Manual de calidad Cuadros eléctricos Prisma Plus

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de calidad Cuadros eléctricos Prisma Plus"

Transcripción

1 Manual de calidad Cuadros eléctricos Prisma Plus

2 Prólogo Estimado cliente: Esta es la nueva edición del Manual de Calidad. Es la herramienta indispensable para responder a la prescripción de los cuadros ensayados conforme a las normas CEI , UNE EN Le permitirá obtener el nivel de calidad requerido en la realización de equipos eléctricos, conforme a las normas CEI , UNE EN Proporciona una información adicional a los catálogos y las instrucciones técnicas de Prisma Plus. Su actualización tiene en cuenta los últimos avances de las normas de fabricación de cuadros y los progresos de la tecnología de instalación según las buenas prácticas, para ofrecer un nivel de calidad que satisface las expectativas del usuario. Diseñado con la experiencia acumulada durante años por Schneider Electric y sus clientes, cuadristas, instaladores y usuarios, está destinado a los operarios de cuadros, en talleres o en obras, y a las oficinas técnicas para integrar las reglas de diseño. Está estructurado según el desarrollo lógico de instalación de los cuadros desde su montaje en el taller hasta el transporte.

3 Índice 1 Recepción/almacenamiento b Recepción y almacenamiento de componentes 4 páginas Montaje de las envolventes 2 b Montaje mecánico b Continuidad eléctrica b Grados de protección: IP, IK Juego de barras de potencia 3 b Definición del juego de barras b Conductor de protección b Compartimentación b Instalación de los transformadores de corriente Instalación de la aparamenta 4 b Implantación de los aparatos b Fijación de los aparatos b Seguridad Conexión de potencia 5 b Conexión de aparatos de potencia b Conexión al juego de barras principal b Preparación de las barras b Montaje de las barras b Conexión mediante barras flexibles b Conexión mediante cables b Borneros Circuitos auxiliares y de baja potencia 6 b Circulación del cableado b Recorrido del cableado b Observaciones generales b Circuitos de comunicación Etiquetado e identificación 7 Prisma Plus ref. xxx Prisma Plus ref. xxx b Identificación del cuadro. Identificación de los aparatos b Identificación de los conductores Control final en taller 8 b Los medios b Los ensayos b Lista de control b Marcado e b Acta de control final Embalaje 9 b Preparación del cuadro b Definición del embalaje b Dossier de expedición Manipulación y transporte 10 b Manipulación b Transporte Normas y documentación técnica 95 Índice 97 Schneider Electric 1

4 2 Schneider Electric

5 Recepción/almacenamiento 1 Schneider Electric 3

6 1 Recepción/almacenamiento Recepción y almacenamiento de componentes Recepción de componentes Controlar el número de paquetes recibidos en relación con el albarán de entrega. Asegurarse de que el embalaje no ha sufrido ningún daño perjudicial para el material que contiene. El receptor deberá, en su caso, presentar quejas al transportista. Si se detectan daños materiales en los productos, éstos deberán ser constatados por un representante de la compañía de transportes. La mayoría de los paquetes están acondicionados con películas plásticas, lo que permite realizar un control visual del material y de las instrucciones de montaje. El sistema en kit Prisma Plus permite ahorrar espacio en el almacenamiento. Almacenamiento y preparación previa al montaje Los componentes deben colocase en locales cubiertos y ventilados, protegidos del polvo. Deben permanecer preferentemente embalados hasta su instalación final. De esta forma, estarán protegidos de cualquier daño derivado del taller o la obra (salpicaduras, choques). En caso de que tengan que desembalarse, se debe volver a colocar el embalaje de protección hasta la instalación. Para una organización optimizada del taller, es preciso prever 3 zonas distintas: b Una zona de almacenamiento. b Una zona de trabajo: v Con receptáculos dedicados, de recuperación de desechos metálicos, plásticos, cartones... v Con mesas de trabajo. b Una zona de ensayos. Temperatura de almacenamiento: de 25 C a +70 C. Humedad relativa: 95% a 55 C. No desembalar todos los paquetes, sino seguir el orden de montaje recomendado en la guía de montaje o en las instrucciones. Prever una mesa de paneles no agresivos para la pintura (revestimiento plástico, moqueta) de 90 cm de altura para el montaje de cofrets y armarios. Los embalajes pueden estar compuestos de materiales distintos pero fácilmente separables (películas plásticas, cartones) que permiten su reciclaje. Estos embalajes se pueden reutilizar a veces (ej.: armarios) para el transporte después del montaje in situ. 4 Schneider Electric

7 Montaje de las envolventes 2 Schneider Electric 5

8 Montaje de las envolventes Montaje mecánico 2 Generalidades Suministrada en kit o monobloc, la estructura del cuadro eléctrico debe ser lo suficientemente rígida como para soportar los esfuerzos debidos: b Al peso de la aparamenta. b A los esfuerzos electromecánicos en caso de cortocircuito. b Al transporte. Las envolventes suministradas en kit simplifican entre otros el almacenamiento y el transporte. El montaje es rápido y fiable. Puede realizarse en taller o en el emplazamiento final. Montaje de la armadura Si se trata de una envolvente suministrada en kit, el montaje de la armadura debe realizarse sobre una superficie o un suelo plano y limpio. Utilizar los tornillos suministrados con la envolvente respetando el orden de montaje y los pares de apriete indicados en las instrucciones técnicas del producto. La instalación de un par de soportes bajo cada armadura o bajo armadura + zócalo permite, entre otras cosas: b Fijar el embalaje. b Una mayor estabilidad vertical durante el montaje/cableado. b Manipulaciones fáciles con un transpalet. b Evitar degradaciones de la pintura de protección. Los armarios y los cofrets están previstos para el montaje y cableado en posición horizontal en una mesa de trabajo a fin de mejorar la ergonomía del cableado. Los travesaños de los armarios están perforados para fijar los soportes bajo la armadura. Opcionalmente: hay un estabilizador disponible. Norma de envolvente vacía: EN Los tornillos de clase 8-8 suministrados con los diferentes componentes garantizan una excelente unión mecánica a lo largo del tiempo. Los ensayos realizados han permitido determinar el par de apriete en ± 10% en función de la métrica de los tornillos. Métrica de los tornillos M5 7 M6 13 M8 28 Par de apriete (en N.m) La tabla siguiente se da a título indicativo para los tornillos de tipo tornillo + tuerca de clase 8-8 con arandela de contacto. Se realizan otros tipos de montaje mediante: b Estallados roscantes Ø 5 (8 N.m). b Tornillos auto-roscantes Ø 5 (4,4 N.m). b Encaje cónico Ø 6 (13 N.m). 6 Schneider Electric

9 Montaje de las envolventes Continuidad eléctrica Generalidades Las masas accesibles de un cuadro deben estar eléctricamente conectadas entre sí y al conductor principal de protección de tierra. La conexión eléctrica se realiza mediante la tornillería o mediante el propio diseño del montaje. Para ello es necesario: b Utilizar exclusivamente los componentes, tornillos y accesorios suministrados. b Respetar las instrucciones dadas en las hojas de montaje. b Respetar el par de apriete recomendado. 2 Se han ensayado las soluciones y no requieren ningún cable de masa adicional. Continuidad eléctrica de las partes fijas La pintura disminuye la continuidad eléctrica de las piezas montadas. Se deben utilizar, por lo tanto, dispositivos particulares: tornillos dentados, arandelas dentadas o cables de masa. Para garantizar la continuidad eléctrica, los montajes mecánicos (tapas, placas ) se realizan mediante dispositivos que arañan la pintura hasta llegar a la parte metálica: b Grapas. b Tornillos de cuarto de vuelta. b Tornillos auto-roscantes. b Tornillos dentados. garra garra 1/4 Tornillos de cuarto de vuelta. garra Tornillos + arandelas dentadas. Schneider Electric 7

10 Montaje de las envolventes Continuidad eléctrica (continuación) 2 Continuidad eléctrica de las partes móviles En el caso de que las piezas móviles metálicas (puertas, paneles, tapas pivotantes) que soporten componentes eléctricos no sean de clase 2, es obligatoria la conexión a masa. La norma CEI define la sección mínima de la conexión en función de los conductores activos de la aparamenta instalada. Por construcción el sistema Prisma Plus asegura la continuidad eléctrica de las partes móviles por las bisagras. Se suministra un cable de masa de serie con las puertas que incorporan los componentes eléctricos de DHC (Diálogo hombre-cuadro). Se suministra opcionalmente un cable de masa para los componentes eléctricos montados en la puerta, así como para el paso de cables de circuitos comunicantes o de bajas potencias: cables analógicos, digitales y telecomunicaciones. Normas: CEI CEI UNE EN garra Conexión de cable de masa sobre una pieza pintada: La continuidad eléctrica se realiza mediante una arandela que araña la pintura hasta llegar a la parte metálica. Los montajes se realizan con ayuda de tornillos con arandelas dentadas sobre la chapa pintada y con tuerca + arandela de contacto en el terminal del cable. Conexión de cable de masa sobre perno soldado: El perno se protege en el transcurso de la operación de pintura. La continuidad eléctrica se realiza a través del perno. La conexión se realiza con ayuda de una tuerca con arandela de contacto a ambos lados. En el caso de la oferta de cofret o armario estanco, la conexión se realiza en un perno de autolimpieza, mediante arandela en abanico y tuerca + arandela dentada. 8 Schneider Electric

