillos de sujeción tubo de unión condensador con botella deshidratante 1,2 Tornillos de sujeción tubo de unión compresor con condensador 0,8 Tornillos de sujeción tubos de unión con compresor 2,1 Tornillos de sujeción del compresor 2,1 Captador de presión del Circuito 0,8 los doce tornillos de sujeción de la chapa de cierre de la caja de agua (2) y extraerla, el protector del evaporador en la caja de agua. Desconectar la batería. Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Desconectar los conectores eléctricos (4). Quitar los tornillos (3) de sujeción del cajetín evaporador. Lado compartimiento del motor Desconectar los tubos de unión de R134a (tornillos 1) en el expansor. Instalar los tapones en los tubos y en el expansor. Extraer: los brazos del limpiaparabrisas, la rejilla de entrada de aire, los dos tornillos de sujeción del vaso de expansión, el bocal de aceite de DA. 62-5

17 Evaporador 62 Lado habitáculo Separar el tablero de bordo quitando: la tapa, la consola central, los siete tornillos de sujeción del tablero de bordo, el tornillo (5) (en el bloque de calefacción). NOTA: tomar la precaución de proteger con unos paños las partes del tablero de bordo susceptibles de ser dañadas. Verificar que los tubos del cableado no estén en contacto (riesgo de ruidos). Operar en el sentido inverso de la extracción. Apretar la tuerca de sujeción de los tubos de unión al expansor a 0,6 dan.m (atención al estado de las juntas). NOTA: Al colocar el tablero de bordo, verificar: el correcto posicionamiento del cableado eléctrico, la correcta colocación de las canalizaciones del flujo de aire. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a mediante la estación de carga (consultar método en el manual "Aire acondicionado"). IMPORTANTE Al sustituir el evaporador, añadir 30 ml de aceite P.A.G. SP 10 en el circuito. Utilizar este mismo aceite para el montaje de las juntas, prestando atención a su posicionamiento correcto. Extraer las dos fijaciones del cajetín evaporador (A) situadas detrás del tablero de bordo del lado del pasajero. Extraer dicho cable. Sacar con precaución el evaporador del cajetín. 62-6

18 62 Dispositivo de soplado de aire Desconectar la batería. Extraer: la semi-rejilla de alero derecha, el vierteaguas, el conector (1), los cuatro tornillos de sujeción (2). Extraer el grupo motoventilador. Para el montaje, proceder en el sentido inverso de la extracción. 62-7

19 62 Compresor Vaciar el refrigerante R134a del circuito (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Desconectar la batería. Desmontar: la correa de arrastre del compresor, los dos tubos de unión (A), los dos bulones del compresor situados en el punto (B) y un tercero en la fijación superior de soporte del compresor en el extremo de la correa de arrastre. Extraer el compresor. Observación: los tubos y el compresor DEBEN ser obturados para impedir que penetre humedad en el circuito. En caso de sustitución, el compresor se suministra lleno de aceite. Colocar el compresor en el sentido correcto (tapón de llenado en la parte superior). Apretar los tres bulones de fijación del compresor (par de apriete: 2,1 dan.m). Montar los dos tubos de refrigerante R134a (A) en el compresor (par de apriete: 2,1 dan.m). Colocar la correa de arrastre y verificar su tensión. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Observación: durante el montaje de los tubos de unión en el compresor, hay que colocar todos los bulones y después apretarlos manualmente antes de apretarlos al par indicado. El objetivo es garantizar un posicionamiento correcto de los tubos. Verificar el estado de las juntas y lubrificarlas con aceite P.A.G. SP 10. IMPORTANTE: al sustituir el compresor, es necesario que el nivel de aceite sea correcto. 62-8

20 62 Compresor No es necesario utilizar un elevador. Retirar los dos clips (3) y levantar el condensador fuera del radiador. Esta operación puede efectuarse en el vehículo. Vaciar el refrigerante R134a del circuito (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Vaciar el circuito de refrigeración del motor. Desconectar la batería. Desmontar: la calandra, el travesaño superior (1), el lavaparabrisas y el clip de los bulones inferiores del radiador, los dos tubos de refrigerante R134a (obturar para impedir que la humedad entre en el sistema), el conector del cableado del captador trifunción, las dos tuercas del soporte del radiador (2) sosteniendo a la vez el conjunto de refrigeración, al objeto de no estropear los vástagos de fijación inferiores del radiador. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Verificar el estado de las juntas. Hacer el vacío el circuito, después llenarlo de nuevo (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). IMPORTANTE: en la sustitución del condensador, añadir 30 ml de aceite. P.A.G. SP 10 en el circuito. OBSERVACIÓN: par de apriete para los bulones (2): 1,2 dan.m. OBSERVACIÓN: par de apriete para los tubos de refrigerante: 1,8 dan.m. 62-9

