Índice Indicaciones de seguridad 155 Notas generales sobre seguridad vial 156 Elementos de manejo 157 Instrucciones generales para el usuario 158

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Índice Indicaciones de seguridad 155 Notas generales sobre seguridad vial 156 Elementos de manejo 157 Instrucciones generales para el usuario 158"

Transcripción

1 Indicaciones de seguridad 155 Notas generales sobre seguridad vial 156 Elementos de manejo 157 Instrucciones generales para el usuario 158 Fundamentos de los menús 158 Acceso rápido 158 Menú principal 158 Indicación de estado 159 Menú de opciones 159 Manejo de los menús 159 Menús de introducción 160 Protección antirrobo 161 Introducción del número de código del aparato 161 Introducido número de código falso 161 Colocar/retirar el elemento de mando 162 Retirar 162 Colocar 163 Colocar/retirar la tapa protectora 163 Colocar la tapa protectora 163 Retirar la tapa protectora 163 Conectar/Desconectar el aparato 164 Conectar 164 Desconectar 164 Ajustar volumen 165 Ajustes del sonido 165 Acceder a ajustes de sonido 165 Ajustar el ecualizador 166 Definir el ajuste del ecualizador 166 Ajustar Balance y Fader 167 Ajuste del Balance 167 Ajuste del Fader 167 Loudness: activar/desactivar 167 Becker Surround 168 Resetear ajustes 168 Supresión de volumen - Mute 168 Modo de navegación 170 Qué significa navegación? 170 CD de navegación 170 Selección del modo de navegación 172 Acceder al menú principal de navegación 172 Introducción de dirección 173 Seleccionar un país 174 Introducir el lugar de destino 174 Seleccionar el lugar de destino mediante el código postal 175 Introducir la calle del lugar de destino 176 Introducir el centro del lugar de destino 177 Introducir del número de portal de la calle de destino 178 Elegir el cruce de la calle de destino 178 Ajustar las opciones de ruta 179 Memorizar/abandonar las opciones de ruta 180 Memorizar destino 180 Acceso rápido a navegación 181 Navegar desde el acceso rápido 181 Proteger entrada 181 Índice Borrar entrada 182 Borrar lista 182 Memorizar una entrada en la agenda 182 Crear nueva entrada 183 Completar entrada 183 Seleccionar un destino de la agenda 184 Destino especial 185 En los alrededores 186 Suprarregional 186 En los alrededores del destino 187 En país/lugar 187 Información sobre los destinos especiales 188 Durante el guiado al destino 189 Pantalla de estado de navegación 189 Ejemplos de indicaciones de navegación 190 Menú de opciones 191 Interrumpir el guiado al destino 192 Mensajes de tráfico 192 Lista de ruta 193 Destino intermedio 193 Bloquear tramo 194 Adaptar las opciones de ruta 195 Activar/desactivar avisos de navegación 195 Información durante el guiado al destino 196 Visualizar información del destino 196 Visualizar/memorizar la posición

2 Índice Visualizar mensajes de tráfico 196 Visualizar/modificar opciones de ruta 197 Información con el guiado al destino desactivado 197 Visualizar/memorizar la posición 197 Visualizar mensajes TMC 197 Guiado dinámico al destino con TMC 198 Qué es el guiado dinámico al destino? 198 Guiado dinámico al destino 198 Visualizar las informaciones de tráfico 199 Ajustes 200 Mensajes de tráfico 201 Avisar hora de llegada 201 Reloj 202 Ajuste de ETA 202 Unidad de medida 203 Modo de radio 204 Activar el modo de radio 204 Acceder al menú principal de radio 204 Seleccionar la gama de frecuencias 205 Modo FM 206 Posibilidades de sintonización para emisoras FM 206 Lista de emisoras 206 Función Scan 207 Sintonización manual 208 Función de filtro 208 Activar/desactivar la función de filtro Filtrar cadena de emisoras 209 Filtrar emisora 209 Suprimir filtrado 209 Tipo de programa 210 Activar/desactivar la función de tipo de programa 210 Seleccionar tipo de programa 210 Regionalización 211 Radio text 211 Entradas por voz 212 Optimización de la recepción 212 Control de amplitud de banda 213 Programas de tráfico 213 Activar/desactivar programas de tráfico 214 Seleccionar emisora de programas de tráfico 214 Automático 214 Selección manual de emisora de programas de tráfico 214 Volumen de los programas de tráfico 215 Interrumpir aviso de programas de tráfico 215 Modo AM 215 Posibilidades de ajuste para emisora AM 215 Búsqueda 216 Función Scan 216 Memoria de emisoras 217 Acceder a memoria de emisoras 217 Memorización de emisoras 217 Otra gama de frecuencias ajustada 217 Memoria de emisoras ya ajustada 218 Desplazar emisoras 218 Borrar emisoras 219 Nombrar emisora 219 Crear/borrar entradas por voz 220 Crear 220 Borrar 220 Leer en voz alta entradas por voz 220 Modo multimedia 221 Activar modo multimedia 221 Acceso rápido a multimedia 221 Indicación de estado multimedia 222 Cambiar título/saltar título 222 Avance o retroceso rápido 223 Modo de reproducción 223 Acceder al menú de reproducción 223 Reproducción aleatoria de títulos 224 Reproducción breve de título (Scan) 224 Repetir título 225 Mezcla de CD 225 Repetir CD 225 Acceder al menú principal multimedia 226 Activar/desactivar visualización detallada de títulos 226 Modo CD 226 Notas sobre discos compactos (CD) 226 Introducir/expulsar CD 227 Indicaciones sobre CD-R y CD-RW 227 Nota acerca de los CD protegidos contra copia 227 Circuito protector de temperatura 228

3 Modo MP3 228 Indicación general para MP3 228 Creación de un soporte de datos MP3 228 Modo CD MP3 229 Modo tarjetas de memoria/microdrive MP3 230 Introducir Microdrive/tarjeta de memoria 230 Retirar Microdrive/tarjeta de memoria 231 Modo de cambiador de CD 231 Preparación del cambiador de CD 231 Carga/descarga del cargador de CD 231 Aparatos externos/modo AUX 232 Agenda 233 Acceder a la agenda 233 Acceder al menú principal de la agenda 233 Crear entrada 233 Crear entrada navegable 235 Buscar entrada 236 Ajustar el criterio de búsqueda 237 Editar entrada 238 Modificar entrada 238 Borrar entrada 239 Crear/borrar entradas por voz 239 Crear 239 Borrar 240 Navegar a entrada de la agenda 240 Entradas por voz 240 Funciones en acceso rápido 241 Proteger entrada 241 Borrar entrada 242 Borrar lista 242 Ajustes 243 Acceder a ajustes generales 243 Manejo por voz 243 Acceder a los ajustes del manejo por voz 243 Ajustar el idioma del sistema 244 Visualizar los ajustes de idioma 244 Volumen de los avisos de voz 245 Diálogos automáticos 245 Entradas por voz 246 Aviso de voz 246 PTT ampliado 247 Repetir aviso de voz 247 Ajustes del sistema 247 Acceder a ajustes del sistema 248 Audio 248 GAL 248 Volumen de los tonos de aviso 249 Visualizar volumen 249 Nivel digital 249 Subwoofer 250 Aparato externo 250 Iluminación del display 250 Diseño para día/noche 251 Función de reseteado 251 Sentido de giro del mando giratorio/ pulsador 252 Índice Actualización de software 252 Manejo por voz 254 Qué significa manejo por voz? 254 Convenciones tipográficas 254 Indicaciones generales sobre el sistema de manejo por voz 255 Activar el sistema de manejo por voz 255 Finalizar diálogo de voz antes de tiempo 256 Entradas por voz 256 Ajustes 257 Ejemplos de un diálogo de voz 257 Ejemplo de un manejo en modo de radio 258 Ejemplo de introducción de un destino de navegación 259 Órdenes generales 260 Función de ayuda (Ayuda Online) 261 Interrumpir diálogos de voz 261 Navegación por listas 261 Acceder a la indicación de estado 261 Órdenes para indicaciones de estado, accesos rápidos y menús principales 262 Órdenes para el modo de radio 263 Órdenes para indicación de estado de radio 263 Órdenes para el acceso rápido a radio 264 Órdenes del menú de edición de emisoras 265 Órdenes del menú principal de radio