11 Montaje de las envolventes Grados de protección: IP, IK Grado de protección Las normas CEI , UNE EN , distingue los cuadros eléctricos destinados a instalarse en el interior y en el exterior. Las envolventes, normalmente instaladas en el interior, satisfacen la mayoría de instalaciones. 2 Normas: CEI UNE EN El grado de protección está sujeto a un acuerdo entre el instalador y el usuario en todas las caras de la envolvente. El suelo y los muros no pueden servir de elemento de envolvente para respetar el IP. Norma: CEI Normas: CEI UNE EN Grado de protección IP: El grado de protección se atribuye después de una serie de ensayos normalizados. La norma CEI define un código IP (grado de protección) que caracteriza las aptitudes de una envolvente para soportar las influencias externas siguientes: penetración de cuerpos sólidos (1. a cifra) y líquidos (2. a cifra), protección de las personas. Según las normas CEI , UNE EN , sólo es posible utilizar un código o grado IP si la envolvente se ha sometido a ensayos de tipo o si se utilizan conjuntos prefabricados. Las envolventes se han sometido a ensayos de tipo correspondientes a su nivel de IP. Con Prisma Plus, el grado IP mínimo de base es IP30: b IP31: con tejado o kit de estanqueidad para cofret o armario. b IP43: con tejado + puerta + kit de estanqueidad para cofret y armario. b IP55: para la oferta de cofret y armario "estanco". Con Prisma Plus, el grado IK mínimo de base es: b IK07 sin puerta. b IK08 con puerta. b IK10 para la oferta IP55. La placa pasacables garantiza el mismo grado de protección que la envolvente sobre la que está montada. Normas: CEI UNE EN Grado de protección IK: Un código, IK (EN ), caracteriza la resistencia de las envolventes a los impactos mecánicos exteriores (choques). Placas pasacables en armario. Schneider Electric 9

12 Montaje de las envolventes Grados de protección: IP, IK (continuación) 2 Protección de las personas El grado de protección de un cuadro eléctrico al que tienen acceso personas no cualificadas debe ser siempre igual como mínimo a IP2X. Con Prisma Plus, el grado mínimo de base es IP30, las manetas de control de los aparatos pueden ser accionadas con total seguridad. Las tapas sólo permiten el acceso a los mandos y no a los ajustes de los aparatos. Cofret GK IP55 Armario IP30 10 Schneider Electric

13 Juego de barras de potencia 3 Schneider Electric 11

14 Juego de barras de potencia Definición del juego de barras 3 Principio Normas: CEI UNE EN La naturaleza y la sección de los juegos de barras deben permitir que la intensidad exigida circule para un calentamiento determinado, con el fin de garantizar el correcto funcionamiento del cuadro eléctrico. Las tablas de determinación de los juegos de barras Prisma Plus se han definido a partir de cálculos verificados mediante ensayos de tipo conforme a las normas CEI , UNE EN Naturaleza de los materiales Cobre: Elegir una calidad de cobre fácil de utilizar, con una conductividad excelente y una buena resistencia a la corrosión. Los juegos de barras Linergy han recibido un tratamiento de superficie (anodización) y se ha preparado la superficie de contacto. Las barras de cobre Schneider Electric son del tipo Cu ETP (H12), conforme a las normas NF A y NF A y a las normas ISO. 5 o 10 Merlin Gerin Número y sección de las barras Normas: CEI UNE EN Respetar las indicaciones del fabricante para determinar el número de las barras por fase así como su sección. Las secciones o las intensidades admisibles de los juegos de barras se especifican en las instrucciones de montaje y el catálogo. El cálculo tiene en cuenta: b La intensidad permanente que debe circular en el cuadro. b La corriente de cortocircuito. b La temperatura ambiente (35 C según CEI , UNE EN ). b El grado de protección de la envolvente. Posición de las barras Barras de canto: Preferir una disposición que favorezca la disipación térmica. En la mayoría de nuestras soluciones de instalación de juegos de barras, éstas se colocan de canto. Esta posición de la barra se utiliza muy a menudo, ya que favorece la ventilación por convección. 12 Schneider Electric

15 Juego de barras de potencia Definición del juego de barras (continuación) Posición de las barras (continuación) Barras planas: En el caso de instalar las barras en posición plana, utilizar los elementos de cálculo definidos para las barras de canto aplicando un coeficiente de decalaje. En caso de utilizar las barras en posición plana, se recomienda una desclasificación de 0,8. Ejemplo: 2 barras de 80 5 transportan, en las mismas condiciones de entorno y de temperatura ambiente: b A si las barras son de canto. b A ( ,8) si las barras están en posición plana. 3 Distancia de aislamiento La distancia de aislamiento es la distancia más corta en el aire: b Entre dos conductores activos. b Entre un conductor activo y la masa. xx mm Unos componentes estándar permiten realizar cuadros eléctricos con una tensión asignada de aislamiento (Ui) y una tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) en conformidad con los aparatos que se les han conectado: b Juego de barras de distribución (multi 9): v Ui = 500 V. v Uimp = 6 kv. b juego de barras de distribución (Compact): v Ui = 750 V. v Uimp = 8 kv. b Juego de barras de potencia: v Ui = V. v Uimp = 12 kv. Normas: CEI UNE EN Las normas CEI , UNE EN , establecen una tensión asignada de resistencia a los choques en función: b De la tensión asignada de aislamiento o de empleo. b Del lugar de utilización del cuadro. Estas mismas normas indican los valores mínimos de las distancias de aislamiento que permiten soportar de forma segura las tensiones de choque en el polo de 0 a m de altitud. 75 mm La distancia mínima que se debe dejar es de 14 mm (Ui = V) entre las partes en tensión. En Prisma Plus la distancia entre fases es de 75 mm y las barras se instalan sobre soportes aislantes. Las normas CEI , UNE EN , requieren asegurarse de la existencia de una distancia de aislamiento de 14 mm entre una parte sin protección en tensión y tener en cuenta la deformación posible de las partes de la envolvente. Se han realizado ensayos de acuerdo con las pruebas de deformación posible y según el grado de protección a los choques IK de las envolventes de Prisma Plus. Schneider Electric 13

16 Juego de barras de potencia Definición del juego de barras (continuación) 3 Línea de fuga La línea de fuga es la distancia más corta a lo largo de un aislante entre: b 2 conductores activos. b 1 conductor activo y la masa. Como el índice de resistencia a la fuerza superficial (IRFS) de los soportes es de 175 V, las normas CEI , UNE EN recomiendan una línea de fuga mínima de 16 mm para un tensión de servicio de hasta V. Normaa: CEI UNE EN Las normas CEI , UNE EN definen un valor en mm para la línea de fuga. Está en función: b De la tensión asignada de aislamiento del cuadro. b De la naturaleza del soporte aislante (grupo de materiales). b Del grado de contaminación del entorno. 16 mm Disposición de las barras entre sí En caso de que la instalación necesite varias barras por fase, dejar un espacio suficiente entre sí para permitir una ventilación normal del juego de barras. El mismo soporte garantiza la sujeción de los juegos de barras con una separación de 5 mm o 10 mm según el espesor de las barras. 10 mm Dejar como mínimo 1 vez el espesor de la barra, entre dos conductores activos de una misma fase mm 14 Schneider Electric

17 Juego de barras de potencia Definición del juego de barras (continuación) Fijación de las barras El número y la separación de los soportes se definen en función de los esfuerzos: b Eléctricos (corriente de cortocircuito presumible). b Mecánicos (peso y posición de las barras). Todas las configuraciones se han determinado en función de los esfuerzos electrodinámicos generados durante un cortocircuito y se han validado mediante ensayos efectuados según las normas CEI , UNE EN mm 3 Normas: CEI UNE EN La distancia entre el eje del último soporte y el extremo de la barra debe ser de 50 mm como máximo. Los soportes (o una parte de los mismos) deben ser de material amagnético con el fin de evitar el calentamiento debido a los efectos de bucle alrededor de los conductores. Los soportes de juegos de barras no utilizan contrasoportes metálicos. En los juegos de barras Linergy en fondo de armario, los contrasoportes son metálicos pero los tornillos de fijación son de materiales amagnéticos. En los juegos de barras Linergy laterales, los soportes son totalmente aislantes. Schneider Electric 15