21 62 Expansor SUSTITUCIÓN Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Extraer: la tuerca (A) de sujeción de las tuberías de unión, los dos tornillos (B) de sujeción del expansor al evaporador. En la reposición, controlar el buen estado de las juntas de estanquidad de las tuberías. Pares de apriete de los tornillos: tornillo (A): 0,8 dan.m, tornillos (B): 0,6 dan.m. Hacer el vacío, después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a mediante la estación de carga (consultar método descrito en el manual "Aire acondicionado")

22 62 Botella deshidratante Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Desmontar los dos tornillos de fijación de los tubos en la botella deshidratante (2). Taponar todas las aperturas para evitar que la humedad penetre en el conjunto. Quitar los dos tornillos (1) manteniendo el soporte de la botella deshidratante en la carrocería. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Verificar el estado de las juntas y lubrificarlas con aceite P.A.G. SP 10. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). En caso de sustitución de la botella deshidratante, añadir 15 ml de aceite P.A.G. SP 10 en el circuito. Observación: par de apriete de los tornillos (2) 1,2 dan.m. Observación: par de apriete de los tornillos (1) 3 dan.m. Retirar la botella deshidratante del soporte

23 62 Tubos de unión UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Mot Colección de desacopladores de racores de canalizaciones de refrigerante Desconectar la batería. Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBO DE BAJA PRESIÓN DELANTERO Quitar la tuerca de fijación del expansor. Obturar el expansor y el tubo. Separar el tubo delantero del tubo bajo el piso mediante el útil Mot Obturar los dos extremos del tubo. Liberar el tubo de los clips y del soporte. Retirar el tubo de baja presión delantero. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Los empalmes tubo/tubo son encajables (conector rápido). Verificar el estado de las juntas y lubrificarlas con aceite P.A.G. SP 10. Apretar manualmente todos los tornillos y asegurarse de la posición correcta de la junta y del tubo antes de apretarlos al par indicado. En caso de sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó 100 ml cuando un tubo se rompa (fuga rápida). OBSERVACIÓN: Tuerca de fijación en el expansor 0,8 dan.m

24 Tubos de unión 62 UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Mot Colección de desacopladores de racores de canalizaciones de refrigerante Desconectar la batería. Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBO DE BAJA PRESIÓN TRASERO Quitar el tornillo de fijación al compresor. Obturar el compresor y el tubo. Separar el tubo delantero del tubo bajo el piso mediante el útil Mot Obturar los dos extremos del tubo. Liberar el tubo de los clips y del soporte Retirar el tubo de baja presión trasero. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Los empalmes tubo/tubo son encajables (conector rápido). Verificar el estado de las juntas y lubrificarlas con aceite P.A.G. SP 10. Apretar manualmente todos los tornillos y asegurarse de la posición correcta de la junta y del tubo antes de apretarlos al par indicado. En caso de sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó 100 ml cuando un tubo se rompa (fuga rápida). OBSERVACIÓN: Tornillos de fijación del tubo en el compresor 2,1 dan.m

25 Tubos de unión 62 UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Mot Colección de desacopladores de racores de canalizaciones de refrigerante Desconectar la batería. Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBO DE ALTA PRESIÓN DELANTERO COMPRESOR - CONDENSADOR Quitar el tornillo de fijación en el condensador. Obturar el condensador y el tubo. Separar el tubo delantero del tubo bajo el piso mediante el útil Mot Obturar los dos extremos del tubo. Liberar el tubo de los clips y del soporte Extraer el tubo de alta presión delantero. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Los empalmes tubo/tubo son encajables (conector rápido). Verificar el estado de las juntas y lubrificarlas con aceite P.A.G. SP 10. Apretar manualmente todos los tornillos y asegurarse de la posición correcta de la junta y del tubo antes de apretarlos al par indicado. En caso de sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó 100 ml cuando un tubo se rompa (fuga rápida). OBSERVACIÓN: tornillos de fijación del tubo en el condensador 0,8 dan.m 62-14

26 Tubos de unión 62 UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Mot Colección de desacopladores de racores de canalizaciones de refrigerante Desconectar la batería. Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBO DE ALTA PRESIÓN DELANTERO COMPRESOR - CONDENSADOR TRASERO Quitar el tornillo de fijación al compresor. Obturar el compresor y el tubo Separar el tubo delantero del tubo bajo el piso mediante el útil Mot Obturar los dos extremos del tubo. Liberar el tubo de los clips y del soporte Extraer el tubo de alta presión trasero. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Los empalmes tubo/tubo son encajables (conector rápido). Verificar el estado de las juntas y lubrificarlas con aceite P.A.G. SP 10. Apretar manualmente todos los tornillos y asegurarse de la posición correcta de la junta y del tubo antes de apretarlos al par indicado. En caso de sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó 100 ml cuando un tubo se rompa (fuga rápida). OBSERVACIÓN: Tornillos de fijación del tubo en el compresor 2,1 dan.m 62-15

