NEWS 10 AÑOS MEJORANDO LA GESTIÓN DE FLOTAS DIRECTOR GENERAL DE ALD AUTOMOTIVE ESPAÑA. ATLANTE realiza un vuelo de. Sistema de dinámica de vuelo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "NEWS 10 AÑOS MEJORANDO LA GESTIÓN DE FLOTAS DIRECTOR GENERAL DE ALD AUTOMOTIVE ESPAÑA. ATLANTE realiza un vuelo de. Sistema de dinámica de vuelo"

Transcripción

1 NEWS Nº 58 DECEMBER/DICIEMBRE 2014 P. 13 ATLANTE in Poland makes a capability-demonstration flight ATLANTE realiza un vuelo de demostración de capacidades en Polonia GMV S MOVILOC 10 years improving fleet management 10 AÑOS MEJORANDO LA GESTIÓN DE FLOTAS P. 17 Flight dynamics systems for the Australian operator NewSat Sistema de dinámica de vuelo para el operador australiano NewSat P. 29 GMV helps the payment card industry to meet security standards GMV permite cumplir las normas de seguridad a la industria de tarjetas de pago P. 35 Supply of equipment for the new Talgo trains in Kazakhstan Suministro de equipos para los nuevos trenes de Talgo en KazajistáN P. 49 New GMV subsidiary in the UK Nueva filial de GMV en Reino Unido INTERVIEW / ENTREVISTA PEDRO MALLA DE LAS HERAS CEO OF ALD AUTOMOTIVE ESPAÑA DIRECTOR GENERAL DE ALD AUTOMOTIVE ESPAÑA

2 For yet another GMV will be exhibiting at SATELLITE 2015, the world s foremost telecommunications-satellite event. This conference and exhibition,is held annually in Washington D.C. and brings together the sector s main stakeholders. GMV will be showcasing and running demos of its complete line of satellite-control products on stand Un año más, GMV acudirá a SATELLITE 2015, el evento global más importante del sector de satélites de telecomunicación. Esta feria se celebra anualmente en Washington D.C. y reúne a los principales actores del sector. GMV presentará y realizará demostraciones de su línea completa de sistemas para el control de satélites en su stand número More information at / Más información en:

3 Nº 58 DECEMBER DICIEMBRE CONTENTS CONTENIDOS 4 ARTICLE / ARTÍCULO GMV s Moviloc, 10 years improving fleet management 10 años mejorando la gestión de flotas By/por: Ramón Dávila 8 INTERVIEW / ENTREVISTA PEDRO MALLA DE LAS HERAS CEO of ALD Automotive España Director General de ALD Automotive España 12 GMV NEWS / ACTUALIDAD DE GMV 12 AERONAUTICS / AERONÁUTICA 14 SPACE / ESPACIO 22 Robotics / Robótica 24 DEFENSE & SECURITY / DEFENSA Y SEGURIDAD 26 INFORMATION SECURITY / SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN 30 HEALTHCARE / SANIDAD 33 TRANSPORTATION / TRANSPORTE 45 TELECOMMUNICATIONS / TELECOMUNICACIONES 47 PUBLIC ADMINISTRATION AND LARGE CORPORATIONS / AAPP Y GRAN EMPRESA 49 CORPORATE INFORMATION / INFORMACIÓN CORPORATIVA 2014 Published / Edita GMV Editorship-Coordination / Dirección-Coordinación Miguel A. Martínez, Marta del Pozo Area Heads / Responsables de área Miguel A. Martínez, Ángeles García, José Luis Sousa Freitas, Miguel Ángel Molina Writing / Redacción Rui Alves, Ramón Dávila, Iker Estébanez, Miguel Ángel Fernández, Raquel Fernández, Regina Fernández, Paloma Fonseca, José Luis Freitas, Ángeles García, Paulo Gomes, Javier Gómez, Sara Gutiérrez, Marta Jimeno, Carlos López, Marcos López, Juan Ramón Martín, Ignacio Martínez, Miguel Ángel Molina, Daniel Montero, Héctor Naranjo, Marta del Pozo, José Prieto, Ricardo Sáenz, Emanuele Di Sotto, Antonio Tabasco. Art, design and layout / Arte, diseño y maquetación Francisco Huertas, Paloma Casero LETTER OF THE PRESIDENT CARTA DE LA PRESIDENTE In 2014 GMV celebrated its 30th birthday, carrying on an ongoing track record that has turned us into a 1200-strong worldwide business group. Nearly 500 of these professionals work in the space sector, currently handling over 300 projects for a hundred clients in thirty different countries. Right now there are over 200 Earth-orbiting satellites of all types to which GMV has made a significant contribution. We are also involved in the development of another 100 that are currently in manufacturing phase. We are now one of the leading suppliers of the Spanish MoD, especially in ISR and command and control. We are also working with Airbus on cutting-edge critical-software developments while developing onboard electronic equipment, for example on the A400-M. Another standout market is security, where our access-control systems have been widely taken up and we have carved out a solid niche in the border surveillance area with Frontex. We continue to make headway in the information-technology sector, with many inhouse developments for major telecommunication operators plus important new cybersecurity contracts for banking and insurance companies; major utility companies have also now been brought into our IT client portfolio. Last but not least, our groundbreaking ehealth products are opening up new worldwide markets. In the transportation sector our fleet-management and fare-collection devices have now been fitted on over 60,000 vehicles for over 100 operators in more than 30 countries. If we add to this our SW activity for the automobile industry we can now safely claim that there are over 300,000 vehicles on the road with GMV inside. Our range here also takes in a series of new tolling applications based on smartphones, car sharing and car pooling, new payment systems, transport-on-demand schemes, etc. All this bodes well for our continued worldwide growth in El año 2014 ha sido el año del 30 aniversario de GMV, continuando una trayectoria que nos ha convertido en un grupo empresarial internacional con cerca de profesionales. Casi 500 de ellos trabajan en el sector Espacio manejando actualmente más de 300 proyectos para un centenar de clientes en una treintena de países. Hoy son más de 200 los satélites de todo tipo que se encuentran orbitando alrededor de la Tierra en los que GMV ha realizado una contribución significativa. Y estamos implicados en el desarrollo de otro centenar actualmente en fase de fabricación. En el Ministerio de Defensa somos una empresa de referencia sobre todo en ISR y mando y control. Además trabajamos con Airbus en desarrollos punteros de software crítico, y ahora estamos también desarrollando equipos de electrónica embarcados, p.e. en el A400-M. Otro gran mercado es el de la Seguridad con nuestros sistemas de control de accesos, y también hemos entrado con fuerza en el área de vigilancia de fronteras con Frontex. En el sector de las Tecnologías de la Información destacan la actividad desarrollada para grandes operadores de telecomunicaciones, importantes nuevos contratos en el área de ciberseguridad para bancos y seguros, así como la entrada de grandes compañías de utilities en nuestra cartera de clientes. Además el desarrollo de productos novedosos p.e. de ehealth nos están abriendo nuevos mercados a nivel internacional. Nuestros dispositivos de control y de ticketing ya están equipados en más de 60,000 vehículos de más de 100 empresas en más de 30 países. Si consideramos nuestra actividad de SW para automoción a ellos podemos añadir más de vehículos con GMV inside. Contamos además con una serie de nuevas aplicaciones de tolling basado en Smartphones, de car sharing y car pooling, nuevos sistemas de pago, sistemas de transporte a la demanda, etc. Todo ello nos pone en excelentes condiciones para impulsar con fuerza nuestro crecimiento internacional en GMV, 2014 MORE INFORMATION MÁS INFORMACIÓN Cordial greetings, Saludos cordiales, GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 3

4 ARTICLE / ARTÍCULO GMV S MOVILOC 10 years improving fleet management 10 AÑOS MEJORANDO LA GESTIÓN DE FLOTAS The Fleet Tracking Sector in the Nineties Right from the moment of its creation in 1992, GMV s transport subsidiary has focused on onboard telematics for professional vehicles, mainly by supplying its advanced fleet management system to urban passenger-transport fleets. There were several reasons for concentrating on this sector but the main one was the sheer cost and complexity of these systems. At that time the price of a GPS receiver alone topped 300 euros, not to mention the communications system, engineering for developing onboard units to meet client requirements plus cartography, control center infrastructure and development of the control center itself. An outlay of this size this could be afforded only by major firms who were pretty sure of recouping the investment. In principle, urban passenger transport firms operating within a city had lower cartography and communication costs; they also usually had servers that could run a fleet management control center, taking another cost out of the equation. Back in those years such firms urgently needed an exhaustive knowledge of fleet location for control purposes and also to be able to pass on ETAs to waiting passengers. This made them ideal candidates for implementing fleetmanagement and -tracking technology. Few other companies, however, were likely to be able to afford a fleet management system, either because the initial outlay was too big or because their radius of action (nationwide or international) made cartography or communications, or both, too expensive. In Spain, in 2004, to speak of other companies outside the urban passenger transport segment was to speak of 200,000 companies running 1,500,000 vehicles (without taking private cars into account). To cite only some of the most interesting and eye-catching sectors, there were parcel delivery services, maintenance and technical assistance services, freight transport, concrete mixers, cash-in-transit companies, sales forces... The picture was a very fragmented one and the market was very promising so we always kept a close eye on it. Technology available in the new century As from 2002 a perfect storm of several different technologies (not to speak of 10 years of experience in the onboard telematics sector) made it feasible to provide such firms with affordable fleet management. These technologies were: Internet-based applications (first of El sector de la gestión de flotas en la década de los 90 Desde el momento de su creación en 1992, la filial de GMV orientada al transporte tuvo su foco principal hacia la telemática embarcada para vehículos profesionales, principalmente flotas de transporte urbano de viajeros, a través del Sistema de Ayuda a la Explotación (SAE). Los motivos de la orientación hacia este sector eran varios pero entre los principales se encontraban el coste y la complejidad de estas soluciones. Por aquel entonces el precio de un receptor GPS superaba las de las antiguas pesetas (300 aprox), a los que había que sumar un sistema de comunicaciones, ingeniería para desarrollar un equipamiento embarcado que cumpliera los requisitos del cliente, así como la cartografía, la infraestructura de centro de control y el desarrollo mismo del centro de control. Sumando todo ello era evidente que sólo grandes empresas que fueran a hacer un uso intensivo de esta infraestructura en su operativa diaria y que, por tanto, tuvieran muy claro el retorno de la inversión, estarían en condiciones de invertir en esta tecnología. Las empresas de transporte urbano de viajeros operan en el ámbito de una ciudad, lo que a priori simplificaba el coste de la cartografía y de las comunicaciones; además solían disponer de servidores que podían ejecutar una central SAE, lo que eliminaba otro coste de la ecuación. Ya en aquellos años para estas empresas era imprescindible tener un conocimiento exhaustivo de la situación de su flota para realizar una regulación, así como facilitar al viajero la información de tiempos de llegada, por lo que eran candidatos idóneos para la implantación de la tecnología de localización y gestión de flotas. Sin embargo para el resto de empresas el acceso a la gestión de flotas era muy complicado; bien porque esta inversión era inaccesible para su tamaño, bien porque su radio de actuación (nacional o internacional) hacían prohibitivas la cartografía y las comunicaciones, o ambas. En 2004 hablar en España del resto de empresas fuera del segmento de transporte urbano de viajeros era hablar de empresas con vehículos (no se tienen en cuenta los turismos particulares). Por citar algunos segmentos interesantes e importantes: paquetería, servicios de asistencia técnica y mantenimiento, mercancías, hormigoneras, transporte de fondos, fuerza de ventas... El grado de atomización era considerable y el mercado era muy interesante, por lo que siempre teníamos un ojo puesto en él. La tecnología disponible en el nuevo siglo A partir del año 2002 y gracias a la convergencia de varias tecnologías (por no mencionar más de 10 años de experiencia en el sector de la telemática embarcada) apareció una oportunidad perfecta para poder dirigir una solución de gestión de flotas a todas aquellas empresas. Estas tecnologías eran: Aplicaciones a través de Internet (ASP primero, después SaaS y hoy en día Cloud Computing), que eliminaba la necesidad de infraestructura informática en el cliente Mapas online GPRS, que ofrecía un sistema de comunicaciones global y a un precio razonable, incluso en una tarifa plana pág. 4 I GMV NEWS nº58 December 2014