18 Juego de barras de potencia Definición del juego de barras (continuación) 3 Disposición de las barras en la envolvente Se debe poder acceder a las conexiones desde la parte frontal cuando el marco está instalado contra un muro. El juego de barras perfiladas Linergy está instalado lateralmente en el pasillo lateral, a la izquierda o la derecha de la zona de aparamenta. Sus soportes las posicionan decaladas entre sí. Es posible acceder a todos los puntos de conexión desde la parte frontal del cuadro. N Perfiles decalados. El juego de barras Linergy ofrece varias ventajas con respecto a las barras planas: b Una mayor emisividad que aumenta la radiación térmica y reduce el calentamiento de las barras. b Un mejor momento de inercia que reduce el número de soportes. b Un ahorro de peso sustancial. Soporte para juego de barras perfiladas Linergy. 16 Schneider Electric

19 Juego de barras de potencia Conductor de protección Conductor de protección PE Debe estar lo suficientemente dimensionado y fijado en el cuadro para soportar los esfuerzos térmicos y electrodinámicos de la corriente de defecto. Las normas CEI , UNE EN , definen un método que permite calcular la sección del conductor de protección: I S PE = 2 t k b S PE : sección del PE en mm 2 b I 2 : valor de la corriente de defecto fase/tierra = 60% de la corriente de defecto fase/fase (CEI , UNE EN , ). b t: tiempo de paso de la corriente de defecto en segundos. b k: coeficiente que depende de la naturaleza del metal. k = 143 para un conductor de cobre aislado de PVC. Debe conectarse a la masa del cuadro. Debe ser de fácil acceso: b Para poder realizar las conexiones en el taller y en la instalación. b Para controlar los pares de apriete. El conductor de protección PE se instala en general en el pasillo lateral, puede hacerse mediante: b Un perfil Linergy. b Una barra plana vertical. b Una barra plana horizontal, fijada en la parte superior o inferior del cuadro (en la zona opuesta a la del juego de barras principal). Elección del PE: Icw Perfil Linergy Sección de la (ka ef/1s) (A) barra (mm) y > Icw = corriente asignada de corta duración admisible PE para perfil Linergy. 3 Normas: CEI UNE EN Nota: Cada borna del conductor de protección sólo admite un único cable. PE para barras planas. Equipotencialidad Las masas conductoras y accesibles de un aparato deben conectarse al circuito de protección del conjunto (para mantener la equipotencialidad de la protección) a través de sus propias fijaciones o por un conductor cuya sección se elige en la tabla siguiente: En Prisma Plus, la equipotencialidad de las masas de los aparatos se mantiene a través de sus propias fijaciones en los soportes. Además, los soportes (placas soporte, verticales, horizontales, armaduras) son equipotenciales por sus dispositivos de montaje. Corriente asignada de empleo (Ie) Ie y < Ie y 25 2,5 25 < Ie y < Ie y 63 6 Ie > Sección mínima del conductor de equipotencialidad de cobre (en mm 2 ) S G F E D C B A Ejemplo: placa Masterpact no pintada. S = sección del conductor de fase Schneider Electric 17

20 Juego de barras de potencia Conductor de protección (continuación) 3 Conductor PEN Sección: La sección del PEN se determina como un conductor de neutro, es decir: b Para circuitos monofásicos o trifásicos de sección y 16 mm 2 de cobre, debe ser igual a la de los conductores de fase. b Para circuitos trifásicos de sección > 16 mm 2 de cobre, puede ser: v Igual a la de los conductores de fase. v Inferior, a condición de que: La corriente que puede recorrer el neutro en servicio normal sea inferior a la corriente admisible en el conductor. La potencia de los receptores monofásicos no supere el 10% de la potencia total. El PEN puede instalarse en lugar del neutro. Debe conectarse al conductor de protección mediante una brida desmontable (con ayuda de una herramienta) para poder realizar las medidas de aislamiento. Normalmente, se instala en el pasillo lateral y se efectúa mediante un perfil Linergy. Instalación: Debe ser de fácil acceso: b Para poder realizar las conexiones en el taller y en la instalación. b Para controlar los pares de apriete. Instalación del PEN en los cuadros de BT Normas: CEI UNE EN Según las normas CEI , UNE EN y en aplicación del decreto del 14 de noviembre de 1988, las reglas prácticas de instalación del PEN son las siguientes: b En la entrada del conjunto, el punto de conexión del PEN debe estar cerca del de las fases. b En el interior del conjunto, el conductor PEN no necesita estar aislado de las masas (excepto en locales con riesgo de incendio o explosión). b La sección del conductor PEN debe ser como mínimo igual a la del neutro. b La sección sigue siendo constante en el juego de barras principal. b El paso del esquema TN-C al TN-S debe realizarse en un solo punto del cuadro, a través de una borna de desconexión del neutro referenciada, accesible y desmontable para facilitar la medida de impedancia del bucle de defecto. b A partir del punto de paso a TN-S, se prohíbe volver a crear un TN-C. El PE y el neutro deben responder a esfuerzos específicos. 18 Schneider Electric

21 Juego de barras de potencia Compartimentación Separación interna con pantallas o tabiques Normas: CEI UNE EN Las separaciones en el interior de un conjunto se definen en el capítulo 7.7 de las normas CEI , UNE EN Su uso ha sido objeto de un acuerdo entre el fabricante y el usuario. Se determinan según 4 niveles (formas) de compartimentación para garantizar la protección contra los contactos directos. El IP mínimo de la separación es IP2X. Prisma Plus trata la unidad funcional desde el juego de barras hasta las bornas de conexión de los cables exteriores. En la mayoría de las instalaciones, las envolventes Prisma Plus no requieren ninguna compartimentación especial para garantizar la protección de personas y de la instalación. No obstante, Prisma Plus ofrece diferentes tipos de compartimentación que permiten realizar separaciones en el interior de los cuadros eléctricos (forma 2, 3 y 4), facilitan y garantizan la seguridad de las personas autorizadas para su uso o mantenimiento. Estas protecciones se realizan por: b La presencia de las tapas cuya apertura sólo puede realizarse con la ayuda de una herramienta. b El cierre con llave de las puertas que dan acceso a las partes en tensión. b Una protección de la conexión aguas arriba del aparato de llegada. Para la protección de las personas, Schneider Electric aconseja, además de las recomendaciones de la norma, instalar sistemáticamente: b Una compartimentación de la conexión aguas arriba del aparato de llegada, de tal forma que el usuario cuente con una total seguridad en cualquier lugar del cuadro, cuando el aparato de llegada se encuentra en posición abierta b Conexiones prefabricadas con cubrepolos integrados o la utilización de los cubrebornas aguas arriba en los aparatos de salida. 3 Forma 1: Ninguna separación en el interior de la envolvente. B C D A E F A Unidad de llegada B Juego de barras principal C Juego de barras de distribución D Unidad de salida E Bornas para conductores exteriores F Envolvente IP2X mín. Schneider Electric 19

22 Juego de barras de potencia Compartimentación (continuación) 3 Separación interna con pantallas o tabiques (continuación) Forma 2a: Las unidades funcionales están separadas de los juegos de barras pero no así las bornas. G G G Compartimentación IP2X mín. Forma 2b: Las unidades funcionales y las bornas están separadas de los juegos de barras. Las bornas no están separadas entre sí. Prisma Plus propone armarios de forma 2b que ofrecen una mayor seguridad. Se trata de una separación física entre los juegos de barras horizontales o verticales, y las unidades funcionales, de conformidad con las normas CEI , UNE EN Normas: CEI UNE EN Pantalla de forma 2b en armario. Prisma Plus propone para los cofrets y armarios pantallas metálicas para: b Separar las unidades funcionales entre sí. b Separar los aparatos de un juego de barras o de un repartidor en pasillo lateral. Pantalla horizontal de forma 2b en armario. 20 Schneider Electric

23 Juego de barras de potencia Compartimentación (continuación) Separación interna con pantallas o tabiques (continuación) 3 Pantalla vertical de forma 2b en armario. Forma 3a: Las unidades funcionales están separadas entre sí y de los juegos de barras, pero no así las bornas. Schneider Electric 21

24 Juego de barras de potencia Compartimentación (continuación) 3 Forma 3b: Las unidades funcionales están separadas entre sí y de los juegos de barras. Las bornas están separadas de los juegos de barras, pero no entre sí. Prisma Plus propone armarios de forma 3b. Se realizan separando entre sí las unidades funcionales de un cuadro de forma 2. Los aparatos deben estar equipados con cubrebornas aguas abajo. Además, las conexiones trasladadas al pasillo lateral crean una separación entre las bornas de conexión y la unidad funcional. 22 Schneider Electric

