Multiplo. Glass SV-SINCRO SV-T PROGRESIVA SV-T PROGRESIVA SINCRO
|
|
- Consuelo Segura San Martín
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès Multiplo lass SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO
2 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO Multiplo lass + info saheco.com ES EN FR SV-SINRO / SV-T PRORESIV / SV-T PRORESIV SINRO son sistemas de puertas correderas de cristal suspendidas, sin marco y de alta calidad. Ideal para divisiones de uso doméstico o comercial de peso medio. RTERÍSTIS Innovación, desarrollo y gran estética se reflejan en la SV-T PRORESIV SINRO. Un sistema que permite operar con una abertura simultánea de todas las hojas, recogiéndolas a izquierda y a derecha de la instalación. Toda la familia proporciona una perfecta integración de los espacios, con un máximo de 5 metros de hueco y 80 Kg por hoja; además de contar con un guiador inferior que destaca por su perfecta ocultación una vez las puertas están recogidas y, por lo tanto, dejando el paso completamente libre. También nos brinda la posibilidad de instalar vidrios fijos a ambos lados de la instalación, de modo que se pueden crear espacios con mucha más luz y profundidad. el sistema anterior derivan la SINRO y la SV-T PRORESIV. La primera para instalaciones de una hoja recogida a derecha y otra a izquierda y la segunda da solución a hojas recogidas a izquierda o derecha. SV-SINRO / SV-T PRORESIV / SV-T PRORESIV SINRO are systems of high quality, frameless, suspended glass sliding doors. Ideal for medium weight dividers and doors for home or commercial use. FETURES Innovation, development and great aesthetics are reflected in the SV-T PRORESIV SINRO; a system that makes it possible to operate with a simultaneous opening of all the panels, parking them on the left and right of the installation. ll the family provides a seamless integration of areas, with a maximum of 5 meters of gap and 80 Kg per panel; with the special addition of having a bottom guide that is perfectly concealed once the doors are parked, thereby leaving the passage completely free. It also provides the possibility of installing fixed glass panes on both sides of the installation, in order to create areas with plenty of light and depth. From this previous system come the SINRO and the SV-T PRORESIV. The first for installations with one panel parked to the right and another to the left, and the second providing a solution with panels parked either to the left or to the right. SV-SINRO / SV-T PRORESIV / SV-T PRORESIV SINRO sont des systèmes de portes coulissantes en verre suspendues, sans encadrement et de qualité supérieure. Idéales pour les divisions et portes à usage résidentiel ou commercial de poids moyen. RTÉRISTIQUES La SV-T PRORESIV SINRO conjugue innovation, développement et ligne esthétique. e système permet d assurer l ouverture simultanée de tous les battants, en les regroupant à gauche et à droite de l installation. Toute la gamme offre une intégration parfaite des espaces, avec un maximum de 5 mètres d ouverture et de 80 kg par battant. Elle est également munie d un guide inférieur qui disparaît complètement une fois que les portes sont totalement ouvertes et laissent ainsi l espace complètement libre. ela permet en outre d installer des vitres fixes de chaque côté de l installation, de manière à créer des espaces dotés de beaucoup plus de lumière et de profondeur. Le modèle SINRO et SV-T PRORESIV sont des variantes du système. Le premier est destiné à des installations d un battant regroupé à droite et l autre à gauche, tandis que le deuxième offre une solution de regroupement des battants à gauche ou à droite. 2 ownload saheco.com
3 3Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
4 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes aracterísticas técnicas Technical characteristics l aractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications STNR (sincro 60/80) EXELLENE (sincro 60/80) (sincro 100/5) (prog. + sincro) SINRO 60/80 T. PRO. SINRO SINRO 80 + EXELLENE 30x29 mm 20x20 mm x mm 38x40,5 mm 40x30 mm 8-10 mm mm mm 17x mm 20x15 mm * nchos de hoja superiores a mm consultar * For panel widths in excess of 1.500mm please contact * Largeurs de battant supérieures à mm sur demande 1 softbrake > MIN.850 mm ROMIENTO BOLS 2 softbrake > MIN. 900 mm BLL BERIN ROULEMENT À BILLES Pesos l Weights l Poids 60 kg 132 lb 100 kg 220 lb 80 kg 176 lb 5 kg 275 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO 4 ownload saheco.com
5 Sección tipo ross-section Section type (otas en mm / imensions in mm / imensions en mm) SV - SINRO 60/80 SV - SINRO 60/80 Perfil Standard l Standard track l Profil Standard M = mm SV - SINRO 100/ Perfil Excellence l Excellence track l Profil Excellence M8 9 Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond 51 =-93 8-mm Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond 38,5 Tapeta pestaña corta l Pelmet cover with short flap l Bandeau à clipser sur rail court 67 Min. 7 =-101,5 8-mm 40, , mm =-94 =-74 (OPIÓN VIRIO FIJO l FIXE LSS OPTION l OPTION VERRE FIXE) Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large 67 Min. 7 Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond F mm =-94 = Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