5 all ASP, then SaaS and today cloud computing), which wiped out the need of client IT infrastructure Online maps GPRS, which offered a global and affordable communications system, even with flat-rate tariffs Standard onboard units (OBUs) by harnessing GMV s inhouse developments Once this technology was available, only a few details then needed to be filled in to complete the package. These were: installation management and OBU maintenance; telephone customer attention; keeping up constant evolution and an across-the-board flat rate tariff. By bringing all these strands together, GMV developed a web-based fleet management service that was given the name MOVILOC, launched onto the market in late hidden costs and paid for with a fixed monthly charge per vehicle. And the only thing needed to tap into all these features was an internet connection. The fleet management application was designed to be highly intuitive with a very quick learning curve. Any online training sessions (where necessary) lasted between 20 and 30 minutes. The technology was also constantly being improved and upgraded, driven not only by internal R&D but also client feedback, to ensure that the end product kept in touch constantly with their real needs. The benefits of a fleet-tracking and -management system were very clear. It slashed the need for GSM communications and also fleet tracking uncertainty. Previously, it should be noted, these tracking arrangements had to be transmitted by telephone between the driver and the control center. Simple reports, moreover, could now help the firm to pinpoint excessive fuel expenditure, unworked hours or speeding. It was even possible to offer the end client or regulation authority a vehicle-display function, giving it a competitive edge over the competition. Perhaps one of the biggest benefits was Advantages of the fleet management and tracking system MOVILOC provided firms with the option of real-time, Europe-wide vehicle tracking, exhaustive operation reports, entrance and exit alarms for pre-set zones, speeding control, route compliance checks, messaging service with drivers and all without limits or Unidades embarcadas (OBUs) estándar, por el aprovechamiento de los desarrollos previos de GMV Una vez que se disponía de esta tecnología, solo faltaban algunos detalles para cerrar el círculo virtuoso, y estos fueron: gestionar las instalaciones y el mantenimiento de las OBUs; facilitar atención telefónica al cliente; mantener la solución en constante evolución; y una tarifa plana cerrada. Uniendo todo ello, GMV desarrolló un servicio de gestión de flotas vía web, al que se denominó MOVILOC, que fue lanzado comercialmente a finales del Ventajas del sistema de localización y gestión de flotas Gracias a MOVILOC, las empresas podrían disponer de localización en tiempo real de sus vehículos con cobertura europea, informes exhaustivos de operación, alarmas de entrada/salida a zonas predefinidas, excesos de velocidad, cumplimiento de rutas, mensajería con sus conductores y todo ello con sólo disponer de un PC con conexión a internet, en cualquier lugar, sin límite, sin costes ocultos y un servicio para el que bastaba el pago de una cuota mensual fija por vehículo. La aplicación de gestión de flotas fue diseñada para ser muy intuitiva y su curva de aprendizaje era rapidísima. Normalmente las sesiones de formación on-line (en caso de ser necesarias) duraban entre 20 y 30 minutos. Además, la tecnología estaba en constante mejora y evolución, tanto por por las actividades de I+D internas como por peticiones y sugerencias de los clientes. De ahí que poco a poco se iba consiguiendo una herramienta que realmente respondía a sus necesidades. Los beneficios de disponer de un servicio de gestión y localización de flotas eran muy claros. Con ello se reducían drásticamente las comunicaciones GSM y la incertidumbre de la localización de la flota de los vehículos, puesto que con anterioridad la localización se transmitía vía telefónica entre conductor y central. Además, con un sencillo análisis de los informes, la empresa podía detectar ineficiencias, gastos extra de combustible, horas no trabajadas o excesos de kilometraje. Incluso era posible ofrecer un acceso visualizador al cliente final o a la Autoridad Reguladora, que se traducía en una ventaja competitiva frente a la competencia. Quizás uno de los mayores beneficios era el acceso a la plataforma de GMV mediante el acceso remoto a través de servicios web (WS). Este acceso posibilitaba a la empresa la automatización de la recolección y tratamiento de los datos directamente en su backoffice, de forma que el ahorro de tiempo era drástico, cosa que les permitía seguir utilizando sus herramientas habituales. Así, un solo equipo embarcado y un solo envío de información conseguía alimentar varios sistemas. GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 5

6 ARTICLE / ARTÍCULO access to GMV s platform by means of a web-service API. Remote access allowed firms to automate datacollection and -processing directly in their back office, saving a huge amount of time and allowing them to continue using their habitual tools. Several systems could thus be fed by a single information transmission from a single onboard unit. Situation of the sector in the early years At the moment of launching MOVILOC, a few solutions had already been launched on the Spanish market in client-server mode (competitors of GMV s HEGEO system), practically developed in project mode, plus a solution in service mode by the company Minorplanet. This was not a purely web-based system since it relied on complements being installed in the client s PC. Minorplanet was the Spanish market leader at the time, with its system fitted on almost 8000 vehicles. In 2005, however, Minorplanet went bust, leaving a large number of clients without a service and many of them captives of a bank lease. This bankruptcy coincided with the market launch of MOVILOC, producing an additional set of product marketing snags. Few clients of the time were technology savvy about fleet management solutions (the market penetration of this technology at that time was less than 10%) and many had had poor experiences with client-server systems or with other web providers (such as Minorplanet). There were also many misgivings about the cloud. For ten years GMV had been preaching the merits of clients placing their information in the provider s servers rather than in the company, as well as the solidity of dataprotection and -security arrangements; this was certainly no easy task back then. As from January 2005, however, MOVILOC began to build up clients and vehicles until reaching our tenth anniversary with over 2000 clients and an installed fleet of over 12,000 vehicles. MOVILOC today GMV has used several generations of onboard equipment, increasing in sophistication each time. The A10 unit used SMSs and data calls; its GPS receiver needed the antenna to be fitted to the vehicle roof to be able to navigate and there was no connectivity with peripherals. The current U10 unit, including the antenna, is fitted totally hidden behind the dashboard; it communicates by GPRS, using a very efficient protocol to reduce data consumption; it can be programed from the control center, has connectivity with any type of peripheral (dooropening sensors, temperature gauges, panic button, EOBD, FMS, flow meter, hands-free set., ) and is also fitted with accelerometers to issue accident alarms and recognize driver behavior. The control center has also changed Situación del sector en los primeros años En el momento del lanzamiento de MOVILOC, en el mercado español ya se comercializaban algunas soluciones en modalidad cliente-servidor (competidores del sistema HEGEO de GMV) prácticamente desarrolladas en modo proyecto, así como una solución en modo servicio, no puramente web ya que precisaba instalar complementos en el PC del cliente, de la empresa Minorplanet. Minorplanet era el líder en el mercado español, con una implantación cercana a los vehículos. Sin embargo, en 2005 MInorplanet quebró, dejando una gran cantidad de clientes sin servicio y a muchos de ellos cautivos de un renting con el banco. Este hecho coincidió con la salida al mercado de MOVILOC, lo que supuso una serie de dificultades adicionales a la hora de comercializar el producto. Por un lado la baja alfabetización tecnológica de una gran parte de los clientes acerca de las soluciones de gestión de flotas (en aquel entonces la penetración de esta tecnología en el mercado era inferior al 10%), así como las malas experiencias previas con sistemas 2005 cliente-servidor o con otros proveedores web (como Minorplanet). Por otro lado la desconfianza inherente a la nube. GMV llevaba 10 años demostrando a los clientes las virtudes de poder disponer de su información en los servidores del proveedor y no en su empresa, así como los mecanismos de seguridad y protección de datos; una tarea que para nada resultó sencilla Sin embargo a partir de enero de 2005, MOVILOC comienza a sumar clientes y vehículos hasta llegar a nuestro décimo aniversario, con más de clientes y un parque de más de vehículos. MOVILOC en la actualidad GMV ha utilizado varias generaciones de equipos embarcados, desde el A10 que utilizaba SMS y llamadas de datos; y cuyo receptor GPS necesitaba que la antena se fijase al techo del vehículo para poder navegar y no disponía de conectividad con periféricos, hasta el actual U10, que se instala totalmente oculto en el salpicadero (incluyendo la antena), se comunica por GPRS con un protocolo muy eficiente para reducir el consumo de datos, se puede reprogramar desde central, tiene conectividad para cualquier tipo de periférico (sensores de apertura de puertas, de temperatura, botón de pánico, EOBD, FMS, caudalímetro, manos libres, ) y dispone de acelerómetros para emitir alarmas de accidente y reconocer el comportamiento del conductor. Asimismo, la central ha cambiado radicalmente en estos años y sería motivo de un monográfico repasar sus funcionalidades, pero destacaremos que pág. 6 I GMV NEWS nº58 December 2014