25 011_026.FM Page 23 Wednesday, February 1, :11 AM Juego de barras de potencia Compartimentación (continuación) Forma 4a: Las unidades funcionales están separadas entre sí y de los juegos de barras. Las bornas, que forman parte integrante de las unidades funcionales, están separadas entre sí. Forma 4b: Las unidades funcionales están separadas entre sí y de los juegos de barras. Las bornas están separadas entre sí y de las unidades funcionales. Schneider Electric 3 El armario de la izquierda presenta la forma 4a. El armario de la derecha presenta la forma 4b. 23

26 Juego de barras de potencia Instalación de los transformadores de corriente 3 Principio La instalación de los transformadores de corriente debe realizarse sin comprometer el nivel de aislamiento y la fiabilidad del juego de barras. Pueden instalarse en el juego de barras o en las derivaciones de los aparatos. Los aparatos Merlin Gerin y Telemecanique incluyen auxiliares eléctricos con TI integrado, su uso evita por lo tanto la instalación de TI en el juego de barras. Instalación de los transformadores de corriente Instalar los transformadores de corriente en conexiones de cobre o en un juego de barras que es fácilmente desmontable. Disponer el transformador de corriente de forma que quede visible la marca de identificación. Los transformadores de corriente Merlin Gerin que se utilizan en Prisma Plus se montan en barras planas de todas las secciones. Algunos modelos se pueden adaptar a los juegos de barras Linergy. En el caso de transformadores de corriente voluminosos, se recomienda una instalación en tresbolillo, con el fin de evitar arcos en los tornillos de fijación y distancias desmesuradas entre conductores. 24 Schneider Electric

27 Juego de barras de potencia Instalación de los transformadores de corriente (continuación) Instalación de los transformadores de corriente (continuación) Si se instalan sobre barras verticales, inmovilizar los transformadores de corriente para evitar que se deslicen hacia abajo (ejemplo: con ayuda de un tornillo o de un pasador). 3 En el caso de varias barras por fase, instalar una cuña aislante entre las barras que permita: b Mantener la presión de apriete cuando se coloque el transformador de corriente. b Evitar las vibraciones que provocan el deterioro de los transformadores de corriente. Schneider Electric 25

28 3 26 Schneider Electric

29 Instalación de la aparamenta 4 Schneider Electric 27

30 Instalación de la aparamenta Implantación de los aparatos Climatización 4 Las normas CEI , UNE EN , 7-3 requieren la comprobación de las limitaciones de calentamiento. Colocar preferentemente los aparatos de gran disipación de calor en la parte superior de la envolvente para: b No calentar excesivamente el conjunto de la aparamenta instalada. b Mantener las prestaciones de los aparatos sin aplicar ningún decalaje (se respeta la temperatura de referencia). b Permitir una mayor legibilidad del esquema eléctrico. Dar preferencia a las barras de canto para favorecer la disipación de las calorías. Nota: Por regla general, cuanto más elevado es el grado de protección, más limitado es el intercambio térmico. En algunos casos, es más fácil climatizar el local técnico. Ejemplo de potencias disipadas según los distintos tipos de intercambio térmico, para un cuadro ( ) Intercambio térmico principal Ventilación natural IP P. máx. máx. disipada Tª interna Temperatura externa 35 C, según CEI , UNE EN Tª externa IP W ~ 60 C 35 C Radiación IP W ~ 70 C 35 C Ventilación IP W ~ 60 C 35 C forzada Ventilación IP W ~ 60 C 35 C forzada con intercambiador Convección forzada y enfriamiento IP W controlada 35 C de +20 a +45 C Para mantener las temperaturas de referencia de los productos Merlin Gerin: b Masterpact: de 50 C a 60 C. b Compact: de 40 C a 50 C. b multi 9: 40 C. Las unidades funcionales se han diseñado y ensayado para que funcionen conjuntamente. Se han optimizado los contactos (longitud y sección) para restringir las limitaciones de calentamiento. Además, la utilización de repartidores favorece los balances térmicos de los cuadros. Existen soluciones para evitar variaciones de temperatura y de higrometría: b Resistencias calefactoras: impiden la formación de condensación, corrosión e intensidad de fuga superficial. b Ventilador IP54: compuesto por un ventilador, una rejilla y un filtro. b Termostato: instalado con los dispositivos de calefacción o con un ventilador, limita la temperatura interna. 28 Schneider Electric

31 Instalación de la aparamenta Implantación de los aparatos (continuación) Climatización (continuación) Existen varias posibilidades para disipar el calor generado en un cuadro. Los dibujos siguientes recapitulan los distintos medios de disipar el calor: b Por convección: 4 IP > 31 IP y 31 Asegurada de forma natural en las envolventes Merlin Gerin. b Por ventilación forzada: IP y 54 IP y 54 Efectuada mediante accesorios de climatización. Permite aumentar considerablemente la capacidad térmica de una envolvente. b Por ventilación forzada con intercambiador: IP > 31 Bajo demanda del cliente. b Por convección forzada y refrigeración. IP > 31 Bajo demanda del cliente. Schneider Electric 29

32 Instalación de la aparamenta Implantación de los aparatos (continuación) Ventilación Ventilación natural: Las aberturas compatibles con el grado de protección y que permiten una ventilación natural no deben obturarse. Una ventilación natural garantiza un funcionamiento correcto del cuadro eléctrico en la mayoría de los casos de instalación. 4 El fondo de las envolventes IP30 está ventilado, prever una distancia de 30 mm entre el muro y la envolvente. Para las envolventes IP55, aplicar un coeficiente de decalaje de temperatura. Ventilación forzada: Algunas condiciones (cuadro muy lleno con un nivel de utilización importante -coeficiente de simultaneidad, temperatura ambiente elevada, grado de protección (IP) elevado ) generan a veces calentamientos en el interior del cuadro incompatibles con un funcionamiento normal de la aparamenta. Un balance térmico define si es preciso utilizar accesorios de climatización como: b Ventilador. b Acondicionador de aire O aplicar coeficientes de decalaje de temperatura. El aire debe circular de abajo a arriba del armario. El techo debe estar equipado con un kit de ventilación. Anticondensación Las resistencias calefactoras, generalmente utilizadas para evitar la condensación en el interior del cuadro, no deben instalarse demasiado cerca de la aparamenta. Guiar y embridar los conductores de manera que estén siempre lo suficientemente alejados del elemento calefactor. Las resistencias calefactoras Prisma Plus se montan en posición vertical. 30 Schneider Electric

33 Instalación de la aparamenta Implantación de los aparatos (continuación) Ergonomía b Para facilitar las maniobras en los aparatos grandes, las manetas de control deben estar situadas entre 0,8 y 1,6 m respecto al suelo. b Las bornas de conexión deben estar como mínimo a 0,2 m del suelo. b Los aparatos de medida que requieran control visual no deben estar situados a una altura superior a 1,8 m. Su posición en el cuadro es objeto de un acuerdo con el usuario del cuadro. Las soluciones estándar tienen en cuenta estos aspectos ergonómicos y normativos. 4 Existe una visera DHC (diálogo, hombrecuadro) que permite la inclinación de los aparatos de visualización (medida) situados a una distancia superior a 1,8 m para facilitar la lectura. Conexiones de los cables y canalizaciones eléctricas prefabricadas (Canalis) Es necesario conocer lo antes posible el número, la sección y la naturaleza de los cables de llegada y de salida: b Respetar el radio de curvatura de los cables especificado por el proveedor de cables. Está en función: v De la naturaleza del núcleo (cobre, aluminio ). v De la sección del núcleo. v De la naturaleza del aislante. Las normas recomiendan un radio de curvatura máximo de 6 a 8 veces el diámetro del cable. La mayoría de las conexiones están previstas en conexiones prefabricadas, por ejemplo: b El "bloque de conexión de llegada" integra las conexiones de llegada/aparato de llegada en un espacio mínimo. b Las conexiones del aparato de llegada/juegos de barras ofrecen una conexión por la derecha o por la izquierda. b Tener en cuenta el volumen de los terminales y la expansión de los cables multipolares. b Prever el volumen y el acceso para el embridado de los cables. En caso de llegada por canalización eléctrica prefabricada, es necesario conocer: b El tipo de canalización. b Las dimensiones. b El volumen de la zona de montaje/desmontaje. Las unidades funcionales tienen en cuenta los volúmenes de conexión, independientemente de la posición del interruptor automático. Se ofrecen soluciones ensayadas para la conexión de las canalizaciones eléctricas prefabricadas en el cuadro. Schneider Electric 31