6 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sección tipo ross-section Section type (otas en mm / imensions in mm / imensions en mm) SV - T PRORESIV 2 ojas l 2 Panels l 2 Panneaux SV - T PRORESIV SINRO 2+2 ojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond Tapeta pestaña larga / corta l Pelmet cover with long / short flap l Bandeau à clipser sur rail large / court 107 Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large Min. 2 =-96 SV - T PRORESIV 3 ojas l 3 Panels l 3 Panneaux Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond Min Min. 2 =-96 Tapeta pestaña larga / corta l Pelmet cover with long / short flap l Bandeau à clipser sur rail large / court Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large Min. 2 =-96 =-96 6 ownload saheco.com
7 Sección tipo ross-section Section type (otas en mm / imensions in mm / imensions en mm) SV - T PRORESIV 2 ojas l 2 Panels l 2 Panneaux Min Min F F+5 SV - T PRORESIV SINRO 2+2 ojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux Tapeta pestaña larga / corta l Pelmet cover with long / short flap l Bandeau à clipser sur rail large / court =-96 =-74 =-96 =-74 Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large 5 Min. 2 Min Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond 67 Min. 7 (OPIÓN VIRIO FIJO l FIXE LSS OPTION l OPTION VERRE FIXE) Tapeta pestaña corta l Pelmet cover with short flap l Bandeau à clipser sur rail court =-96 =-74 Min Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
8 Sección tipo ross-section Section type (otas en mm / imensions in mm / imensions en mm) SV - T PRORESIV 3 ojas l 3 Panels l 3 Panneaux Montaje a techo eiling fitting Montage au plafond (OPIÓN VIRIO FIJO l FIXE LSS OPTION l OPTION VERRE FIXE) Tapeta pestaña larga / corta l Pelmet cover with long / short flap l Bandeau à clipser sur rail large / court 117 Tapeta pestaña corta l Pelmet cover with short flap l Bandeau à clipser sur rail court Min Min Min Min =-96 =-96 F+5 =-74 =-74 Tapeta pestaña larga l Pelmet cover with long flap l Bandeau à clipser sur rail large Min Min =-96 F+5 =-74 8 ownload saheco.com
9 Sistema de montaje ssembly system Système de montage SV - SINRO SV - SINRO 60/80 SV - SINRO 100/5 IN 7505 (PZ) Ø5 Ø7, mm N/m 200mm IN 7505 (PZ) Ø5,5 Posición pinzas en las hojas lamps position on pannels Position pinces sur les panneaux 1/2 50 9Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
10 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage Tensar el cable antes de fijar los tornillos The cable must be stretched before fixing the screws Il faut tender le cable avant de fixer les vis 10 ownload saheco.com
11 Sistema de montaje ssembly system Système de montage SV - T PRORESIV 2 ojas l 2 Panels l 2 Panneaux 1 4 Izquierda Left auche Enrasado l Leveled l rasé Solapado l Overlap l Sournois 2 Montaje perfilería l Profile assembly l ssemblage profil 3 erecha Right roite +2 mm F+10-0 mm F F 20 Ø2,5 5 erecha Right roite Enrasado l Leveled l rasé = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = oja fija l Fixed sheet l Panneau fixe Solapado l Overlap l Sournois 6 rueso + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Espais + Frein + Roller erecha Right roite F F 11Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
12 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage Posición pinzas en las hojas lamps position on pannels Position pinces sur les panneaux erecha Right roite N/m Montaje correa Belt assembly Montage de cinturón erecha Right roite Montaje puerta Sheet assembly Montage de panneau ± 2 mm 13 Fijación de frenos Brake assembly Montage de frain ownload saheco.com
13 Sistema de montaje ssembly system Système de montage Montaje guiadores inferiores Botton guiders assembly Montage de guide inférieur erecha Right roite Elegir una manera de montaje: 1 o 2 17 Mounting choose a way: 1 or 2 18 hoisir un mode de montage: 1 ou UIOR IZQ. PR VIRIO 8mm Left uider for 8mm glass uider gauche pour le verre 8mm UIOR IZQ. PR VIRIO 10-mm Left uider for 10-mm glass uider gauche pour le verre 10-mm UIOR O. PR VIRIO 8mm Right uider for 8mm glass uider droite pour le verre 8mm UIOR O. PR VIRIO 10-mm Right uider for 10-mm glass uider droite pour le verre 10-mm 13Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
14 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage SV - T PRORESIV 3 ojas l 3 Panels l 3 Panneaux 1 Izquierda Left auche erecha Right roite Max. 5,875 m Max. 5,875 m Enrasado l Leveled l rasé Enrasado l Leveled l rasé F F Solapado l Overlap l Sournois Solapado l Overlap l Sournois S F F S = = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure B = = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = oja fija l Fixed sheet l Panneau fixe 2 Montaje perfilería l Profile assembly l ssemblage profil 3 +2 mm F+10-0 mm 20 erecha l Right l roite Ø ownload saheco.com
15 Sistema de montaje ssembly system Système de montage 6 ruesos + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Epais + Frein + Roller erecha Right roite 7 lamps position on pannels 8 0 Posición pinzas en las hojas Position pinces sur les panneaux erecha Right roite Montaje correa 17 Belt assembly Right 18 Montage de cinturón erecha roite erecha Right roite erecha Right roite 13 N/m 20 15Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