7 radically over the years. Space fails us here to itemize all its functions but the most noteworthy are the following: GMV s technology now allows the control center to use different cartographies while userconfigurable reports bring the system more into line with their particular needs, helping them to analyze and interpret all the data more easily. It is also translated into 7 languages, since, like GMV itself, its brainchild MOVILOC is determined to break into international markets. By now the system is up and running in the USA, Portugal, Poland, Switzerland and Italy, and about 20% of the vehicle fleet has a Europe-wide range. Over these ten years MOVILOC has learned a lot not only from continual client feedback but also from its partners. Indeed, MOVILOC s marketing strategy has been built up through different partner alliances and various agreements have been made with distributors, all with the aim of spreading it as far afield as possible. Today s alliances take in such outstanding partners as ALD Automotive (in Spain and soon in Portugal and Poland), Alphabet, Segurmóvil, Sinfe, Navision, Experiencia Ahorro,... with others soon to be brought into the fold. Looking into the future is always a bit like peering through fog, but we at GMV are clear about the need to upgrade our product continuously and break into as many new worldwide markets as possible. We are also going to promote the vertical services developed over recent years, such as the Carsharing and Carpooling services, the services for insurers (UBI, PAYD), preventive maintenance and remote diagnosis services as well as the ecall service and those relating to the incipient electrical vehicle. Acknowledgements The list of people who have worked on MOVILOC since 2002 is a long one. On the back of their combined efforts that system first installed in the first vehicle of the first client 10 years ago has now become Spain s beacon fleet management system. As well as the actual MOVILOC team, personnel have also pitched in from other divisions and even other sectors of GMV. Our thanks must also go to many others even further afield who have remembered GMV in recommendations or presentations of clients and projects, all of whom have without doubt provided GMV with invaluable collaboration. Our thanks go out to all of them, because it is clear that we would never have got this far without their dedication and commitment, which will now serve as the basis for achieving even more in the future. See you all on the 20 th anniversary! con la tecnología de GMV, la central puede en la actualidad soportar el uso de distintas cartografías, dispone de informes configurables por el usuario para adaptarlos a sus requisitos y cada vez está más orientado a facilitar al cliente análisis, con el fin de facilitar la interpretación de los datos. Asimismo, está traducida a 7 idiomas, puesto que al igual que GMV, MOVILOC tiene una vocación claramente internacional y está presente en USA, Portugal, Polonia, Suiza, Italia y aproximadamente el 20% del parque de vehículos se mueve por toda Europa. Durante estos diez años MOVILOC ha aprendido mucho de la mano tanto de clientes como de socios ya que dentro de la estrategia de comercialización de MOVILOC se han hecho distintas alianzas y se han establecido distintos 2014 acuerdos con distribuidores, con el fin de lograr un mayor expansión. En la actualidad esta estrategía se traduce en alianzas firmes con socios tan destacados como ALD Automotive (en España, y en breve en Portugal y Polonia), Alphabet, Segurmóvil, Sinfe, Navision, Experiencia Ahorro,... y algunas otras pendientes de cerrarse en breve. Mirar al futuro casi siempre es como mirar a la bruma, pero en GMV tenemos claro que, además de seguir fortaleciendo nuestra solución, vamos a apostar por potenciar y consolidar nuestra presencia internacional. También vamos a potenciar los servicios verticales que se han venido desarrollando durante los últimos años, como el servicio de Carsharing y Carpooling, los servicios para aseguradoras (UBI, PAYD), los servicios de mantenimiento preventivo y diagnóstico remoto así comoel servicio ecall y los relativos al incipiente vehículo eléctrico. Agradecimientos Son muchos las personas que ha trabajado desde 2002 para que MOVILOC haya llegado, 10 años después de la primera instalación en el primer vehículo del primer cliente, hasta ser lo que es hoy: una de las principales referencias en gestión de flotas en España. Y no sólo hay que mencionar a aquellos que forman el equipo de MOVILOC, sino a todo el personal que ha ofrecido su ayuda desde otras divisiones e incluso desde otras sectoriales de GMV. Asimimo, tenemos que agradecer la ayuda de otros muchos, que a menudo se han acordado de GMV en recomendaciones o presentaciones de clientes y proyectos y que, sin lugar a dudas han ofrecido una estimable colaboración a GMV. Gracias a todos a ellos, porque está claro que si hemos llegado aquí ha sido por una dedicación y un compromiso, que nos servirá igualmente para llegar mucho más lejos. Nos vemos en el 20º aniversario! GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 7

8 INTERVIEW / ENTREVISTA PEDRO MALLA DE LAS HERAS CEO OF ALD AUTOMOTIVE ESPAÑA DIRECTOR GENERAL DE ALD AUTOMOTIVE ESPAÑA pág. 8 I GMV NEWS nº58 December 2014

9 BIOGRAPHY Pedro Malla de las Heras has been CEO of ALD Automotive España since April Malla graduated in business administration from Madrid s Universidad Complutense. He then went on to take a master degree in Business Administration from the Instituto de Empresa de Madrid and a master degree in taxation and fiscal consultancy at Madrid s Centro de Estudios Financieros. In 1984 he began his first career job as head of leasing at Volkswagen Finance. From 1989 to 1992 he worked as Commercial Manager of Cofile Autointerleasing (currently Santander Consumer Iber Rent). In 1992 he joined ALD Automotive as Commercial Manager, a post he held until being made CEO in ALD Automotive is the vehicle leasing and vehicle fleet management business line of Société Générale Group. It is coordinated at world level by the Paris-based ALD Automotive International. Present in 39 countries, it stands second in Europe s car leasing ranking and third in the world, with a fleet of over 1 million cars. ALD Automotive España, set up in 1992, was one of Spain s first vehicle-leasing companies. It runs regional offices in Madrid, Barcelona, Bilbao, Malaga, Seville and Valencia, with a 350-strong staff and a fleet of over 50,000 vehicles for leasing and 23,000 for fleet management. Pedro Malla has held the post of CEO of ALD Automotive España since How was ALD s touchdown in Spain? What was the vehicle-leasing sector like back in the nineties? The touchdown was tricky; Spain s car culture at that time was based overwhelmingly on ownership. Our first task was to convince Spanish firms of the advantages of long-term leasing as a more cost-effective option than car ownership. In the nineties the sector was not so diversified. We were one of only a handful of car hire firms. Today there are over 40 companies offering a long-term hire service. This shows how much car hire has taken off in Spain. In recent years transportation in general has undergone a technological revolution with the advent of new mobility models. How has ALD Automotive kept up with these changes? We have been a spearheading firm in this change. We offer our clients technological and telematic solutions to optimize their fleet management. The firm benefits from this financially but the environment benefits too because we reduce the fleet s carbon footprint. How do you think these new mobility models might help to cut down problems like air pollution, traffic congestion and road accidents? I believe these new modalities will make a huge contribution to solving these social problems. They are designed to do so at source, and show companies BIOGRAFÍA Pedro Malla de las Heras es Director General de ALD Automotive desde abril Malla es Licenciado en Ciencias Empresariales por la Universidad Complutense de Madrid. Cuenta con un Master Business Administration, por el Instituto de Empresa de Madrid y un Master en Tributación y Asesoría Fiscal por el Centro de Estudios Financieros de Madrid Inició su carrera profesional como Responsable del área de Leasing de Volkswagen Finance en Desde 1989 hasta 1992 fue Director Comercial de Cofile Autointerleasing (Actualmente Santander Consumer Iber Rent). En 1992 se incorpora a ALD Automotive como Director Comercial, cargo que ocupó hasta el año 2000 en el que es nombrado Director General de la firma. ALD Automotive es la compañía de renting y administración de flotas de vehículos del grupo financiero Société Générale. Está coordinada a nivel global por ALD Automotive International con sede en París. Tiene presencia en 39 países y ocupa el segundo puesto en el ranking de Car Leasing y Renting de Europa y el tercero del mundo, con una flota de más de un millón de coches. ALD Automotive España fue una de las primeras empresas del sector del renting en establecerse en España, en Cuenta con delegaciones en las ciudades de Madrid, Barcelona, Bilbao, Málaga, Sevilla y Valencia, atendidas por más de 350 profesionales y posee una flota de más de unidades en renting y en Administración. Desde 2000, Pedro Malla ocupa el cargo de Director General de ALD Automotive España. Cómo fue el aterrizaje de ALD en España?. Cómo se encontraba el sector del renting en la década de los 90?. El aterrizaje fue complejo, pues la cultura española estaba basada principalmente en la idea de la propiedad. Por lo que una tarea que tuvimos que asumir fue la de concienciar a las empresas españolas de las ventajas del alquiler a largo plazo como la alternativa más rentable a la propiedad. En los años 90, el sector no estaba tan diversificado. Éramos pocas las empresas las que nos dedicábamos al renting. En cambio, a fecha de hoy, ya somos más de 40 compañías las que ofrecemos este servicio de alquiler a largo plazo. Una cifra que muestra la evolución del renting en España. En los últimos años el área del transporte en general ha sufrido una revolución tecnológica con la aparición de nuevos modelos de movilidad. Cómo se ha ido adaptando ALD Automotive a estos cambios?. Hemos sido un referente en este cambio. Aportamos soluciones tecnológicas y telemáticas a nuestros clientes para que optimicen la gestión de su flota. Financieramente la empresa lo nota, pero también se beneficia el medioambiente ya que conseguimos reducir la huella ambiental de nuestra flota. GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 9