34 Instalación de la aparamenta Implantación de los aparatos (continuación) Perímetro de seguridad Respetar la zona de seguridad de los aparatos definida por el fabricante para garantizar el correcto funcionamiento. Se han ensayado las distintas configuraciones de instalación Prisma Plus (en particular según los ensayos de corte). Estos ensayos han permitido comprobar las distancias de seguridad: b Entre los conductores activos. b Con respecto a los elementos circundantes. 4 Distancia entre los aparatos: El perímetro de seguridad de los interruptores automáticos Merlin Gerin aparece en las instrucciones de montaje de los aparatos y en el catálogo. Las soluciones que ofrece Prisma Plus se han validado mediante ensayos contando con dispositivos de separación, para optimizar la instalación. Se recomienda la utilización sistemática de cubrebornas para reducir las distancias. Nota: para Compact NS verticales, son obligatorios. Ejemplo: para el interruptor automático Masterpact NT, la utilización de cubrecámaras de corte reduce a cero la distancia necesaria por encima del aparato y permite una ganancia real de espacio en altura. 32 Schneider Electric

35 Instalación de la aparamenta Implantación de los aparatos (continuación) Perímetro de seguridad (continuación) Distancia con respecto a los elementos circundantes: Se trata de la distancia mínima admisible entre un aparato y los elementos circundantes (armadura, tapa, revestimientos). El fabricante del aparato es quien la calcula y la ensaya. Las envolventes Prisma Plus son de clase 1. La protección de personas tiene su equivalencia en clase 1 o clase 2. Los interruptores automáticos Merlin Gerin son de clase 2 (doble aislamiento) en la parte frontal. Se instalan en anchura y en contacto directo con una puerta o una tapa metálica. 4 Clase 1 y 2: b Esta clasificación se basa en 2 consideraciones: v El aislamiento entre partes activas y partes accesibles. v La posibilidad o no de conectar las partes metálicas accesibles a un conductor de protección. b La clase 1 dispone de un aislamiento principal e incluye a la vez disposiciones de construcción que permiten conectar las partes metálicas accesibles a tierra, es decir, al conductor de protección de la instalación. b La clase 2 incluye disposiciones de construcción para evitar fallos entre las partes activas y la superficie accesible. La utilización de chapa pintada y de cubrebornas permite reducir significativamente las distancias de seguridad. Schneider Electric 33

36 Instalación de la aparamenta Fijación de los aparatos 4 Mantenimiento/ evolución La implantación de los aparatos debe permitir realizar intervenciones posteriores: b instalar un auxiliar b detectar posibles calentamientos en los puntos de conexión b sustituir o añadir una salida. La concepción del sistema, la instalación y la conexión de los aparatos Schneider Electric permiten realizar todas las intervenciones de mantenimiento necesarias durante la explotación: b El acceso a los aparatos se realiza rápidamente gracias a las tapas y a las paredes laterales desmontables, que se abren con tornillos de cuarto de vuelta. b La evolución de los aparatos se ve facilitada mediante el montaje de auxiliares en la parte frontal. b Los accesorios de conexión: repartidores y peines permiten, de manera sencilla, la sustitución o la adición de salidas. Montaje de la aparamenta Las placas soporte de los aparatos deben ser lo suficientemente rígidas para: b No deformarse bajo el peso del aparato. b Resistir a las vibraciones generadas durante el transporte del armario o durante el disparo del aparato. Las placas soporte Prisma Plus están dimensionadas para soportar aparatos Schneider Electric, sin deformaciones; su diseño permite asimismo un premontaje en una mesa de trabajo. Permiten el desmontaje por la parte frontal sin riesgo de perder el tornillo de fijación. La aparamenta se autoposiciona en la placa soporte. Respetar el sentido de montaje del aparato horizontal o vertical definido por el fabricante. Las recomendaciones se indican en las instrucciones técnicas de los aparatos y en las hojas de montaje de las placas soporte. Asegurarse de que las manetas de los aparatos se pueden maniobrar libremente. Un aparato desconectado no debe impedir el cierre de la puerta. La desconexión de los aparatos Merlin Gerin de potencia se realiza a través de la tapa. El aparato desconectado no impide el cierre de la puerta. 34 Schneider Electric

37 Instalación de la aparamenta Fijación de los aparatos (continuación) Aparamenta sobre puerta Norma: UNE EN La puerta debe ser lo suficientemente rígida como para soportar el peso de la aparamenta. La norma UNE EN exige al fabricante que proporcione el peso admisible por la puerta. El grado de protección del aparato que se va a instalar debe ser como mínimo el necesario para la instalación. Su instalación no debe reducir el IP de origen. En el caso de que las piezas móviles metálicas (puertas, paneles, tapas pivotante) que soportan componentes eléctricos no sean de clase 2, es obligatoria la conexión a masa. Por construcción el sistema Prisma Plus asegura la continuidad eléctrica de las partes móviles por las bisagras. Se suministra un cable de masa de serie con las puertas que incorporan los componentes eléctricos de DHC (diálogo hombre-cuadro). Se suministra opcionalmente un cable de masa para los componentes eléctricos montados en la puerta, así como para el paso de cables de circuitos auxiliares o de bajas potencias: cables analógicos, digitales y telecomunicaciones. 4 Espacios disponibles Normas: CEI UNE EN Las normas CEI EN , UNE EN definen las reservas disponibles en los conjuntos. Espacio libre: espacio vacío en una columna. Espacio no equipado: parte de una columna que incorpora únicamente juegos de barras. Espacio parcialmente equipado: parte de una columna completamente equipada excepto algunas unidades funcionales. Éstas están definidas en número de módulos y espacio disponible. Espacio completamente equipado: parte de una columna completamente equipada con unidades funcionales no dedicadas a ningún uso específico. El concepto modular de los cuadros Prisma Plus permite que la instalación eléctrica evolucione fácilmente e integre, según necesidad, unidades funcionales nuevas o aparatos adicionales. Las operaciones de mantenimiento, realizadas cuando el cuadro está desconectado, son rápidas y cómodas gracias a una capacidad de acceso total hacia la aparamenta. Las envolventes Prisma Plus disponen de una referencia superior e inferior: b "m0" en el fondo de cofrets y armarios. b Ranura (para cinta métrica) en los montantes de los armarios. Estas marcas permiten la identificación de la fijación de las placas soporte, conforme con las indicaciones de las hojas de montaje y en función de la instalación (del tipo de aparato, del tipo de llegada: por cable o por Canalis KT, del embridado de los cables o no). Schneider Electric 35

38 Instalación de la aparamenta Seguridad Protección contra los contactos directos Prever dispositivos de protección alrededor de la aparamenta (pantalla aislamiento, cubrebornas) para impedir el acceso a las partes en tensión durante el funcionamiento. Las intervenciones en un cuadro eléctrico deben ser realizadas por personas autorizadas y respetando todas las medidas de seguridad exigidas. Nota: para realizar compartimentaciones o pantallas particulares, Merlin Gerin recomienda utilizar hojas de policarbonato autoextinguible de 960 C y de 1,5 mm de espesor mínimo. 4 1/8 La intervención en el interior de un cuadro bajo tensión está sometida a los reglamentos: debe ser efectuada por parte de una persona autorizada y requiere la instalación de protecciones suficientemente rígidas alrededor de las partes en tensión. No deben dificultar la correcta circulación del aire alrededor de los aparatos. Las pantallas situadas cerca de los conductores de A y las pantallas de los conductores que superan 630 A unipolares deben estar realizadas (o compuestas) de material amagnético para evitar el calentamiento debido a las corrientes de Foucault. Para aumentar aún mas la seguridad de los usuarios, la aparamenta se instala detrás de una tapa de protección (manipulable mediante una herramienta) que deja ver únicamente la maneta de control. Las puertas se suministran con una llave o un sistema de cierre que requiera el uso de una herramienta. Unas protecciones internas adicionales (compartimentaciones, pantallas) permiten realizar las formas 2, 3 o 4, y protegen contra los contactos directos en las partes activas. 36 Schneider Electric

39 Conexión de potencia 5 Schneider Electric 37

40 Conexión de potencia Conexión de aparatos de potencia Conexiones eléctricas de las unidades funcionales Las normas CEI , UNE EN , determinan el código de designación de las conexiones de las unidades funcionales mediante tres letras: b 1. a letra: tipo de conexión eléctrica del circuito de llegada principal. b 2. a letra: tipo de conexión eléctrica del circuito de salida principal. b 3. a letra: tipo de conexión eléctrica de los circuitos auxiliares. La gama de interruptores automáticos Merlin Gerin, fijos, extraíbles sobre zócalo y extraíbles con chasis, está especialmente adaptada para responder a todos los casos. 5 Normas: CEI UNE EN Las siguientes letras se deben utilizar en los documentos técnicos: b F: para las conexiones fijas. b D: para las conexiones desconectables (extraíbles sobre zócalo). b W: para las conexiones seccionables (extraíbles con chasis). Interruptor automático fijo. Interruptor automático extraíble sobre zócalo. Interruptor automático extraíble con chasis. 38 Schneider Electric