27 Tubos de unión 62 UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Mot Colección de desacopladores de racores de canalizaciones de refrigerante Desconectar la batería. Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBOS DE UNIÓN DE ALTA Y DE BAJA PRESIÓN BAJO EL PISO DE LA PARTE DELANTERA A LA PARTE TRASERA Liberar los soportes en los dos extremos del paso del tubo central. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Los empalmes tubo/tubo son encajables (conector rápido). Verificar el estado de las juntas y lubrificarlas con aceite P.A.G. SP 10. En caso de sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó 100 ml cuando un tubo se rompa (fuga rápida). Separar el tubo bajo el piso mediante el útil Mot Obturar los dos extremos del tubo. Separar el tubo bajo el piso mediante el útil Mot Obturar los dos extremos del tubo. Retirar uno o los dos tubos del aislador de sujeción

28 Tubos de unión 62 UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Mot Colección de desacopladores de racores de canalizaciones de refrigerante Desconectar la batería. Vaciar el refrigerante R134a del circuito mediante la estación de carga (consultar el método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBO DE CONEXIÓN DE ALTA PRESIÓN ENTRE LA BOTELLA DESHIDRATANTE - EXPANSOR Liberar el tubo de sus fijaciones. Retirar la tuerca de fijación del expansor. Obturar el expansor y el tubo. Quitar el tornillo de fijación de la botella deshidratante, después obturar los dos extremos. Extraer el tubo. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Verificar el estado de las juntas y lubrificarlas con aceite P.A.G. SP 10. En caso de sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó 100 ml cuando un tubo se rompa (fuga rápida). OBSERVACIÓN: Tornillos de fijación del tubo en la botella deshidratante 0,8 danm Tuerca de fijación del tubo en la válvula de sobrepresión 0,8 danm Tornillos del soporte de tubo 0,8 danm 62-17

29 62 Mando eléctrico SONDA EVAPORADOR Desconectar la batería. Extraer: la semi-rejilla derecha del panel de alero, la protección del evaporador en la caja de aire. Desconectar el conector de la sonda. Retirar la sonda del evaporador. Para el montaje, proceder simplemente en el sentido inverso del desmontaje. Asegurarse de la posición correcta de la sonda en el evaporador. Par de apriete: 0,8 danm. Este captador de presión está provisto de una junta; por ello, hay que verificar el estado de esta última durante el montaje y lubrificarla con aceite P.A.G SP 10. CAJETÍN DE RESISTENCIA DE LA VELOCIDAD DEL GRUPO MOTOVENTILADOR DEL HABITÁCULO Extraer la semi-rejilla derecha del panel de alero. Desconectar las conexiones eléctricas. Quitar el tornillo (1). Retirar la caja de resistencia. CAPTADOR DE PRESIÓN Desconectar la batería. Extraer la rejilla del radiador. El captador de presión está situado en la esquina inferior derecha del condensador. El recipiente bajo el capot debe ser extraído. Las operaciones de sustitución en el captador pueden efectuarse sin vaciar el refrigerante del circuito; éste está montado sobre la válvula "SKRADER". Para el montaje, proceder en el sentido inverso

30 62 Calculador CONFIGURACIÓN DEL CALCULADOR: Tipo de entradas lógicas> impulsión Mando del motor de reciclaje> temporizado Auto-calado de la trampilla de reciclaje> con Versión con sonda evaporador> sin Versión con captador de presión del fluido refrigerante> sin Tipo de cálculo realizado> SANDEN 62-19

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE FEBRERO Edition Espagnole RENAULT 1997

Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE FEBRERO Edition Espagnole RENAULT 1997 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 315 183 FEBRERO 2002 Edition Espagnole "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en

Más detalles

CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO

CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO 77 11 196 725 DICIEMBRE 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, han sido establecidos en función

Más detalles

6 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 61A 62A 62C

6 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 61A 62A 62C 6 Climatización 61A CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 62C CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 FEBRERO 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento

Más detalles

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones

Más detalles

Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor.

Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor. Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U 77 11 319 923 DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG 77 11 320 043 FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor

Más detalles

7 Guarnecidos y tapicería

7 Guarnecidos y tapicería 7 Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA 72A GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES 73A GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES 75A ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS X74 DICIEMBRE

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO BG0A - BG0B - BG0D - BG0G - KG0A - KG0B - KG0D - KG04 ÉDITION ESPAGNOLE NOVIEMBRE 2000 RENAULT 2000

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO BG0A - BG0B - BG0D - BG0G - KG0A - KG0B - KG0D - KG04 ÉDITION ESPAGNOLE NOVIEMBRE 2000 RENAULT 2000 Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO BG0A - BG0B - BG0D - BG0G - KG0A - KG0B - KG0D - KG04 77 11 297 443 NOVIEMBRE 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor

Más detalles

Generalidades del vehículo

Generalidades del vehículo Generalidades del vehículo CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS MECÁNICA REMOLCADO - ENGANCHE VACIADO - LLENADO VALORES Y REGLAJES DEL GRUPO MOTOPROPULSOR VALORES Y REGLAJES DE LOS TRENES RODANTES XHXB - XHXE - XHXF

Más detalles

7 Guarnecidos y tapicería

7 Guarnecidos y tapicería 7 Guarnecidos y tapicería 71A GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA 72A GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES 73A GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES 75A ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS 76A

Más detalles

3 Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 37B

3 Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 37B Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 ENERO 2005 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en función de las especificaciones

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A AGOSTO 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en

Más detalles

1 Motor y periféricos

1 Motor y periféricos 1 Motor y periféricos 10A CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR 11A PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR 12A MEZCLA CARBURADA 13A ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE 14A ANTICONTAMINACIÓN 16A ARRANQUE - CARGA 17A ENCENDIDO

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 303 383 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE

Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 303 383 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 303 383 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función

Más detalles

Manual de reparación

Manual de reparación Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JC7 Gama Scénic RX4 Parte reenvío Para la parte caja de velocidades consultar el fascículo JB - JC 77 11 298 943 FEBRERO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los

Más detalles

4 Chapa GENERALIDADES ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA ABRIENTES NO LATERALES X76 40A 42A 48A

4 Chapa GENERALIDADES ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA ABRIENTES NO LATERALES X76 40A 42A 48A 4 Chapa 40A GENERALIDADES ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA 48A ABRIENTES NO LATERALES X76 NOVIEMBRE 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AR GUARNECIDOS DE ASIENTOS TRASEROS ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de reparación

Más detalles

Mecanismos y accesorios

Mecanismos y accesorios Mecanismos y accesorios CRISTALES ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES ACCESORIOS DE SEGURIDAD INTERIORES ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de

Más detalles

2 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA TRANSMISIONES X85 20A 21A 21B 23A

2 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA TRANSMISIONES X85 20A 21A 21B 23A 2 Transmisión 20A EMBRAGUE 21A CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA 21B CAJA DE VELOCIDADES ROBOTIZADA 23A CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA 29A TRANSMISIONES X85 MAYO 2005 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES BANDEJAS Y PLAYA TRASERA ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AV ARMADURAS Y DESLIZADERAS

Más detalles

INDICE 3- ELEMENTOS MECANICOS

INDICE 3- ELEMENTOS MECANICOS MECANICA INDICE 3- ELEMENTOS MECANICOS 3-1 Radiador y condensador 3-2 Conjuntos mecánicos delanteros 3-3 Media suspensión delantera 3-4 Eje trasero 3-5 Depósito de combustible 3-6 Piezas del vano motor

Más detalles

Conjunto del motor: extracción/instalación'

Conjunto del motor: extracción/instalación' Página 1/6 General El motor se extrae con el tren de transmisión delantero completo Antes de desconectar el cable de la batería, comprobar el código de seguridad del sistema de audio Retirada Vehículos

Más detalles

Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO. Anula y sustituye al fascículo Ref. : 77 11 195 404 de AGOSTO 1997

Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO. Anula y sustituye al fascículo Ref. : 77 11 195 404 de AGOSTO 1997 Climatización CALEFACCION Anula y sustituye al fascículo Ref. : 77 11 195 404 de AGOSTO 1997 77 11 197 960 ENERO 1998 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS ARMADURAS DE ASIENTOS TRASEROS

Más detalles

Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO MOTORES D7F - E7J - F8Q

Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO MOTORES D7F - E7J - F8Q Climatización CALEFACCION MOTORES D7F - E7J - F8Q ANULA Y SUSTITUYE : - al fascículo n 6 del M.R. 325 Ref. : 77 11 194 264 de JULIO 1997, - a la Nota Técnica n 2871A Ref. : 77 11 197 149 de DICIEMBRE 1997.