10 INTERVIEW / ENTREVISTA keenness to be environment-friendly nowadays. Car sharing, with several employees of the same firm sharing the same vehicle, means fewer cars on the roads and a reduction in CO2 emissions. If we also factor in electric and hybrid vehicles, the end result is a much lower environmental impact. Focusing on car sharing, what benefits does ALD offer its clients? How does it stand out from other sector companies? How does the system work? Our product reduces mobility costs (taxis, hire cars ) as well as offering our clients activity reports (usage time and driving behavior), user autonomy and easy user identification. This information allows our clients to manage their fleets more efficiently. This service reduces fleet costs by minimizing downtime. The fleet can be cut by up to 9 vehicles for each ALD Sharing Car; the two main beneficiaries are the company s income statement and the environment, with less pollution. We estimate that our clients save up to 20% in their mobility expenditure. How it works is very simple. After signing up for the system, users are instantly given a smart card that acts as the vehicle key. Once registered, employees book the car by internet or phone, choosing one of the vehicles available in their desired timeframe. And the last step is driving it. The card allows them to lock and unlock the vehicle during our chosen period. Según su opinión, de qué manera cree que estos nuevos modelos de movilidad pueden contribuir a reducir problemas como la contaminación atmosférica, la congestión de las carreteras o la siniestralidad que en ellas se produce?. Creo que estas modalidades ayudan drásticamente a estos problemas sociales, pues están concebidos para ello y son una muestra de la preocupación que tienen las empresas en el cuidado del medio ambiente. En concreto, el uso del carsharing lleva a una menor ocupación de las carreteras y se reducen las emisiones de CO2. Es un servicio de vehículo compartido por varios empleados de la misma empresa, y si a esto unimos, los vehículos eléctricos e híbridos, el impacto medioambiental se reduce considerablemente. pág. 10 I GMV NEWS nº58 December 2014 Centrándonos en el carsharing, qué beneficios supone el carsharing que ofrece ALD a sus clientes?. Qué les diferencia de otras empresas del sector?. Cómo funciona?. Nuestro producto reduce costes de movilidad (taxis, coches de alquiler ), ofrece a nuestros clientes informes de actividad (tiempo de uso y comportamiento de la comducción), autonomía a los usuarios y fácil identificación de los mismos. Una información que permite a nuestros clientes poder gestionar su flota de manera eficiente. Este servicio reduce los costes de flota, ya que minimiza los tiempos en los que los vehículos están parados. Es capaz de disminuir la flota hasta 9 vehículos por cada coche ALD Sharing, siendo la contaminación y la cuenta de resultados los grandes beneficiados. Estimamos que nuestros clientes se ahorran hasta un 20% en sus gastos de movilidad. Su funcionamiento es muy sencillo. Los usuarios deben registrarse en la plataforma e inmediatamente se les asigna una tarjeta que será la llave de sus vehículos. Una vez dado de alta, el empleado realiza la reserva por Internet o por teléfono, seleccionando uno de los vehículos disponibles en el horario que desee. Y el último paso, es conducirlo. La tarjeta les permitirá abrir y cerrar el vehículo en el momento que hemos elegido. En su opinión, los nuevos modelos de movilidad son competencia o complementarios a los modelos tradicionales de transporte?. Es necesario una adaptación de estos últimos a los nuevos tiempos?.

11 Do you see the new mobility models as competing with or complementing traditional transportation models? Do the latter have to be adapted to the new times? I see them as complementary. Vehicles nowadays can come up with a solution for each specific need. According to our particular need at each moment, we can choose from propane autogas, hybrid, electrical or a standard internalcombustion engine. The new mobility models and traditional car leasing are different solutions to meet different needs. We in fact need to find out what firms are looking for and their particular needs to be able to offer them the best product in each case. on client-vehicle-driver communication. First and foremost clients need to be informed of their fleet behavior so they can bring in the necessary improvement measures to suit. Vehicle communication is essential here. Driver safety is also top priority, so vehicle communication comes in handy here too. Immediacy, of course, is one of the bywords of the 21st century, so communication, information, analysis and the solution all have to be in real time to ensure the changes are instant and effective in the short term. What is ALD Automotive s main focus of attention from the technological point of view nowadays? And which area of fleet management do you expect to be most developed in the near future? Our main focus of attention is communication. We are now living in a communication era. All our fleetmanagement streamlining solutions rest Yo creo que son complementarios, el vehículo hoy en día tiene solución para cada necesidad concreta y por ello, según el uso que le demos, así elegiremos entre un autogas, un híbrido, un eléctrico o uno de combustión estándar. Los nuevos modelos de movilidad y el renting tradicional son soluciones distintas para necesidades diferentes. En realidad, debemos conocer qué buscan las empresas y las necesidades que éstas tienen para ofrecerles el producto más adecuado. Desde el punto de vista tecnológico, en la actualidad cuál es el foco de atención principal para ALD Automotive?. Y en cuanto al futuro más próximo, cuál cree que será el área de mayor desarrollo en el área de la gestión de flotas? Nuestro foco de atención principal es la comunicación. Nos encontramos en la era de la comunicación. Todas las soluciones para mejorar y optimizar la gestión de la flota deben pasar por la comunicación entre Cliente-vehículoconductor. En primer lugar, hay que informar a los clientes de los patrones de comportamiento de su flota para que puedan implementar las acciones de mejora necesarias. Y para eso la comunicación con el vehículo es imprescindible. Y por otro lado, la seguridad del conductor es prioritaria, por lo que la comunicación, de nuevo, con el vehículo, necesaria. Como no puede ser de otra forma, la inmediatez es sinónimo de siglo XXI y tanto la comunicación como la información, el análisis y la solución deben ser en tiempo real para que los cambios sean inmediatos y a corto plazo. GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 11

12 AERONAUTICS / AERONÁUTICA GMV leads the CIELO group set up as Core Partner in Clean Sky 2 GMV lidera el grupo ideado para participar como Core Partner en Clean Sky 2 Clean Sky is the most ambitious aeronautics research program ever launched in Europe. Its remit is to develop technologies that enhance the environmental performance of aircraft and air transport, resulting in quieter and more fuel-efficient planes and helping to meet European airspace environmental targets. This program has been designed as a Joint Technology Initiative in a publicprivate collaboration arrangement between the European Commission and industry. From the industry side the program is being led by the sector s main companies (AIRBUS, AIRBUS Group, AIRBUS Helicopters, Fraunhofer, Alenia Aermacchi, Agusta Westland, Safran, Thales, SAAB, Dassault Aviation, Liebherr and Rolls-Royce), who will launch research initiatives with the support of Core Partners and subcontracting arrangements. GMV is leading a group of cuttingedge firms with a proven track record in aeronautics R&D (AERTEC, CATEC, GMV, INTA and TECNOBIT). This group has been set up under the name of CIELO (Cleansky Innovative technologies for Enhanced piloting Operations), with the aim of proposing itself as Core Partner for developing groundbreaking technology in this field to facilitate cabin operations and thus increase flight safety. Clean Sky es el programa de investigación aeronáutica más ambicioso lanzado nunca en Europa. Su misión es desarrollar tecnologías que aumenten significativamente las prestaciones ambientales de los aviones y del transporte aéreo, dando como resultado aviones menos ruidosos y más eficientes desde el punto de vista del consumo de combustible y contribuyendo significativamente a alcanzar los objetivos ambientales planteados para el espacio aéreo europeo. Este programa se constituye como una iniciativa conjunta tecnológica (Joint Technology Initiative) en una colaboración público-privada entre la Comisión Europea y la industria. Desde el punto de vista de la industria, el programa está liderado por las principales empresas del sector (AIRBUS, AIRBUS Group, AIRBUS Helicopters, Fraunhofer, Alenia Aermacchi, Agusta Westland, Safran, Thales, SAAB, Dassault Aviation, Liebherr y Rolls-Royce), que lanzarán iniciativas de investigación apoyándose en socios tecnológicos (Core Partners) y subcontrataciones. GMV lidera un grupo de empresas punteras con una decidida vocación por la investigación y desarrollo en el sector aeronáutico (AERTEC, CATEC, GMV, INTA y TECNOBIT), que se ha constituido bajo la denominación de CIELO (Cleansky Innovative technologies for Enhanced piloting Operations), con la intención de proponerse como Core Partner para desarrollar tecnologías innovadoras con el objetivo de facilitar las operaciones en cabina e incrementar consecuentemente la seguridad del vuelo. Certificate of recognition of GMV s digital avionics work Certificado de reconocimiento a la labor de GMV en el área de aviónica digital In the week running from 5 to 9 October Colorado Springs hosted the 33rd Digital Avionics Systems Conference (http:// dasconline.org/) under the title Designing an AIR Transportation System with Multi-Level Resilience. DASC is one of the most important conferences in this business area, it attracted all the major players (e.g. Airbus, Boeing, NASA, DLR, GE Avionics, Thales, Honeywell, Rockwell Collins and many worldwide Universities). GMV participated with a paper entitled IMADE: Integrated Modular Avionic Development Environment in the IMA Configuration, Modelling and Integration session. The authors, Bruno Tavares, Ricardo Alves and João Cintra, were awarded the Certificate of Appreciation for the Best Paper of Session. The presentation focused on the modelbased Integrated Development Environment (IDE) for IMA that aims to become the basic framework for developments in this area. Durante los días 5 a 9 de octubre se celebró en Colorado Springs la trigésimo tercera Conferencia sobre Sistemas de Aviónica Digital (DASC) bajo el título Diseño de un Sistema de Transporte aéreo con Resistencia Multi-Nivel. DASC es una de las conferencias más importantes en ésta área por lo que atrae a los actores más importantes del sector como por ejemplo Airbus, Boeing, NASA, DLR, GE Avionics, Thales, Honeywell, Rockwell Collins, así como numerosas universidades mundiales. GMV participó con un ponencia titulada IMADE: Entorno de desarrollo integrado de la aviónica modular en la sesión Configuración, Modelización e Integración de IMA. Los autores, Bruno Tavares, Ricardo Alves y João Cintra, fueron premiados con el Certificado de Reconocimiento a la Mejor Ponencia de la Sesión. La presentación se centró en el Entorno de Desarrollo Integrado (IDE siglas en inglés) para IMA basado en modelos, que pretende ser el marco básico para el desarrollo en esta área. pág. 12 I GMV NEWS nº58 December 2014

