RIDGID R474 band saw RIDGID FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RIDGID R474 band saw RIDGID FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID"

Transcripción

1 RIDGID R474 band saw REPAIR SHEET RIDGID SCIE À RUBAN R474 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE BANDA R474 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO

2 FIGURE A/FIGURA A SEE FIGURE C/ VOIR LA FIGURE C/ VEA LA FIGURA C The model number will be found on a plate attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your BAND SAW or when ordering repair parts Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée sur le boîtier du moteur. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant la SCIE À RUBAN ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda la correspondencia relacionada con la SIERRA DE BANDA o al pedir piezas para repararla.

3 Key Part No. Number Description Qty UPPER WHEEL COVER, FRONT * SCREW w/washer (M4 x 8 mm) BLADE (93-1/2 in. x 3/8 in. x in. x 6TPI) * SCREW (M4 x 10 mm, FT HD.) Tracking VIEW Window * SCREW w/washer (M6 x 12 mm) WASHER (6.4 x 23 x 2t) BALL BEARING (6202ZZ) TIRE UPPER WHEEL SPACER RETAINING RING, INTERNAL * SCREW (M10 x 16 mm) WASHER LOCKING SCREW (M6 x 10 mm, PAN HD) UPPER HINGE * SCREW w/washer (M5 x 8 mm) EXTERNAL TOOTH WASHER (M5) SWITCH BOX Mounting PLATE * SCREW w/washer (M5 x 10 mm) UPPER WHEEL COVER, REAR UPPER WHEEL SHAFT ROTATION PIN Roll PIN (3.0 x 22 mm) WHEEL SUPPORT, UPPER Blade Tension KNOB * HEX NUT (M8) Tracking KNOB UPPER WHEEL ADJUSTER UPPER WHEEL ADJUSTER ASSembly (Inc. Key Nos and 29) Compression SPRING INDICATOR WASHER SQUARE NUT UPPER FRAME Cable Clamp WORKLIGHT Mounting Bracket INTERNAL TOOTH WASHER... 1 * Standard Hardware Item May Be Purchased Locally PARTS LIST FOR FIGURE A Key Part No. Number Description Qty * HEX NUT (M12) LOCK KNOB * SET SCREW (M10 x 8 mm) Compression SPRING STEEL BALL (8 mm) * SET SCREW (M10 x 28 mm) * HEX NUT (M10) * WASHER (M19 x M36 x 3t) * SPRING WASHER (M19) * SCREW (M18 x 70 mm) REAR BLADE GUARD WASHER * SCREW (M8 x 30 mm) SWITCH BOX * SCREW w/washer (M5 x 20 mm) BLACK Lead w/terminal (14 AWG) SWITCH w/key SWITCH KEY WHITE Lead w/terminal WORKLIGHT SWITCH (14 AWG) Upper Wheel Assembly (inc. Key Nos. 8-12) * BOLT (M10 x 17 mm Hex Hd.) DOOR CATCH * SCREW w/washer (M5 x 10 mm BUTTON HD.) STUD LATCH * Acorn NUT (M4) INTERNAL TOOTH WASHER knob WORKLIGHT CONNECTOR w/plug (18 AWG) CORD BUSHING (SR-5R1) WORKLIGHT ground lead Logo Label No Hands Label (Large) Safety Label Blade Tension Label Worklight Label Data Label... 1

4 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE A Pièce Référence Description Qté. Pièce Référence Description Qté CAPOT DE ROUE supérieur, AVANT * vis avec rondelle (M4 x 8 mm) lame (93-1/2 in. x 3/8 in. x in. x 6TPI) * VIS (M4 x 10 mm, à tête plate) HUBLOT de vérification du centrage * vis avec rondelle (M6 x 12 mm) rondelle plate (6.4 x 23 x 2t) roulement à billes (6202ZZ) bandage volant supérieur entretoise anneau de retenue, INTERNE * VIS (M10 x 16 mm) rondelle vis de blocage (M6 x 10 mm, à tête bombée) CHARNIère supérieure * vis avec rondelle (M5 x 8 mm) rondelle de dent externe (M5) PLAQUE de montage de b o BOîte d interrupteur * vis avec rondelle (M5 x 10 mm) CAPOT DE ROUE supérieur, traseri ARBRE de roue supérieur goupille de rotation goupille cylindrique (3.0 x 22 mm) SUPPORT DE LA ROUE, supérieur BOUTON de la tension de la lame * écrou hexagonal (M8) BOUTON de guide-lame Régler de roue, supérieur ENSEMBLE de régler de roue (y compris clavettes Nos et 29) RESSORT de compression rondelle de indicateur écrou carré CADRE supérieur SERRE-câble support de montage de lampe rondelle de dent interne * écrou hexagonal (M12)... 1 * Article de quincaillerie standard en vente dans les magasins locaux BOUTON de verrouillage * vis d arrêt (M10 x 8 mm) RESSORT de compression bille d acier (8 mm) * vis d arrêt (M10 x 28 mm) * écrou hexagonal (M10) * rondelle (MM19 x M36 x 3t) * rondelle ressort (M19) * VIS (M18 x 70 mm) PROTège-lame arrière rondelle * VIS (M8 x 30 mm) BOîtier de comutateur * vis avec rondelle (M5 x 20 mm) fil noir AVEC Terminal (14 AWG) interrupteur avec clé clé de commutateur FIL blanc AVEC Terminal INTERRUPTEUR de la lampe (14 AWG) Ensemble de roue supérieur (y compris clavettes Nos. 8-12) * boulon (M10 x 17 mm tête hex.) LOQUET de porte * vis avec rondelle (M5 x 10 mm Tête ronde) goujon de loquet * écrou borgne (M4) rondelle de dent interne BOUTON CONNECTEUR de lampe avec fiche (18 AWG) douille du cordon (SR-5R1) lampe FIL à la terre Autocollant De Logo Autocollant Mains À L écart (entretoise) sûreté étiquète autocollant de la tension de la lame Autocollant De Lampe Étiquette De Données... 1