Más detalles

Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería

Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería Particularidades 4 x 4 Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería KC0L - KC0P - KC0S - KC0V Para las partes no tratadas en este fascículo, consultar el Manual de Reparación 326 77 11 306 183 JULIO

Más detalles

Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF

Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF Page 1 of 2 Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF 1-10 Nm 2 - Tuerca de racor, 22 Nm 3 - Tubo de alimentación de aceite Antes

Más detalles

Estanquidad e insonorización

Estanquidad e insonorización Estanquidad e insonorización ESTANQUIDAD DEL CRISTAL BB0A - BB0C - BB0D - BB0E - CB0A - CB0C - CB0D - CB0E 77 11 197 318 DICIEMBRE 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante

Más detalles

VACIADO LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MOTOR

VACIADO LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MOTOR Utillajes [1] Cilindro de carga : 4520-T [2] Adaptador para cilindro de carga : 4222-T [3] Varilla de obturación del cilindro de carga : 4370-T [4] Pinza para desmontar los collarines elásticos : 9029-T

Más detalles

Mecanismos y accesorios

Mecanismos y accesorios Mecanismos y accesorios GENERALIDADES MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES CRISTALES PROTECCIONES EXTERIORES ACCESORIOS EXTERIORES ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES ACCESORIOS

Más detalles

101 ENCENDEDOR 103 ALTERNADOR 104 CONTACTOR DE ARRANQUE 105 BOCINA ELECTROMAGNÉTICA PRINCIPAL 107 BATERÍA 108 BOBINA ENCENDIDO 118 UNIDAD DE CONTROL

101 ENCENDEDOR 103 ALTERNADOR 104 CONTACTOR DE ARRANQUE 105 BOCINA ELECTROMAGNÉTICA PRINCIPAL 107 BATERÍA 108 BOBINA ENCENDIDO 118 UNIDAD DE CONTROL 101 ENCENDEDOR 103 ALTERNADOR 104 CONTACTOR DE ARRANQUE 105 BOCINA ELECTROMAGNÉTICA PRINCIPAL 107 BATERÍA 108 BOBINA ENCENDIDO 118 UNIDAD DE CONTROL ELÉCTRICO ANTIBLOQUEO DE RUEDAS 119 UNIDAD DE CONTROL

Más detalles

N.T. 3742A XG0X. Nueva Unidad Central del Habitáculo y Nuevo detector de lluvia. Documento de base: Manual de reparación 339 MAYO 2003

N.T. 3742A XG0X. Nueva Unidad Central del Habitáculo y Nuevo detector de lluvia. Documento de base: Manual de reparación 339 MAYO 2003 N.T. 3742A XG0X Documento de base: Manual de reparación 339 Nueva Unidad Central del Habitáculo y Nuevo detector de lluvia 77 11 321 483 MAYO 2003 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C ÉDITION ESPAGNOLE MAYO 2001 RENAULT 2001

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C ÉDITION ESPAGNOLE MAYO 2001 RENAULT 2001 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C 77 11 303 343 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento,

Más detalles

Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO MAYO 1997 Edición española

Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO MAYO 1997 Edición española Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO 77 11 190 861 MAYO 1997 Edición española Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, han sido establecidos en función de

Más detalles

FICHA DE RED Nº 4.03 LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA

FICHA DE RED Nº 4.03 LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA Los sistemas de climatización son cada vez más complejos. Los elementos de captación de datos necesarios para el funcionamiento de la centralita provienen de diferentes entornos del vehículo, y son muchos

Más detalles

Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica

Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica Procedimiento de montaje del taxímetro Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica Esquema de instalación de equipamiento para Taxi. Prius NHW20 MMC Instrucciones de montaje

Más detalles

KDP Instrucciones de montaje/desmontaje

KDP Instrucciones de montaje/desmontaje KDP459.510 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 et M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206, 306 II, 307, 307 Restyling,

Más detalles

Climatización ACONDICIONADOR DE AIRE JUNIO 2001 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Climatización ACONDICIONADOR DE AIRE JUNIO 2001 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Climatización ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 304 423 JUNIO 2001 EDITION ESPAGLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

Saab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Instrucciones de montaje SITdefault Calefactor de motor MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Más detalles

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Kit de instalación, luces adicionales MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Más detalles

UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A

UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A MÉTHODE MÉTODO 438 000 UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) - 1. Pasador de calado piñón de eje de levas: VW 3359/Seat T20102-2. Dispositivo de bloqueo del cigüeñal: T10050 o T10100 (sobre los piñones

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje KD459.51/ES/02-07/2014 KD459.51 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 y M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206,

Más detalles

REPERTORIO DE LOS ÓRGANOS

REPERTORIO DE LOS ÓRGANOS 101 ENCENDEDOR 103 ALTERNADOR 104 CONTACTOR DE ARRANQUE 105 BOCINA ELECTROMAGNÉTICA PRINCIPAL 107 BATERÍA 110 CAJETÍN GRUPO PRESIÓN FRENADO ANTIBLOQUEO DE RUEDAS 115 CAJETÍN REGULACIÓN GRUPO ELECTROBOMBA