13 ATLANTE in Poland makes a capability-demonstration flight ATLANTE realiza un vuelo de demostración de capacidades en Polonia On 30 October the Remotely Piloted Air System (RPAS) ATLANTE made a successful demonstration flight from Deblin airbase in Poland. This was the maiden flight of ATLANTE (renamed IT-AIR1 for the demonstration) outside Spain. This flight forms part of the collaboration program between AIRBUS DS and the Polish Air Force Institute of Technology (Instytutu Technicznego Wojsk Lotniczych: ITWL) to develop a tactical UAS adapted to suit the particular needs of the Polish client and with developments carried out in Poland. El día 30 de octubre, el RPAS ATLANTE hizo un exitoso vuelo de demostración en la base aérea de Deblin, en Polonia. Se trata del primer vuelo de ATLANTE (renombrado IT-AIR1 para la demostración) fuera de España. Este vuelo forma parte del programa de colaboración entre AIRBUS DS e ITWL (Instituto de Tecnología de la Fuerza Aérea de Polonia (Instytutu Technicznego Wojsk Lotniczych) para desarrollar un sistema táctico no tripulado adaptado a las necesidades del cliente polaco y con desarrollos realizados en Polonia. A esta demostración acudieron, entre otros, el director de ITWL, así como diversos The demo flight was attended, among others, by the director of ITWL and various officers of the Polish Air Force responsible for the UAS units. GMV gave support to the pre-deployment analysis and test rig simulation of this flight. GMV also participated on-the-spot in ATLANTE RPAS s September-October 2014 flight campaigns held in Matacán airbase (Salamanca) to check the latest aircraft modifications (version DSC3). GMV sent along a navigation expert to help in the monitoring of several flights from the Flight Test Ground Station (FTGS). During oficiales del Ejército del Aire polaco, responsables de las unidades de UAS. GMV dio soporte al análisis previo del despliegue y de simulación en Rig de dicho vuelo. GMV participó también, esta vez de forma presencial, en la campaña de vuelos del RPAS ATLANTE realizada en septiembreoctubre de 2014 en la base aérea de Matacán (Salamanca), con el objetivo de comprobar las últimas modificaciones realizadas al avión (versión DSC3). Para ello, GMV desplazó un experto en navegación que pudo participar en la monitorización de varios vuelos desde la estación de telemetría this campaign several flights lasting over 3 hours were made, confirming the system s technical maturity. In the ATLANTE program, led by AIRBUS DS, GMV is participating as a risk-sharing partner, generating the Flight Control Computer (FCC), which controls, guides and navigates the aircraft. GMV is also supplying the Automatic Take Off and Landing (ATOL) subsystem, designed to improve navigation precision in takeoff and landing procedures plus the Flight Test Computer (FTC) to configure and check the state of the FCC. FTGS (Flight Test Ground Station). Es de destacar que en esta campaña se llegaron a hacer varios vuelos de más de 3 horas, confirmando la madurez técnica del sistema. En el programa ATLANTE, liderado por AIRBUS DS, GMV participa como socio a riesgo generando el Flight Control Computer (FCC) encargado de la navegación, guiado y control del avión. GMV también suministra la estación ATOL (Automatic Take Off and Landing), que permite la mejora de la navegación para las fases de despegue y aterrizaje y el Flight Test Computer (FTC), que permite configurar y verificar el estado del FCC. Image courtesy of AIRBUS D&S GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 13

14 SPACE / ESPACIO GMV reinforces its position in the world of SBAS performance analysis GMV refuerza su posición en el mundo del análisis de prestaciones SBAS The European Space Agency (ESA) has recently acquired a new version of eclayr, GMV s EGNOS performance analysis tool. eclayr is a powerful SBAS performance analysis tool that can be installed in a simple Windows-enabled PC. This tool is capable of downloading the necessary data from public FTP servers for analysis during a certain period of time and providing performance results both in the pseudorange and final user domain. It can also be used in combination with other GMV tools like magicsbas for analyzing the future performance of regions that do not yet have an SBAS (Satellite Based Augmentation System) or constellations that have not reached operational state. Earlier versions of the tool have been used by ESA for over 5 years now, so this new purchase represents continuity and ongoing trust by the European Space Agency in GMV s tool. eclayr has now become one of the worldwide SBAS benchmarks; witness this recent purchase by ESA or its use by the EGNOS Service Provider (ESSP) for its performance monitoring activities. Recientemente, la Agencia Espacial Europea (ESA) ha adquirido la nueva versión de eclayr, la herramienta de GMV para el análisis de prestaciones de EGNOS. eclayr es una potente herramienta para el análisis de prestaciones SBAS que se puede instalar en un sencillo PC con Windows. Esta herramienta es capaz de descargarse de los servidores FTP públicos los datos necesarios para realizar los análisis para un determinado periodo de tiempo y proporcionar resultados de prestaciones tanto en el dominio del pseudorango como en el del usuario final. También es posible su uso combinado con otras herramientas de GMV, como magicsbas, permitiendo el análisis de futuras prestaciones para regiones que aún no disponen de un SBAS (Satellite Based Augmentation System) o para constelaciones que aún no han alcanzado un estado operacional. Versiones anteriores de la herramienta llevan siendo utilizadas por ESA desde hace más de 5 años por lo que esta adquisición se enmarca en un contexto de continuidad y de confianza de la Agencia Espacial Europea en las herramientas de GMV. eclayr se ha convertido en una de las herramientas de referencia en el mundo SBAS como lo demuestra la reciente adquisición por parte de la ESA o su uso por parte del proveedor de servicios de EGNOS (ESSP) para la realización de sus actividades de monitorización de prestaciones. APSCC 2014 Satellite Conference & Exhibition GMV participated in the conference and exhibition of APSCC (Asia-Pacific Satellite Communications Council), the benchmark space event in the Asia-Pacific region. This year it was held in Phuket, Tailandia from 23 to 25 September. The APSCC conference brings together professionals and leaders of the space industry and tries to pinpoint new business lines while also sharing knowledge of a market in constant growth. This year GMV took part with a stand (booth 8) and has also was invited once more to take part in several conference sessions where several presentations and debates was held. GMV participó en la Conferencia y Exhibición de la APSCC (Asia-Pacific Satellite Communications Council), evento espacial de referencia de la región Asia Pacífico, que en la edición de 2014 se celebró en Phuket, Tailandia, durante los días 23 al 25 de septiembre. La conferencia APSCC reúne a profesionales y líderes de la industria espacial y sirve para identificar nuevas líneas de negocio, así como para compartir conocimientos de un mercado en constante crecimiento. Este año, GMV estuvo presente con un stand (booth 8) y fue invitada de nuevo a participar en varias sesiones de la conferencia, donde tuvieron lugar varias presentaciones y numerosos debates. pág. 14 I GMV NEWS nº58 December 2014

15 GMV participates in the historic Rosetta mission GMV participa en la histórica misión Rosetta On 12 November the mothership Rosetta released the Philae lander to make a touchdown on comet 67P/ Churyumov-Gerasimenko. Once down on the comet s surface in good working order, it started on a complete program of experiments that lasted for 64 hours until the batteries ran out. After the end of Philae s mission, Rosetta is continuing with its extraordinary exploration of the comet, escorting it over the next year on its approach to the sun. GMV has participated actively in Rosetta-mission support. It has sent some of its staff to the Rosetta Science Operations Centre within the European Space Agency s European Space Astronomy Centre (ESAC/ESA) in Villafranca del Castillo (Madrid), to ESA s European Space Operations Centre (ESOC) in Darmstadt, Germany and to El día 12 de noviembre Rosetta soltó a la sonda Philae para que aterrizara en la superficie del cometa 67P/Churyumov- Gerasimenko. Una vez en la superficie, y en buen estado, se inició un programa completo de observaciones que se prolongó durante 64 horas, hasta que se agotaron las baterías de la sonda. Una vez finalizada la misión del módulo de aterrizaje, Philae, Rosetta prosigue con su extraordinaria exploración del cometa, acompañándolo durante todo el próximo año a medida que se acerca al sol. GMV ha participado activamente en el soporte a la misión Rosetta, concretamente con personal desplazado tanto en su Centro de Operaciones Científicas (Rosetta Science Operations Centre), que se encuentra dentro del Centro Europeo de Astronomía Espacial de la Agencia Espacial Europea (ESA/ ESAC), situado en Villafranca del Castillo (Madrid), como en el Centro de Operaciones de la ESA (ESOC) en Darmstadt, Alemania, y en el Centro de Control (CC) del Centro Nacional de Estudios Espaciales (CNES) en Toulouse, Francia. El principal objetivo de la misión Rosetta es ayudar a entender el origen y la evolución del Sistema Solar. Los cometas son cápsulas del tiempo que todavía contienen materiales de la época en la que se formaron el Sol y los planetas por lo que Rosetta podría ser la clave para the Control Center (CC) of the French Space Agency (Centre National d Etudes Spatiales: CNES) in Toulouse, France. Rosetta s main mission is to help us understand the origin and evolution of the solar system. Comets could be likened to time capsules; they still contain material from the time when the sun and planets were formed. Rosetta could therefore play a key role in deciphering the history and evolution of the solar system, coming up with answers to the origin of water and maybe even life itself on planet Earth. GMV played a key role in the Mission Analysis stage since years before the actual launch. Among other activities it is also participating in the planning of scientific operations, planning control of the three instruments and preparation of the operations for the main mission descifrar la historia y la evolución del Sistema Solar así como para encontrar respuestas sobre el origen del agua en la Tierra y quizás incluso de la vida. GMV fue clave en la fase de concepción de la misión, el llamado Análisis de Misión, desde años antes a su lanzamiento y participa también, entre otras actividades, en la planificación de las operaciones científicas, el control de la planificación de tres instrumentos, y la preparación de las operaciones para la fase principal de la misión (la fase cometaria ). Por su parte, el personal de GMV en Alemania participa en las operaciones de dinámica de vuelo, concretamente en el control de la trayectoria y la generación Image courtesy of ESA phase (the comet phase). GMV s personnel posted to Germany, for their part, are participating in the flight dynamics operations, specifically trajectory control and generation of the necessary commands for controlling the probe s orbit and attitude, a responsibility dating right back to the launch in GMV s flight dynamics team will carry out additional comet-approach tasks: design of approach-, orbit- and descent-trajectories; processing of images from Rosetta s onboard cameras and estimating the comet s navigationaffecting characteristics. After a ten-year voyage through interplanetary space the Rosetta probe has now become the first in history to rendezvous with a planet, orbit around it and deploy a lander to touch down on its surface. de los comandos necesarios para controlar la órbita y actitud de la sonda, ya desde su lanzamiento en Para las operaciones en las proximidades del cometa, el equipo de dinámica de vuelo de GMV realizó tareas adicionales: diseño de las trayectorias de acercamiento, órbita y descenso; procesado de las imágenes tomadas con las cámaras a bordo de Rosetta; y estimación de las características del cometa que tienen influencia en la navegación. Tras un viaje de diez años por el espacio interplanetario, la nave Rosetta se ha convertido en la primera de la historia en encontrarse con un cometa, orbitar a su alrededor y desplegar un módulo de aterrizaje en él. GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 15