5 CUBIERTA DE LA POLEA superior, DELANTERO * tornillo con arandela (M4 x 8 mm) hoja (93-1/2 in. x 3/8 in. x in. x 6TPI) * tornillo (M4 x 10 mm, cab plana) mirilla de alineación * tornillo con arandela (M6 x 12 mm) arandela plana (6.4 x 23 x 2t) cojinete de bolas (6202ZZ) neumáticos rueda superior separador anillo de retención INTERNO * tornillo (M10 x 16 mm) arandela tornillo de fijación (M6 x 10 mm, cabeza troncocónica) bisagra superior * tornillo con arandela (M5 x 8 mm) arandela externa de diente (M5) placa de montaje de la caja del interruptor * tornillo con arandela (M5 x 10 mm) CUBIERTA DE LA POLEA superior, arrière eje de la polea superior pasador de rotación pasador cilíndrico (3.0 x 22 mm) soporte de la rueda, superior perilla de tensión de la hoja * tuerca hexagonal (M8) perilla de alineación ruede adjustador superior conjunto de ruede adjustador (incl. núm. de ref Y 29) resorte de compresión arandela de indicador tuerca cuadrada armazón superior grampa del cable soporte de montaje de luz de trabajo arandela interno de diente * tuerca hexagonal (M12)... 1 * Articulo estándar de ferretería puede adquirirse en la localidad LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA A Ref. N/P Descripción Cant. Ref. N/P Descripción Cant perilla de fijación * tornillos fijadores (M10 x 8 mm) resorte de compresión bola de acero (8 mm) * tornillos fijadores (M10 x 28 mm) * tuerca hexagonal (M10) * arandela (M19 x M36 x 3t) * arandela elástica (M19) * tornillo (M18 x 70 mm) protección posterior de la hoja arandela * tornillo (M8 x 30 mm) caja del interruptor * tornillo con arandela (M5 x 20 mm) conductor negro CON Terminal (14 AWG) interruptor con llave llave del interruptor conductor blanco CON Terminal interruptor de la luz de trabajo (14 AWG) conjunto de rueda superior (incl. núm. de ref. 8-12) * perno (M10 x 17 mm cabeza hexagonal) pestillo de la puerta * tornillo con arandela (M5 x 10 mm Cabeza de botón) perno del pestillo * tuerca ciega (M4) arandela interno de diente perilla conector de la luz de trabajo con clavija (18 AWG) buje del cordón (SR-5R1) luz de trabajo conductor a tierra Etiqueta Del Logotipo Etiqueta De No Acercar Las Manos (grande) Etiqueta De Seguridad Etiqueta de tensión de la hoja Etiqueta De Luz De Trabajo Etiqueta De Datos... 1

6 FIGURE B/FIGURA B SEE FIGURE C/ VOIR LA FIGURE C/ VEA LA FIGURA C

7 PARTS LIST FOR FIGURE B Key Part No. Number Description Qty LOWER WHEEL COVER, FRONT * SCREW w/washer (M4 x 8 mm) * SCREW (M4.8 x 16 mm, PAN HD.) STUD LATCH * SCREW w/washer (BUTTON HD.) (M5 x 10 mm) DOOR CATCH * BOLT (M10 x 17 mm HEX HD.) Lower Wheel Assembly (inc. Key Nos ) * HEX KEY (6 x 6 x 28 L) SCREW (BUTTON HD.) HINGE LOWER * SCREW w/washer (M6 x 12 mm, BUTTON HD) BRUSH CORD CLAMP PIN * WASHER (M19 x M36 x 3t) * HEX NUT (M18) BALL BEARING (6204ZZ) EXTERNAL RETAINING RING * SET SCREW (M6 x 8 mm)... 2 Key Part No. Number Description Qty PULLEY V-BELT REAR DUST CHUTE GUARD * SCREW (M3 x 6 mm, Pan Hd.) HINGE FRONT DUST CHUTE GUARD DUST CHUTE ASSEMBLY (INC. NOS ) BASE * SCREW w/washer (M5 x 10 mm) CORD CLAMP WASHER * SCREW (M8 x 30 mm) LOWER WHEEL SHAFT RING LOWER WHEEL TIRE * WASHER M8.4 x M24 x 3t) * SCREW w/washer (M5 x 16 mm) DUST CHUTE INTERNAL TOOTH WASHER knob WARNING LABEL... 1 * Standard Hardware Item May Be Purchased Locally 7

8 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE B Pièce Référence Description Qté. Pièce Référence Description Qté capot de roue inférieur, AVANT * vis avec rondelle (M4 x 8 mm) * vis (M4.8 x 16 mm, à tête bombée) goujon de loquet * vis avec rondelle (tête ronde) (M5 x 10 mm) LOQUET de porte * boulon (M10 x 17 mm tête hex.) ensemble de roues inférieur (y compris clavettes Nos ) * clé hexagonale (6 x 6 x 28 L) vis (tête ronde)) charnière inférieure * vis avec rondelle (M6 x 12 mm, tête ronde) BALAI RETENUE de cordon goupille * rondelle (M19 x M36 x 3t) * écrou hexagonal (M18) ROULEMENT à billes (6204ZZ) ANNEAU de retenue extérieur * vis d arrêt (M6 x 8 mm) POULIE COURROIE crantée GOULOTTE À SCIURE DE GARDE, arrière * vis (M3 x 6 mm, à tête bombée) CHARNIère goulotte À SCIURE DE GARDE, AVANT ensemble d éjecteur de sciure (y compris clavettes Nos ) BASE * vis avec rondelle (M5 x 10 mm) RETENUE de cordon rondelle * vis (M8 x 30 mm) ARBRE de roue inférieure BAgue VOLANT inférieur BANDAge * rondelle (M8.4 x M24 x 3t) * vis avec rondelle (M5 x 16 mm) éjecteur de sciure rondelle de dent interne BOUTON Autocollant D avertissement... 1 * Article de quincaillerie standard en vente dans les magasins locaux 8

9 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA B Ref. N/P Descripción Cant. Ref. N/P Descripción Cant cubierta de la polea inferior, DELANTERO * tornillo con arandela (M4 x 8 mm) * tornillo (M4.8 x 16 mm, cabeza troncocónica) PERNO del pestillo * tornillo con arandela (cabeza de botón) (M5 x 10 mm) PESTILLO de la puerta * perno (M10 x 17 mm cabeza hexagonal) conjunto de rueda inferior (incl. núm. de ref ) * llave hexagonal (6 x 6 x 28 L) tornillo (cabeza de botón) BISAgra inferior * tornillo con arandela (M6 x 12 mm, cabeza de botón) ESCOBILLA ABRAZADERA de cordón PASADOR * arandela (M19 x M36 x 3t) * tuerca hexagonal (M18) COJINETE de bolas (6204ZZ) ANILLO de retención externo * tornillos fijadores (M6 x 8 mm) POLEA CORREA en V VERTEDERO DE ASERRÍN de l a LA protección, TRASERA * tornillo (M3 x 6 mm, cabeza troncocónica) BISAgra VERTEDERO DE ASERRÍN de la PROTECCIón, delantero CONJUNTO del vertedero de asserrín (incl. núm. de ref ) BASE * tornillo con arandela (M5 x 10 mm) ABRAZADERA de cordón arandela * tornillo (M8 x 30 mm) EJE de la polea inferior ARO RUEDA inferior neumáticos * arandela (M8.4 x M24 x 3t) * tornillo con arandela (M5 x 16 mm) VERTEDERO de asserrín arandela interno de diente PERILLA Etiqueta De Advertencia... 1 * Articulo estándar de ferretería puede adquirirse en la localidad 9