4 Índice Órdenes del menú de bandas de frecuencia 267 Órdenes del menú de tipos de programa 268 Órdenes del menú de filtros 269 Órdenes del menú de programas de tráfico 269 Órdenes del menú de entradas por voz 270 Órdenes del menú de optimización de la recepción 271 Órdenes para el modo multimedia 271 Órdenes para indicación de estado de multimedia 272 Órdenes para el acceso rápido a multimedia 273 Órdenes del menú principal multimedia 273 Órdenes del menú de reproducción de multimedia 274 Órdenes de navegación 275 Posibilidad de corrección en caso de introducción errónea del destino 275 Órdenes para indicación de estado de navegación 275 Órdenes para el acceso rápido a navegación 276 Editar órdenes del menú de acceso rápido a destinos 278 Órdenes del menú principal de navegación 278 Órdenes del menú de introducción de direcciones 279 Órdenes del menú de destinos especiales 280 Categorías de destinos especiales (Página 185) 280 Órdenes del menú de opciones de ruta 281 Órdenes del menú de destinos intermedios 282 Consulta de si el nuevo destino es un destino principal o intermedio 283 Órdenes para la agenda 283 Órdenes para el acceso rápido a la agenda 283 Editar órdenes del menú de acceso rápido a entradas 285 Órdenes del menú de edición 285 Órdenes del menú de edición de datos 285 Órdenes en caso de una entrada abierta 285 Órdenes del menú principal de la agenda 286 Órdenes del menú de entradas por voz 287 Órdenes del menú de criterios de búsqueda 287 Glosario 288 Datos técnicos 298 HOJA INFORMATIVA

5 G Indicaciones de seguridad Sólo está permitido manejar el sistema de navegación si la situación del trafico lo permite y usted está absolutamente seguro de que el uso no le va a perjudicar, impedir o molestar a usted mismo, a los ocupantes del vehículo o a los demás conductores. En cualquier caso, siempre son de aplicación las normas del código de circulación. Los lugares de destino sólo deben introducirse con el vehículo parado. El sistema de navegación solamente es un medio de ayuda, los datos y las indicaciones podrían ser erróneas en casos particulares. El conductor debe decidir por sí mismo en cada situación concreta si desea seguir estas indicaciones. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por las consecuencias derivadas de una información errónea del sistema de navegación. A causa de direcciones de tráfico que varían o datos divergentes puede suceder que se den indicaciones poco precisas o falsas. Por este motivo, ha de prestarse siempre atención a las señalizaciones y normas de tráfico. En particular, el sistema de navegación no puede servir de ayuda a la orientación en caso de mala visibilidad. El aparato únicamente puede ser utilizado para el uso al que está destinado. Hay que ajustar el volumen de la autorradio/ sistema de navegación de modo que se puedan percibir los sonidos que provengan del exterior. En caso de una avería (por ejemplo, formación de humo u olor) hay que apagar el aparato inmediatamente. Por razones de seguridad, el aparato sólo debe ser abierto por un especialista. Por favor, en caso de que necesite una reparación diríjase a su concesionario. 155

6 Notas generales sobre seguridad vial Esta autorradio está prevista y autorizada para ser montada y usada en turismos, vehículos industriales y autobuses (vehículos de la clase M, N y O) con una tensión nominal de red de a bordo de 12 voltios. La instalación y el mantenimiento ser realizado únicamente por personal especializado. Si se efectuara un montaje o mantenimiento defectuoso, podrían producirse anomalías en los sistemas electrónicos del vehículo. Hay que observar las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo. Cualquier manipulación de la electrónica del vehículo (por ejemplo, la conexión de señal del tacómetro) deberá correr a cargo de un servicio técnico autorizado. Denegamos toda responsabilidad por posibles daños en la electrónica del vehículo. Este aparato sólo debe ser montado en el lugar previsto por el fabricante del vehículo. El aparato debe fijarse de modo que quede bien sujeto en caso de colisión. La alimentación de tensión debe estar suficientemente protegida. Si se utilizan teléfonos móviles sin antena exterior en las cercanías de la radio, es posible que se produzcan interferencias. Familiarícese con el aparato y su manejo antes de ponerse en marcha con su vehículo. Durante la marcha debe manejar el aparato únicamente cuando la situación del tráfico se lo permita. Hay que ajustar el volumen de la autorradio de modo que se puedan percibir claramente los sonidos que provengan del exterior (por ejemplo, la sirena de la policía). 156

7 Elementos de manejo Elementos de manejo 1 Tecla de información ( ) 2 Activar/Desactivar ( ) 3 Cambio a Radio ( ) 4 Cambio a CD/CDC/Tarjeta de memoria ( ) 5 Cambio a navegación ( ) 6 Cambio a ajustes de sonido ( ) 7 Cambio a agenda ( ) 8 Tecla de expulsión del CD ( ) 9 Tecla de estado ( ) 10 Mando giratorio/pulsador derecho ( ) Pulsar = Confirmación Girar = Pasar las páginas de las listas y menús 11 Tecla de retroceso ( ) 12 Tecla de desbloqueo para el elemento de manejo desmontable 13 Pantalla 14 Teclas de flecha ( y ) Cambio de emisora de radio y de título de audio 15 Mando giratorio/pulsador izquierdo ( ) Pulsar = diálogo de voz activado Girar = Ajuste del volumen 157

8 Instrucciones generales para el usuario Instrucciones generales para el usuario Fundamentos de los menús Nota Si se abrevia una entrada de una lista por ser ésta demasiado larga (al final del texto aparecen tres puntos), pulsando la tecla prolongadamente hará que se visualice durante un corto periodo de tiempo la entrada con el texto completo. Acceso rápido El acceso rápido posibilita acceder a las funciones más importantes de los distintos modos de funcionamiento. En la mayoría de los casos tiene la posibilidad de seleccionar por listas (emisoras de radio, destinos de navegación, etc.). Seleccionando la primera entrada de la lista puede activar el correspondiente menú principal del modo de funcionamiento. Nota Tras un corto periodo de tiempo sin efectuar ningún paso con el acceso rápido visualizado, el display pasa automáticamente a la visualización de estado del modo activo Vea el ejemplo siguiente del acceso rápido en modo de radio. Pulsando las distintas teclas dispondrá de: acceso rápido a radio. acceso rápido a multimedia (CD, cambiador de CD y tarjeta de memoria). acceso rápido a navegación. acceso rápido a la agenda. Menú principal En el menú principal de un modo tiene acceso a las distintas funciones y posibilidades de ajuste del modo de funcionamiento correspondiente Como ejemplo puede ver aquí el menú principal de radio. Puede accederse al menú principal de los distintos modos de funcionamiento de dos maneras distintas: Active el acceso rápido (pulse la tecla,, o bien ). X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador la primera entrada del acceso rápido.. o bien X Vuelva a pulsar la tecla a cuyo acceso rápido ha accedido (tecla,, o bien ). 158

9 Instrucciones generales para el usuario Indicación de estado En la pantalla de estado dispone de toda la información necesaria para el modo de funcionamiento ajustado en ese momento. Nota La agenda no dispone de indicación de estado. Si adicionalmente al modo de funcionamiento radio o multimedia está activa la navegación, puede disponer de una indicación combinada Vea el ejemplo siguiente de la indicación de estado del modo de radio Vea el ejemplo de la indicación de estado de radio con un guiado al destino de la navegación activo. Siempre dispondrá de la indicación de estado pulsando la tecla. Con un guiado al destino activo puede alternarse entre la indicación de estado combinada y la de navegación pulsando repetidamente la tecla. Menú de opciones En la indicación de estado tiene la posibilidad de acceder al menú de opciones.. Se visualiza el menú de opciones. En el menú de opciones puede acceder directamente a funciones importantes del modo activo. Algunos de los ajustes y funciones posibles del menú de opciones pueden ser también activados o ajustados mediante el menú principal 1005 Aquí puede ver como ejemplo el menú de opciones de la función de radio. Manejo de los menús El manejo de los distintos menús es siempre igual Aquí puede ver como ejemplo el menú de opciones de la función de radio. Girando el mando giratorio/pulsador puede pasar las páginas los menús. Una entrada de un menú puede llevar a otro menú o puede facilitar la activación o desactivación de una función seleccionando la entrada (pulsando el mando giratorio/pulsador ). 159

10 Instrucciones generales para el usuario Si detrás de una entrada de menú se esconde otro menú se visualiza detrás de la entrada del menú un pequeño triángulo. Si puede activarse o desactivarse una función se visualiza antes de la entrada del menú o bien. El símbolo significa que está desactivada y el símbolo significa que está activada. Nota Pulsando la tecla puede retroceder un paso en la jerarquía del menú. Menús de introducción En algunos casos es posible introducir datos mediante menús de introducción especiales En el ejemplo puede ver el menú de introducción del apellido de una entrada de la agenda. X Seleccione una tras otra las letras girando el mando giratorio/pulsador y confírmelas pulsándolo. Nota Seleccionando el símbolo puede borrar el último carácter de la entrada. Seleccionando distintos símbolos puede alternar entre los distintos tipos de caracteres disponibles. Cambio a letras minúsculas. Cambio a letras mayúsculas. Cambio a números. Cambio a caracteres especiales. Cambio a letras minúsculas internacionales. Cambio a letras mayúsculas internacionales. Aceptar entrada: X Seleccione en el menú de introducción el símbolo. o bien X Mantenga pulsado el mando giratorio/ pulsador durante más de 2 segundos. 160

11 Protección antirrobo Su Traffic Pro dispone de una protección antirrobo doble: Protección mediante un número de código del aparato de cinco cifras. Protección mediante un elemento de manejo desmontable. Introducción del número de código del aparato Si se interrumpe el suministro de corriente del Traffic Pro, éste quedará protegido contra uso no autorizado al volverlo a conectar. Para poner en servicio eltraffic Pro necesita el número de código de cinco cifras impreso en el tarjeta CODE CARD. Nota Es absolutamente necesario que la CODE CARD (tarjeta de código) se conserve en un lugar seguro fuera del habitáculo. Con ello se evitará su utilización ilegítima. Los adhesivos adjuntos pueden pegarse en el parte interior de los cristales de su vehículo. Tras conectar el aparato mediante la tecla se visualizará tras un corto periodo de tiempo el menú de introducción para el número de código X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador la primera cifra del número de código.. X Proceda de la misma manera con el resto de las cifras del código. Nota En caso de introducción incorrecta: X Pulsando la tecla de retroceso se borra la última cifra introducida. o bien X Seleccione el símbolo. Cuando haya introducido las cinco cifras del código correctamente, el Traffic Pro se conecta automáticamente y ya puede utilizar todas sus funciones. Instrucciones generales para el usuario Introducido número de código falso Si se ha introducido un código erróneo, aparece el siguiente mensaje El menú de introducción para el código se visualizará de nuevo. X Introduzca el código correcto como se describe anteriormente. 161

12 Instrucciones generales para el usuario Nota Si se introduce un código erróneo tres veces, el aparato queda bloqueado durante aproximadamente 1 hora Se visualizará el tiempo de espera restante hasta que sea de nuevo posible introducir el código. X Deje el encendido conectado. Si se desconecta el encendido el tiempo de espera de una hora vuelve a empezar. Una vez transcurrido el tiempo de espera se visualizará de nuevo el menú de introducción del código. Colocar/retirar el elemento de mando Otra protección antirrobo disponible es la retirada de una sección de la parte frontal de manejo. El Traffic Pro no puede conectarse sin este elemento de manejo desmontable. Retirar X Desplace la tecla de desbloqueo del elemento de manejo (A) hacia la derecha Se desbloquea el elemento de manejo. X Retire el elemento de manejo del soporte. Si el Traffic Pro aún está activado cuando se retira el elemento de manejo, se suprimirá el volumen y ya no podrá manejarse. A 1009 Si en el plazo de 45 segundos se vuelve a colocar el elemento de manejo, el Traffic Pro vuelve a conectarse. Notas Tras haber retirado el elemento de manejo, es preciso guardarlo en el estuche protector previsto para ello. No toque los contactos metálicos del elemento de manejo o del Traffic Pro. Si mueve su vehículo mientras el elemento de manejo está retirado, una vez que lo coloque de nuevo el sistema de navegación tardará unos instantes en determinar la posición en que se encuentra. 162

13 Instrucciones generales para el usuario Colocar X Saque el elemento de manejo de su estuche. X Introduzca del elemento de manejo por la parte izquierda. X Presione el elemento de manejo hasta que enclave. El Traffic Pro estará ahora listo para su utilización y puede ser conectado o bien Traffic Pro se conectará automáticamente. Nota Si se coloca un elemento de manejo nuevo o bien el elemento de manejo de otro Traffic Pro debe introducirse el código del Traffic Pro como se describe en Introducción del número de código del aparato en la página 161. Colocar/retirar la tapa protectora En el suministro del Traffic Pro encontrará una pieza roja de plástico. Esta pieza de plástico puede encajarse en la abertura del elemento de manejo una vez haya sido retirado éste. La pieza de plástico sirve por un lado para evitar que se pueda ver una tarjeta CF/Microdrive que pudiera estar instalada, por otro lado el color rojo indica claramente que el elemento de manejo está desmontado. Colocar la tapa protectora X Retire el elemento de manejo como se describe en Colocar/retirar el elemento de mando en la página 162. X Coloque la pieza de plástico con el orificio en la parte superior y el lado brillante mirando hacia fuera en la parte superior de la abertura. X Presione la pieza de plástico por la parte inferior hasta que encaje. La tapa protectora quedará colocada. X Vuelva a colocar el elemento de manejo como se describe en Colocar/ retirar el elemento de mando en la página 162. Retirar la tapa protectora X Retire el elemento de manejo como se describe en Colocar/retirar el elemento de mando en la página 162. X Introduzca el dedo en el orificio de la pieza de plástico. X Presione la pieza de plástico ligeramente hacia abajo. X Tire de la pieza hacia afuera. La tapa protectora saldrá de la abertura. X Vuelva a colocar el elemento de manejo como se describe en Colocar/ retirar el elemento de mando en la página

14 Instrucciones generales para el usuario Conectar/Desconectar el aparato Conectar X Pulse la tecla. o bien X Cuando el Traffic Pro ha sido desconectado mediante el encendido anteriormente, éste vuelve a conectarse Traffic Pro tras volver a conectar el encendido para confirmar el mensaje de advertencia visualizado. Notas Si no se confirma el mensaje de advertencia, el Traffic Pro no podrá manejarse. El Traffic Pro reproducirá tras la conexión la última fuente de radio o multimedia ajustada. Se cancelará una posible supresión de sonido o función de pausa. Se iniciará de nuevo un guiado al destino activo, siempre y cuando no hayan transcurrido más de aproximadamente 2 horas desde la desconexión. Si el volumen en el momento de la última desconexión estaba ajustado en un nivel muy alto, tras la nueva conexión éste se reseteará al ajuste 27. Desconectar X Pulse la tecla. Con el encendido conectado el Traffic Pro se conmutará al modo Stand-by. El Display se oscurecerá y el sonido del Traffic Pro de desactivará. o bien X Desconecte el encendido del vehículo La indicación de desconexión se intercalará durante aproximadamente 5 segundos. Durante estos aproximadamente 5 segundos puede evitarse la desconexión pulsando una tecla del Traffic Pro o bien volviendo a conectar el encendido. El Traffic Pro se vuelve a conectar y reproduce la última fuente de radio o multimedia ajustada. 164

15 Ajustar volumen El volumen puede ajustarse en 50 niveles. El ajuste del volumen vale para todas las fuentes de radio y audio. En Visualizar volumen en la página 249 puede ajustar si desea que la modificación del volumen se muestre gráficamente o no. X Gire el mando giratorio/pulsador a derechas o izquierdas X El volumen aumenta o disminuye. Nota: En otros apartados de las instrucciones de manejo encontrará información sobre el ajuste del volumen de: los mensajes de tráfico en la Página 215. Los avisos de navegación y otros mensajes hablados en la Página 245. Los tonos de aviso en la Página 249. Ajustes del sonido En los ajustes de sonido puede preajustar el sonido del Traffic Pro según sus deseos. Cada uno de los ajustes vale para todas las fuentes de radio y audio. Acceder a ajustes de sonido X Pulse la tecla. o bien X Pulse la tecla o la tecla el tiempo que sea necesario hasta que acceda a los ajustes de sonido. o bien Instrucciones generales para el usuario X Seleccione la entrada 6RQLGR en el menú principal de radio o de audio (menú principal de Radio Página 204 o bien menú principal de audio Página 226) 1012 XGirando el mando giratorio/pulsador puede seleccionar entre (FXDOL]DGRU, %DODQFH)DGHU, /RXGQHVV, %HFNHU6XUURXQGy 5HVWDEOHFHUDMXVWHV. para confirmar la selección. 165

16 Instrucciones generales para el usuario Ajustar el ecualizador Con el ajuste del ecualizador puede modificar las 5 bandas de frecuencia del gráfico de sonido. Además dispone de 3 preajustes de ecualizador (Presets). También puede definir otros tres ajustes propios de ecualizador opcionalmente. X Pulse la tecla el tiempo necesario hasta que acceda al ecualizador. o bien X Seleccione en los ajustes de sonido la entrada (FXDOL]DGRU X Girando el mando giratorio/pulsador puede seleccionar entre los tres ajustes de ecualizador predefinidos 5RFN3RS y &OÃVLFD o bien entre los tres ajustes propios de ecualizador 8VXDULR - 8VXDULR o /LQHDO. X Pulsando el mando giratorio/pulsador se aceptará el ajuste de ecualizador deseado. Nota: Los ajustes predefinidos de ecualizador 5RFN 3RS y &OÃVLFD no pueden modificarse. Seleccionando /LQHDO, los ajustes de ecualizador se ajustarán en un valor medio. Definir el ajuste del ecualizador X Seleccione entre 8VXDULR, 8VXDULR y 8VXDULR. X Pulse y mantenga pulsado el mando giratorio/pulsador El cursor saltará a la primera banda de frecuencia. X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador la banda de frecuencia a modificar. para confirmar la selección X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el ajuste deseado para la banda de frecuencia seleccionada. para confirmar el ajuste. Es posible efectuar más ajustes. Una vez haya introducido los ajustes deseados: X Pulse y mantenga pulsado el mando giratorio/pulsador. o bien X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador la flecha que está al lado de las bandas de frecuencia y pulse el mando giratorio/pulsador. Ahora puede introducir otros ajustes o seleccionar uno de los ajustes predefinidos. 166

17 Instrucciones generales para el usuario Ajustar Balance y Fader Con el ajuste de Balance y Fader puede desplazar el centro del sonido en el vehículo. X Seleccione en los ajustes de sonido la entrada %DODQFH)DGHU La representación simboliza el habitáculo del vehículo visto en el sentido de la marcha. El pequeño triángulo simboliza la posición actual del centro del sonido. El ajuste del Balance está activo. X Pulsando el mando giratorio/pulsador podrá ahora seleccionar entre %DODQFH y )DGHU. Ajuste del Balance X Gire el mando giratorio/pulsador a derechas o izquierdas El centro del sonido se desplazará hacia la derecha o la izquierda. Ajuste del Fader X Gire el mando giratorio/pulsador a derechas o izquierdas El centro del sonido se desplazará hacia delante o atrás. Loudness: activar/desactivar Con el Loudness se mejora el volumen de sonido al realzar los graves (adecuado sobre todo con el volumen ajustado en un nivel bajo). X Seleccione en los ajustes de sonido la entrada /RXGQHVV X Pulsando el mando giratorio/pulsador, active ( ) o desactive ( ) el Loudness. 167

18 Instrucciones generales para el usuario Becker Surround Con esta función puede activar el sonido ambiental virtual y seleccionar el tamaño del vehículo para optimizar la función de sonido ambiental. Nota: La función Becker Surround no está disponible para ondas medias o cortas. X Seleccione en los ajustes de sonido la entrada %HFNHU6XUURXQG X Seleccione %HFNHU6XUURXQG y pulsando el mando giratorio/pulsador active ( ) o desactive ( ) el sonido ambiental virtual. X Seleccione entre &RFKH JUDQGH y &RFKH PHGLR (activado = ). Nota: Solamente puede estar activo uno de los tipos de vehículos de la lista ( ). Resetear ajustes Puede resetear todos los ajustes de sonido al ajuste básico. Los siguientes ajustes serán reseteados a sus correspondientes valores: (FXDOL]DGRU: Todos los ajustes previos serán reseteados a su valor original. El ajuste definido por el usuario será reseteado a cero. %DODQFH)DGHU a posición media. /RXGQHVV a desactivado. %HFNHU6XUURXQG a desactivado. X Seleccione en los ajustes de sonido la entrada 5HVWDEOHFHUDMXVWHV X Seleccione 6Ï para resetear los ajustes de sonido o 1R para proseguir sin realizar modificaciones. Seleccionando 6Ï se resetearán los ajustes de sonido. Supresión de volumen - Mute Puede suprimir el sonido de su Traffic Pro. El sonido de la fuente de radio o multimedia activa en ese momento será desactivado. Los avisos de navegación, mensajes de tráfico (con programas de tráfico activados) y demás mensajes de voz del Traffic Pro se mantendrán activados. X Mantenga pulsado el mando giratorio/ pulsador durante más de 2 segundos Ejemplo del modo de radio con supresión de sonido Ejemplo del modo multimedia con supresión de sonido. 168

19 Instrucciones generales para el usuario Para desactivar la supresión de sonido puede: Mantener pulsado de nuevo el mando giratorio/pulsador durante más de 2 segundos. Modificar el volumen girando el mando giratorio/pulsador. Pulsar la tecla o la tecla. Desconectar y volver a conectar el Traffic Pro. 169

20 Modo navegación Modo de navegación Qué significa navegación? Por Navegación (lat. Navigare = viajar por el mar) se entiende generalmente la determinación de la ubicación de un vehículo, el cálculo de la dirección y la distancia al destino deseado, así como la ruta a seguir. Como ayuda a la navegación se emplean, entre otros, cuerpos celestes, puntos destacados, brújulas y satélites. En el Traffic Pro se realiza la determinación de la posición a través del receptor GPS (GPS = Global Positioning System). El cálculo de la dirección y distancia al destino se realiza con ayuda de un mapa de carreteras digitalizado, un ordenador de navegación y varios sensores. Para el cálculo y seguimiento de la ruta se utiliza además una señal de velocímetro y de marcha atrás. Por razones de seguridad, la navegación se realiza básicamente mediante locuciones habladas y con la asistencia de una indicación de dirección en la pantalla. 170 G Indicaciones de seguridad Las normas de circulación siempre tienen preferencia. El sistema de navegación solamente es un medio de ayuda, los datos y las indicaciones podrían ser erróneas en casos particulares. El conductor debe decidir por sí mismo en cada situación concreta si desea seguir estas indicaciones. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por las consecuencias derivadas de una información errónea del sistema de navegación. Las señales de tráfico y las normas de circulación deben observarse siempre con total prioridad. La guía de la conducción está referida únicamente a turismos. No se tienen en cuenta consejos de conducción y normas para otros vehículos (por ejemplo, vehículos industriales). Los lugares de destino sólo deben introducirse con el vehículo parado. CD de navegación Con el aparato de navegación recibirá dos CD de navegación. En estos CD se encuentra un mapa de carreteras digitalizado. Recibirá un CD para el Norte/Este de Europa (CD núm. 1) y un CD para el Sur/Oeste de Europa (CD núm. 2). Ambos CD contienen la red completa de carreteras interurbanas de las zonas digitalizadas en el Norte y el Sur de Europa. En el CD del Norte/Este de Europa están contenidas adicionalmente todas las calles digitalizadas de los países del norte. En el CD del Sur/Oeste de Europa están contenidas adicionalmente todas las calles digitalizadas de los países del sur/ oeste. En las zonas detalladas del CD de mapas de carreteras del Norte/Este o del Sur/ Oeste de Europa están registradas las autopistas, autovías y carreteras nacionales, así como las carreteras regionales y comarcales. Grandes ciudades y municipios se hallan almacenados por completo. En los casos de pequeñas ciudades y municipios, se consideraron también las carreteras nacionales y comarcales o vías de tráfico, así como el centro de la locali-

21 dad. También se hallan ampliamente recogidas calles, zonas peatonales, direcciones prohibidas y otras regulaciones del tráfico. Por razón del continuo cambio de la red de carreteras y sus regulaciones de tráfico, puede existir alguna diferencia entre los datos del CD de navegación y las circunstancias del lugar. Nota: Para Noruega, Suecia, Finlandia y Dinamarca se ha logrado un alto nivel de digitalización mediante la utilización de datos no verificados. Esto significa que en estos casos la navegación puede no tener acceso a información como autopistas, carreteras nacionales, zonas de limitación de velocidad a 30 km/h, calles de sentido único u otras regulaciones de tráfico, ya que no han sido registradas. Puede circularse por todas las vías sin que quede garantizado un guiado al destino óptimo. Navegación con dos CD de Europa C A D A Zona del CD del Norte/Este de Europa con todas las carreteras digitalizadas. B Como ejemplo, una ciudad o dirección en Alemania (en el CD del Norte/Este de Europa). C Zona del CD del Sur/Oeste de Europa con todas las carreteras digitalizadas. D Como ejemplo, una ciudad o dirección en Francia (en el CD del Sur/Oeste de Europa). B Modo navegación Si por ejemplo desea que se le dirija desde un lugar contenido en el CD del Sur/Oeste de Europa (D) hacia un lugar contenido en el CD del Norte/Este de Europa (B), introduzca la dirección de destino. Después de introducir el lugar, se le pedirá que introduzca el CD de navegación 1 mediante la indicación,qwurgx]fd&'ghqdyhjdflõq. Después de introducir el CD respectivo, introduzca la calle y de ser necesario el número de portal o el centro. Después de comenzar el cálculo de la ruta se cargarán los datos necesarios del mapa y se almacenarán internamente. 171

22 Modo navegación Selección del modo de navegación X Pulse la tecla Comenzará la navegación. La indicación se producirá solamente cuando desde la última conexión del Traffic Pro no haya sido activada la navegación Posteriormente se visualizará el menú de acceso rápido. En la parte derecha del display verá el número de satélites recibidos (en el ejemplo se reciben 5 satélites de un máximo posible de 8). En el acceso rápido puede seleccionar el último destino introducido o los destinos por usted protegidos, e iniciar la navegación a ellos. Encontrará más información en Acceso rápido a navegación en la página 181. Nota: En caso de ser la primera vez que se activa el modo de navegación, es necesario cargar el CD correspondiente. Si todavía no se finalizó la calibración del sistema de navegación, se solicitará realizar el recorrido de calibración (véase Instrucciones de montaje). Para el modo de navegación hace falta un CD de navegación con los datos del país en el que se encuentra el destino. Si se va a iniciar un cálculo de ruta, debe introducirse el CD de navegación. Durante el cálculo se mostrará en la parte derecha del display el símbolo. Cuando se termina el proceso de cálculo, desaparece el símbolo, el CD de navegación puede extraerse y se puede colocar un CD de audio. En el caso de introducir destinos muy alejados es recomendable no iniciar la marcha hasta que desaparezca el símbolo. Acceder al menú principal de navegación X Pulse la tecla dos veces. o bien X Pulse la tecla. Ahora se encuentra en el menú de acceso rápido. X Seleccione la entrada 0HQÜQDYHJDFLÕQ. Antigua Versión Se visualizará el menú de navegación. X Girando el mando giratorio/pulsador puede seleccionar entre,qwurggluhfflõq, 'HVWLQRGHOLVWÏQGLUHF, 'HVWLQRHVSy $MXVWH. para confirmar la selección. Se accederá a la función deseada. 172

23 ,QWURGGLUHFFLÕQ Lleva al menú de introducción de la dirección de destino. Véase Introducción de dirección en la página 173. 'HVWLQRGHOLVWÏQGLUHF Puede seleccionar un destino de la agenda. Véase Seleccionar un destino de la agenda en la página 184. 'HVWLQRHVS Lleva al menú para la selección de un destino especial. Los destinos especiales pueden ser, por ejemplo, estaciones de servicio, aeropuertos u hospitales. Véase Destino especial en la página 185. $MXVWH Lleva al menú para el ajuste de las configuraciones relevantes para la navegación. Véase Ajustes en la página 200. Nota Puede introducir un nuevo destino mientras ya está activo un guiado al destino mediante,qwurggluhfflõq, 'HVWLQR GHOLVWÏQGLUHF y 'HVWLQRHVS. Tras seleccionar el destino el Traffic Pro preguntará, si el nuevo destino debe ser considerado como destino principal o destino intermedio X Girando el mando giratorio/pulsador podrá ahora seleccionar entre 'HVWLQRLQWHUPHGLR y 'HVWSULQF. para confirmar la selección. El nuevo destino será utilizado como destino principal o intermedio según la selección. Modo navegación Introducción de dirección X Seleccione en el menú principal de navegación la entrada,qwurggluhfflõq Se visualiza el menú de introducción de la dirección. El último país seleccionado y el último lugar seleccionado se encuentran en la primera posición. X Girando el mando giratorio/pulsador puede seleccionar entre (63$1$(país de ejemplo), %$5&(/21$(lugar de ejemplo), &DOOH,,QLFLDUJXÏDGHVWLQR, 1ÜPHUR, &UXFH, &HQWUR, &ÕGSRVWDO (código postal), 5XWDFRUWD o bien 5XWDUÃSLGD o 5XWDGLQÃ PLFD y *XDUGDUGHVWLQR. para confirmar la selección. 173

24 Modo navegación Se accederá al correspondiente menú o bien se activará la función deseada. Nota Algunas entradas del menú de introducción de direcciones no pueden ser seleccionadas directamente. Por ejemplo, no puede introducirse un número de portal, si no se ha introducido con anterioridad una calle. Esta entradas no seleccionables se visualizarán en el display en gris y no se pueden seleccionar. Cuando no haya disponible un número de portal para una calle determinada, la entrada también se visualizará en gris. Seleccionar un país Cuando su destino se encuentre en otro país (en la visualización de ejemplo (63$1$), antes debe seleccionar el país deseado. X Seleccione el país en el menú de introducción de direcciones (en el ejemplo (63$1$) X Girando el mando giratorio/pulsador puede marcar el país de destino. para confirmar la selección. Introducir el lugar de destino X Marque el lugar en el menú de introducción de direcciones (en el ejemplo %$5&(/21$). Nota En caso de que su destino se encuentre en el mismo lugar que el destino visualizado, puede proceder directamente a la introducción de la dirección y /o el centro para confirmar la selección Se visualizará el menú para la introducción del lugar. X Seleccione una tras otra las letras girando el mando giratorio/pulsador y confírmelas pulsándolo. 174

25 Nota Seleccionando el símbolo puede borrar el último carácter de la entrada La marca de introducción se encuentra detrás de las letras ya introducidas. Como apoyo se visualiza el nombre del lugar que más se parezca a la introducción que se está realizando. El Traffic Pro ofrece solamente una selección de las posibles letras. Si no hay más posibilidades de introducción, el Traffic Pro completa de modo automático el nombre del lugar. Aceptar entrada: X Seleccione en el menú de introducción el símbolo. o bien X Mantenga pulsado el mando giratorio/ pulsador durante más de 2 segundos. Si se ha introducido previamente el nombre completo del lugar o éste ha sido completado automáticamente, o bien se pasará a la lista de diferenciación de lugares o podrá proceder directamente con la introducción de la calle o el centro. Si se ha confirmado una introducción de lugar incompleta, se visualizará la lista de selección de lugares X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el lugar deseado y confírmelo pulsándolo. En caso de una introducción inequívoca, puede proceder directamente con la introducción de la calle y /o el centro. Modo navegación Si la selección no ha sido inequívoca, se visualizará la lista de diferenciación de lugares X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el lugar deseado y confírmelo pulsándolo. Podrá proceder a la introducción de la calle y /o centro. Seleccionar el lugar de destino mediante el código postal También puede seleccionar el lugar de destino mediante su código postal.. X Marque en el menú de introducción de direcciones &ÕGSRVWDO para confirmar la selección. 175