41 H Conexión de potencia Conexión de aparatos de potencia (continuación) Principio Según la configuración del cuadro (potencia eléctrica, esquema de distribución, llegada por la parte superior o inferior...), la conexión de los aparatos de potencia puede realizarse mediante barras o cables. Estas conexiones deben estar lo suficientemente dimensionadas para soportar los esfuerzos eléctricos y térmicos. Prever dispositivos de embridado en el interior y el exterior del cuadro para evitar esfuerzos mecánicos excesivos en los polos de los aparatos. El sistema Prisma Plus ofrece numerosas soluciones para la conexión de aparatos de llegada y de salida. Llegada por Canalis KT directa al aparato. 5 Llegada por Canalis KT al juego de barras. Llegada directa por barras rígidas. Llegada directa por borna de conexión por la parte superior o inferior. Schneider Electric 39

42 Conexión de potencia Conexión de aparatos de potencia (continuación) Principio (continuación) Llegada vertical directa por cables instalada en el pasillo lateral. 5 Nota: b Las instrucciones indican la cota de fijación de la placa soporte (con respecto a "m0"), según si se embrida en el interior del cuadro o en el exterior (ahorro de espacio en el interior si se embrida en el exterior). b Los interruptores automáticos Merlin Gerin pueden alimentarse aguas arriba o aguas abajo, en este último caso, Merlin Gerin recomienda la utilización de una etiqueta de presencia de tensión para señalarlo. El sistema Prisma Plus ofrece igualmente varias posibilidades para las salidas. Salida por conexión trasladada al pasillo lateral. Salida por juego de barras Powerclip. 40 Schneider Electric

43 I n (A) Ir.4 x In short time menu long time Isd tsd x Ir off setting e a r th le a k a g e t (ms) (s) delay tr (s) alarm insta n ta neo us I i off xin test Conexión de potencia Conexión al juego de barras principal Embarrado de transferencia horizontal La utilización de barras de transferencia horizontal facilita la conexión desde la parte anterior. El embarrado de transferencia debe estar sujeto entre sí y ser solidario con la armadura. Prever soportes lo más cerca posible de los polos del aparato. En su caso, respetar las indicaciones de la documentación técnica del aparato (Masterpact ). Los polos de conexión se instalan en el pasillo lateral a la derecha o a la izquierda del aparato. 5 El embarrado de transferencia tiene normalmente una sección superior a la del juego de barras principal con el fin de tener en cuenta: b Los calentamientos en los puntos de conexión del aparato (efecto de proximidad). b El decalaje debido, en determinados casos, a la orientación de las barras (barras de canto o planas: ver pág. 12) Ir 24 on I 2t Merlin Gerin recomienda un coeficiente de decalaje con respecto al juego de barras principal: b 0,85 para las barras de canto. b 0,75 para las barras planas. Ejemplo: Para un juego de barras principal A instalado en un cuadro IP30: hay que utilizar una barra de cobre con una sección de 400 mm 2. Las secciones de barras de transferencia deben ser de: b Barra de canto: 400 mm 2 /0,85 = 470 mm 2 de cobre, es decir, 1 barra de b Barra plana: 400 mm 2 /0,75 = 533 mm 2 de cobre, es decir, 1 barra de El entreeje de los soportes es idéntico al calculado para el juego de barras principal. Colocar un soporte lo más cerca posible de los polos del aparato. Schneider Electric 41

44 Conexión de potencia Conexión al juego de barras principal (continuación) Conexión directa por barras Las barras de conexión se pueden embridar de forma prioritaria con ayuda de soportes voladizos o, en su defecto, mediante varillas roscadas aislantes. 5 Se puede suministrar un plano de barras, si no hay conexiones prefabricadas disponibles en el catálogo. En estos planos, las conexiones están representadas con orificios alargados (que ayudan al posicionamiento) pero, para mayor facilidad, se pueden realizar agujeros cilíndricos. Conexión al juego de barras de transferencia horizontal En este caso, tener en cuenta el decalaje (barras planas). Las conexiones de cobre de una misma fase están fijadas entre sí con ayuda de arandelas separadoras de 5 mm de espesor. El embridado de las barras planas se realiza por medio de soportes aislantes. El espacio necesario para la conexión (de transferencia horizontal) al juego de barras está previsto en la ocupación en altura de la aparamenta indicada en el catálogo. Juego de barras Linergy: gracias a una canaleta continua, la barra se puede conectar a cualquier altura, sin necesidad de perforar el juego de barras. 42 Schneider Electric

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 CABLES Y FOLIOS RADIANTES EN VIVIENDAS Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 3. INSTALACIÓN...2 3.1 Circuito de alimentación...2 3.2 Instalación

Más detalles

INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 0. ÍNDICE...1

INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 0. ÍNDICE...1 Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. INSTALACIONES EN LOCALES HÚMEDOS...2 1.1 Canalizaciones eléctricas...2 1.1.1 Instalación de conductores y cables aislados en el interior de tubos...2 1.1.2 Instalación

Más detalles

Practibox3 El ESPECiAliSTA global

Practibox3 El ESPECiAliSTA global Practibox 3 elegante y práctica 18 módulos/fila CAJAs de DISTRIBUCIÓN empotradas El especialista global en infraestructuras eléctricas y digitales PARA edificios Con Practibox 3 ya no es necesario esconder

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

Centralización de contadores

Centralización de contadores Página 1 de 12 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.

Más detalles

Prisma Plus Sistema PHevol. Catálogo 10

Prisma Plus Sistema PHevol. Catálogo 10 Prisma Plus Sistema PHevol Catálogo 10 Sencillamente, una única marca y un único proveedor de ahorro energético Hasta el Nuestra oferta de productos, soluciones y servicios. El asesoramiento profesional

Más detalles

Catálogo técnico armarios compactos AE

Catálogo técnico armarios compactos AE Catálogo técnico armarios compactos AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 El original con aprobaciones internacionales y disponible de inmediato desde el almacén. La gran cantidad de dimensiones orientadas a la práctica

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE 20324 EN 60529 Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102

GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE 20324 EN 60529 Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102 GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LAS ENVOLVENTES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS: CÓDIGO IP, UNE 20324 EN 60529 Y CÓDIGO IK, UNE-EN 50102 1. INTRODUCCIÓN 2. CÓDIGO IP 3. GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS

Más detalles

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN Las rejillas de distribución para red subterránea permiten realizar: La conexión del cable principal La derivación del cable principal La conexión

Más detalles

BARRYNAX U-1000 R2V Agosto de 2012

BARRYNAX U-1000 R2V Agosto de 2012 Pág. 1 de 8 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 1.1. Designación técnica. U-1000 R2V 1.2. Tensión nominal. 0,6/1 kv 1.3. Temperatura máxima de servicio En servicio permanente 90ºC En cortocircuito 250ºC 1.4.

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte

Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte 2 Diferentes ángulos de visión de la máquina, personal con distintas alturas, trabajo sentado o de pie - con los sistemas de brazo soporte de Rittal se crea una

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 0. ÍNDICE...1

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 0. ÍNDICE...1 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. INSTALACIONES EN LOCALES HÚMEDOS...2 1.1 Canalizaciones eléctricas...2 1.1.1 Instalación de conductores y cables aislados en el interior de tubos...2 1.1.2 Instalación de cables

Más detalles

Distribuidor en Chile. Argenta

Distribuidor en Chile. Argenta Argenta ARMARIOS METÁLICOS DE FIJACIÓN MURAL La Serie ARGENTA comprende un conjunto de envolventes metálicas destinadas a alojar en su interior la aparamenta y equipamiento eléctrico o electrónico necesarios

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. ACOMETIDAS DESDE LAS REDES DE DISTRIBUCIÓN DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. ACOMETIDAS DESDE LAS REDES DE DISTRIBUCIÓN DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA...2 Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. ACOMETIDAS DESDE LAS REDES DE DISTRIBUCIÓN DE LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA...2 3. DIMENSIONAMIENTO DE LAS INSTALACIONES...2 4. CUADROS

Más detalles

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones s Motores monofásicos semiabiertos Alto par de arranque para múltiples aplicaciones Motores monofásicos semiabiertos Nueva serie de motores monofásicos tipo 1RF3 Siemens, basado en las normas de calidad

Más detalles

Cables unipolares aislados con cubierta de polilefina para redes de BT

Cables unipolares aislados con cubierta de polilefina para redes de BT Página 1 de 8 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dpto. de Sistemas de Gestión Ambiental y de

Más detalles

plettac Andamio modular

plettac Andamio modular Página 1 plettac Andamio modular Assco perfect Futuro contur Instrucciones de de montaje montaje seguro y de y aplicación Edición Enero 2006 Edición Diciembre 2004 Página 2 Andamio modular ASSCO FUTURO

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes

Más detalles

Instalaciones interiores o receptoras. Sistemas de instalación.

Instalaciones interiores o receptoras. Sistemas de instalación. ITC-BT-20 Instalaciones interiores o receptoras. Sistemas de instalación. 0. índice. 1. GENERALIDADES... 2 2. SISTEMAS DE INSTALACIÓN... 2 2.1. Prescripciones Generales... 2 2.1.1. Disposiciones... 2 2.1.2.