Más detalles

Fusibles y Relés SUMARIO CAJA DE FUSIBLES DEL HABITÁCULO (1016) 2 RELÉ SEGURIDAD NIÑOS (750) 8 UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO (645) 9

Fusibles y Relés SUMARIO CAJA DE FUSIBLES DEL HABITÁCULO (1016) 2 RELÉ SEGURIDAD NIÑOS (750) 8 UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO (645) 9 SUMARIO CAJA DE FUSIBLES DEL HABITÁCULO (1016) 2 RELÉ SEGURIDAD NIÑOS (750) 8 UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO (645) 9 PLATINAS DE FUSIBLES Y RELÉS (233-299-336-597-784-1047-1639) MOTORES K4M690-K4M694 13

Más detalles

Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506

Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506 Indice Página: Parte 2ª: Instrucciones de montaje Cl. 506. Volumen del suministro....................................... 3 2. Montaje de la máquina automática................................. 3 2. Transporte...............................................

Más detalles

RECOMENDACIONES PRECAUCIONES CAJA DE VELOCIDADES MANUAL PILOTADA TIPO MCP

RECOMENDACIONES PRECAUCIONES CAJA DE VELOCIDADES MANUAL PILOTADA TIPO MCP Preámbulo Las intervenciones deben ser efectuadas por personal cualificado, informado sobre el sistema de pilotaje y sobre las consignas de seguridad y precauciones a tomar. Teniendo en cuenta las particularidades

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GENERALIDADES GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES BANDEJAS Y PLAYA TRASERA ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS

Más detalles

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA SECCIÓN 50 - CALEFACCIÓN CABINA Y AIRE ACONDICIONADO 5 2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA 2.1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Calefacción cabina La calefacción de la cabina se produce a través de un radiador montado

Más detalles

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 5-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN ------------------------- 5-2 SOPORTE DEL MOTOR ----------------------------------------------------

Más detalles

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Bola de remolque, cableado, 13 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-

Más detalles

ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS SISTEMA DE VIGILANCIA DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS

ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS SISTEMA DE VIGILANCIA DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS 3 Chasis 30A GENERALIDADES 31A ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS 33A ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS 35A RUEDAS Y NEUMÁTICOS: 35B SISTEMA DE VIGILANCIA DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS 36A CONJUNTO DIRECCIÓN

Más detalles

CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA

CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA Manual cambio bombillas/led Gunter Benko, Club VW Scirocco España, www.vwscirocco.es DESMONTAJE/MONTAJE LUZ DIURNA EN FARO DE XENON Para sustituir la lámpara de la luz de posición

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

Generalidades del vehículo

Generalidades del vehículo Generalidades del vehículo INTRODUCCIÓN DIAGNÓSTICO 77 11 322 123 JUNIO 2005 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en

Más detalles

Control : EFICACIA DE UN CIRCUITO DE CLIMATIZACIÓN

Control : EFICACIA DE UN CIRCUITO DE CLIMATIZACIÓN Utillaje EXXOTest Utillaje VALEO Exxoclim N OPR : 9776.EA Clim test 2 : 4372-T. Modo de empleo : Ver instrucciones del fabricante Modo de empleo : Ver instrucciones del fabricante E5AP2N4D E5AP2N5D 324

Más detalles

Notas: Prestar atención a la diferencia de codificación de la unidad de manejo e indicación -E87 => pág Es posible llevar a cabo la

Notas: Prestar atención a la diferencia de codificación de la unidad de manejo e indicación -E87 => pág Es posible llevar a cabo la Componentes de control y regulación del sist. de aire acondicionado (en el compartimento del motor) Componentes de control y regulación del sist. de aire acondicionado (en el compartimento del motor) Notas:

Más detalles

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE Fu sibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Si se retira la tapa de la caja de s, proteja la caja de la humedad y vuelva a poner la tapa lo antes posible. En el vehículo hay tres cajas de s, cada una

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Sistemas de aire acondicionado

Sistemas de aire acondicionado Tema 5. Sistemas de aire acondicionado Sistemas de evaporación de líquido. Sistemas de inundación de líquido. Instalación sistema hidráulico. Instalación sistema mecánico. Instalación sistema eléctrico.

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables

Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables 505_49c00 00 00p0 0r SP 505_49c00 00 00p0 0r SP Contour/Mystique 98 Tabla de materias Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de los sistemas....... 00-00-0- Indice.........................