10 FIGURE C/FIGURA C SEE FIGURE A/ VOIR LA FIGURE A/ VEA LA FIGURA A SEE FIGURE B/ VOIR LA FIGURE B/ VEA LA FIGURA B

11 PARTS LIST FOR FIGURE C Key Part No. Number Description Qty guide POST * SET SCREW (M6 x 10 mm) POST SUPPORT BRACKET MICRO ADJUST NUT * SET SCREW (M8 x 35 mm) UPPER BLADE GUARD * SCREW w/washer (M6 x 10 mm) * THUMB SCREW, METAL (M6 x 16 mm) THUMB SCREW, PLASTIC ECCENTRIC BEARING SHAFT SPRING PIN (4.0 x 10 mm) THROAT PLATE SAW TABLE TABLE PIN * HEX NUT (M5) BEVEL SCALE * SCREW (M5 x 16 mm, FLAT HD.) ECCENTRIC BEARING SHAFT ASSEMBLY (INC. NOS. 10 & 19-20) * HEX NUT (M8) BALL BEARING (608ZZ) * SCREW (M6 x 12 mm) * WASHER (6.4 x 14 x 1.5t) BALL BEARING (6200ZZ) SLEEVE SPACING... 2 Key Part No. Number Description Qty UPPER SLIDE BRACKET * THUMB SCREW, METAL (M6 x 10 mm) * SCREW (M10 x 50 mm HEX HD.) TRUNNION BRACKET CLAMP TRUNNION BRACKET * SCREW w/washer (M6 x 16 mm) * SCREW (M8 x 75 mm) TRunnion (TABLE BRACKET) TABLE LOCK KNOB * SCREW (M6 x 20 mm) LOWER SUPPORT BRACKET LOWER SLIDE BRACKET BEVEL INDICATOR * SCREW w/washer (M5 x 10 mm) * SCREW w/washer (M8 x 30 mm) SLEEVE (D12 x 30 mm x 0.8t) CORD BUSHING (SR-6R1) POWER SUPPLY Cord (14 AWG) MOTOR Supply Cord (14 AWG) SLEEVE SPACING Assembly (Inc. Key Nos ) No Hands Label (Small) mm HEX KEY mm HEX KEY mm HEX KEY... 1 * Standard Hardware Item May Be Purchased Locally 11

12 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE C Pièce Référence Description Qté. Pièce Référence Description Qté montant de guidage * vis d arrêt (M6 x 10 mm) équerre DE SUPPORT DE MONTANT écrou DE MICRO RÉGLAGE * vis d arrêt (M8 x 35 mm) garde DE LAME SUPÉRIEURE * vis avec rondelle (M6 x 10 mm) * vis à oreilles, métaux (M6 x 16 mm) vis à oreilles, PLASTIQUE arbre de palier excentrique goupille à ressort (4.0 x 10 mm) plaque à gorge TABLE de la scie goupille de blocage de table * écrou hexagonal (M5) échelle de biseau * vis (M5 x 16 mm, à tête plate) ASSEMBLAge de arbre de PALIER excentrique (y compris CLAVETTES Nos. 10 ET 19-20) * écrou hexagonal (M8) roulement à billes (608ZZ) * vis (M6 x 12 mm) * rondelle (6.4 x 14 x 1.5t) roulement à billes (6200ZZ) manchon d entretoise support de barre, SUPÉRIEURE * vis à oreilles, métaux (M6 x 10 mm) * vis (M10 x 50 mm tête hex.) support de tourillion de serrage support de tourillion * vis avec rondelle (M6 x 16 mm) * vis (M8 x 75 mm) tourillon (support de la table) bouton de verrouillage de table * vis (M6 x 20 mm) SUPPORT de rangement inférieur support de barre, inférieur INDICATEUR de biseau * vis avec rondelle (M5 x 10 mm) * vis avec rondelle (M8 x 30 mm) manchon (D12 x 30 mm x 0.8t) douille du cordon (SR-6R1) cordon d alimentation (14 AWG) cordon du moteur de provision (14 AWG) ENSEMBLE DE manchon d entretoise (y compris clavettes Nos ) Autocollant Mains À L écart (petite) mm clé hexagonale mm clé hexagonale mm clé hexagonale... 1 * Article de quincaillerie standard en vente dans les magasins locaux 12

13 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA C Ref. N/P Descripción Cant. Ref. N/P Descripción Cant poste guía * tornillos fijador (M6 x 10 mm) PLACA DE SOPORTE DEL POSTE TUERCA DE MICROAJUSTE * tornillo fijador (M8 x 35 mm) PROTECCIÓN SUPERIOR DE LA HOJA * tornillo con arandela (M6 x 10 mm) * tornillo de mariposa, METAL (M6 x 16 mm) tornillo de mariposa, plástico eje del cojinete excéntrica pasador de resorte (4.0 x 10 mm) PLACA de la garanta MESA de la sierra PASADOR de la mesa * tuerca hexagonal (M5) ESCALA de bisel * tornillo (M5 x 16 mm, cab plana) conjunto de eje del cojinete excéntrica (incl. núm. de ref. 10 Y 19-20) * tuerca hexagonal (M8) cojinete de bolas (608ZZ) * tornillo (M6 x 12 mm) * arandela (6.4 x 14 x 1.5t) cojinete de bolas (6200ZZ) separator de casquillo SOPORTE DE BARRA, SUPERIOR * tornillo de mariposa, METAL (M6 x 10 mm) * tornillo (M10 x 50 mm cabeza hexagonal) PRENSA DE soporte giratorio soporte giratorio * tornillo con arandela (M6 x 16 mm) * tornillo (M8 x 75 mm) soporte giratorio (mordaza de la mesa) PERILLA de fijación de la mesa * tornillo (M6 x 20 mm) ABRAZADERA de soporte inferior SOPORTE DE BARRA, inferior INDICADOR de bisel * tornillo con arandela (M5 x 10 mm) * tornillo con arandela (M8 x 30 mm) manga (D12 x 30 mm x 0.8t) buje del cordón (SR-6R1) cordón de corriente (14 AWG) suministro cordón del motor (14 AWG) CONJUNTO DE separator de casquillo (incl. núm. de ref ) Etiqueta De No Acercar Las Manos (pequeña) mm llave hexagonal mm llave hexagonal mm llave hexagonal... 1 * Articulo estándar de ferretería puede adquirirse en la localidad 13