Más detalles

Marcado CE de cuadros eléctricos según la UNE-EN 60439 CONTENIDO

Marcado CE de cuadros eléctricos según la UNE-EN 60439 CONTENIDO TEMPER, S.A.U. Pol. Ind. Nave 18 33199 Granda-Siero (Asturias) Tlfno.: 902 201 292 Fax: 902 201 303 e-mail:info@temper.es Para más información consulte nuestra web www.temper.es w w w. t e m p e r. e s

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. TENSIONES DE UTILIZACIÓN Y ESQUEMA DE CONEXIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. TENSIONES DE UTILIZACIÓN Y ESQUEMA DE CONEXIÓN...2 PRESCRIPCIONES GENERALES DE INSTALACION Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. TENSIONES DE UTILIZACIÓN Y ESQUEMA DE CONEXIÓN...2 3. TOMAS DE TIERRA...2 3.1 Instalación...2

Más detalles

8 TABLA DE INTENSIDADES MÁXIMAS ADMI SIBLES EN SERVICIO PERMANENTE

8 TABLA DE INTENSIDADES MÁXIMAS ADMI SIBLES EN SERVICIO PERMANENTE 8 TABLA DE INTENSIDADES MÁXIMAS ADMI SIBLES EN SERVICIO PERMANENTE 8. CONDICIONES DE INSTALACIÓN En las tablas 6 a 9 se dan las intensidades máximas admisibles en régimen permanente para los cables con

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK 1 Introducción En el presente anexo se pretende dar una explicación acerca del significado del sistema de clasificación establecido por los códigos IP e

Más detalles

b- Químicamente compatibles con los componentes del cable, de tal forma que no le produzca alguna degradación o daño de los materiales.

b- Químicamente compatibles con los componentes del cable, de tal forma que no le produzca alguna degradación o daño de los materiales. REQUISITOS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CIERRES DE EMPALME PARA 48 HASTA 96 FIBRAS ÓPTICAS DUCTO Y AÉREO 1. USO 1.1 LOS CIERRES DE EMPALME PARA FIBRAS ÓPTICAS SERÁN EMPLEADOS PARA ALOJAR LOS EMPALMES DE

Más detalles

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones. Una de las causas más habituales de disparos intempestivos de diferenciales en instalaciones de baja tensión es el coloquialmente denominado disparo por simpatía. Estos disparos consisten en la apertura

Más detalles

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes Mod. ACR-1... 118 Mod. ACR-2... 118 Mod. ACRB... 119 Parrillas GN... 119 Mod. ACR-121... 120 Mod. ACRB-12B... 121 Baños maría húmedos con soporte y ruedas... 122 Baño maría compacto de sobremesa... 122

Más detalles

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN TIPO FAR-Q MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod. M98206701-01-07A ------ Filtro híbrido de absorción --- Manual de Instrucciones M98206701-01-07A ------ Pág. 1 de 11------ INDICE 1.-

Más detalles

Servicios Auxiliares

Servicios Auxiliares Son las fuentes de energía que alimentan los equipamientos que se encuentran instalados en las SSEE y Estaciones de transformación. Las necesidades de energía requieren satisfacer distintas exigencias:

Más detalles

LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES

LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES Por líneas de vida fijas entendemos aquellos dispositivos de anclaje que podemos encontrar en lugares con riesgo de caídas de altura, teniendo por

Más detalles

Equipos de medida para clientes de AT (< 36 kv)

Equipos de medida para clientes de AT (< 36 kv) Página 1 de 10 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Dpto. de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

Cables unipolares para redes subterráneas de baja tensión

Cables unipolares para redes subterráneas de baja tensión Página 1 de 6 INDICE 1.- OBJETO 2.- ALCANCE 3.- DESARROLLO METODOLÓGICO RESPONSABLE FECHA REDACCIÓN REDACTOR 20/10/2005 VERIFICACIÓN DEPARTAMENTO DE INGENIERIA 20/10/2005 APROBACIÓN DIRECCIÓN DE CALIDAD

Más detalles

El cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...)

El cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...) El cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...) por Roberto Carezzano 1 La distribución eléctrica IP 40 IP 55 terciario/local profesional sector terciario/industrial distribución distribución/mando

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN).

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). -1- GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). La norma IEC 947 define como interruptor en carga a un aparato mecánico capaz

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

Compact SLIM. Enfriador de aire GASC. Enfriador de aire de diseño plano con ventiladores de tiro forzado Ideal para la refrigeración comercial

Compact SLIM. Enfriador de aire GASC. Enfriador de aire de diseño plano con ventiladores de tiro forzado Ideal para la refrigeración comercial INFO SLIM Compact Enfriador de aire GASC Enfriador de aire de diseño plano con ventiladores de tiro forzado Ideal para la refrigeración comercial HFC, CO 2 0,6 14 kw Enfriador de aire para cámaras frigoríficas

Más detalles

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI I N D I C E 1.- Esquemas de Distribución. Consideraciones Generales... 1 1.1.- Esquema TN... 2 1.2.- Esquema TT.... 3 1.3.- Esquema

Más detalles

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica 1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Prácticas de instalación

Prácticas de instalación Prácticas de instalación Instalación del cable Canalizaciones Separación de las instalaciones eléctricas Distancias máximas Radios de curvatura Tendido y destrenzado Instalación del cable (cont.) Embridado

Más detalles

Centros de Transformación Prefabricados IEC 62271-202

Centros de Transformación Prefabricados IEC 62271-202 Centros de Transformación Prefabricados IEC 62271-202 Centro de Transformación Prefabricado Compacto Rural CTR Hasta 36 kv CENTRO DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADO COMPACTO RURAL CTR PRESENTACIÓN El CTR de

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 1. DEFINICIÓN...4 2. INSTALACIÓN...4 3. CABLES...

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 1. DEFINICIÓN...4 2. INSTALACIÓN...4 3. CABLES... 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. DEFINICIÓN...4 2. INSTALACIÓN...4 3. CABLES...6 1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL

Más detalles

Centros de Transformación Centros de Transformación Prefabricados

Centros de Transformación Centros de Transformación Prefabricados Centros de Transformación Centros de Transformación Prefabricados Hasta 36 kv Índice Centros de Transformación Centros Monobloque Tipo Caseta PFU 3 Centros Monobloque Subterráneos PFS 8 Centros Modulares

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación.

Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación. Pág.: 26 de 92 3 ENCIMERAS Para la instalación de una encimera, hay que tener en cuenta varias recomendaciones importantes, de modo que se garantice la seguridad y el buen funcionamiento del aparato, y

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

variadores de velocidad electrónicos

variadores de velocidad electrónicos sumario arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 1 principales tipos de variadores 2 principales funciones de los arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 3 composición 4 principales

Más detalles

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX I N D I C E 1.- Sistemas de Instalación... 1 2.- Condiciones... 1 3.- Instalaciones en Cuartos de Baño... 2 4.- Circuitos Derivados, Protección contra

Más detalles

TIPOS DE SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA E INSTALACIONES DE ENLACE

TIPOS DE SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA E INSTALACIONES DE ENLACE TIPOS DE SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA E INSTALACIONES DE ENLACE En este tema se describen los distintos tipos de suministros de energía eléctrica que se pueden contratar, tanto en baja tensión como

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Tabla 771.3.I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección

Tabla 771.3.I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección RESOLUCIÓN DE LA SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT) N 900/2015 Con respecto a la Resolución de referencia, la Asociación Electrotécnica Argentina, como ayuda desinteresada a los profesionales,

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

CURSO DE INSTALADOR DE BAJA TENSIÓN. CATEGORÍA ESPECIALISTA (IBTE) (Diario Oficial de Castilla-La Mancha, 5-5-2003) MÓDULO 2. INSTALACIONES DE ENLACE

CURSO DE INSTALADOR DE BAJA TENSIÓN. CATEGORÍA ESPECIALISTA (IBTE) (Diario Oficial de Castilla-La Mancha, 5-5-2003) MÓDULO 2. INSTALACIONES DE ENLACE CURSO DE INSTALADOR DE BAJA TENSIÓN CATEGORÍA ESPECIALISTA (IBTE) (Diario Oficial de Castilla-La Mancha, 5-5-2003) MÓDULO 2 INSTALACIONES DE ENLACE: TIPOS, CARACTERÍSTICAS, COMPONENTES Y CÁLCULO PRIMERA

Más detalles

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Instrucciones de instalación y de servicio Observaciones importantes Se deben observar las presentes instrucciones en la instalación, el servicio y el mantenimiento

Más detalles

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna

Más detalles

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99 Referencia: NZMB1 M100 Código: 265714 Texto comercial Interruptor automático 3p 100A prot.moto Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada ininterrumpida