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) 2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada

Más detalles

POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P

POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P Polar FIS Manual instalación AUDI A3/S3/RS3 8P 1 / 10 INDEX 1. INICIO..... 2 2. DESENSAMBLADO..... 3 3. COMO CONECTAR LA POLAR FIS... 6 4. FINALIZAR

Más detalles

CONJUNTON MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cortes 10

CONJUNTON MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cortes 10 CONJUNTON MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cortes 10 CONJUNTON MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Cortes 10 CONJUNTON MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Ingredientes 10 CONJUNTON MOTOR Y BAJOS DE MOTOR Identificación 10 CONJUNTON MOTOR

Más detalles

Fusibles y Relés SUMARIO PLATINAS DE FUSIBLES Y RELÉS ( ) MOTORES K7M710 - K4M690 - K4M697 EN VERSIÓN DE COLOMBIA 14

Fusibles y Relés SUMARIO PLATINAS DE FUSIBLES Y RELÉS ( ) MOTORES K7M710 - K4M690 - K4M697 EN VERSIÓN DE COLOMBIA 14 SUMARIO CAJA DE FUSIBLES DEL HABITÁCULO (1016) 2 RELÉ SEGURIDAD NIÑOS (750) 9 UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO (645) 10 PLATINAS DE FUSIBLES Y RELÉS (299-232-233-336-597-784-1047) MOTORES K7M710 - K4M690

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje KD455.62/ES/01-06/2014 KD455.62 Instrucciones de montaje/desmontaje NISSAN: Primastar, Primastar FL, Interstar (I, II, II FL) OPEL: Movano(A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime,Espace(IV,IV.2)

Más detalles

REPARABILIDAD DE LA PARTE DELANTERA

REPARABILIDAD DE LA PARTE DELANTERA REPARABILIDAD DE LA PARTE DELANTERA En este apartado, se analizan los elementos de la parte delantera del SEAT EXEO que resultan afectados con mayor frecuencia en un impacto delantero. Elementos de la

Más detalles

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750 Información general Información general Esta información es válida para camiones con tomas de fuerza EK730, EK740 y EK750, en los que la toma se usa continuamente con una potencia de salida de hasta 250

Más detalles

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269592 Versión Nº pieza 1.2 31260698 Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit 31260698 IMG-290823 Volvo Car Corporation

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31320295 1.4 31320303, 31320302, 31320170, 31320166, 31320168, 31320167, 31320169, 1287634, 1287635, 31373288, 31373284, 31373280,

Más detalles

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS V200 Y V200 HYBRID PLATINUM BC PLUS V200 8 M ESPAÑA PANEL POSTERIOR BC V200

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS V200 Y V200 HYBRID PLATINUM BC PLUS V200 8 M ESPAÑA PANEL POSTERIOR BC V200 7222761 0000 M ESPAÑA 001 7664238 PANEL POSTERIOR BC V200 002 138000124 SOPORTE CABLE BC 003 7504123 LATERAL DEPOSITO BC V220 004 138000068 ABRAZADERA CABLE MODULO INTERIOR BC 1,20 005 138000069 TORNILLO

Más detalles

CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Utillaje [1] Varilla de calado volante motor (volante motor doble) : (-).0198.A [2] Centrador de cárter de distribución : (-).0198.G [3] Varilla de piñón de árbol de levas

Más detalles

VACIADO, LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN

VACIADO, LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN Utillaje [1] Pinza para abrazadera clic : 4121-T [2] Estación LEXIA : 4171-T [3] Estación PROXIA : 4165-T Identificación Conmutador de suspensión con mando por impulsos: A : Suspensión hidractiva 3 B :

Más detalles

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general Información general En este documento, se describe el enfriamiento del aceite de la caja de cambios en vehículos con una toma de fuerza de tipo EK730 o EK740, en los que esta se usa continuamente con una

Más detalles

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación

Más detalles

2. Desmontaje Árbol de levas de escape. Figura : B1BP2BDD. Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería.

2. Desmontaje Árbol de levas de escape. Figura : B1BP2BDD. Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. 2. Desmontaje Desconectar los bornes positivo y negativo de la batería. La caja de filtro de aire La tapa-estilo motor El repartidor de admisión superior (ver operación correspondiente) Figura : B1BP2BDD

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje KD470.32/ES/01-05/2016 KD470.32 Instrucciones de montaje/desmontaje MAZDA: Mazda 6 MOTORES 2.0 DiTD Referencia OE RF2A-12-770B, RF5C- 12-205A, RF5C-12-700, RF5C-12-730 IDENTIFICAR CORRECTAMENTE EL KIT

Más detalles

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos 1 Impacto ambiental de los refrigerantes y normativa medioambiental 1.1 Los gases de efecto invernadero y el efecto invernadero 1.2

Más detalles

3 Chasis GENERALIDADES ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS RUEDAS Y NEUMÁTICOS: DIRECCIÓN ASISTIDA

3 Chasis GENERALIDADES ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS RUEDAS Y NEUMÁTICOS: DIRECCIÓN ASISTIDA 3 Chasis 30A GENERALIDADES 31A ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS 33A ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS 35A RUEDAS Y NEUMÁTICOS: 36B DIRECCIÓN ASISTIDA 37A MANDOS DE ELEMENTOS MECÁNICOS 38C ANTIBLOQUEO DE RUEDAS

Más detalles

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO - SUSPENSION MOTOR

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO - SUSPENSION MOTOR Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA ALIMENTACION CARBURANTE - EQUIPAMIENTO DIESEL ANTIPOLUCION ARRANQUE-CARGA ENCENDIDO-INYECCION REFRIGERACION

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca RENAULT, gama LAGUNA.