14 FIGURE D/FIGURA D

15 Key Part No. Number Description Qty RING BUSHING * SCREW (M8 x 75 mm) * HEX NUT (M8) PULLEY COVER * SCREW w/washer (M6 x 10 mm) MOBILE STAND TOP SCREW (M6 x 10 mm FLANGE HD.) * SCREW (M6 x 16 mm, BUTTON HD.) MOTOR MOUNTING PLATE REAR PANEL MOTOR MOUNTING ROD * SCREW (M8 x 20 mm) * WASHER (M8.4 x M15.5 x 1.6t) EXTernal RETAINING RING FAN * BOLT (M8 x 16 mm, RD. HD. SQUare NECK) * WASHER (6.4 x 23 x 2t) MOTOR PULLEY MOTOR MOUNTING ROD ASSemblY (INC. KEY NO. 11, 21 AND 36) COTTER PIN EXTernal RETAINING RING... 1 PARTS LIST FOR FIGURE D Key Part No. Number Description Qty MOTOR ASSEMBLY key * FLANGE NUT (M8) Cord CLAMP MOTOR SUPPLY CORD * SCREW (M5 x 8 mm, BUTTON HD.) ACCESS DOOR LEFT SIDE PANEL * FLANGE NUT (M6) RIGHT SIDE PANEL Rear WHEEL SHAFT Rear WHEEL PAD FRONT PANEL * WASHER (M12.4 mm x M24 x 1.5t) WHEEL ASSEMBLY SPRING WASHER... 2 Not Shown Items: Motor Cord Tag Motor Label Operator s Manual ( ) (Rev:02) * Standard Hardware Item May Be Purchased Locally 15

16 LISTE DES PIÈCES DE LA FIGURE D Pièce Référence Description Qté. Pièce Référence Description Qté DOUILLE DE BAGUE * VIS (M8 x 75 mm) * écrou hexagonal (M8) COUVRE-poulie * vis avec rondelle (M6 x 10 mm) STAND à mobile supérieur VIS (M6 x 10 mm Tête Flasque) * VIS (M6 x 16 mm, Tête ronde) PLAQUE de montage du moteur PANNEAU arrière tige de montage du moteur * VIS (M8 x 20 mm) * rondelle (M8.4 x M15.5 x 1.6t) anneau de retenue extérieur VENTILATEUR * boulon (M8 x 16 mm, tête ronde, col carré) * rondelle (6.4 x 23 x 2t) POULIE de moteur ENSEMBLE DE tige de montage du moteur (y compris clavettes Nos. 11, 21 ET 36) goupille fendue anneau de retenue extérieur ENSEMBLE de moteur clé * écrou à embase (M8) SERRE-câble CORDON d alimentation du moteur * VIS (M5 x 8 mm, Tête ronde) porte d accès PANNEAU du côté gauche * écrou à embase (M6) PANNEAU du côté droit ARBRE de roue arrière VOLANT arrière coussinet PANNEAU droit * rondelle (M12.4 mm x M24 x 1.5t) ensemble de roues RONDELLE ressort... 2 pas illustré pièces: L étiquette du cordon du moteur AUTOCOLLANT de moteur manuel d utilisation ( ) * Article de quincaillerie standard en vente dans les magasins locaux 16

17 LISTA DE PIEZAS DE LA FIGURA D Ref. N/P Descripción Cant. Ref. N/P Descripción Cant ARO DE BUJE * tornillo (M8 x 75 mm) * tuerca hexagonal (M8) CUBIERTA de la polea * tornillo con arandela (M6 x 10 mm) PEDESTAL de móvil superior tornillo (M6 x 10 mm cabeza de brida) * tornillo (M6 x 16 mm, cabeza de botón) placa de montaje del motor PANEL posterior barre de montaje del motor * tornillo (M8 x 20 mm) * arandela (M8.4 x M15.5 x 1.6t) anillo de retención externo VENTILADOR * perno (M8 x 16 mm, cabeza recontada, cuello cuadrada) * arandela (6.4 x 23 x 2t) POLEA del motor CONJUNTO DE barre de montaje del MOTOR (incl. núm. de ref. 11, 21 Y 36) pasador de chaveta anillo de retención externo CONJUNTO del motor LLAVE * tuerca de brida (M8) grampa del cable cordón de corriente del motor * tornillo (M5 x 8 mm, Cabeza de botón) acceso a puerta PANEL lateral izquierdo * tuerca de brida (M6) PANEL lateral derecha EJE de la polea trasero RUEDA trasero ALMOHADILLA PANEL delantero * arandela (M12.4 mm x M24 x 1.5t) conjunto de rueda ARANDELA elástica... 2 no se muestran artículos: ETIQUETA del cordón del motor Etiqueta Del Motor manual del operador ( ) * Articulo estándar de ferretería puede adquirirse en la localidad 17

18 Ground Lead To Lamp Ground Lead White Lead Black Lead Ground Screw White Lead Black Lead Switch Box Switch Cover Black Lead Black Leads Wire Nuts Ground Lead White Lead Black Lead Ground Lead Black Lead To Motor Power Cord White Lead Ground Lead Motor WIRING DIAGRAM 18

19 Fil à la terre Pour lampe Fil à la terre Fil blanc Fil noir Vis à la terre Fil blanc Fil noir Boîtier de comutateur Couvercle d'interrupteur Fil noir Fil noir Isolateurs d'épissure Fils noir Fil à la terre Fil blanc Fil à la terre Fil noir Pour moteur Cordon d'alimentation Fil blanc Fil à la terre Moteur SCHÉMA DE CÂBLAGE 19

20 Conductor a tierra Para luz Conductor a tierra Conductor blanco Conductor negro Tornillo de conexión a tierra Conductor blanco Conductor negro Caja del interruptor Cubierta del interruptor Conductor negro Conductors negro Tuercas para alambre Conductor a tierra Conductor blanco Conductor negro Conductor a tierra Conductor negro Para motor Cordón de corriente Conductor blanco Conductor a tierra Motor DIAGRAMA DE CABLEADO 20

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12

Más detalles

π H-2590 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas Pour le français, consulter les pages

π H-2590 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas Pour le français, consulter les pages HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER Para Español, vea páginas 7-12. Pour le français, consulter les pages 13-18. SECTION 2 SECTION 1 SECTION 4 SECTION 3 SECTION 5 PAGE 1 OF 18 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE

Más detalles

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-1784. 1-800-295-5510 uline.com DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-1784. 1-800-295-5510 uline.com DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE DOUBLE SCISSOR LIFT TABLE 1-00-25-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages -. 26 2 41 2 1 25 24 22 2 2 31 32 34 33 46 4 4 23 2 35 51 1 20 21 43 3 36 3 40 3 4

Más detalles

RIDGID FINISH STAPLER MODEL NO. R150FSA REPAIR SHEET RIDGID AGRAFEUSE DE FINITION NO. DE MODÈLE R150FSA FEUILLE DE RÉPARATION

RIDGID FINISH STAPLER MODEL NO. R150FSA REPAIR SHEET RIDGID AGRAFEUSE DE FINITION NO. DE MODÈLE R150FSA FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID FINISH STAPLER MODEL NO. R1FSA REPAIR SHEET RIDGID AGRAFEUSE DE FINITION NO. DE MODÈLE R1FSA FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID GRAPADORA DE ACABADO MODELO R1FSA LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO R1FSA 2 1

Más detalles

DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN

DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN CS999 Qté CODE_Z DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN 2 Z10481 PIED ARTICULE AVEC FIXATION SOL M12 X 68 PIVOTING FOOT WITH FLOOR MOUNTINGS M12 X 68 PIE ARTICULADO CON FIJACIÓN EN EL SUELO M12 X 68 1 Z11400

Más detalles

INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:

INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax: 011103/04 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 E-mail: mail@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A.

Más detalles

π H-2526 ZEBRA DESKTOP DUAL BARCODE PRINTER 1-800-295-5510 uline.com 14, 16 21 15, 17

π H-2526 ZEBRA DESKTOP DUAL BARCODE PRINTER 1-800-295-5510 uline.com 14, 16 21 15, 17 π H-226 ZEBRA DESKTOP DUAL BARCODE PRINTER -800-29-0 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages -6. 2 23 3 4 22 3 6 2 0 20 8 9 3 4, 6 2, 9 PAGE OF 6 08 PH-226 π H-226

Más detalles

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas. ESPECIFICACIONES Modelo...TKMC-110-A Potencia...1350 W Diámetro del disco...110 mm Velocidad en vacío...12700 rpm Profundidad máximo de corte...30 mm Voltaje:...110 V / 60 Hz D e b i d o a u n p r o g

Más detalles

FOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89. Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6.

FOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89. Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. FOOT OPERATED IMPULSE SEALER H-86, H-87, H-89 Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. 10 1 2 9 3 15 5 4 20 11 8 14 13 16 17 12 18 6 19 7 PAGE 1 OF 6 FOOT OPERATED IMPULSE

Más detalles

H-3594 CLEAR-VIEW CABINET

H-3594 CLEAR-VIEW CABINET π H-35 CLEAR-VIEW CABINET 1-800-25-5510 uline.com Para Español, vea páginas -6. Pour le français, consulter les pages 7-. PRIMARY ASSEMBLY 6 2 1 7 5 8 3 PAGE 1 OF 0616 PH-35 π H-35 CLEAR-VIEW CABINET 1-800-25-5510

Más detalles

EXPLOSIONADO DE PARTES

EXPLOSIONADO DE PARTES EXPLOSIONADO DE PARTES LAVADORAS DE IMPORTACIÓN Modelo: Marca TOP FRAME ASSEMBLY Mexico S.A de C.V. 1/10 CJG R e f Marca Descripción TOP FRAME ASSEMBLY C a n t Numero de Parte 1 Back board 1 301114800241

Más detalles

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-2805. 1-800-295-5510 uline.com CLEAR-VIEW CABINET PRIMARY ASSEMBLY

Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H-2805. 1-800-295-5510 uline.com CLEAR-VIEW CABINET PRIMARY ASSEMBLY CLEAR-VIEW CABINET 1-800-295-55 uline.com Para Español, vea páginas -6. Pour le français, consulter les pages 7-9. PRIMARY ASSEMBLY 2 7 1 8 6 5 9 3 PAGE 1 OF 9 CLEAR-VIEW CABINET 1-800-295-55 uline.com

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI Spaces Company Minneapolis, M 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY ISTRUCTIOS ISTRUCTIOS DE MOTAGE ISTRUCCIOES DE ESAMBLAJE 5378 Impromptu Mobile Storage Center, Half Top Centre de stockage mobile,

Más detalles

π H-3071 NAIL GUN 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12.

π H-3071 NAIL GUN 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. NAIL GUN 1-0-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 5-8. Pour le français, consulter les pages 9-12. BOSTITCH 95-105 IN LBS. OF TORQUE (109-121 CM-KG) 3 4 1 2 16 17 125-140 IN LBS. OF TORQUE (144-161

Más detalles

π H-4756 TIP AND ROLL KIT FOR 4-ROW BLEACHERS PARTS 1-800-295-5510 uline.com TOOLS NEEDED

π H-4756 TIP AND ROLL KIT FOR 4-ROW BLEACHERS PARTS 1-800-295-5510 uline.com TOOLS NEEDED π H-4756 TIP AND ROLL KIT FOR 4-ROW BLEACHERS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. WARNING! Due to outdoor wind hazards, bleachers with tip and roll kits,

Más detalles

π H-1043 PALLET TRUCK

π H-1043 PALLET TRUCK PALLET TRUCK -00-9- uline.com For Spanish, see pages -. Para Español, vea páginas -. FRAME DIAGRAM 9 D 9 A 0 C 9 B 0 9 0 9 FRAME DIAGRAM PARTS LIST # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. Handle

Más detalles

6,000 Watt Generator PS906025 Replacement Parts List. Générateur de 6 000 watts PS906025 Lista de piezas de repuesto

6,000 Watt Generator PS906025 Replacement Parts List. Générateur de 6 000 watts PS906025 Lista de piezas de repuesto 6,000 Watt Generator PS906025 Replacement Parts List Générateur de 6 000 watts PS906025 Lista de piezas de repuesto Generador 6 000 Watts PS906025 Lista de piezas de repuesto 988000854 11-30-12 (Rev:02)

Más detalles

*P515-814* L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

*P515-814* L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions *P515-814* P515-814 Knob and Rose Perilla y Embellecedor Bouton et Rosette L/LV9000-Series Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d Installation A. Lockcase and mounting screws

Más detalles

ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL

ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL ENGLISH MODELS EL-8: 107624-02, 107625-02, 111174-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI ompany New Hope, N 55428 www.safcoproducts.com SSBLY INSTRUTIONS INSTRUTIONS D ONTG INSTRUIONS D NSBLJ 5060 obile Plan enter lasseur à plans mobile Unidad portaplanos móvil PRODUT WRRNTY RGISTRTION

Más detalles

π H-4709 BIG JOE ELECTRIC PALLET TRUCK 1-800-295-5510 uline.com STEERING ARM

π H-4709 BIG JOE ELECTRIC PALLET TRUCK 1-800-295-5510 uline.com STEERING ARM BIG JOE ELECTRIC PALLET TRUCK -00--0 uline.com Para Español, vea páginas -. Pour le français, consulter le pages -. STEERING ARM 0 0 PAGE OF BIG JOE ELECTRIC PALLET TRUCK -00--0 uline.com STEERING ARM

Más detalles

Mobile Floor Crane. Form No. 100568. Parts List for: 014-00071B 61146 1819 D-01001AA. Sheet No. 1 of 1

Mobile Floor Crane. Form No. 100568. Parts List for: 014-00071B 61146 1819 D-01001AA. Sheet No. 1 of 1 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 USA Phone: (507) 455-7000 Tech. Serv.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Order Entry: (507) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 International Sales: (507) 455-7223 Fax:

Más detalles

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA) Operator-Parts Manual Manuel de l opérateur - Manuel de pièces Manual del operador - Manual de piezas 200-2416 Revision A Oilless, Single Stage, Direct Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor Sans

Más detalles

Manual de instalacion para Nissan D-22 Pick Up Truck Nissan Frontier Truck. Para motor: Diesel 2.5L Gasolina 2.4L

Manual de instalacion para Nissan D-22 Pick Up Truck Nissan Frontier Truck. Para motor: Diesel 2.5L Gasolina 2.4L Manual de instalacion para Nissan D-22 Pick Up Truck Nissan Frontier Truck Para motor: Diesel 2.5L Gasolina 2.4L Southeast Air Control, Inc. 4100 Chesapeake Dr., Charlotte, NC 28216 U.S.A. Tel.: 704-392-0149,

Más detalles

SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina SIERRA CINTA BMT-168 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1.1 Despiece base Página 2 Tabla 1.2 Despiece arco Página 3 1 BASE 9788 36 TORNILLO HEXAGONAL M10X20 2 PLACA DE BLOQUEO PARA TRANS-

Más detalles

ARIENS 5000 Watt Generator Model No. 986059 Item No. AR905011P Service Parts List

ARIENS 5000 Watt Generator Model No. 986059 Item No. AR905011P Service Parts List ARIENS 000 Watt Generator Model No. 909 Item No. AR900P Service Parts List ARIENS Générateur de 000 watts No. de modèle 909 Article no. AR900P Liste des pièces de rechange ARIENS Generador 000 Watts Modelo

Más detalles

EURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141

EURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141 Cocinas / Open Cookeries CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070530 Cod. IBERITAL: 43141 CORONA QUEMADOR 0150mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070520 Cod. IBERITAL: 43140 QUEMADOR

Más detalles

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE

H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE H-5714 3-TIER DISPLAY TABLE 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. TOOLS NEEDED Allen Wrench (Included) Phillips Screwdriver PARTS LIST Bottom

Más detalles

DESPIECE MÁQUINA ZAPATERO SINGER 29K REFERENCIA DESCRIPCION LOCALIZACIÓN DISPONIBILID 109132 Tornillo fleje lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 109133 Tornillo lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 11661

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 1-2. Diagrama de cableado Pag.

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 1-2. Diagrama de cableado Pag. MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE Características técnicas Pag. 1-2 Diagrama de cableado Pag. 3 Circuito eléctrico Pag. 4 Diagrama de impulso Pag. 5 Códigos de

Más detalles

M-102 ø 2400. M-102 ø 3760. M-134 ø 5500

M-102 ø 2400. M-102 ø 3760. M-134 ø 5500 M-102 ø 2400 1 Tambor para elevación standard Altura máx. puerta = 2.490 mm Peso máx. puerta = 240 kg Diámetro eje = 25,4 mm Diámetro máx. cable = 3 m Distrancia cojinete = 67 mm Capacidad basada en 0,5

Más detalles

Oil-Lubricated Compressor Compresseur Graissé par l'huile Compresor lubricado con aceite

Oil-Lubricated Compressor Compresseur Graissé par l'huile Compresor lubricado con aceite Oil-Lubricated Compressor Compresseur Graissé par l'huile Compresor lubricado con aceite Replacement Parts List Liste de Pièces de Rechange Lista de Repuestos HL410100 15 19 11 1 6a 3 4 5 6 3 9 12 13 7

Más detalles

SPECIFICATION CHART / TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS / CUADRO DE ESPECIFICACIONES VOLTAGE/ AMPS/PHASE (TENSION/ AMPS/PHASE) (VOLTAJE AMP/FASE)

SPECIFICATION CHART / TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS / CUADRO DE ESPECIFICACIONES VOLTAGE/ AMPS/PHASE (TENSION/ AMPS/PHASE) (VOLTAJE AMP/FASE) Parts Manual Manuel de pièces Manual de piezas 200-293 Revision F Two Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors Compresseurs d air électriques à un étage à entraînement par courroie Compresores eléctricos

Más detalles

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts 1-800-295-5510 uline.com TOols NEEDED

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts 1-800-295-5510 uline.com TOols NEEDED π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOols NEEDED 7/16" Socket Wrench or 7/16" Drill and Socket Bit parts Single

Más detalles

1 Spare Tire FIAT 500 A B C D F G H I CALL OUT DSCRIPTION QUANTITY A Winch Assembly 1 B Left Tire Bracket 1 C Right Tire Bracket 1 CALL OUT DSCRIPTION QUANTITY F Wheel Lock Knob 1 G Jack Kit Bag 1 H Spare

Más detalles

Modelos: FI-80 LAVAVAJILLAS DE CAPOTA LAVEVAISSELLES À CAPOT PASS-TROUGH DISHWASHERS DESPIECE TECNICO SPARE PARTS LIST.

Modelos: FI-80 LAVAVAJILLAS DE CAPOTA LAVEVAISSELLES À CAPOT PASS-TROUGH DISHWASHERS DESPIECE TECNICO SPARE PARTS LIST. DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Febrero - 1997 LAVAVAJILLAS DE CAPOTA LAVEVAISSELLES À CAPOT PASS-TROUGH DISHWASHERS Modelos: FI-80 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati,

Más detalles

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10

Más detalles

S/H 24 - S/H 30. Lastgang low gear vitesse en charge Schnellgang fast gear vitesse rapide

S/H 24 - S/H 30. Lastgang low gear vitesse en charge Schnellgang fast gear vitesse rapide S/H 24 - S/H 30 47 a Lastgang low gear vitesse en charge Schnellgang fast gear vitesse rapide 555 578 8. Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées 45 S/L, S/M, S/V, S/F, S/K S/H Pos. EDV-Nr. EDV-Nr.

Más detalles

Gr. I Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios

Gr. I Parti di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Piezas de recambios GR. 50006.10/200 Nastro trasversale 2 rulli erba pag. VII.2 Transverse conveyor with 2 grass removing rolls pag. VII.2 Tapis transversal 2 rouleaux herbe pag. VII.2 Banda transversal 2 rodillos hierba

Más detalles

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit 82213651 82213652 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 1 of 7 K6861654 JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit B C E F G I J K L M 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 2 of 7 K6861654 N 4X O P 8X T-30

Más detalles

DESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica

DESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica DESPIECE TECNICO Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica GAMA 900 Modelos: BG9-0 Marzo 009 March Revisado Mayo 04

Más detalles

CAMPBELL HAUSFELD. Generators Génératrices Geradores Generadores

CAMPBELL HAUSFELD. Generators Génératrices Geradores Generadores Replacement Parts List Liste De Pièces De Rechange Lista de Peças de Reposição Manual de Instrucciones CAMPBELL HAUSFELD GN451100AC, GN501100AN,, GN503700AC, GN551100AC, GN551300AC, GN551700AC, GN551900AC,

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado

Más detalles

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 www.mopar.com 1 2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 TOOLS REQUIRED Front End Cutters Flat Bladed, Phillips

Más detalles

FIAT PALIO / SIENA / STRADA

FIAT PALIO / SIENA / STRADA AMORTIGUADOR DELANTERO FRONT SHOCK ABSORBER 705 4 0.55 44 5.669 9 3.6 73.873 7053 4 0.55 44 5.669 9 3.6 73.873 705 7053 758 759 700 P 46760674-84944 030 gr..7 lb. SOPORTE AMORTIGUADOR DELANTERO IZQUIERDO

Más detalles

Elementos Flexibles Normalizados

Elementos Flexibles Normalizados Elementos Flexibles Normalizados - Elementos básicos - Placas - Discos - Perfiles - Escuadras de sujeción - Cubos de sujeción Ref. 01020 Placas Flotantes. Ref. 01040 Ref. 01060 Ref. 01126 Ref. 01127 Placas

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

Campbell Hausfeld Electric Powered Pressure Washers

Campbell Hausfeld Electric Powered Pressure Washers Replacement Parts Manual PW182501, PW183501 Campbell Hausfeld Electric Powered Pressure Washers Description These Campbell Hausfeld electric pressure washers are perfect for all around the home cleaning

Más detalles

INSERT ADDITIF ADICIÓN

INSERT ADDITIF ADICIÓN If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-431-6871 dewalt.com INSERT ADDITIF ADICIÓN Generator

Más detalles

EXPRESS DUAL. Mesa Elevadora Express Dual

EXPRESS DUAL. Mesa Elevadora Express Dual EXPRESS DUAL Mesa Elevadora Express Dual Manual del usuario y Manual de instrucciones Lea con atención este manual antes de utilizar la Express Dual. Guárdelo en lugar seguro para futuras consultas. EXPRESS

Más detalles

Tornillos y tuercas 16

Tornillos y tuercas 16 16 16 14001 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1 Para fijar tambores, piezas de torsión y acoplamientos al eje. : Residencial, industrial 14002 TORNILLO : 0,02 kg : Tornillo 3/8 x 1.1/4 Para fijar tambores,

Más detalles

INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:

INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax: 011102/02 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 zummo@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A. CHASIS

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CON CATÁLOGO DE PARTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES CON CATÁLOGO DE PARTES MANUAL DE INSTRUCCIONES CON CATÁLOGO DE PARTES TRITURADORA DE DESPERDICIOS MODELOS FD3-150, FD3-200 & FD3-300 ML-110301 ML-110305 ML-110309 FD3-150 FD3-200 FD3-300 Un equipo de Hobart Viveros de la Colina

Más detalles

STAINLESS STEEL FASTENERS. Depósito legal: B-35133-2008 - Junio 2008 Diseño: uauh.es

STAINLESS STEEL FASTENERS. Depósito legal: B-35133-2008 - Junio 2008 Diseño: uauh.es STAINLESS STEEL FASTENERS Depósito legal: B-35133-2008 - Junio 2008 Diseño: uauh.es ÍNDICE / INDEX TORNILLOS / SCREWS PAG. 02 11 TUERCAS / NUTS PAG. 12 13 ARANDELAS / WASHERS PAG. 14 15 SIN CABEZA / SOCKET

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

Descripción Description

Descripción Description 104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

Paso 1. Instrucciones de Armado

Paso 1. Instrucciones de Armado MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior

Más detalles

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio

Sistemas Arquitectónico de puertas corredizas de madera y vidrio Back to Table of Contents Back to Home Page Sistemas Arquitectónico de madera y vidrio Producto Página de madera 251-275 para gabinetes 276-282 de vidrio 283-298 249 En México llama a nuestro teléfono

Más detalles

SIERRA CINTA CY-270-M-DI. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA CY-270-M-DI. Despiece de la maquina SIERRA CINTA CY-270-M-DI Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Plano general Página 2 1 TUERCA M10 2 BASE 4345 3 BARRA DEL TOPE 2224 4 BOMBA REFRIGERACION (380V) 4199 BOMBA REFRIGERACION

Más detalles

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 2 people

Más detalles

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories BULK PIPE / TUBO AL POR MAYOR 5mm black/negro

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UNICO PUMA 150

CATÁLOGO DE PARTES UNICO PUMA 150 F-1 UNICO 1 333400-5048 33350-055 GUIÑO DELANTERO IZQUIERDO left, front turning light 1 150 2 904233-0026 ARO DE GOMA " 工 " rubber ring 3 3 GB/T96.1 ARANDELA 6 washer 6 3 4 GB/T6177.1 TUERCA 6 nut 6 3

Más detalles

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Page 1 of 7 Assembly Instructions Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Model #: 523125 Thank you for purchasing this quality product. Be sure to check all packing materials carefully

Más detalles

Illustrated Parts List

Illustrated Parts List ES26 Engine Sprayer ES26 Fumigadora Illustrated Parts List Lista de Piezas SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE ALL - TODOS CYLINDER / INTAKE / MUFFLER...2 CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR CRANKCASE / ENGINE

Más detalles

CATALOGO DE PARTES NITROX ENGINE

CATALOGO DE PARTES NITROX ENGINE CATALOGO DE PARTES NITROX 125 - ENGINE E01 = 进气和排气系统 / AIR INLET EXHAUST SYSTEM / TREN DE VALVULAS ITEM UM Part # Spanish Quantit y OASIS 1 E01050004 VÁLVULA DE ADMISIÓN 1 2006068 2 E01050005 VÁLVULA DE

Más detalles

ELEVADOR PROFESIONAL

ELEVADOR PROFESIONAL ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM PLUMA 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Advertencia Importante: Antes de poner

Más detalles

SECTION II AAP26SEL93 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SP161 UNION SPECIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SP161 UNION SPECIAL

SECTION II AAP26SEL93 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SP161 UNION SPECIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SP161 UNION SPECIAL (770)963-7369 FAX (770)963-7641 AAP26SEL93 SECTION II AAP26SEL93 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SP161 UNION SPECIAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SP161 UNION SPECIAL AAP26SEL93 ATLANTA ATTACHMENT COMPANY

Más detalles

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents over surfaces

Más detalles

Master Switch Class 9004 Type VM, Series A Interruptor maestro Clase 9004 tipo VM, serie A. Interrupteur principal Classe 9004 type VM, série A

Master Switch Class 9004 Type VM, Series A Interruptor maestro Clase 9004 tipo VM, serie A. Interrupteur principal Classe 9004 type VM, série A Instruction Boletín de Directives Bulletin instrucciones d'utilisation 004-10/00 Columbia, SC, USA Master Switch Class 004 Type VM, Series A Interruptor maestro Clase 004 tipo VM, serie A Interrupteur

Más detalles

AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity

AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity 1 AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity 1 Plastic Mounting Strap Not used in all vehicles 2 Adhesive Tape (Double-Sided) Supplied in Kit 1 Switch Frame Supplied in Kit 1 4 Power Harness

Más detalles

CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS

CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS TPCA 00 11.2005 CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS T ECAPRES amplía su gama de unidades de punzonado con la línea TPCA de carros aéreos. Estos carros suspendidos son fabricados

Más detalles

Parts/Pièces/Herrajes

Parts/Pièces/Herrajes 4 : 5! " # $ % & ' & ' % ( $! % ) % * %! " # + ', -! Parts/Pièces/Herrajes. / ( ) ) 0! 1 ( ) 0! 1 2 3 ( ) 0! 1 6 ) 7 ) ( 7 ) 6 ) ; " ( 7 6 ) 8 9 ( 7 6 ) ( 7 6 ) ) Headboard 1x Tête de lit 1x Cabecera 1x

Más detalles

OPERATOR S MANUAL. DANGER is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

OPERATOR S MANUAL. DANGER is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death. OPERATOR S MANUAL 6-FT. WORKBENCH SAFETY DANGER is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if

Más detalles

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

Mid Century Mini Desk Mini Bureau Mid century Mini Escritorio Medio Siglo Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! To protect the finish, assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet.! 2 People are required for proper assembly

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO DESDE MANUAL DEL PROPIETARIO P O L Y C A R T, 7 P I E S C Ú B I C O S M O D E L O : P C T - 7 B H Montaje Instalación Operación Repuestos Para uso con tractores de corte de césped y de jardín Para consultar

Más detalles

14x Eje, módulo 3, gris 4211815. Eje, módulo 4, negro 370526. Eje, módulo 5, gris 4211639. 4x Eje, módulo 6, negro 370626

14x Eje, módulo 3, gris 4211815. Eje, módulo 4, negro 370526. Eje, módulo 5, gris 4211639. 4x Eje, módulo 6, negro 370626 Lista de elementos Cojinete, módulo ½, amarillo 4239601 30x Conector con fricción, módulo 3, azul 4514553 1 Eje, módulo 3, gris 4211815 Eje, módulo 10, 373726 Cojinete, módulo 1, gris 4211622 60x Conector

Más detalles

INSTALLATION GUIDE. AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL

INSTALLATION GUIDE. AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL AXIS T92A10 Installation Guide Page 3 AXIS T92A10 Housing Follow these instructions to complete the installation of AXIS T92A10 and the

Más detalles

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC Garden Dump Cart Owners Manual Model GOR108D-SC Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification U.S. Patent #s 6,851,756, 7,210,697 and 7,390,065 Other U.S. and Foreign

Más detalles

www.tricam.com 800-867-6763 7677 Equitable Drive Tricam PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea, comprenda y siga TODAS las instrucciones.

www.tricam.com 800-867-6763 7677 Equitable Drive Tricam PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea, comprenda y siga TODAS las instrucciones. SC100-D manual 1/8/08 10:6 AM Page 1 1/08 Para preguntas acerca del producto: Tricam 7677 Equitable Drive Eden Prairie, MN 55344 800-867-6763 www.tricam.com PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto,

Más detalles

JEEP GRAND CHEROKEE 2011 RUNNING BOARDS ESTRIBOS LATERALES TUBULARES MARCHEPIEDS TUBULAIRES. LH 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm. 05-15-13 1 of 7 K6861199 12X

JEEP GRAND CHEROKEE 2011 RUNNING BOARDS ESTRIBOS LATERALES TUBULARES MARCHEPIEDS TUBULAIRES. LH 8mm 8mm 1.5 6mm 8mm. 05-15-13 1 of 7 K6861199 12X P RAND CHRK 2011 RUNNN BARDS STRBS ATRAS TUBUARS MARCHPDS TUBUARS Front Double 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm 3X 3X 3X 9X 3X 3X 6X 6X 12X 3X Front Double H 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm 3X 3X 3X 9X 3X 3X 6X 6X 12X 3X 1 of

Más detalles

Instruction Bulletin DANGER ENGLISH. CamMasterSwitch,Folio2 Class 9004, Type CM INTRODUCTION LUBRICATION CONTACTS

Instruction Bulletin DANGER ENGLISH. CamMasterSwitch,Folio2 Class 9004, Type CM INTRODUCTION LUBRICATION CONTACTS Instruction Bulletin CamMasterSwitch,Folio Class 900, Type CM INTRODUCTION DANGER Type CM cam master switches are designed for use with: All types of magnetic control for cranes and hoists Mill auxiliaries

Más detalles

Piezas suministradas ES Spanish Included parts EN English

Piezas suministradas ES Spanish Included parts EN English SPLIT TWIN 2.0-12V Piezas suministradas ES Spanish Included parts EN English F-4221 rev.01 220RE00176 ES SLIM COOL 1a 5 8 4 5 3 1 14 7 6 2 12 10 9a 9 9b 11 13a 13 2 SLIM COOL ES 26 24 25 30 37 27 28 29

Más detalles

Como Construir el Robotics++ V2 Robot Editado 11-1-2014.

Como Construir el Robotics++ V2 Robot Editado 11-1-2014. Como Construir el Robotics++ V2 Robot Editado 11-1-2014 www.roboticscity.com 1 Robótica++ V2 Robot completado. Más vistas de robot completado pueden encontrarse al final de este manual de construcción.

Más detalles

ESQUEMA ELÉCTRICO WIRING DIAGRAM SCHEMA ÉLECTRIQUE ESQUEMA ELETRICO

ESQUEMA ELÉCTRICO WIRING DIAGRAM SCHEMA ÉLECTRIQUE ESQUEMA ELETRICO LISTA DE COMPONENTES LIST OF COMPONENTS PARTS LISTE DES PARTIES COMPOSANTS LISTA DE PEÇAS GRANIZADORA DE BANCO GRANITA MACHINE MACHINE A GLACER GRANIZADORA DE BALCÃO GB-110 TS-E BLANCA GB-220 TS-E BLANCA

Más detalles

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts ! Tools required:! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! ssemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item

Más detalles

SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08

SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08 SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 9 SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08

Más detalles

SIERRA CINTA CY-350-SA-DI. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA CY-350-SA-DI. Despiece de la maquina SIERRA CINTA CY-350-SA-DI Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Despiece general Página 2 1 BASE 4173 2 CUBIERTA TRASERA DE LA BASE 4174 3 CUBIERTA FRONTAL BASE 4 MORDAZA FIJA 4614 5 BASE

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

*P516-911* L400 Lock with Indicator

*P516-911* L400 Lock with Indicator *P516-911* L400 Lock with Indicator P516-911 L400 Series Lock with Indicator Sectional Trim Installation Instructions Indicator trim is available for either the inside or outside of the door on allowable

Más detalles

Pliego de especificaciones particulares

Pliego de especificaciones particulares Pliego de especificaciones particulares 0. Requisitos generales Las ofertas deberán incluir una memoria descriptiva u hoja de datos que incluya el detalle de todas las características del producto ofertado:

Más detalles

ELEVADOR PROFESIONAL

ELEVADOR PROFESIONAL ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM POLIPASTO 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Advertencia Importante: Antes de poner

Más detalles

Pulverizadores sin aire GMAX II 3900, 5900, 5900HD, 7900

Pulverizadores sin aire GMAX II 3900, 5900, 5900HD, 7900 Reparación Pulverizadores sin aire GMAX II 3900, 5900, 5900HD, 7900 310900B - Para la pulverización sin aire portátil de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos - Presión máxima de trabajo

Más detalles