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 APARATOS DE CALDEO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. APARATOS PARA USOS DOMÉSTICO Y COMERCIAL...2 2.1 Aparatos para el calentamiento de líquidos...2 2.2 Aparatos

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cuadros eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Precauciones Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

2.-Dispositivos para la protección contra sobreintensidades

2.-Dispositivos para la protección contra sobreintensidades 2.-Dispositivos para la protección contra sobreintensidades Sobrecargas: corrientes mayores que la nominal que se mantienen durante largo tiempo. Provienen de un mal dimensionado de la instalación. Producen

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

EXAMEN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO

EXAMEN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO EXAMEN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO 1.- La temperatura del aire en los recintos calefactados cuando para ello se requiera consumo de energía convencional para la generación de calor, de acuerdo con el reglamento

Más detalles

IES GALLICUM TUBOS Y CANALIZACIONES

IES GALLICUM TUBOS Y CANALIZACIONES TUBOS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS IES GALLICUM TUBOS Y CANALIZACIONES El REBT, en la ITC-BT 21, clasifica los tubos según su naturaleza en: a) tubos metálicos b) tubos no metálicos c) tubos compuestos

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

N I 72.50.01. Transformadores de intensidad de medida y protección en alta tensión hasta 72,5 kv. Abril de 2003 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA

N I 72.50.01. Transformadores de intensidad de medida y protección en alta tensión hasta 72,5 kv. Abril de 2003 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA N I 72.50.01 Abril de 2003 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA Transformadores de intensidad de medida y protección en alta tensión hasta 72,5 kv DESCRIPTORES: Medida. Protección. Transformador. Transformador

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CAPÍTULO XII

INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CAPÍTULO XII INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CAPÍTULO XII XII-INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERISTICAS ESPECIALES I N D I C E 1.- Instalaciones en Locales Húmedos.... Pág. 1 1.1.- Canalizaciones

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

For intallation on pole

For intallation on pole NI 72.30.03 Julio de 2009 EDICION: 7ª N O R M A I B E R D R O L A Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distribución en baja tensión. Tipo poste. Three-phase oil immersed distribution transformers

Más detalles

PFU y PF Edificios Tipo Caseta para Centros de Transformación Hasta 36 kv

PFU y PF Edificios Tipo Caseta para Centros de Transformación Hasta 36 kv Centros de Transformación PFU edificio monobloque tipo caseta para centros de transformación Presentación El edificio PFU es una envolvente industrializada monobloque de hormigón tipo caseta para Centros

Más detalles

NORMA GE NNL005 ENVOLVENTES DE LOS EQUIPOS DE MEDIDA INDIRECTA EN BAJA TENSIÓN

NORMA GE NNL005 ENVOLVENTES DE LOS EQUIPOS DE MEDIDA INDIRECTA EN BAJA TENSIÓN Hoja 2 de 8 1 OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN La presente norma tiene por objeto definir las características de las envolventes destinadas a alojar en su interior, los aparatos necesarios para efectuar la

Más detalles

Banco fijo de capacitores con interruptor termomagnetico en baja tensión

Banco fijo de capacitores con interruptor termomagnetico en baja tensión CBT-FG-1 Banco fijo de capacitores con interruptor termomagnetico en baja tensión Los bancos de capacitores son el medio más económico y confiable para la elevación del factor de potencia. Beneficios técnicos

Más detalles

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCIÓN SUMERGIDOS EN DIELÉCTRICO LÍQUIDO

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCIÓN SUMERGIDOS EN DIELÉCTRICO LÍQUIDO IG-168-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-168-ES Instrucciones Generales TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCIÓN SUMERGIDOS EN DIELÉCTRICO LÍQUIDO LIB Centros de Transformación

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN

BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN , s.l. BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN Especificaciones de instalación y puesta en marcha HOJA Nº 2 DE 10 ÍNDICE: 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. REFERENCIAS 4. DEFINICIONES 4.1 Balasto

Más detalles

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon ÍNDICE 1. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS 2. CARACTERÍSTICAS OPCIONALES 3. LÍNEA DE PRODUCTOS 4. LISTA DETALLADA 5. HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA NUEVOS EQUIPOS DE

Más detalles

Nueva Golf VU/VH. Sólo rompiendo el molde era posible rediseñarla.

Nueva Golf VU/VH. Sólo rompiendo el molde era posible rediseñarla. Nueva Golf VU/VH. Sólo rompiendo el molde era posible rediseñarla. Nuevas cajas de distribución, ICP e ICT Golf, serie VU/VH, con puerta metálica. 2 Un clásico que rompe moldes. La caja Golf VU ha constituido

Más detalles

Torretas SERIE T. Referencias: Torreta: ST400/9 Zócalo entrada para canal de suelo 85x18mm: ST450/9. Versión: 3.0 ÍNDICE:

Torretas SERIE T. Referencias: Torreta: ST400/9 Zócalo entrada para canal de suelo 85x18mm: ST450/9. Versión: 3.0 ÍNDICE: Ficha Técnica: Torretas SERIE T Tipo de documento: Ficha Técnico - Comercial Producto: Torretas SERIE T Elaborado por: Departamento de Marketing. Referencias: Torreta: ST400/9 Zócalo entrada para canal

Más detalles

Anexo 3 - Verificación e inspección de las instalaciones de Bakio

Anexo 3 - Verificación e inspección de las instalaciones de Bakio Anexo 3 - Verificación e inspección de las instalaciones de Bakio Conforme a lo establecido en el art. 18 del REBT (RD 842/2002), para la puesta en servicio de la instalación de alumbrado público de Bakio

Más detalles

Consejería de Industria, Turismo, Empresa e Innovación Dirección General de Industria, Energía y Minas. Jornada

Consejería de Industria, Turismo, Empresa e Innovación Dirección General de Industria, Energía y Minas. Jornada Jornada Presentación del del nuevo nuevo Reglamento sobre sobre Condiciones Técnicas y Garantías de de Seguridad en en Instalaciones Eléctricas de de Alta Alta Tensión Consejería de Industria, Turismo,

Más detalles

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES INTERRUPTORES DIFERENCIALES 1. INTRODUCCIÓN 2. TIPOLOGÍA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 3. CLASE DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 5. TIEMPO DE RESPUESTA

Más detalles

VarSet Baterías de condensadores de baja tensión

VarSet Baterías de condensadores de baja tensión Corrección del factor de potencia sencilla e inteligente VarSet Baterías de condensadores de baja tensión VarSet I 2 Necesita una solución sencilla que mejore inmediatamente la productividad y la eficiencia

Más detalles

4.3 Subestaciones eléctricas

4.3 Subestaciones eléctricas 4.3 Subestaciones eléctricas 4.3.1 Introducción Definición Tipos de subestaciones 4.3.2 Estructura característica de una subestación Partes principales 4.3.3 Aislamiento eléctrico 4.3.4 Aparamenta de maniobra

Más detalles

LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA

LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 1. CAMPO DE APLICACIÓN. 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. 2.1 Clasificación de los volúmenes. 2.1.1 Volumen 0. 2.1.2 Volumen 1. 2.1.3 Volumen 2. 2.1.4 Volumen 3. 2.2 Protección para garantizar la seguridad.

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

EMPALMES DE FIBRA OPTICA

EMPALMES DE FIBRA OPTICA EMPALMES DE FIBRA OPTICA OBJETIVO Objetivo General Conocer los diferentes tipos de empalmes, su utilización y aplicación, métodos de realización y caracterización de los mismos. 2 CARACTERISTICAS DE LOS

Más detalles

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad

Más detalles

Mantenimiento de Transformadores de Intensidad. Sin confirmar : "1" Buenas condiciones ambientales: "0" Malas condiciones ambientales: "1"

Mantenimiento de Transformadores de Intensidad. Sin confirmar : 1 Buenas condiciones ambientales: 0 Malas condiciones ambientales: 1 REFERENCIA: RIT011 1/ 03.03.04 PÁGINA: 2 DE: 10 Buenas condiciones ambientales: "0" Malas condiciones ambientales: "1" CONFIRMAR IDENTIFICACION DE EQUIPOS Comprobar que la Autorización de trabajo está

Más detalles

QE BOX CAJAS AE QE BOX

QE BOX CAJAS AE QE BOX Versión 3 GABINETES PARA SERVIDORES Gabinetes de 2000 mm de altura y de al menos 1 m de profundidad 42 Unidades de rack Color gris claro (RAL 7035) Puerta frontal y trasera perforadas Cada paquete incluye

Más detalles

QE BOX CAJAS AE QE BOX

QE BOX CAJAS AE QE BOX Versión 3 CAJAS AE CAJAS AE Inmejorable relación precio/ rendimiento Disponibles en acero al carbón con grado de protección Nema 4 o Nema 12 (Pregunte a su ejecutivo de cuenta por la opción en acero inoxidable

Más detalles