16 SPACE / ESPACIO GMV present at ESA s 50th anniversary celebration GMV presente en EL 50 aniversario de la esa GMV was present at ESA s celebration of its 50th anniversary held on 5 and 6 November in Portugal and Spain, respectively. During the Madrid leg of this celebration, the head of Spain s government, Mariano Rajoy, reiterated Spain s «firm and lasting» commitment to the agency and particularly stressed the participation of Spanish firms in such missions as Meteosat, Rosetta and Gaia, in all of which GMV is playing a key role. Rajoy also underlined Spain s fundamental role in ESA as partner and founding member. As well as Mariano Rajoy the celebration was also attended by ESA s Director General, Jean-Jacques Dordain and Spanish government officials with portfolio responsibilities for the space sector such as the Minister of Industry, Energy and Tourism, José Manuel Soria, the Secretary of State for R&D, Carmen Vela, and the Secretary of GMV estuvo presente en las celebraciones que la Agencia Espacial Europea (ESA) organizó los días 5 y 6 de noviembre, en Portugal y España respectivamente, con motivo de su 50 aniversario. Durante el acto de celebración en Madrid de los 50 años de esta institución europea, el jefe del Gobierno, Mariano Rajoy, reiteró el compromiso «firme y duradero» de España con la Agencia y destacó especialmente la participación de las empresas españolas en misiones como Meteosat, Rosetta o Gaia, en las que GMV tiene un papel destacado. Asimismo, Rajoy subrayó el papel fundamental de España en la ESA, como socio y como país fundador de la Agencia. Junto a Mariano Rajoy, también asistieron a este evento el director general de la ESA, Jean-Jacques Dordain, los máximos representantes de la Administración española con responsabilidades en el sector espacial como el ministro de Industria, Energía y Turismo, José Manuel Soria, los secretarios de Estado de I+D+i, Carmen Vela, y de Defensa Pedro Arguelles. Por otro lado GMV, también estuvo presente en el V Foro Portugués del Espacio, celebrado en Lisboa y que tenía como objetivo mostrar más de una década de avances en la ciencia, la tecnología y la innovación dentro del sector espacial portugués, celebrar el 50 aniversario de la ESA en el contexto espacial internacional y presentar la iniciativa BIC (Business State for Defense, Pedro Arguelles. GMV was also present at the 5th Portuguese Space Forum, held in Lisbon. The aim of the Forum was to showcase more than a decade of developments in science, technology and innovation in the Portuguese space sector and also to celebrate ESA s 50th anniversary in the international space context. It also presented the BIC initiative (ESA s Business Incubation Centre in Portugal) for promoting new companies with space technology. GMV ran a corporate stand in the exhibition hall, along with the Portuguese Space industry s key players and involved academia. Visits to our stand were paid by the Portuguese Minister of Education and Science, Mr. Nuno Crato, the Portuguese Minister of Economy, Mr. António Pires de Lima and ESA representatives. One of the events showcased during the forum was conclusion of the PTTI program, Incubation Centre de la ESA en Portugal), de promoción de nuevas empresas con tecnología espacial. GMV presentó un stand corporativo en el salón de exposiciones, compartiendo espacio con los principales representantes de la industria espacial portuguesa y del mundo académico. Entre los visitantes que se acercaron al stand de GMV destacan entre otros el Ministro de Educación y Ciencia portugués, Nuno Crato; el Ministro de Economía portugués, António Pires de Lima así como representantes de la Agencia. Durante el Foro se informó de la conclusión del programa PTTI, Iniciativa Nacional de Transferencia Tecnológica, de Portugal, cuyo objetivo es reforzar la competitividad del sector espacial portugués promoviendo y facilitando la transferencia de la tecnología espacial a los mercados no espaciales y en cuya puesta en marcha han participado el Instituto Pedro Nunes (IPN), la Oficina Espacial de la Fundação Ciência Tecnologia (FCT) y la Agencia Espacial Europea (ESA). GMV presentó sus dos proyectos de the National Technology Transfer Initiative in Portugal, the goal of which was to strengthen the competitiveness of the Portuguese space industry by supporting and facilitating the transfer of space technologies to non-space markets. PTTI was implemented jointly by the Instituto Pedro Nunes (IPN), the Space Office of Fundação Ciência Tecnologia (FCT) and the European Space Agency (ESA). GMV presented its two technology transfer projects co-funded by PTTI: the Inertial Estimation for Transportation (AIE4T) demonstrator, and AIR4ARM, which applies Integrated Modular Avionics (IMA) to unmanned aerial vehicles (UAVs) for Precision Agriculture purposes. Both celebrations form part of a series of events and activities organized during 2014 to hail 50 years of this successful European cooperation. transferencia de tecnología cofinanciados por el PTTI: el demostrador AIE4T de estimación de inercia autónoma para transporte y el AIR4ARM, que aplica la Aviónica Modular Integrada (IMA) a los vehículos no tripulados (UAV) a la agricultura de precisión. Ambos actos forman parte de una serie de eventos y actividades que durante 2014 se han organizado para conmemorar los 50 años de cooperación europea. pág. 16 I GMV NEWS nº58 December 2014

17 Flight dynamics systems for the Australian operator NewSat Sistema de dinámica de vuelo para el operador australiano NewSat NewSat Limited, Australia s satellite company, has awarded GMV the contract for supplying Jabiru-1 s flight dynamics system. The flight dynamics system will provide the ability to determine both the position and the orientation of Jabiru-1, enabling the planning and execution of required maneuvers. As Jabiru-1 is co-located with other spacecraft, the flight dynamics system is essential to ensure accurate orbital NewSat Limited, compañía operadora de satélites de Australia, ha adjudicado a GMV el suministro del sistema de dinámica de vuelo para el satélite Jabiru-1. Dicho sistema proporcionará la capacidad necesaria para determinar tanto la posición como la orientación del satélite, permitiendo la planificación y la ejecución de las maniobras necesarias. Dado que el Jabiru-1 se encuentra compartiendo su posición orbital con otros satélites, el sistema de dinámica positioning is measured and maintained. Jabiru-1 is Australia s first commercial Ka-band satellite and will deliver over 7.6 GHz of new capacity, providing flexible Ka-band coverage to meet the growing demand from government and enterprise across the Middle East, Asia and Africa. GMV is a global leader in supplying ground control systems to institutional and commercial customers. Flight de vuelo es crucial para garantizar la coordinación de las posiciones y evitar riesgos de colisión e interferencia. GMV es líder mundial en el suministro de sistemas de control en tierra a clientes institucionales y comerciales. Los sistemas de dinámica de vuelo que suministra GMV dan soporte a diferentes tipos de misiones ya sean científicas, de observación de la Tierra, de telecomunicación, de transporte e infraestructura orbital, de navegación o de exploración espacial y militares. dynamics systems provided by GMV support a range of different mission types, such as scientific, earth observation, telecommunications, orbital transport and infrastructure, navigation, space exploration and military missions. This contract brings NewSat into GMV s bulging client portfolio, cementing its worldwide leadership as supplier of ground control systems for the telecommunications market. Jabiru-1 es el primer satélite comercial en banda Ka de Australia y ofrecerá más de 7,6 GHz de capacidad nueva, proporcionando cobertura flexible para satisfacer la creciente demanda de instituciones oficiales y empresas de todo Oriente Medio, Asia y África. Con este contrato, GMV incorpora a NewSat a su gran cartera de clientes, consolidando con ello su liderazgo mundial como proveedores de sistemas de control en tierra para el mercado de las telecomunicaciones. GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 17

18 SPACE / ESPACIO New test within the Spartan project Nuevo ensayo en el marco del proyecto Spartan On September the test center of the Norwegian firm Nammo hosted the testbed firing test for the technological demonstrator SPARTAN. The SPARTAN project (SPAce exploration Research for Throttleable Advanced engine), funded under the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development (FP7), aims at developing and testing a new throttleable hybrid engine for precision planetary landing. Four of these hybrid engines have been fitted on a lander mockup and several tests are now underway. The last test will see the mockup dropped by a helicopter from a height of about 300 meters to perform autonomously a hovering and automatic landing phase. During this latest test the four engines fitted on the mockup were fired up and then successfully controlled by the GMV-developed avionics system. This test also served to check in quasi real environment reception of all the navigation-sensor signals. Within SPARTAN GMV is responsible for various important activities such as avionics design, assembly, integration and validation. In particular GMV has designed and performed the whole guidance, navigation and control (GNC) breadboarding. En septiembre tuvo lugar en el centro de pruebas de la empresa noruega Nammo, un ensayo de encendido en banco de pruebas para el demostrador tecnológico SPARTAN. El proyecto SPARTAN (SPAce exploration Research for Throttleable Advanced engine), financiado por el Séptimo Programa Marco de Investigación y Desarrollo Tecnológico (FP7), tiene como objetivo el desarrollo y prueba de un nuevo motor híbrido con tecnología de propulsión de empuje variable para aterrizajes planetarios de alta precisión. Cuatro de estos motores han sido instalados en un modelo de prueba y ya están en marcha diversos ensayos, en el último de los cuales se lanzará el modelo desde un helicóptero a unos 300 metros de altura para que realice de forma autónoma una fase de planeo y aterrizaje automático. Durante este ensayo se activaron los cuatro motores instalados en el modelo de prueba que fueron controlados con éxito por el sistema de aviónica desarrollado por GMV. Asimismo, este ensayo ha servido para comprobar en un entorno casi real la recepción de todas las señales procedentes de los sensores de navegación. Dentro de SPARTAN, GMV es responsable de varias actividades relevantes, como son el diseño de la aviónica, el montaje, la integración y su validación. En particular, GMV ha diseñado y ejecutado todo el prototipado del sistema GNC (Guiado, Navegación y Control). AIDA 2014 GMV presented a paper in the first International Asteroid Impact Deflection Assessment (AIDA) workshop, held in Laurel, Maryland on October AIDA is a technology demonstration of the kinetic impactor concept, which involves launching a spacecraft against an asteroid to vary its trajectory and then measure this deflection with another spacecraft. The asteroid-impacting spacecraft, called DART (Double Asteroid Redirection Test) will be under the control of the Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory (USA), while the observation spacecraft, called Asteroid Impact Monitor (AIM), will be the responsibility of the European Space Agency. The combination of both spacecraft is referred to as AIDA. GMV ofreció una presentación en el primer workshop internacional de deflexión por Impacto de Asteroides (Asteroid Impact Deflection Assessment - AIDA), que se celebró en Laurel, Maryland, durante los días 15 al 17 de octubre de AIDA es una demostración tecnológica del concepto de impactador cinético, que consiste en lanzar una nave contra un asteroide para variar su trayectoria y que dicho impacto sea medido por otra nave. La nave que impactaría sobre el asteroide, denominada DART (Double Asteroid Redirection Test) estaría a cargo del Laboratorio de Física Aplicada de la Universidad Johns Hopkins de Estados Unidos y la nave de observación, denominada AIM (Asteroid Impact Monitor), correría a cargo de la Agencia Espacial Europea. Y esa combinación de ambas naves es lo que se conoce como AIDA. pág. 18 I GMV NEWS nº58 December 2014