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca RENAULT, gama LAGUNA. Anexo A Página 1 de 6 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca RENAULT,

Más detalles

TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM

TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Utillaje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 52 Diesel 2,2 HDi Placa motor 4HV 4HU JUMPER X60 X Ver páginas : 55 a 62 63 a

Más detalles

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO Número de = Basic Operation W451 589 00 10 00 Llave macho SW 12 corta Nuevas s especiales Herramienta para descargar el rodillo tensor de la correa del alternador en caso de motores de gasolina. W451 589

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: PUBLICATION XZB1232ES Renault Modus, Grand Modus (F/JP0_) PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente!

Más detalles

Climatización electrónica

Climatización electrónica Tema 13. Climatización electrónica El concepto de climatización. Automatización de la climatización. Sensores y actuadores. Unidades de control universal. Unidades de control técnica Niveles de climatización.

Más detalles

PARTES DE SERVICIO DE LA AF300

PARTES DE SERVICIO DE LA AF300 Esta es la lista de partes para la AF00. Cuando busque los números de partes, siempre revise el número de serie y del modelo completo para asegurarse que está pidiendo las partes correctas. La tubería

Más detalles

Taller Autorizado Estándar - Herramientas especiales Descripción general

Taller Autorizado Estándar - Herramientas especiales Descripción general Descripción general Core Estándar Número de s incluidas en el juego de lista para juego de s Lista detallada de s (anexa) 013-) 163 8.142,25 1 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Premium

Más detalles

Notas Valor especificado Valor medido Identificación del vehículo 4/DOHC ,5 Bosch Sistema de inyección Flujo masa de aire Common-Rail

Notas Valor especificado Valor medido Identificación del vehículo 4/DOHC ,5 Bosch Sistema de inyección Flujo masa de aire Common-Rail Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Notas Valor especificado Valor medido Identificación del vehículo Nº de cilindros Tipo 4/DOHC Cilindrada cc 2488 Relación de compresión :1 16,5 Sistema de combustible

Más detalles

Todo lo que Ud. debe saber sobre LA CLIMATIZACIÓN LOS CONSEJOS PEUGEOT LOS CONSEJOS

Todo lo que Ud. debe saber sobre LA CLIMATIZACIÓN LOS CONSEJOS PEUGEOT LOS CONSEJOS LOS CONSEJOS PEUGEOT LOS CONSEJOS la CLIMATIZACIÓN S ( U M A R I O Hoy en día, más del 90% de los vehículos nuevos, está equipado con un sistema de aire acondicionado. La función principal de la climatización

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

Advertencias generales para los trabajos en el sistema de alto voltaje

Advertencias generales para los trabajos en el sistema de alto voltaje Página 1 de 7 Advertencias generales para los trabajos en el sistema de alto voltaje En caso de dudas o consultas con respecto a los términos electrotecnia, Técnico de sistemas de alto voltaje, Experto

Más detalles

DESMONTAR GUARNECIDOS

DESMONTAR GUARNECIDOS DESMONTAR GUARNECIDOS INTERIORES FOCUS I COPYRIGHT: Este documento es propiedad intelectual del autor y del CUFF, y no puede ser usado en ningún medio ya sea escrito, digital o de otra índole sin el permiso

Más detalles

Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE ATENCIÓN Procure siempre desactivar el sistema de encendido y el circuito eléctrico afectado antes de retirar cualquier. Instale solamente s de recambio aprobados por

Más detalles

Leyenda : A: + batería 1 2 V. B: masa. C: cambio lector llave. D: cambio código calculador control motor / cajetín electrónico ADC.

Leyenda : A: + batería 1 2 V. B: masa. C: cambio lector llave. D: cambio código calculador control motor / cajetín electrónico ADC. NOMENCLATURA: ESQUEMAS ELÉCTRICOS : 0004: combinado (testigo desbloqueo)*. 1 08 6: relé corte arranque por alarma antirrobo* *. 1 304: relé doble multifunción control motor* *. 1 307 : relé doble multifunción

Más detalles

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos Duración: 60 horas. Objetivos: Objetivos generales de la actividad: Este curso pretende: Obtener el certificado personal acreditativo

Más detalles