26 Modo navegación 2010 Se visualizará el menú para la introducción del código postal. X Seleccione una tras otra las letras y cifras girando el mando giratorio/pulsador y confírmelas pulsándolo. Aceptar entrada: X Seleccione en el menú de introducción el símbolo. o bien X Mantenga pulsado el mando giratorio/ pulsador durante más de 2 segundos. Si no ha introducido el código postal completo, aparecerá la lista de selección de código postal X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el código postal deseado y confírmelo pulsándolo. Seguidamente, se indicará en el menú de introducción de direcciones el lugar correspondiente al código postal, o bien en el caso de que a este código pertenezcan varios lugares, se visualizará una lista con los mismos X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el lugar deseado y confírmelo pulsándolo. Podrá proceder a la introducción de la calle y /o centro. Introducir la calle del lugar de destino X Marque en el menú de introducción de direcciones &DOOH para confirmar la selección Se visualizará el menú de introducción para la calle o bien, cuando haya menos de 10 calles disponibles para el lugar, se pasará directamente a la lista de selección de calle. X Seleccione una tras otra las letras girando el mando giratorio/pulsador y confírmelas pulsándolo

27 La marca de introducción se encuentra detrás de las letras ya introducidas. Como apoyo se visualiza el nombre de la calle que más se parezca a la introducción que se está realizando. El Traffic Pro ofrece solamente una selección de las posibles letras. Si no hay más posibilidades de introducción, el Traffic Pro completa de modo automático el nombre de la calle. Aceptar entrada: X Seleccione en el menú de introducción el símbolo. o bien X Mantenga pulsado el mando giratorio/ pulsador durante más de 2 segundos. Si no ha introducido el nombre de la calle completo, se visualizará la lista de calles X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador la calle deseada y confírmela pulsándolo. Si la introducción ha sido inequívoca podrá iniciar el guiado al destino, o si está disponible, podrá introducir un número de portal y / o un cruce para la calle introducida. Si la selección no ha sido inequívoca, se visualizará la lista de diferenciación de calles. En ella podrá seleccionar en qué barrio del lugar se encuentra la calle X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el lugar deseado y confírmelo pulsándolo. Puede iniciar el guiado al destino seleccionando,qlfldu JXÏD GHVWLQR o introducir un número de portal y /o un cruce para la calle introducida. Modo navegación Introducir el centro del lugar de destino En lugar de directamente a una calle, también puede navegar al centro de un lugar. X Marque en el menú de introducción de direcciones &HQWUR para confirmar la selección Se visualizará el menú de entrada para el centro o bien, cuando haya menos de 10 centros disponibles para el lugar, se pasará directamente a la lista de selección de centro. X Seleccione una tras otra las letras girando el mando giratorio/pulsador y confírmelas pulsándolo. 177

28 Modo navegación 2019 La marca de introducción se encuentra detrás de las letras ya introducidas. Como apoyo se visualiza el nombre del centro que más se parezca a la introducción que se está realizando. El Traffic Pro ofrece solamente una selección de las posibles letras. Si no hay más posibilidades de introducción, el Traffic Pro completa de modo automático el nombre del centro. Aceptar entrada: X Seleccione en el menú de introducción el símbolo. o bien X Mantenga pulsado el mando giratorio/ pulsador durante más de 2 segundos. Si no ha introducido el nombre del centro completo, se visualizará la lista de centros X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el centro deseado y confírmelo pulsándolo. Seleccionando,QLFLDU JXÏD GHVWLQR podrá iniciar el guiado al destino. Introducir del número de portal de la calle de destino Nota La selección de un número de portal solamente es posible cuando esta información esté memorizada en el CD de navegación. X Marque en el menú de introducción de direcciones 1ÜPHUR para confirmar la selección Se visualizará una lista con sectores de números de portal. X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el sector de números de portal deseado y confírmelo pulsándolo. Seleccionando,QLFLDU JXÏD GHVWLQR podrá iniciar el guiado al destino. Elegir el cruce de la calle de destino Nota La selección de un cruce solamente es posible cuando esta información esté memorizada en el CD de navegación. X Marque en el menú de introducción de direcciones &UXFH. 178

29 2023 para confirmar la selección Se visualizará una lista con las calles que cruzan. Nota Si la calle de destino introducida es cruzada por más de 9 calles, se visualizará un menú de introducción como el menú de introducción de calle. X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador la calle que cruza deseada y confírmela pulsándolo. Ajustar las opciones de ruta Con las opciones de ruta puede definir cómo debe calcular el Traffic Pro la ruta al destino. X Marque en el menú de introducción de direcciones según los ajustes anteriores 5XWD FRUWD, 5XWD UÃSLGD o 5XWD GLQÃ PLFD Pulse el mando giratorio/pulsador para confirmar la selección Se visualiza el menú de opciones de ruta. Modo navegación X Girando el mando giratorio/pulsador puede seleccionar entre 5XWDGLQÃPLFD, 5XWDUÃSLGD, 5XWDFRUWD, (YLWDUDXWRSLVWD, (YLWDUWÜQHO, (YLWDUSHDMH, (YLWDUIHUU\y /LVWR. X Pulsando el mando giratorio/pulsador, active ( ) o desactive ( ) la función deseada. Nota: Solamente puede estar activo uno de los tres ajustes 5XWD GLQÃPLFD, 5XWD UÃSLGD o 5XWDFRUWD ( ). 5XWDGLQÃPLFD La ruta se calcula teniendo en cuenta los avisos de tráfico recibidos. Con guiado dinámico al destino las rutas se calcularán buscando la manera más rápida posible de llegar al destino. 179

30 Modo navegación Observaciones: Actualmente, el guiado dinámico al destino no es posible en todos los países. La posibilidad de que durante el guiado dinámico al destino deba calcularse una nueva ruta hace que el Traffic Pro pueda pedirle que introduzca el CD de navegación (si no se encuentra introducido). 5XWDUÃSLGD Con este ajuste se calcula una ruta que facilite el tiempo de viaje más breve hasta el destino. 5XWDFRUWD Con este ajuste se calcula una ruta que facilite el recorrido más corto posible hasta el destino. (YLWDUDXWRSLVWD,(YLWDUWÜQHO,(YLWDUSHDMH y (YLWDUIHUU\ Con estas entradas tiene la posibilidad de, por ejemplo, evitar introducir en el cálculo de la ruta transbordadores o autopistas. El Traffic Pro intentará entonces calcular una ruta que no incluya autopistas ni transbordadores. Observaciones: Las rutas sin autopista sólo pueden calcularse para las cercanías (dependiendo del nivel de digitalización, hasta un máximo de 200 km). A pesar de la selección (YLWDUSHDMH se incluirán en el cálculo de la ruta carreteras sujetas a pago (por ejemplo, en Suiza o Austria). Memorizar/abandonar las opciones de ruta X Marque en el menú de opciones de ruta /LVWR. para confirmar la selección. o bien X Pulse la tecla. Ahora puede iniciar el guiado al destino. Memorizar destino Permite memorizar el destino introducido en la agenda. Esto puede ser una ventaja cuando desee volver a navegar hacia este destino en otro momento. X Marque en el menú de introducción de direcciones *XDUGDUGHVWLQR para confirmar la selección. El manejo posterior se lleva a cabo como se describe en Memorizar una entrada en la agenda en la página

31 Acceso rápido a navegación En el acceso rápido a navegación se visualizan los últimos 20 destinos navegados. Existen las siguientes posibilidades de manejo: Puede iniciar la navegación a estos destinos directamente. Puede proteger las entradas del acceso rápido, es decir, cuando se alcance el número máximo de destinos la entrada no se borrará. En este caso se borrará la entrada más antigua no protegida. Puede borrar entradas individuales del acceso rápido. Puede borrar la lista completa del acceso rápido. Puede memorizar una entrada del acceso rápido en la agenda. X Pulse la tecla Se accederá al acceso rápido a navegación. Navegar desde el acceso rápido X Acceda al acceso rápido a navegación. X Seleccione girando el mando giratorio/pulsador el destino deseado de la lista y confírmelo pulsándolo. Comenzará inmediatamente el guiado a este destino. Modo navegación Proteger entrada X Acceda al acceso rápido a navegación. X Marque la entrada que desee proteger: el tiempo que sea necesario hasta que se visualice un menú. X Marque la entrada 3URWHJHUUHJLVWUR. X Pulsando el mando giratorio/pulsador, active ( ) o desactive ( ) la protección. Una entrada protegida se identificará con el símbolo. Nota: Una entrada protegida quedará así solamente protegida en el acceso rápido. Puede en cualquier caso borrar esta entrada individualmente. La entrada también se borrará si se borra la lista completa. 181

32 Modo navegación Borrar entrada X Acceda al acceso rápido a navegación. X Marque la entrada que desee borrar. el tiempo que sea necesario hasta que se visualice un menú. X Seleccione la entrada %RUUDU UHJLVWUR girando el mando giratorio/pulsador y pulsándolo. La entrada se borrará del acceso rápido. Borrar lista X Acceda al acceso rápido a navegación. el tiempo que sea necesario hasta que se visualice un menú. X Seleccione la entrada %RUUDU OLVWD girando el mando giratorio/pulsador y pulsándolo X Seleccione la opción 6Ï para borrar la lista o 1R para conservarla. Seleccionando 6Ï se borrará la lista del acceso rápido. Memorizar una entrada en la agenda X Acceda al acceso rápido a navegación. X Marque la entrada que desee memorizar: el tiempo que sea necesario hasta que se visualice un menú. X Seleccione la entrada *XDUGDU HQ OLVWÏQ GLUHFgirando el mando giratorio/pulsador y pulsándolo X Girando el mando giratorio/pulsador puede seleccionar entre &UHDUQXHYRUHJLVWURy &RPSOHPHQWDUUHJLVWUR. para confirmar la selección. 182

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL SPANISH Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la siguiente

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.

Más detalles

15 CORREO WEB CORREO WEB

15 CORREO WEB CORREO WEB CORREO WEB Anteriormente Hemos visto cómo funciona el correo electrónico, y cómo necesitábamos tener un programa cliente (Outlook Express) para gestionar los mensajes de correo electrónico. Sin embargo,

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

Guía práctica del Tacógrafo Digital

Guía práctica del Tacógrafo Digital Guía práctica del Tacógrafo Digital SIEMENS VDO En esta guía se muestran algunos de los conceptos básicos que deberá conocer cuando se encuentre ante un tacógrafo digital: Funcionamiento básico del tacógrafo

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu

Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu Manual del usuario de la página web http://www.velleman.eu Para guiarle a través de la nueva página web de Velleman le ofrecemos este manual del usuario. Su primera visita Al visitar nuestra página web

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom Instalación y configuración del Software de pedido Release 3.0 CONTENIDO I. Modo de instalación II. III. Instalación de TecLocal Configuración de conexión on-line

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una

Más detalles

Oficina Online. Manual del administrador

Oficina Online. Manual del administrador Oficina Online Manual del administrador 2/31 ÍNDICE El administrador 3 Consola de Administración 3 Administración 6 Usuarios 6 Ordenar listado de usuarios 6 Cambio de clave del Administrador Principal

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

Manual de usuario Solicitud de Prestación Contributiva MANUAL DE USUARIO

Manual de usuario Solicitud de Prestación Contributiva MANUAL DE USUARIO Manual de usuario Solicitud de Prestación Contributiva MANUAL DE USUARIO Solicitud de Ayuda Suplementaria de tres meses de Renta activa de inserción por cambio de residencia por víctimas de violencia de

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

MANUAL WEBSOPORTE DE IRIS-EKAMAT

MANUAL WEBSOPORTE DE IRIS-EKAMAT MANUAL WEBSOPORTE DE IRIS-EKAMAT ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. IDENTIFICACIÓN... 3 2.1 Validar usuario... 3 2.2 Campos recordatorio... 4 2.3 Contactar con soporte y acceder al manual... 4 3. GESTIÓN DE

Más detalles

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración El presente manual servirá para ayudarle a instalar y configurar su aplicación ipassconnect Mexis y así lograr un acceso global a Internet. ipassconnect Mexis le permitirá conectarse a miles de puntos

Más detalles

Guía práctica del Tacógrafo Digital

Guía práctica del Tacógrafo Digital Guía práctica del Tacógrafo Digital STONERIDGE En esta guía se muestran algunos de los conceptos básicos que deberá conocer cuando se encuentre ante un tacógrafo digital: Funcionamiento básico del tacógrafo

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Administración Local Soluciones

Administración Local Soluciones SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE EXPEDIENTES MODULAR (SIGM) MANUAL DE USUARIO DE ARCHIVO PRÉSTAMOS Y CONSULTAS SIGM v3 Administración Local Soluciones Control de versiones Versión Fecha aprobación Cambio

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos

SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos SIGUIENDO EL CAMINO Prerrequisitos: Tener adecuadamente configurado los ajustes de voz/sonidos en configuración Avisos Voz/sonidos : Max. Avisos Wpt. alarma: Es el número MÁXIMO de veces que sonará el

Más detalles

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04 Mando a distancia Manual en español Última actualización: 01.10.04 Contenido El editor del control remoto... 3 Instalación... 3 El menú... 4 Los conjuntos de órdenes... 5 1. Seleccionar una aplicación...

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 13 Página 1 de 16 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter es una aplicación

Más detalles

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS.

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. CREANDO UNIDADES VIRTUALES DE CD Y DVD CON DAEMON TOOLS 1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. Daemon Tools es una herramienta que permite a los usuarios simular una unidad o varias unidades

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PIFTE - ESPAÑA

MANUAL DE USUARIO PIFTE - ESPAÑA Programa Iberoamericano de Formación Técnica Especializada PIFTE-ESPAÑA MANUAL DE USUARIO PIFTE - ESPAÑA 1. Acceso a la información de las Convocatorias de PIFTE-España 2. Procedimiento para solicitar

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

STRATO LivePages Inicio rápido

STRATO LivePages Inicio rápido STRATO LivePages Inicio rápido LivePages es la práctica herramienta de creación de páginas web de STRATO. En pocos pasos podrá crear su propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

10. El entorno de publicación web (Publiweb)

10. El entorno de publicación web (Publiweb) 10. El entorno de publicación web (Publiweb) 10.1. Introducción El entorno de publicación Web es una herramienta que permite la gestión de nuestras páginas Web de una forma visual. Algunos ejemplos de

Más detalles

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248

Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente cit.es@tnt.com - 902111248 mytnt Índice A mytnt B Acceder a MyTNT por primera vez B.1 Registro en mytnt B.1.1 Registro en mytnt con cuenta TNT B.1.2 Registro en mytnt sin cuenta TNT C Menú principal de MyTNT 1 MODIFICAR CONFIGURACIÓN

Más detalles

Manual de usuario de la aplicación de envío telemático de partes de accidente y enfermedad profesional

Manual de usuario de la aplicación de envío telemático de partes de accidente y enfermedad profesional de la aplicación de envío telemático de partes de CONTROL DE EDICIONES Nº Revisión Fecha Naturaleza de la revisión 1 20/01/2003 Emisión inicial 2 17/11/2003 Adaptación a LOPD 3 04/01/2007 Cambios 2006

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas.

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. 1. Manual de usuario 1.1 Esquema de Oasis Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. Gracias a OASIS usted podrá comprar o seleccionar aplicaciones

Más detalles

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Manual de usuario Parrot MINIKIT Slim / Chic Español Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Índice Índice... 2 Introducción... 3 Utilizar el Parrot MINIKIT Slim / Chic por 1 a vez... 4 Cargar el

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

!"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2

!!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2 !"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2 45%!",&$)6##!7" Con el editor web LivePages de tu paquete Conecta tu Negocio podrás crear tu propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón.

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón. 11. RECIBOS. Desde esta opción de Menú vamos a completar el proceso de gestión de los diferentes tributos, generando recibos, informes de situación, impresiones, etc. 11.1. GENERACIÓN DE RECIBOS. Una vez

Más detalles

19 4.1.1.0 4 04/05/2009

19 4.1.1.0 4 04/05/2009 Soluciones Informáticas Descripción: Como utilizar la Agenda de Visitas Objetivos: Al finalizar este tutorial el usuario será capaz de utilizar la Agenda de Visitas con sus diferentes opciones: asignar

Más detalles

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev. 1.2 21/01/09

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev. 1.2 21/01/09 Configuración y Uso Rev. 1.2 21/01/09 Rev. 2.0 20100616 1.- Ruta de Acceso a Imágenes. 2.- Estructuración de los Artículos. 3.- Creación de Grupos de Familias. 4.- Creación de Familias de Ventas. 5.- Creación

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN DE GOTELGEST.NET En este breve manual sobre la instalación de la aplicación de Gotelgest.net se explicará todo el proceso que hay que llevar a cabo para que

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

GESTIÓN DE PARTES DE REPARACIONES

GESTIÓN DE PARTES DE REPARACIONES MANUAL DE LA APLICACIÓN DE GESTIÓN DE PARTES DE REPARACIONES MANTENEDERO 2.0 Acceso a la aplicación 2 Solicitud de reparación 3 Proceso de la reparación: 3 Alta: 4 Modificación: 4 Baja: 4 Visualización:

Más detalles

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE ÍNDICE ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 1.- HOMOLOGACIÓN DE CURSOS... 4 1.1.- INICIAR EXPEDIENTE... 4 1.2.- CONSULTA DE EXPEDIENTES... 13 1.3.- RENUNCIA A LA HOMOLOGACIÓN... 16 2.- MECÁNICA DE CURSOS... 19

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

1. Solicitud 2. 2. Acreditación 9 3. Descarga e instalación 10. 4. Copia de seguridad 14

1. Solicitud 2. 2. Acreditación 9 3. Descarga e instalación 10. 4. Copia de seguridad 14 INDICE 1. Solicitud 2 1.1. Requisitos previos 2 1.2. Acceso a la página de solicitud de la FNMT 2 1.3. Elegir la opción Solicitud vía Internet de su certificado 3 1.4. Generación de las claves pública

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) 1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

BIENVENIDO A LA GUÍA DEL USUARIO DE DHL WEB SHIPPING

BIENVENIDO A LA GUÍA DEL USUARIO DE DHL WEB SHIPPING BIENVENIDO A LA GUÍA DEL USUARIO DE DHL WEB SHIPPING DHL Web Shipping facilita como nunca sus envíos en línea ayudándolo a preparar documentos, agendar recolecciones, guardar información de sus contactos

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Preguntas frecuentes Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Atención! Esta opción es de configuración y solamente la prodrá realizar el administrador de la

Más detalles

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL www.tiendaonlinegratis.es Página 1 Bienvenido! Bienvenido, y gracias por confiar en nosotros para convertir tu empresa de Factusol en una completa y eficiente tienda

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Mensa-Red Empresas (OUTLOOK 2002, 2003 y XP)

MANUAL DE USUARIO Mensa-Red Empresas (OUTLOOK 2002, 2003 y XP) Bienvenido a la ayuda de Mensa-Red Empresas edición e-mail Vodafone. Pulse sobre las distintas opciones para resolver sus dudas. i.conectar (autenticación) ii.envío de mensajes iii.recepción de mensajes

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

TRÁFICO DE PISO 2. Rev. 1 15/04/09

TRÁFICO DE PISO 2. Rev. 1 15/04/09 TRÁFICO DE PISO 2 Manual de Usuario Rev. 1 15/04/09 Manual del Usuario. Tráfico de Piso 2. Qué es Tráfico de Piso? Se denomina Tráfico de Piso a la afluencia de personas al showroom del concesionario,

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Volkswagen, Audi y Škoda

Volkswagen, Audi y Škoda Plataforma de Soporte Técnico a Talleres Manual de Iniciación Usuario Taller Oficial (v.2.0) 14 03 07 p. 1 Presentación... 3 Acceso... 4 Modificación de datos... 6 Pantalla principal... 7 Catálogo de útiles

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Access Control. Manual de Usuario

Access Control. Manual de Usuario Access Control Manual de Usuario Contenido Login... 3 Pantalla Principal... 3 Registro de Acceso... 4 Catálogos... 5 Empleados... 5 Departamentos... 8 Puestos... 9 Perfiles... 9 Usuarios... 11 Horarios...

Más detalles

(Soluciones ADSL e-comercio) GUIA DE USUARIO. Versión 2.1. Parte 3. Manual del servicio Crea tu Tienda de Telefónica Net, ver 2.

(Soluciones ADSL e-comercio) GUIA DE USUARIO. Versión 2.1. Parte 3. Manual del servicio Crea tu Tienda de Telefónica Net, ver 2. GUIA DE USUARIO Versión 2.1 Parte 3 Manual del servicio Crea tu Tienda de Telefónica Net, ver 2.1 1 - INDICE - 9. CONTRATA OPCIONES DE TIENDA 3 9.1 CONTRATA OPCIONES DE TU TIENDA (LOGÍSTICA O TPV) 3 9.2

Más detalles

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor...

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor... Módulo I - Word Índice Iniciar Word... 2 Finalizar Word... 3 Definición de elementos de pantalla... 4 Escribir texto en un documento... 5 El cursor... 5 Control de párrafos... 5 Nuevos párrafos... 5 Abrir

Más detalles

GUÍA BÁSICA USUARIO MOODLE 2.6

GUÍA BÁSICA USUARIO MOODLE 2.6 GUÍA BÁSICA USUARIO MOODLE 2.6 Esta guía representa los pasos a seguir por el alumno desde la aceptación en un curso Moodle hasta su posterior utilización, pero antes de explicar la forma de acceder y

Más detalles

CRM para ipad Manual para Usuario

CRM para ipad Manual para Usuario CRM para ipad Manual para Usuario Manual del CRM en el ipad para usuario. Contenido: Apartado 1 Concepto General. Visión general y concepto de Delpro(CRM). Apartado 2 Conexión y Sistema Delpro. Configuración

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE INSTALACIÓN

GUÍA BÁSICA DE INSTALACIÓN Bienvenido a creomicomercio.com, donde podrá crear y personalizar su propia tienda de comercio electrónico. Esta operación la podrá realizar en pocos minutos y on-line. Desde el hosting hasta la logística

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

La ventana de Microsoft Excel

La ventana de Microsoft Excel Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft

Más detalles

PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08

PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet. Revisión 1.1 Fecha 2006-08 PANEL DE CONTROL (Zona de Administración) MANUAL DE USO Por conexanet Revisión 1.1 Fecha 2006-08 Índice 1. Acceder 2. Menú 3. Gestión Básica 3.1 Añadir 3.2 Editar 3.3 Eliminar 3.4 Eliminación de registros

Más detalles

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE.

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. codigo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INDICE Menú Master... 3 Fecha y hora..... 3 Reloj de bloqueo...

Más detalles

(Soluciones ADSL e-comercio) GUIA DE USUARIO Versión 2.0

(Soluciones ADSL e-comercio) GUIA DE USUARIO Versión 2.0 GUIA DE USUARIO Versión 2.0 Parte 1 Manual del servicio Crea tu Tienda de Telefónica Net, ver 2.0 1 - INDICE - 1. INTRODUCCION 3 2. COMO CREAR UNA TIENDA 4 2.1 PASO 1: ACCEDA AL SERVICIO CREA TU TIENDA

Más detalles

Manual LiveBox WEB USUARIO. http://www.liveboxcloud.com

Manual LiveBox WEB USUARIO. http://www.liveboxcloud.com 2014 Manual LiveBox WEB USUARIO http://www.liveboxcloud.com LiveBox Srl no asume responsabilidades o garantías sobre el contenido y uso de ésta documentación y declina cualquier garantía explicita o implícita

Más detalles

Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de. Teléfono Dual Nokia E65

Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de. Teléfono Dual Nokia E65 Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de Teléfono Dual Nokia E65 Guía Básica de Configuración del Servicio VoIP Profesional (Telefonía por Internet) de Teléfono

Más detalles