19 Copernicus s POD SERVICE is declared operational Declarado operacional el servicio POD para Copernicus Image courtesy of ESA The Precise Orbit Determination (POD) service developed and operated by GMV for the Sentinel-1, -2 and -3 missions of the COPERNICUS program of the European Commission (EC) and the European Space Agency (ESA) was officially declared to be operational on 7 October 2014, coinciding with the start of the operational life of the Sentinel-1A satellite, launched in April The service operates routinely and continuously to the client s entire satisfaction, using mission data on a 7x24 basis from GMV s central site in Tres Cantos near Madrid. This service is capable of processing state-of-the-art satellite tracking techniques (including GPS and laser) and providing orbits El servicio de Determinación Precisa de Órbita (POD, por sus siglas en inglés) desarrollado y operado por GMV para las misiones Sentinel-1, -2 y -3 del programa Copernicus de la Comisión Europea (EC) y la Agencia Europea del Espacio (ESA), fue declarado oficialmente operacional el 7 de octubre de 2014, coincidiendo con el comienzo de la vida operativa del satélite Sentinel-1A, lanzado en abril de El servicio se opera de forma rutinaria y continua, a satisfacción plena del cliente, utilizando datos proporcionados por la misión en un esquema 7x24 desde las instalaciones centrales de GMV, en Tres Cantos. Dicho servicio, tiene capacidad para procesar las técnicas de seguimiento de satélites de última generación (incluyendo GPS y láser) y proporcionar órbitas con diferentes niveles de precisión at different levels of precision and response time, ranging from quasi real time solutions to offline solutions of higher, centimetric precision. This level of precision is needed for reconstructing the radar missions of the Sentinel- 1 mission. In 2015 this service will increase its capacity with the launch of the satellites Sentinel-2A and Sentinel-3A. Precise Orbit Determination (POD) has traditionally been an area of expertise reserved for research institutes and space agencies. The reason for this is the detailed and complex modelling needed to achieve the required accuracies and state-of-the-art tracking techniques involved. Very few firms have yet developed the required expertise y tiempo de respuesta, desde soluciones en tiempo casi real, a soluciones off-line de mayor precisión en el rango de unos pocos centímetros. Este nivel de precisión es necesario para poder reconstruir las imágenes del radar de la misión Sentinel-1. En 2015, este servicio incrementará su capacidad con el lanzamiento de los satélites Sentinel-2A y Sentinel-3A. La Determinación Precisa de Órbita ha sido tradicionalmente un área de conocimiento reservada a centros de investigación y agencias espaciales, debido a la detallada y compleja modelización que se necesita para conseguir las precisiones requeridas y a las avanzadas técnicas de seguimiento implicadas. En la actualidad, son pocas las empresas que han desarrollado los conocimientos adecuados en este campo y GMV atesora un claro in this field, so GMV now boasts a clear industrial leadership in these activities. GMV, notably, has been carrying out POD activities since the early nineties. The first steps involved support for ERS missions at ESA s European Space Operations Centre (ESOC) in Darmstadt, Germany. Since then GMV has provided uninterrupted expert support for ESA in this field for other missions, including estimation and propagation of the precise orbits and clocks of the GPS and GLONASS constellations at ESOC s Navigation Facility. Other examples are the ENVISAT or GIOVE-A/B satellites, EUMETSAT s Metop satellites, ESA s SWARM mission and the Spanish PAZ Earth observation satellite. liderazgo industrial en estas actividades. Cabe destacar que GMV lleva a cabo actividades POD desde principios de la década de los 90. Los primeros pasos se centraron en dar soporte a las operaciones de las misiones ERS en el Centro Europeo de Operaciones Espaciales (ESOC) de la ESA, en Darmstadt (Alemania) y desde entonces, GMV ha proporcionado ininterrumpidamente soporte experto a la ESA en este campo para otras misiones, como por ejemplo, la estimación y propagación precisas de órbitas y relojes de las constelaciones GPS y GLONASS desde el Centro de Navegación de ESOC. Otros ejemplos son los satélites ENVISAT o GIOVE-A/B, los satélites Metop de EUMETSAT, la misión SWARM de la ESA y el satélite español PAZ de Observación de la Tierra. GMV NEWS nº58 December 2014 I p. 19

20 SPACE / ESPACIO GMV present at ION GNSS 2014 GMV presente en ION GNSS 2014 On 8 and 12 September Tampa in Florida hosted the 2014 ION GNSS conference, one of the world s key satellite navigation events, organized by the United States Institute of Navigation. In keeping with GMV s leadership position in the satellite navigation market, the company played an upfront role in the conference. GMV s six speakers presented a total of eleven papers in several of the scheduled sessions. GMV also ran a stand ( ) showing the new versions and upgrades of the magicsbas and magicgnss products. During the event GMV was able to demonstrate these tools to several companies, all of whom expressed keen interest in GMV s product range. magicsbas is a pre-operational Satellite Based Augmentation System (SBAS) for upgrading to GPS, GLONASS and Galileo under international standards of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and RTCA. It has been designed to perform feasibility studies for implementing systems of this type and the provision of real-time pre-operational demonstration services. MagicSBAS has been widely used in European EGNOS products and has been acquired by diverse clients for carrying out SBAS feasibility studies in South America, Africa and Asia. The magicgnss product suite includes such functions as Precise Point Positioning (PPP) and precise orbit determination and time synchronization of GNSS satellites. It now boasts a total of over one thousand registered users. Its most popular service, precise positioning by , recently clocked up over 30,000 worldwide user requests. GMV has been investing for years in a continually swelling portfolio of attractive inhouse products to meet its clients needs, thus helping to improve and develop their operations and activities in general. Durante los días 8 y 12 de septiembre tuvo lugar en Tampa, Florida, la edición de 2014 de la Conferencia ION GNSS, uno de los eventos más importantes en el campo de la navegación por satélite, organizado por el Instituto de Navegación de Estados Unidos. En línea con la posición de liderazgo de GMV en el mercado de la navegación por satélite, la presencia de GMV ha sido muy relevante. En esta edición, los seis ponentes de GMV presentaron un total de once artículos en diversas sesiones del programa. Asimismo, GMV contó con un stand ( ) en el que se presentaron las nuevas versiones y mejoras introducidas en las suites de productos magicsbas y magicgnss. Durante el evento, GMV tuvo la oportunidad de realizar demostraciones de estas herramientas a diversas empresas que mostraron su interés los productos de GMV. magicsbas es un sistema pre-operacional de mejora SBAS (Satellite Based Augmentation System) a GPS, GLONASS y Galileo conforme a estándares internacionales de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la RTCA, orientado a la realización de estudios de viabilidad para la implantación de este tipo de sistemas y a la provisión de servicios pre-operacionales de demostración en tiempo real. magicsbas ha sido ampliamente utilizada en proyectos europeos relacionados con EGNOS, y ha sido adquirida por diversos clientes para la realización de estudios de viabilidad SBAS en Sudamérica, África y Asia. La suite de productos magicgnss incluye funcionalidades tales como posicionamiento preciso basado en la técnica PPP y determinación precisa de órbita y sincronización de tiempos de satélites GNSS. Actualmente cuenta con más de mil usuarios registrados y el servicio más popular que ofrece, de posicionamiento preciso por , superó recientemente las peticiones de uso por usuarios de todo el planeta. GMV lleva años invirtiendo en el desarrollo de un rango cada vez más amplio y atractivo de productos para responder a las necesidades de sus clientes, contribuyendo de esta manera a la mejora y el desarrollo de sus operaciones y actividades en general. pág. 20 I GMV NEWS nº58 December 2014

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS Autor: García Lodares, Victor. Director: Castejón Silvo, Pedro. Entidad Colaboradora: Entreculturas. Resumen del

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer

Más detalles

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital Autor: Alberto Cuesta Gómez Director: Dr. Sadot Alexandres Fernández RESUMEN

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS QUIEN ES TELONLINE? WHO IS TELONLINE? Es una compañía que ofrece soluciones llave en mano de telefonía, especializada en VoIP, Contact Centers y Comunicaciones

Más detalles

PROYECTO - WLAB. SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABOROTORIO AUTORA: Sara Mira Fernández. Resumen

PROYECTO - WLAB. SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABOROTORIO AUTORA: Sara Mira Fernández. Resumen PROYECTO - WLAB. SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABOROTORIO AUTORA: Sara Mira Fernández Resumen La idea de la que parte este proyecto es la de permitir acceder al Laboratorio de

Más detalles

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español? A la caza de vocabulario: come se dice en español? Entrevista: el medio ambiente 1. There are a lot of factories 2. The destruction of the ozone layer 3. In our city there is a lot of rubbish 4. Endangered

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

Instalación: Instalación de un agente en una máquina cliente y su registro en el sistema.