16 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage 19 Montaje puerta Sheet assembly Montage de panneau 20 Fijación de frenos Brake assembly Montage de frain ± 2 mm 21 Montaje guiadores inferiores Botton guiders assembly Montage de guide inférieur UIOR IZQ. PR VIRIO 8mm Left uider for 8mm glass uider gauche pour le verre 8mm UIOR O. PR VIRIO 8mm Right uider for 8mm glass uider droite pour le verre 8mm UIOR IZQ. PR VIRIO 10-mm Left uider for 10-mm glass uider gauche pour le verre 10-mm UIOR O. PR VIRIO 10-mm Right uider for 10-mm glass uider droite pour le verre 10-mm erecha l Right l roite Elegir una manera de montaje: 1 o 2 23 Mounting choose a way: 1 or 2 24 hoisir un mode de montage: 1 ou ownload saheco.com
17 Sistema de montaje ssembly system Système de montage SV - T PRORESIV SINRO 2+2 ojas sin mano l 2+2 panels without hand l 2+2 panneaux sans main Enrasado l Leveled l rasé Max mm Min. 600 mm Montaje perfilería l Profile assembly l ssemblage profil F mm -0 mm 8 5 Solapado l Overlap l Sournois = = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure B = = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = oja fija l Fixed sheet l Panneau fixe 15 F+10 Ø2, mm -0 mm Max mm Min. 600 mm ruesos + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Epais + Frein + Roller Max mm Min. 600 mm 9 3 B 6 17Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
18 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès orrederas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje ssembly system Système de montage Posición pinzas en las hojas lamps position on pannels Position pinces sur les panneaux N/m 50 1/2 13 Posición pinzas en las hojas lamps position on pannels Position pinces sur les panneaux 14 Montaje correa Belt assembly Montage de cinturón 20 B 0 50 B / 1/ Montaje puerta Sheet assembly Montage de panneau 16 Fijación de frenos Brake assembly Montage de frain B 17 Montaje guiadores inferiores Bottom guiders assembly Montage de guide inférieur UIOR IZQ. PR VIRIO 8mm Left uider for 8mm glass uider gauche pour le verre 8mm UIOR O. PR VIRIO 8mm Right uider for 8mm glass uider droite pour le verre 8mm UIOR IZQ. PR VIRIO 10-mm Left uider for 10-mm glass uider gauche pour le verre 10-mm UIOR O. PR VIRIO 10-mm Right uider for 10-mm glass uider droite pour le verre 10-mm 18 ownload saheco.com
19 18 Sistema de montaje ssembly system Système de montage 19 F B F F B 1 2 L P Montaje correa larga Long belt assembly Montage de cinturón longue B F 19Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
20 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès omponentes omponents omposants orrederas Sliding doors Portes coulissantes SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO Multiplo lass PERFILERÍ SUPERIOR l TOP PROFILES l PROFILS SUPÉRIEURS SV-SINRO 60/80 Finished ód. STNR (sincro 60/80) 30x29 mm Perfil guía superior Standard top track Rail haut standard m 3 m 6 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils STNR (sincro 60/80) Perfil guía superior Standard top track Rail haut standard m 3 m 6 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm EXELLENE (sincro 60/80) Perfil guía superior EXELLENE, montaje a techo y pared EXELLENE top track, ceiling and wall mount Rail haut EXELLENE fixation à mur et à plafond m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils x mm EXELLENE (sincro 60/80) Perfil guía superior EXELLENE, montaje a techo EXELLENE top track, ceiling mount Rail haut EXELLENE fixation à plafond m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils x mm SV-SINRO 100/5 (sincro 100/5) 38x40,5 mm Perfil guía superior Top track Rail haut m 3 m 5 m 1 perfil 1 profile 1 profil (sincro 100/5) Perfil guía superior Top track Rail haut m 3 m 5 m 1 perfil 1 profile 1 profil 38x40,5 mm SV-T PRORESIV (prog. + sincro) 40x30 mm Perfil guía superior MTI top track Rail haut MTI m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils PERFILERÍ PR VIRIO FIJO l PROFILES FOR FIXE PNELS OF LSS l PROFILS POUR VERRE FIXE SV-T PRORESIV Finished ód. Soporte para vidrio fijo Fixing bracket for fixed glass Support pour verre fixe ,10 m 2 piezas 2 pieces 2 pièces 20 ownload saheco.com luminio anodizado plata mate Satin anodized aluminium luminium anodisé argent luminio natural Mill finish aluminium luminium brut
21 omponentes omponents omposants PERFILERÍ INFERIOR l BOTTOM PROFILES l PROFILS INFÉRIEURS 20x20 mm 17x mm 20x15 mm JUEOS l SETS l JEUX SV-SINRO 60/80 ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES SV-SINRO 100/5 ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES Perfil inferior para vidrio fijo 8-10-mm Bottom track for fixed glass, thickness 8-10-mm Rail bas pour verre fixe, épaisseur 8-10-mm Perfil inferior para vidrio fijo 8-10-mm Bottom track for fixed glass, thickness 8-10-mm Rail bas pour verre fixe, épaisseur 8-10-mm Perfil inferior con burlete para vidrio de 8-10-mm Bottom track with brush draught excluder for fixed glass, thickness 8-10-mm Rail bas avec joint-brosse, épaisseur 8-10-mm Juego de accesorios para 2 puertas sincronizadas 60/80. Para montaje con vidrio fijo utilizar perfil Fitting set for 2 synchronized doors 60/80. For a fixed glass mounting installation use profile Jeu accessoires pour 2 portes synchronisées 60/80. Pour installation avec verre fixe, utiliser le rail /80kg Juego de accesorios para 2 puertas sincronizadas 100/5. Sistema no aplicable con vidrio fijo. Fitting set for 2 synchronized doors 100/5. System not applicable with fixed glass. Jeu accessoires pour 2 portes synchronisées 100/5. Système pas compatible avec verre fixe. = 100/5kg = luminio anodizado plata mate Satin anodized aluminium luminium anodisé argent Finished Finished ód ód ,5 m 2,25 m 3 m 3,75 m 4,5 m 6 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 6 m luminio natural Mill finish aluminium luminium brut 1 perfil 1 profile 1 profil 1 perfil 1 profile 1 profil 1 perfil 1 profile 1 profil 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 21Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
22 ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès omponentes omponents omposants orrederas Sliding doors Portes coulissantes SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO Multiplo lass JUEOS l SETS l JEUX SV-T PRORESIV SINRO Finished ód. Juego de accesorios para 4 puertas (2+2) telescópicas, progresivas y sincronizadas. ncho por puerta de 600 a 1500 mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 kg. máximo. Fitting set for 4 doors (2+2) Telescopic, progressive and synchronized. oor width from 600 to 1500 mm maximum. oor weight from 40 to 80 kg. maximum. Jeu accessoires pour 4 portes (2+2) télescopiques, progressives et synchronisées. Largeur porte de 600 à 1500 maximum. Poids de porte de 40 à 80kg maximum juego 1 set 1 jeu 80kg = ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES SV-T PRORESIV Juego de accesorios para 2 puertas telescópicas y progresivas. Sin mano. ncho por puerta de 600 a mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 kg máximo. Fitting set for 2 progressive and telescopic doors. Without hand. oor width from 600 to 1500 mm maximum. oor weight from 40 to 80 kg maximum. Jeu accessoires pour 2 portes télescopiques et progressives. Sans la main. Largeur porte de 600 à 1500mm maximum. Poids de porte de 40 à 80kg maximum. 80kg = juego 1 set 1 jeu ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES Juego de accesorios para 3 puertas telescópicas y progresivas. Sin mano. ncho por puerta de 600 a mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 kg. máximo. Fitting set for 3 progressive and telescopic doors. Without hand. oor width from 600 to 1500 mm maximum. oor weight from 40 to 80 kg maximum. Jeu accessoires pour 3 portes télescopiques et progressives. Sans la main. Largeur porte de 600 à 1500mm maximum. Poids de porte de 40 à 80kg maximum. 80kg = juego 1 set 1 jeu ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES 22 ownload saheco.com luminio anodizado plata mate Satin anodized aluminium luminium anodisé argent luminio natural Mill finish aluminium luminium brut
23 omponentes omponents omposants TPETS l OVERS l ES SV-T PRORESIV mm mm ROMIENTO BOLS BLL BERIN ROULEMENT À BILLES mm mm ESORIOS l ESSORIES l ESSOIRES Tapeta (Pestaña corta) lip on pelmet cover for top track (short flap) Bandeau à clipser sur rail (court) Tapeta (Pestaña larga) lip on pelmet cover for top track (long flap) Bandeau à clipser sur rail (large) Juego roldanas SV-80 SV-80 trolley hanger set Jeu montures SV-80 Soporte separador tapeta Top track pelmet cover support Support équerre pour fixation bandeau Soporte tapeta universal lip on bracket for timber pelmet covers lip de fixation pour bandeau en bois Separador aluminio Separator plate for top track with fixed glass pelmet cover, ceiling mount Pletine de separation pour installation à plafond avec bandeau luminio anodizado plata mate Satin anodized aluminium luminium anodisé argent Finished Finished ód ód m 3 m 5 m ,10 m m 3 m 5 m luminio natural Mill finish aluminium luminium brut 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 5 juegos 5 sets 5 jeux 1 pieza 1 piece 1 pièce 10 piezas 10 pieces 10 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 23Multiplo lasssv-sinro І SV-T PRORESIV l SV-T PRORESIV SINRO 80-5 kg l lb
24 Multiplo lass Polígono Industrial de Foradada / St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain T F saheco@saheco.com Export contact details T F export@saheco.com saheco.com Saheco V2
David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D
David Frutos Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold L Timber SF-A88 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés
Más detallesDivisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Classic. Glass SV-A200 SV-A300 SV-LA300
Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Classic Glass SV-A200 SV-A300 SV-LA300 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes
Más detallesMuebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51
Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes
Más detallesDivisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Eco. Glass SV-E40 SV-E75
Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Glass SV-E40 SV-E75 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas
Más detallesDivisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA100 SF-RA125 SF-RA300
Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Rail Timber SF-RA100 SF-RA125 SF-RA00 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d
Más detallesCerramientos móviles Stackable doors Empilables. Parking. Glass SV-P40
Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Parking Glass SV-P40 Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Correderas Sliding doors Portes coulissantes SV-P40 + info ES SV-P40 es uno de los cerramientos
Más detallesROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175
FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS
Más detallesHOJAS CORREDERAS SLIDING SYSTEM VOLETS COULISSANTS
HOJAS CORREDERAS Lg Rodamiento Rolling Roulement Guía superior (p.) Top rail (p.) Rail haut (p.) Bastidor (p.7) Chassis (p.7) Châssis (p.7) Tope superior (p.) Rail limit (p.) Butée (p.) Boqueo hoja (opciones
Más detallesPRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORME ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS CORREDIZOS
SLIDING SYSTEMS FOR BALCONY AND LOGGIA GLAZINGS SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS SISTEMAS CORREDIZOS PARA ENCRISTALADOS DE BALCONES Y PÉRGOLAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT
Más detallesSLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS
SLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS
Más detallescierrapuertas ferme-portes molas de porta
09 cierrapuertas molas de porta cierrapuertas molas de porta 09 09 cierrapuertas molas de porta Cierrapuertas serie CP-100 Ferme-porte série CP-100 Mola de porta serie CP-100 Fuerza de cierre 2-3 EN 1154
Más detalles02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door
02 unikglass unikglass Barn door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKGLASS 90 UNIKGLASS 60 UNIKGLASS 100 36,25
Más detallesJEEP WRANGLER 4 Door Top Kit
JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit 82213651 82213652 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 1 of 7 K6861654 JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit B C E F G I J K L M 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 2 of 7 K6861654 N 4X O P 8X T-30
Más detallesFermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02
S i s t e m a s c o r r e d e r a S l i d i n g s s y s t e m s E- 01 Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02 Fermatic 2310 75
Más detallesSTUA SAPPORO JESUS GASCA 1998
STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,
Más detallesPUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR
PUERTA DE CRISTAL TOTAL FULL GLASS DOOR (Cristal tipo VSG-V 8+8+0,76, para todos los tipos de puertas de apertura central) (VSG-V 8+8+0,76 type glass, for all type of centre parting doors) C PASO LIBRE
Más detallesSistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite
Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores
Más detallesSistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par
NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par O sistema NK PAR 25 proporciona: - portas sobrepor suspensas em perfil aluminio - dobradiças assimétricas permitem a máx.abertura das
Más detallesVolare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features
Volare V80 puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg Especificaciones / Wardrobe features Sistema de puertas colgantes para armarios de 2 y 3 puertas. Amortiguación
Más detallesBatiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul
Puertas batientes, de lamas y puertas acristaladas F l e x i b l e d o o r s, s t r i p p e d c u r t a i n s a n d g l a s s d o o r s G- 01 Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE
Más detallesHPFD12XCP, HPFD12XHP
HPFD12XCP, HPFD12XHP 1 2 3 4 1. Main window panel and extension panels (extends from 20 up to 46 )... 3 pieces 2. Exhaust nozzle with diameter 130mm...1 piece 3. Exhaust nozzle with diameter 110mm...1
Más detalles4.Guías y puertas correderas
4.Guías y puertas correderas Mecanismos para puertas correderas Puertas correderas de interiorismo 31.3 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-40 31.4 JUEGO ACCESORIOS KLEIN K-5 086 31.190 GUIA ACERO K-40/5 0841 CINCADO
Más detallesSLIDING WOODEN DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE MADERA SLID SLID S/ SLID RETRAC/ SLID POCKET/ SLID TOP
SLIDING WOODEN DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE MADERA SLID SLID S/ SLID RETRAC/ SLID POCKET/ SLID TOP SLID SLID POCKET SLID RETRAC SLID top hung sliding door systems by KLEIN are designed
Más detallesBisagra para puerta de ducha Modesta
Bisagra para puerta de ducha pentures precio especial / prix spécial Bisagra para puerta de ducha / pentures Información técnica / informations techniques 548 Herrajes para espacios de baño / cabines de
Más detallesEFFECT ROUND RECESSED DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES CIRCULARES ...
To create a special lighting effect in any space, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, galleries, museums, homes, workplaces, hospitals, universities, conference halls, meeting
Más detallesFLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax
ELEMENTOS DE MONTAJE 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ASSEMBLY ELEMENTS 56 57 Tapetas Poliamida, color negro End covers Fibreglass reinforced nylon, black Para cubrir el extremo de los perfiles de aluminio.
Más detallesnk PAR 02 nk PAR Sistema de puertas plegables Folding doors system Système de portes pliables Falttüren system
02 nk PAR nk PAR Sistema de puertas plegables Folding doors system Système de portes pliables Falttüren system Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Décoration d Intérieur Bois / Innenausstattung
Más detallesCatálogo General. General Catalogue Catalogue Général
Catálogo General General Catalogue Catalogue Général 2015 3 Indice Index Index 4-48 50-67 68-73 74-76 78-81 82-92 94-95 96-104 105-107 Mamparas de ducha Shower enclosures Pare-douches Mamparas de Bañera
Más detallesACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA
Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.
Más detallesBottom Shelf Étagère Inférieure Entrepaño de abajo
A Groove Rainure Ranura Top Panel Panneau supérieur Tapa Groove Rainure Ranura B Left Panel Panneau gauche Costado izquierdo C Right Panel Panneau droit Costado derecho D Top Shelf Étagère supérieur Entrepaño
Más detallesMeijer.com A
English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesSISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS
SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS - 7 - ROLLLASS Sistemas hoja móvil y hoja fija hasta 100 kg.... 8-23 UNIKLASS Sistemas para una hoja hasta 100 kg... 24-29 DUOLASS Sistemas
Más detallesFerragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1
www.jnf.pt Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal www.jnf.pt G/1 TABELA DE PESO DO VIDRO TABLE OF WEIGHT OF GLASS TABLA DE PESO DE VIDRIO ESPESSURA DO VIDRO THICKNESS OF THE GLASS ESPESOR
Más detallesSLIDING DOOR SYSTEMS SYSTEMES DE PORTE COULISSANTES SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO
SLIDING DOOR SYSTEMS SYSTEMES DE PORTE COULISSANTES SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES DE PORTE COULISSANTES /
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1923538-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 24x 7 109048 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454 4 AA-1923538-3
Más detallesHERRAJES PARA PUERTAS APOYADAS
ÍNDICE HERRAJES PARA PUERTAS APOYADAS Puertas ligeras en madera o aluminio. Puertas hasta 50kp. Puertas de armario sin mecanización. Puerta japonesa sin mecanización. 1 JUNIOR-4... 560 2 JUNIOR-2... 562
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 36" WIDE 2 - DRAWER LATERAL FILE AIR? NEED HELP? Call 1 800 950 4782 www.bushbusinessfurniture.com Part Number Lot Code # Keep manual for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Más detallesÍNDICE SISTEMAS CORREDEROS
ÍNDICE SISTEMAS CORREDEROS.9 SISTEMAS CORREDEROS PÁGS. 243 A 276.9. SUELO - TECHO PUERTA CON PERFIL EMPOTRADO PÁGS. 246 A 247 PUERTA CON MARCO DE ALUMINIO PÁGS. 248 A 250 PUERTA CORREDERA CON MARCO, REGULABLE
Más detallesPuertas correderas Sliding doors
Puertas correderas Kits Tubos y carriles Perfiles Tiradores Soportes Ruedas Poleas Cerraduras Polipelos Juntas Kits Tubes and Rails Profiles Handles Supports Wheels Pulleys Locks Coats Boards 55 KIT PUERT
Más detallesFIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels
FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023
Más detallesSistema de mamparas de baño Vite bath
Sistema de mamparas de baño cabines de douche Vite Sistema de mamparas de baño / cabines de douches Vite Aplicaciones / applications Ventajas del producto / avantages du produit Configuración de espacios
Más detallesAMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles
INDEX The order number consists of the number and the desired length (max. length 6000 mm), e.g. S 22/2500 (= 2500 mm). The price of a includes cutting. s es en aluminio El numéro de referencia de los
Más detallesCatálogo Ventilación
Catálogo Ventilación Rejillas de aluminio estampado Rejillas con borde Rejillas inoxidables Rejillas con mosquitera Rejillas regulables Rejillas de lamas fijas Rejillas de puerta con contramarco Difusores
Más detallesOnline. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca.
qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro 85Kg Sistema di scorrimento coplanare per armadi a 2 o 3 ante. Possibilità di
Más detallesSISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS
SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS G - 65 - SV-45/SV-85 Sistemas con doble hoja entrecruzadas.... 66-69 SV-A40/A60/A80/ A40F/A60F/A80F/ SV-X80 Sistemas para una hoja, hoja móvil y hoja fija hasta 80 kg....
Más detallesDatenblätter. Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido. Anodización de aluminio
Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido Profiness sólo suministra perfiles de aluminio de la aleación EN AW-6063 T6 (denominación antigua: AlMgSi0,5 F25).
Más detallesELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE
ELEVABLE SLIDING CORREDERA ELEVABLE Grupo Sopena MORE INFORMATION - MÁS INFORMACIÓN Visit our website for more information of this series and to download the documentation in pdf format Visite nuestra
Más detallesPUERTA SLIM SLIM DOOR
PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft
Más detallesONO. FELIU BOET, look for supplying new products and new solutions, has started a new phase introducing mixer taps made in stainless steel.
FELIU BOET, en la búsqueda de nuevos productos y soluciones para el hogar, ha iniciado una nueva etapa incorporando a sus fabricados grifería de acero inoxidable. Nuestro objetivo es ofrecer grifería de
Más detallesTirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad
Tir-01 Tirador en acero inoxidable AISI 304 23 AISI 304 stainless steel handle 42 57 M-5 E-376 FI0 0361 402 VI-400-I FI0 4460 400 376 Tirador en zamak cromado con embellecedor en ABS negro. Fijación horizontal
Más detallesShops, hotels, restaurants, homes, and so on. Tiendas, hoteles, restaurantes, viviendas y otras aplicaciones.
Shops, hotels, restaurants, homes, and so on. Tiendas, hoteles, restaurantes, viviendas y otras aplicaciones. Boutiques, hôtels, restaurants, logements et autres applications. PEQUEÑOS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES
Más detallesKT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren System
01 KT glass KT glass Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren System Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d Intérieur Verre / Innenausstattung
Más detallesBeckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesCURTAIN WALL MURO CORTINA
CURTAIN WALL MURO CORTINA Grupo Sopena STICK CURTAIN WALL MURO TAPETA MORE INFORMATION Visit our web for more information about this Series and to be able to unload the documentation in format pdf wwwgruposopenacom
Más detallesHIGH LITE. grupo-mci.com
grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:
Más detalleskd F 03 KD F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses
03 KD F kd F Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Diseño Industrial / Industrial Design / Design Industrial / Disseny Industrial
Más detallesWith Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface
Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512
INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL
Más detallesMeijer.com A
English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not
Más detallesH-5714 3-TIER DISPLAY TABLE
H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. TOOLS NEEDED Allen Wrench (Included) Phillips Screwdriver PARTS LIST Bottom
Más detalles13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES
13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial
Más detallesASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS
ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM MONTACOCHES HIDRÁULICOS SUSPENSIÓN 2:1 SEGÚN EN81-2 HYDRAULIC CAR LIFT SUSPENSION 2:1 ACCORDING TO EN81-2 Características Diseñado para montacoches con cuarto de
Más detallesConstrucción con perfiles Aqualine
Construcción con perfiles construction avec profilés Construcción con perfiles / constructions avec profilés 592 Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre Construcción con perfiles para
Más detallesFICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesSP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
Más detallesROLLGLASS AUTOPORTANTE
01 ROLLGLASS AUTOPORTANTE Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren System Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d Intérieur Verre
Más detallesTrim Frame Surrounding Door Front Panel ( 3/4" Max.)
ecorator imensions and Installation. Type Thickness Front 17-3/4 (451mm) 44-1/8 (1121mm) 24 (610mm) 35-3/4 (908mm) 3/4 max (19mm) Spacer 16-3/4 (425mm) 43-3/16 (1097mm) 23 (584mm) 34-3/4 (883mm) 1/16 (2mm)
Más detallesCerraduras eléctricas EM locks. Cerraduras eléctricas. EM Rimlocks
erraduras eléctricas M locks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas lectrical locks Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a distancia.
Más detallesSchüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB
92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows
Más detallesCONJUNTO 80 BLANCO GO / GO WHITE SET 80
30 31 GO La colección GO, de diseño sencillo y estructuras lineales, se presenta como una solución funcional de mueble de baño suspendido de estética moderna. Se caracteriza por la ligereza de su fondo
Más detallesEspacios a cielo abierto The sky s the limit. Open your life
Espacios a cielo abierto The sky s the limit Open your life Techos de altas prestaciones High performance roofs INTRODUCCIÓN Ahora puede disfrutar de su terraza durante todo el año, cerrado y a resguardo
Más detallesAWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES
CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los
Más detallesHerrajes para puertas correderas y plegables
Herrajes para puertas correderas y plegables Índice Herrajes para puerta corredera con deslizamiento inferior SlideLine 2-6 Herrajes para puerta corredera con deslizamiento superior TopLine 7-13 Herrajes
Más detallesPaneles de FACHADA STANDARD MICRONERVADO ARQUITECTÓNICO
Paneles de FACHADA STANDARD MICRONERVADO ARQUITECTÓNICO Paneles de Fachada Son paneles diseñados para su colocación en cerramientos tanto en posición vertical como en horizontal. Los paneles de fachada
Más detallesCerraduras eléctricas EM locks. Cerraduras eléctricas. EM Rimlocks
erraduras eléctricas M locks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a distancia. e esta
Más detallesINOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.
INOX A3F-93 INOX A3F-92 EMERGENCIA COMPACTA COMPACTA EMERGENCIA Características técnicas / Technical descriptions Armadura: Difusor: Marco: Acceso lámpara: Alimentación: Clase eléctrica: Equipo: Estanquidad
Más detallestensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K
A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,
Más detallesCOMPLETE BINDER. Sliding door systems
COMPLETE BINDER Sliding door systems 01 Wooden/Metal Sliding Door Puerta corredera de Madera/Metal Slid RECESSED/POCKET DOOR 02 Single Sliding Glass Door Puerta corredera de vidrio única Unikself SELF
Más detallesINOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P. 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante
INOX 304 P.V.P. 1987 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante Pulido brillo 32 75-120cm 51 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip
Más detallesCerraduras eléctricas. EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas. EM locks
erraduras eléctricas M locks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas lectrical locks Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a distancia.
Más detallesELEVADORES CABLE WIRE HOISTS
ELEVADORES CABLE MINOR P 83 Ligero y fiable. Perfecto complemento para trabajar en un andamio tubular. Light and trustworthy. Perfect accessory to work in tubular scaffolding. Soporte Support MINOR PF
Más detallesMAMPARAS mastergalicia.net
MAMPARAS 2015 2016 Baixada Estación 14 36818 Cedeira Redondela. Pontevedra, España Teléfono +34 986 408 112 Fax +34 986 408 410 ventas@mastergalicia.net administracion@mastergalicia.net mastergalicia.net
Más detallesSURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...
Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not
Más detallesTABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES
LL CDDY ssembly Instructions ORGNIZDOR PR PELOTS Instrucciones de ensamblaje RÉCEPTCLE POUR LLONS Instructions d'assemblage TLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TLE DES MTIÈRES INSTLLTION INSTRUCTIONS...2 all Caddy
Más detallesHERRAJES PARA PUERTAS DE PASO
ÍNDICE HERRAJES PARA PUERTAS DE PASO Sistemas de puertas correderas de paso: Válidos tanto para puertas de aluminio como de madera. 1 OVER... 613 2 PUERTAS DE PASO AMORTIGUADAS... 616 3 PUERTAS DE PASO
Más detallesARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
Más detallesCerraduras eléctricas EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas EM Rimlocks
erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas lectrical locks Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a
Más detallesProMaster B-Pillar Grab Handle
ProMaster B-Pillar Grab Handle www.mopar.com Call Out Description Quantity Service Part Part Number (Y/N) Handle Reinforcement Bracket N Right B-Pillar Handle N Drilling Template N Handle Spacer N Handle
Más detallesLA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN
1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement
Más detallesMULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents over surfaces
Más detallesDESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S
DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204
Más detallesMT442 MT642 U S E R S M A N U A L
T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442
Más detallesGARMENT STORAGE CENTER WITH SHELVES PARTS ASSEMBLY. uline.com POST ASSEMBLY TO INSTALL OPTIONAL CASTERS TO INSTALL SELF-LEVELERS
Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-2449 1-800-295-5510 GARMENT STORAGE uline.com CENTER WITH SHELVES PARTS Connector x 6 36 x 18" Shelf x 1 18 x 18" Shelf x 12
Más detallesAuditorium. Butacas / Fauteuils / Easy chairs
Auditorium Butacas / Fauteuils / Easy chairs Teatro 02 Marlene 08 Pensados para vestir ambientes selectos, Teatro y Marlene son dos colecciones de butacas que presentan una alta calidad en su diseño y
Más detalles*P515-814* L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions
*P515-814* P515-814 Knob and Rose Perilla y Embellecedor Bouton et Rosette L/LV9000-Series Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d Installation A. Lockcase and mounting screws
Más detalles3 beaufort 6. SISTEMAS DE TECHO CON VIDRIO - GUÍA de 150cm CARACTERÍSTICAS
GP 110 10 10 SISTEMS DE TECHO CON VIDRIO - GUÍ de 10cm beaufort CRCTERÍSTICS Techo acristalado para contar con protección durante todo el año Techo acristalado para terrazas de tamaño medio Diferentes
Más detallesAccesorios (despieces) Accessories
Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel
Más detallesSOPORTES PARA CRISTALES SUPPORT FOR GLASS. ACCESORIOS PARA BARANDILLAS / Soportes para cristales FITTINGS FOR RAILINGS / Support for glass COD. COD.
EX260 PINZA 42,4 - de 6 a 8 mm INOX AISI 304 SATINADO SUPPORT for 6-8 mm glass x 42,4 mm dia. - STAINLESS STEEL AISI 304 SATIN FINISH EX260F PINZA PLANA 42,4 - de 6 a 8 mm INOX AISI 304 SATINADO SUPPORT
Más detallesOGCMGZ EPROM800 ELEVA. Nuevas Series OCTUBRE 2014 GUÍAS DE ALUMINIO OCULTAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE HASTA 125KG
OGCMGZ OCTUBRE 2014 Nuevas Series GUÍAS DE ALUMINIO OCULTAS PARA PUERTAS CORREDERAS DE HASTA 125KG ELEVA SETS DE ACCESORIOS CON MORDAZAS REGULABLES HASTA 125KG 10 2014 ÍNDICE 04. EPROM 800 06. EPROM 800
Más detalles02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses
02 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Design interiores Madeira / Interiorisme Fusta
Más detalles