Instalación: Instalación de un agente en una máquina cliente y su registro en el sistema. HERRAMIENTA DE MONITORIZACIÓN DE SISTEMAS Autor: Sota Madorrán, Iñaki. Director: Igualada Moreno, Pablo. Entidad Colaboradora: Evotec Consulting, S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El proyecto consiste en el diseño,

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia de Comillas

Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia de Comillas IMPLANTACIÓN DE UN SISTEMA PLM PARA RESPONDER A LAS NECESIDADES DE GESTIÓN Y COLABORACIÓN DE UNA EMPRESA PROVEEDORA DE SERVICIOS DE INGENIERÍA Y FABRICACIÓN DENTRO DEL SECTOR AÉREO-ESPACIAL Autor: Pérez

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO

RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO Universidad Nueva Esparta. Facultad de Ciencias de la Informática. Escuela de Computación. Autores: Barrios M. Cesar E, Céspedes Nelson Tutor: Gabriel Méndez Titulo: Implantación

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

ETS APPs 26.10.2012 MATELEC 2012. Nuevas Funciones para ETS. Madrid. Casto Cañavate KNX Association International

ETS APPs 26.10.2012 MATELEC 2012. Nuevas Funciones para ETS. Madrid. Casto Cañavate KNX Association International ETS APPs Nuevas Funciones para ETS 26.10.2012 MATELEC 2012 Madrid Casto Cañavate KNX Association International KNX Association International Page No. 2 Introducción Diversidad de Proyectos Viviendas Oficinas

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS PROGRAMA 4º Curso. Grado en Administración y Dirección SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS 4 rd year. Pág. 1 / 8 Colegio Universitario de Estudios Financieros Leonardo Prieto Castro, 2 Tel. +34

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN CÁLCULO DE LA HUELLA DE CARBONO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA DE LA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL.

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Health & Safety Manager

Health & Safety Manager Health & Safety Manager PROJECT SPANISH ENGINEERING AND CONSULTANCY COMPANY is in the process of expanding its base in the Middle East and is seeking the following position: Therefore we are in the process

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC (Andalusian Centre of Innovation and Information and Communication technologies- CITIC) FP7-ENERGY: Oportunidades

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

www.comunicacioneshoy.es La revista de los CIOs

www.comunicacioneshoy.es La revista de los CIOs La revista de los CIOs Marca para las TICs 8.000 ejemplares controlados por OJD Frecuencia Mensual 8.000 copies controlled by OJD. Monthly Frequency Programa de contenidos 2015 Enero-Febrero: Nº 139 -

Más detalles

Aplicación web para el modelado de redes eléctricas

Aplicación web para el modelado de redes eléctricas Aplicación web para el modelado de redes eléctricas Autores: Sergio Burgos González Carlos Mateo (Director) Tomás Gómez San Román (Director) Resumen: El proyecto consiste en el desarrollo de una aplicación

Más detalles

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente.

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. Encuesta Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. 1 Considera necesario que se imparta la signatura informática como herramienta para

Más detalles

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC.

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RESUMEN DEL PROYECTO Existen casos en la industria de la tecnología, medicina,

Más detalles

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID)

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) Alumno: Velayos Sardiña, Marta Director: Palacios Hielscher, Rafael Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN.

DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN. DESARROLLO DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE PROYECTOS: PLANIFICACIÓN OPERATIVA, PLANIFICACIÓN ECONÓMICA Y PLANIFICACIÓN DE LA EJECUCIÓN. Autor: Ramírez Vargas, Gema. Director: Muñoz García, Manuel.

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

EVENT PARTICIPATION. INTEGRIS Project

EVENT PARTICIPATION. INTEGRIS Project EVENT PARTICIPATION INTEGRIS Project Grant Agreement no.: 247938 Partners: Coordinator: Event Name JITEL2011 X Jornadas de Ingeniería Telemática (JITEL) Collocated with Telecom I+D Organized by ATEL Asociación

Más detalles

Torresol Energy. reinventing solar power

Torresol Energy. reinventing solar power Torresol Energy reinventing solar power ENERGÍA SOSTENIBLE EN BENEFICIO DE TODOS La compañía Torresol Energy, fruto de la alianza entre las empresas SENER y MASDAR, nace con el objetivo de convertirse

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 NOTA DE PRENSA MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 La compañía española

Más detalles

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión about us THE DAILY TELEVISION is the newest of the media directed to television international business community, founded by professionals

Más detalles

Business Technology and Banking.

Business Technology and Banking. Business Technology and Banking. Innovate, streamline, adapt. Iván Menéndez Business Development Manager Iberia HP SOFTWARE 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein

Más detalles

INGENIERÍA TÉCNICA EN INFORMÁTICA DE SISTEMAS SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN DE GRANDES SUPERFICIES

INGENIERÍA TÉCNICA EN INFORMÁTICA DE SISTEMAS SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN DE GRANDES SUPERFICIES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERÍA TÉCNICA EN INFORMÁTICA DE SISTEMAS SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN DE GRANDES SUPERFICIES AUTOR: ALBERTO GUTIÉRREZ GARCÍA

Más detalles

CONVOCATORIA ERASMUS.ES

CONVOCATORIA ERASMUS.ES -Novedad de la convocatoria: 1 de Abril de 2014 financiadas por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en el marco del Programa Erasmus + - El plazo finalizaba el 23 del mismo mes!! -La estancia

Más detalles

Juan Pablo Pussacq Laborde

Juan Pablo Pussacq Laborde Juan Pablo Pussacq Laborde Consultor en TI, Gestión de Proyectos, EPM y Project Server. Arquitecto SharePoint. Entusiasta 2.0. Emprendedor. MVP. jpussacq@gmail.com Summary SHAREPOINT Arquitecto y desarrollador

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Por qué ExecuTrain? Por qué ExecuTrain? Modalidad de servicio

Por qué ExecuTrain? Por qué ExecuTrain? Modalidad de servicio Por qué ExecuTrain? ExecuTrain es un proveedor de entrenamiento corporativo a nivel internacional y líder mundial en la capacitación empresarial. Contamos con 22 años y más de 62 mil personas capacitadas

Más detalles

WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael.

WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael. WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Autor: Rodríguez de la Rosa, Alicia. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Aplicaciones de la movilidad en un entorno municipal. Lluís Planas Hernández Desarrollo de Negocio

Aplicaciones de la movilidad en un entorno municipal. Lluís Planas Hernández Desarrollo de Negocio Aplicaciones de la movilidad en un Hernández Desarrollo de Negocio Índice - El reto de la movilidad en las ciudades - Soluciones Tecnológicas -Solución Wireless Mesh - Aplicaciones - Casos Prácticos -

Más detalles

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About CIE CIE examinations are taken in over 125 different countries Cambridge qualifications are recognised by universities, colleges and employers across the globe Sobre CIE Los exámenes

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Gaia en las universidades españolas y los centros de inves3gación

Gaia en las universidades españolas y los centros de inves3gación Gaia en las universidades españolas y los centros de inves3gación Ana Ulla Miguel (GGG) Depto. de Física Aplicada, Universidade de Vigo The GGG group is presently composed of the following members: Dra.

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Powered by RELEASE NOTES. CSS Business Intelligence. Versión 2.11.0. Build 20130510

Powered by RELEASE NOTES. CSS Business Intelligence. Versión 2.11.0. Build 20130510 RELEASE NOTES CSS Business Intelligence Versión 2.11.0 Build 20130510 Spanish Version English Version Change Log / Detalle de Cambios Revision Date Description Owner 1.0 27-May-2013 Document Creation /

Más detalles

ESTUDIO, PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA BIG DATA PARA LA MONITORIZACIÓN EXTREMO A EXTREMO DE SERVICIOS DE CLIENTE

ESTUDIO, PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA BIG DATA PARA LA MONITORIZACIÓN EXTREMO A EXTREMO DE SERVICIOS DE CLIENTE ESTUDIO, PLANIFICACIÓN Y GESTIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA BIG DATA PARA LA MONITORIZACIÓN EXTREMO A EXTREMO DE SERVICIOS DE CLIENTE Autor: Giménez González, José Manuel. Director: Romero Orobio,

Más detalles

TEDECO Tele-Conference

TEDECO Tele-Conference TEDECO Tele-Conference http://teteco.googlecode.com Ignacio Martín Oya Tutor: Jesús Martínez Mateo Tecnología para el Desarrollo y la Cooperación Facultad de Informática Universidad Politécnica de Madrid

Más detalles

DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA RESUMEN DEL PROYECTO

DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA RESUMEN DEL PROYECTO I DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA Autor: Juárez Montojo, Javier. Director: Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad Pontificia Comillas RESUMEN

Más detalles

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible

Más detalles

problemas y en los retos clave de su empresa objetivos estratégicos

problemas y en los retos clave de su empresa objetivos estratégicos 1 La selección del modelo de despliegue correcto se debe centrar en primer lugar en los problemas y en los retos clave de su empresa para permitirle, de este modo, lograr los objetivos estratégicos en

Más detalles

Owner s Manual (English language)

Owner s Manual (English language) Owner s Manual (English language) INTRODUCTION First of all, thank you for purchasing our product POLAR VIMA MMI 2G/3G. Here, we will explain you briefly the steps to use your new product easily and without

Más detalles

Welcome to the Leaders Only Invitation!

Welcome to the Leaders Only Invitation! Welcome to the Leaders Only Invitation! Q & A A. Ultimate Cycler is here to stay! UC remains completely intact and is complementary to FreeToolBox. As a matter of fact, Ultimate Cycler is getting a facelift!

Más detalles

Trading & Investment In Banking

Trading & Investment In Banking Trading & Investment In Banking MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Trading & Investment In

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes: I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar

Más detalles

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento

Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento NEWSLETTER Primera Conferencia Internacional de Puentes Chile 2014, Futuros Desafíos: Diseño, Construcción y Mantenimiento First International Bridges Conference - CHILE 2014, Future Challenges: Design,

Más detalles

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea DOCUMENTO NO VÁLIDO PARA PRESENTAR LA SOLICITUD* *Documento-resumen del formulario online (eform) de la 2ª convocatoria de

Más detalles

WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael.

WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael. WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Autor: Rodríguez de la Rosa, Alicia. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

gerotek Seguridad Preventiva para Residencias de la Tercera Edad Pre-emptive Security System for old people's homes

gerotek Seguridad Preventiva para Residencias de la Tercera Edad Pre-emptive Security System for old people's homes gerotek Seguridad Preventiva para Residencias de la Tercera Edad Pre-emptive Security System for old people's homes gerotek, seguridad preventiva para residencias de la tercera edad gerotek, Pre-emptive

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles