11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 41/ Agente: Riera Blanco, Juan Carlos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: 2 214 066. 51 Int. Cl. 7 : A61K 41/00. 74 Agente: Riera Blanco, Juan Carlos"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 41/00 A61K 31/3 A61P 17/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación: Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Preparación de khellina para la terapia tópica de la psoriasis, sus subtipos, formas especiales, así como la terapia tópica de eczemas. Prioridad: DE Titular/es: Martin Röcken LMU-Klinikum Innenstadt-Dermatologische Klinik Und Poliklin., Frauenlobstr München, DE Gerald Messer 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Röcken, Martin; Walchner-Bonjean, Monika y Messer, Gerald 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Riera Blanco, Juan Carlos ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCIÓN Preparación de khellina para la terapia tópica de la psoriasis, sus subtipos, formas especiales, así como para la terapia tópica de eczemas. La invención trata del uso de khellina para la preparación de un medicamento para el tratamiento fototerapéutico de la psoriasis, sus subtipos, formas especiales así como de eczemas. Trata además, del uso de khellina en la preparación de una nueva preparación de khellina adecuada para uso externo, para la aplicación sobre la piel en el tratamiento de las placas psoriásicas (psoriasis). La psoriasis pertenece a las enfermedades dérmicas más frecuentes con una carga psicosocial grave para los pacientes afectados. El cuadro clínico se caracteriza por placas eritematosas bien delimitadas de diferentes tamaños y formas, cubiertas de escamas blancas plateadas que a veces producen prurito. Diversas predisposiciones genéticas junto con factores desencadenantes como infecciones bacterianas, estrés y medicamentos, conducen a un amplio espectro de manifestaciones clínicas. La enfermedad presenta por lo general un desarrollo crónico recidivante. El tratamiento de la psoriasis está encaminado a una remisión con ausencia de síntomas lo más duradera posible. Comúnmente, la psoriasis moderada a severa es tratada con una fotoquimioterapia oral o local con 8-metoxipsoralenc (8-MOP) y a continuación con rayos UVA (Terapia PUVA). A causa de las nauseas concomitantes, muchas veces no se puede emplear la terapia oral. Adicionalmente el tratamiento se acompaña de una fototoxicidad muy alta y necesita de medidas de seguridad extremas y una gran cooperación del paciente. Además, datos importantes sugieren, que la terapia PUVA provoca la aparición de tumores malignos de la piel, especialmente carcinomas espinocelulares. Es por ello que generalmente la terapia PUVA se emplea a partir de la 4ª o ª década de vida. Una posible alternativa a la terapia PUVA oral es la terapia PUVA -baños con 8-metoxipsoraleno y trimetilpsoraleno. La carcinogenicidad de esta fotoquimioterapia parece ser menor que la de la terapia PUVA oral. Aún no se disponen de datos fiables. Las terapias PUVA-baños generan una pérdida de tiempo considerable, ocasionando inconvenientes logísticos muy grandes, ya que los balnearios y los centros de irradiación tienen que encontrarse muy cerca y son difícilmente controlables terapéuticamente debido a que van acompañados de una muy marcada fotosensibilidad y por lo tanto pueden provocar fácilmente reacciones fototóxicas. Actualmente, sin embargo, no existe un medicamento totalmente satisfactorio para el tratamiento de la psoriasis. Los eczemas se originan ya sea de forma endógena, como el eczema atópico o por efecto agudo o crónico de irritantes específicos (alergenos) o inespecíficos (irritación mecánica, presión, químicos, limpieza frecuente de la piel) sobre la piel. Ésta reacciona, a su vez, con un infiltrado inflamatorio de linfocitos y otras células mononucleares y posiblemente también con un crecimiento acelerado (proliferación). Para analizar la efectividad de la terapia KUVA hemos examinado, a modo de ejemplo, la efectividad del tratamiento en el eczema palmoplantar. Por tanto, la invención se basa en el objetivo de preparar un medicamento para el tratamiento de la psoriasis que supere los inconvenientes de las preparaciones actuales. El medicamento debe ser especialmente adecuado para el tratamiento fototerapéutico de la psoriasis. En particular, el medicamento debe tener una presentación aceptable para los pacientes y debe provocar la remisión de los síntomas en un lapso de tiempo adecuado. Además, el medicamento debe ser seguro, de fácil aplicación, así como con pocos efectos secundarios. Debe también ser adecuado para terapias a largo plazo y debe poder ser usado de forma satisfactoria en pacientes jóvenes. Sorprendentemente, ahora se ha encontrado que la khellina furano-cromo y sus derivados, que pueden formar monoaductos, especialmente en la formulación de una preparación adecuada para la aplicación sobre la piel, pueden ser usados de forma tópica en el tratamiento fotoquimioterapéutico de la psoriasis sin que aparecieran efectos secundarios dañinos. La invención trata, por lo tanto, del uso de khellina en la preparación de un medicamento para el tratamiento tópico con irradiación UVA de la psoriasis, sus subtipos y formas especiales, incluyendo la psoriasis palmoplantar, así como para el tratamiento de eczemas, con una dosis de aplicación de 0,1-1% en peso hasta una dilución de -0 ng/mg de tejido. Además trata del uso de khellina para preparar una preparación de khellina para la aplicación sobre la piel que se puede extender o aplicar por fricción, que contenga khellina, así como una base dermatológicamente tolerable junto con aditivos y coadyuvantes, para la terapia fotoquímica de la psoriasis, sus subtipos y formas especiales, incluyendo la psoriasis palmoplantar, así como para la terapia fotoquímica de eczemas con una dosis de aplicación de 0,1-1% en peso hasta una dilución de -0 ng/mg de tejido. El 4,9-dimetoxi-7-metil-H-furo(3,2-g)(1)benzopiran--ona, o khellina, es un furano-cromo que desde hace más de 00 ha sido empleado para fines terapéuticos. La sustancia es extraída del fruto de la biznaga cuyos arbustos (Ammi visagna) son nativos del área mediterránea. A finales de los años, la khellina fue empleada de forma oral como vasodilatador y fue recetada durante muchos años como medicamento hipotensor y como vasodilatador en el asma bronquial. Al hacerlo, no hubo secuelas a largo plazo. A diferencia del 8-metoxipsoraleno, un fotosensibilizador muy difundido, que se usa en la fotoquimioterapia PUVA, la khellina tiene sólo poca capacidad para crear diaductos. En la Dermatología se emplean comprimidos de khellina para la fotoquimioterapia PUVA-khellina oral del vitiligo (hipopigmentación de la piel) (Dermatologica, 16, 136-1, 1982). Además, seguimientos de casos más recientes, demuestran que la khellina puede ser empleada con moderado éxito en una crema base en combinación con posterior 2

3 irradiación UVA en la alopecia areata y el vitiligo. Con estas indicaciones, los resultados podrían ser comparables a los del tratamiento PUVA oral. No hay datos de una comparación más exacta Adicionalmente, pudo demostrarse que en la administración oral de 0 mg de khellina y una posterior exposición solar de pacientes con psoriasis en placa, el 80% respondía a la terapia y de 6 de 8 pacientes no manifestaban síntomas durante tres años (Dermatologica, 167, 9-1, 1983). Sin embargo, hasta ahora no se ha empleado la khellina en el tratamiento tópico de la psoriasis. En una fotoquimioterapia, que se realiza con ayuda de exposición solar, es muy difícil separar el efecto de la terapia con sol del de una terapia fotoquímica, ya que los rayos solares contienen grandes cantidades de rayos UVA, que por sí mismos, podría llevar a la curación de una psoriasis. La experiencia con la terapia convencional de la psoriasis con 8-MOP y posterior uso de rayos UVA ha sugerido que es necesaria una irritación fototóxica o un tratamiento cercano al umbral fototóxico para tratar la psoriasis con un alto grado de éxito mediante fotoquimioterapia (PUPA). Esto no es así para el tratamiento del vitiligo. Como en el tratamiento descrito del vitiligo con khellina y posterior uso de rayos UVA no hay evidencias de reacciones clínicas fototóxicas, hasta ahora parecía improbable, que una terapia tópica con khellina y posterior irradiación con UVA pudiera estar indicada para el tratamiento de la psoriasis. Sorprendentemente se pudo demostrar que una psoriasis, incluyendo la psoriasis palmoplantar así como el eczema, pueden ser tratados exitosamente con khellina. La condición es que la khellina o sus derivados que generen monoaductos, sean aplicados en una base de aplicación externa sobre la piel, que absorba sustancias hidrófobas/ lipófilas e irradiar a continuación la piel con UVA o UVA1. En combinación con una posterior irradiación UVA o UVA1, esta preparación es adecuada preferiblemente para el uso tópico en el tratamiento fototerapéutico de la psoriasis. La preparación fue bien tolerada y con el uso, a continuación, de una fototerapia, no generaba reacciones locales y sistémicas. La preparación de khellina, conforme a la invención, demuestra, con el uso de una fototerapia (fotoquimioterapia), una buena efectividad en las diferentes formas de psoriasis, la psoriasis palmoplantar y el eczema de manos y pies. Posee un excelente efecto antiinflamatorio local y conduce a una rápida recuperación de las manifestaciones dérmicas de la psoriasis. La remisión fue confirmada histológicamente. La ventaja de la khellina es que, según descubrimientos previos, no hay aparición de reacciones fototóxicas y que sólo posee un pequeño potencial fotomutagénico, sobre todo en comparación con el 8-MOP. Una de las razones para el potencial fotomutagénico tan bajo, sólo puede ser la poca capacidad de la khellina de formar diaductos, que son relacionados con las propiedades cancerígenas de los fotosensibilizadores. De esta manera, no se observó una mutagenicidad significativa en algas verdes y sólo una fotomutagenicidad muy baja en bacterias. Los experimentos con animales dieron como resultado que una fototerapia UVA con khellina poseía un riesgo carcinogénico mucho más bajo que la fotoquimioterapia convencional con 8-MOP. Además, con la terapia khellina-uva no se producían los conocidos efectos secundarios sistémicos anteriormente mencionados de la fototerapia oral con 8-MOP (no se observaron náuseas), es logísticamente más sencillo y requiere menos tiempo que la alternativa conocida hasta ahora, la terapia PUVA-baños. La preparación de khellina conforme a la invención contiene khellina y una base dermatológicamente tolerable. Ésta puede ser en forma de ungüento, crema, gel, loción, pulverizador, aditivo para baño o pasta. Si se presenta como crema, entonces la cantidad de khellina y de sus derivados es de 0,1-1% en peso, preferiblemente % en peso. Según el psoraleno, la concentración puede ser diluida hasta -0 ng/mg de tejido. La base de la fórmula puede ser un excipiente ambifílico basado en crema o ungüento común, por ejemplo, una base de hidrocarburo como vaselina, triglicéridos, ceras o un polialquilsiloxano. Ejemplos para una base de hidrocarburo son la vaselina natural o artificial, base plástica y parafina viscosa o líquida. Ejemplos para una base de triglicéridos son aceites triglicéridos naturales o sintéticos como el aceite de oliva, cacahuete y ricino o aceites neutros. Preferiblemente, la preparación debe contener una fase acuosa que se encuentra en la forma de una crema, un gel, una loción, un pulverizador, un aditivo para baño o una pasta. Puede ser una emulsión de aceite en agua o agua en aceite. Las bases de absorción agua/ aceite comprenden, por ejemplo, alcoholes grasos como alcohol cetílico, alcohol esteárico, lanolina o alcohol de lanolina. Tales preparaciones contienen además tensioactivos, bases, emulgentes, sustancias colorantes, aromáticas y conservantes comunes en la dermatología, así como coadyuvantes de formulación dependientes del preparado magistral. También es posible un microencapsulamiento del principio activo, por ejemplo, con liposomas, nanopartes, nanosomas, etc. Las bases en gel más típicas son, por ejemplo, hidroxipropilcelulosa, metilhidroxietilcelulosa, carboximetil, propilenglicol, etanol al 96%. Adicionalmente esta composición, conforme a la invención, también puede contener aditivos para el cuidado de la piel como por ejemplo, aceites vegetales (aceite de almendra, de yoyoba, de germen de trigo, de germen de maíz, aceite de cacahuete, etc.), cera de abeja, manteca de karité, manteca de shea, alantoína, esterina de soja, aceites etéricos ricos en camazuleno, urea, extractos de plantas medicinales como extracto fluido de hamamelis, extracto de 3

4 flor de camelia, flor de melisa, flor de caléndula, vitaminas dermatológicamente compatibles o derivado de vitaminas como colecalciferol, dexpantenol, palmitato de retinol o tocoferoles concentrados de albúmina dermatológicamente compatibles como, por ejemplo, concentrado de suero de leche agria. 1 Además la composición, conforme a la invención, puede contener otros principios activos como vitamina A, vitamina D, vitamina E o sus derivados, antralina o corticoesteroide. La preparación de khellina, conforme a la invención, está indicada para el uso en el tratamiento fototerapéutico/fotoquimioterapéutico de todas las formas de psoriasis, especialmente del tipo crónico moderado a severo incluyendo la psoriasis palmoplantar, así como el eczema de pies y manos. El tratamiento es de fácil realización. Se debe observar una pigmentación normal. Sin embargo, no hubo aparición de reacciones fototóxicas o hiperpigmentación inusual de la piel. En la exposición solar accidental o con aplicación errónea, no se observaron quemaduras. La cantidad de khellina que se ha de aplicar depende del estado del paciente, la gravedad de la enfermedad, el tiempo de tratamiento, etc. y es determinada por el médico. Usualmente la dosis es de 1- J/cm 2, el tratamiento se realiza aproximadamente 4 veces por semana. En promedio, se requieren de - sesiones. La invención se explica más detalladamente por medio de los siguientes ejemplos. 2 Descripción del tratamiento Las placas de psoriasis son tratadas con la preparación de khellina, la preparación de khellina hace efecto una hora. A continuación, se expone a irradiación UV. Al principio, se usan dosis bajas, que durante el curso del tratamiento son progresivamente aumentadas. La terapia se realiza inicialmente 4- veces por semana, al remitir las lesiones se recomienda una fase de mantenimiento de 1 vez por semana para otros 3-4 tratamientos. Ejemplo Formulación de una crema de khellina Se prepara una crema de khellina (0g), que contiene los siguientes componentes: Khellina,0 Crema base hasta 0,0 0 g de la crema base contienen, monoestearato de glicerina 4,0, alcohol cetílico 6,0, triglicéridos de cadena media 7,, vaselina blanca 2,, monoestearato de polioxietilenglicol 7,0, propilenglicol,0 y agua. Los anteriores componentes fueron mezclados y formulados de manera usual como crema. Ejemplo 2 Cambios microscópicos bajo la fotoquimioterapia con khellina-uva Seis pacientes (3 mujeres, 3 hombres; edad media años, años) padecían desde hace años de psoriasis. El examen histológico evidenciaba un engrosamiento de la epidermis con prolongación de las papilas dérmicas y micorabscesos de Munro. En el corion se identificaron varios linfocitos proinflamatorios y granulocitos neutrófilos que confirmaban el diagnóstico de una psoriasis. Se realizó un tratamiento con la crema, conforme a la invención, en combinación con irradiación UVA. En promedio los pacientes recibían 23,2 tratamientos. Después del tratamiento con la terapia khellina-uva conforme a la invención, se evidenciaba una normalización considerable de toda la estructura de la epidermis en todos los pacientes, con remisión de los linfocitos proinflamatorios. Estos éxitos de la terapia son comparables con los resultados que se pueden obtener con la terapia PUVA con 8-MOP convencional. Ejemplo 3 Comparación de la terapia khellina-uva tópica con fototerapias y fotoquimioterapias sólidamente implantadas por medio del reconocido índice de severidad y área de la psoriasis (ISAP) clínicamente evaluable Se analizó la efectividad de la fototerapia junto con la aplicación de la crema khellina, conforme a la invención, en comparación con las fototerapias PUVA-baños y UVB de banda estrecha (311 nm), dos procedimientos efectivos y reconocidos para la psoriasis. En formas especialmente severas de psoriasis, se llevó a cabo la fototerapia UVB de banda estrecha (311 nm) en combinación con una terapia tópica como antralina. Este tipo de combinación de terapia necesita, por lo general, un tratamiento hospitalario ya que el tratamiento con antralina no se puede realizar en casa. La terapia PUVA-baños se basa en el principio de la fotosensibilización a través de 8-MOP con irradiación UVA 4

5 a continuación. La fototerapia UVB de banda estrecha (311 nm) usa una longitud de onda de 311 nm en la porción UVB, ya que ésta, según comparaciones de estudios, era superior a un tratamiento de UVB de banda ancha. Como comparación, se representan las puntuaciones del índice de severidad y área de la psoriasis (ISAP). Este es un parámetro de evolución que documenta clínicamente la evolución del grado de severidad de la psoriasis y la efectividad de la terapia Se representa una comparación de la terapia de crema KUVA, pacientes (n=32) con PUVA-baños (n=) y fototerapia con UVB de banda estrecha (311nm) (n=144) solo o en combinación con terapias externas. Partiendo de una puntuación ISAP de 22,9 al inicio de la terapia con crema KUVA, se evidenció después de una semana (14,9), 3 semanas (7,3), 4 semanas (6,9) y semanas (4,7) una evolución clara, rápida y sostenida del estado clínico. En comparación con ésta, la terapia PUVA-baños (4,9) y la terapia UVA (3,0) con o sin terapia externa de 311nm, muestran un éxito similar después de semanas de tratamiento. Se debe anotar que en el grupo de crema KUVA, el grado de severidad de la psoriasis era mayor al inicio de la terapia (puntuación ISAP medio 22,9) que en el grupo de tratamiento con UVB de banda estrecha (311nm) (puntuación media ISAP 18,4). En resumen, la terapia con crema KUVA resulta ser un tipo de tratamiento de la psoriasis por lo menos igual de rápido y eficiente como los tipos de tratamiento establecidos. Ejemplo Comparación de la fotoquimioterapia en la psoriasis palmoplantar Se examinó la efectividad de la fototerapia junto con el uso de la crema khellina conforme a la invención, en comparación con la fototerapia PUVA-baños en la psoriasis de pies y manos, incluyendo las formas pustulosas. Se demostró que los pacientes con la terapia con crema de khellina conforme a la invención respondían en promedio más rápido y requerían de un menor número de terapias. La dosis acumulada de UVA era, en promedio, más alta con la fototerapia con crema de khellina conforme a la invención, condicionado por la posibilidad de un aumento más rápido a raíz de la ausencia de reacciones fototóxicas en la terapia. La proporción de remisiones completas, es decir una curación completa, era similar en ambos procedimientos. 6

6 1 Ejemplo 2 Comparación de la fotoquimioterapia en eczemas Se examinó la efectividad de la fototerapia aplicando crema de khellina conforme a la invención en comparación con la fototerapia PUVA-baños en el eczema crónico, en este caso, de pies y manos. Se demostró que los pacientes tratados con la fototerapia y crema khellina conforme a la invención, necesitaban menos terapias en promedio. La dosis acumulada de UVA era en promedio más alta en la fototerapia con crema khellina conforme a la invención, condicionada por el acelerado aumento a raíz de ausencia de reacciones fototóxicas en la terapia. La proporción de remisiones completas, es decir la curación completa, eran similares en ambos procedimientos

7 REIVINDICACIONES 1 1. Uso de khellina para preparar una preparación de khellina adecuada para la aplicación sobre la piel que se puede extender o aplicar por fricción, que contiene khellina, así como una base dermatológicamente tolerable junto con coadyuvantes y aditivos dependientes del preparado magistral, como fotoquimioterapia de la psoriasis, sus subtipos y formas especiales, incluyendo la psoriasis palmoplantar, así como fotoquimioterapia en eczemas, con una dosis de aplicación de 0,1-1% en peso hasta una dilución de -0 ng/mg de tejido. 2. Uso de khellina para la preparación de un medicamento para el tratamiento tópico con irradiación UVA de la psoriasis, sus subtipos y formas especiales, incluyendo la psoriasis palmoplantar, así como para el tratamiento de eczemas, con una dosis de aplicación de 0,1-1% en peso hasta una dilución de -0 ng/mg de tejido. 3. Uso según la reivindicación 2, en forma de una crema, un ungüento, un gel, una loción, un pulverizador, un aditivo para baño o una pasta NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluida en la mencionada reserva. 7

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 239 799 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98908008.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

ALERGIA A MEDICAMENTOS

ALERGIA A MEDICAMENTOS ALERGIA A MEDICAMENTOS 1 QUE REACCIONES ADVERSAS PUEDEN CAUSAR LOS MEDICAMENTOS? Los medicamentos tienen como función curar enfermedades pero sin embargo en ocasiones pueden causar problemas. Dentro de

Más detalles

Corticoides tópicos. Calcipotriol tópico. Tazaroteno tópico.

Corticoides tópicos. Calcipotriol tópico. Tazaroteno tópico. PSORIASIS. La psoriasis es una enfermedad que presenta múltiples aspectos y su tratamiento generalmente requiere de la pericia del Médico. La "National Psoriasis Foundation" (www.psoriasis.org) es un gran

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

Qué es la psoriasis?

Qué es la psoriasis? Qué es la psoriasis? La psoriasis es una enfermedad de la piel que causa descamación e inflamación (dolor, hinchazón, calentamiento y coloración). Regularmente las células de la piel crecen desde las capas

Más detalles

DEPARTAMENTO HOSPITAL GENERAL DE VALENCIA UNIDAD DE ENFERMERIA DERMATOLOGICA, ÚLCERAS Y HERIDAS PROTOCOLO DE FOTOQUIMIOTERAPIA

DEPARTAMENTO HOSPITAL GENERAL DE VALENCIA UNIDAD DE ENFERMERIA DERMATOLOGICA, ÚLCERAS Y HERIDAS PROTOCOLO DE FOTOQUIMIOTERAPIA PROTOCOLO DE FOTOQUIMIOTERAPIA DEFINICION: La fototerapia es un procedimiento terapéutico que consiste en la exposición a rayos ultravioletas A (UVA) y ultravioletas B (UVB). Están basados en el beneficio

Más detalles

COMBATIENDO EL CANCER DE PIEL

COMBATIENDO EL CANCER DE PIEL COMBATIENDO EL CANCER DE PIEL Primeros auxilios para la piel! Radiación UVB Quemadura solar Cancer de piel El sol no es un enemigo, es la fuente de la vida y durante miles de años tuvimos tiempo para adaptarnos

Más detalles

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

X-Plain Psoriasis Sumario

X-Plain Psoriasis Sumario X-Plain Psoriasis Sumario La psoriasis es una enfermedad crónica que produce inflamación de la piel. Las lesiones de la psoriasis consisten en áreas de piel roja cubiertas de escamas plateadas. La enfermedad

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

Cómo es el procedimiento con luz azul?

Cómo es el procedimiento con luz azul? EQUIPOS ANTI ACNE Y RECUPERACION ISA Acné El acné es una enfermedad de la piel, por lo general crónica, o al menos durante un período prolongado de la adolescencia, y en cualquier caso puede dejar cicatrices

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor 1. Generalidades 2. Qué se necesita para comenzar? 3. Qué hacer para sistemas opacos y translúcidos? 4. Qué hacer

Más detalles

Que son "inyecciones para la alergia"?

Que son inyecciones para la alergia? Que son "inyecciones para la alergia"? Este folleto está diseñado para responder las preguntas básicas de quién, qué, cuándo, dónde, cómo y por qué que pueda tener con respecto a la inmunoterapia alergénica,

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

LO QUE NECESITA SABER ACERCA DE LA ENFERMEDAD PERIODONTAL

LO QUE NECESITA SABER ACERCA DE LA ENFERMEDAD PERIODONTAL LO QUE NECESITA SABER ACERCA DE LA ENFERMEDAD PERIODONTAL Qué son las enfermedades periodontales? Literalmente, la palabra periodontal" significa "alrededor del diente." Las enfermedades periodontales

Más detalles

Fuente: Camas Solares CCPC (2006) y radiación UV

Fuente: Camas Solares CCPC (2006) y radiación UV página 1/6 Fuente: Camas Solares CCPC (2006) y radiación UV Resumen & Detalles: GreenFacts Contexto - Los usuarios de camas solares se someten a dosis considerables de radiaciones UV artificiales para

Más detalles

La piel es uno de los órganos más extenso de nuestro cuerpo. Está compuesta por células especializadas que se relacionan entre sí.

La piel es uno de los órganos más extenso de nuestro cuerpo. Está compuesta por células especializadas que se relacionan entre sí. La piel es uno de los órganos más extenso de nuestro cuerpo. Está compuesta por células especializadas que se relacionan entre sí. Éstas células forman una red compleja de comunicaciones que convierten

Más detalles

Bienvenido al centro de Cuidado de la piel de Crysallis Sk:n Clinic.

Bienvenido al centro de Cuidado de la piel de Crysallis Sk:n Clinic. Bienvenido al centro de Cuidado de la piel de Crysallis Sk:n Clinic. APRENDE SOBRE PIGMENTACIONES Pigmentaciones por Edad: Hasta con protección solar responsable, toda la vida de exposición a los rayos

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 302 602. 21 Número de solicitud: 200600632. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Comenge Sánchez Real, Alberto

11 Número de publicación: 2 302 602. 21 Número de solicitud: 200600632. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Comenge Sánchez Real, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 2 21 Número de solicitud: 00632 1 Int. Cl.: C12G 3/00 (06.01) A23C 23/00 (06.01) 12 PATENTE DE INVENCIÓN B1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04

11 knúmero de publicación: 2 126 929. 51 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 929 1 kint. Cl. 6 : C22C 18/04 H01M 4/42 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9948.

Más detalles

Obesidad y las dietas

Obesidad y las dietas Obesidad y las dietas Qué es una dieta? Qué dieta es la recomendable para mí? Quién debe indicarla? Cuánto tiempo debo seguirla? INTRODUCCIÓN La obesidad es un problema de salud a nivel mundial. Durante

Más detalles

DÍAZ DE BUSTAMANTE Agencia Oficial de Propiedad Industrial

DÍAZ DE BUSTAMANTE Agencia Oficial de Propiedad Industrial REAL DECRETO 2424/1986, de 10 de octubre de 1986, DE APLICACIÓN DEL CONVENIO SOBRE LA CONCESIÓN DE PATENTES EUROPEAS, hecho en Munich el 5 de octubre de 1973. Artículo 1. CAPÍTULO I Disposición General

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8.

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 164 18 21 k Número de solicitud: 009900490 1 k Int. Cl. 7 : A01N 7/06 A01N 37/34 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 216 1 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 A61C 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9936411.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

PSORIASIS INFANTIL AUTORES: SÁNCHEZ LÓPEZ, INÉS. CONCA DELGADO, MARÍA JESÚS. GONZÁLEZ MOLINA, YOLANDA.

PSORIASIS INFANTIL AUTORES: SÁNCHEZ LÓPEZ, INÉS. CONCA DELGADO, MARÍA JESÚS. GONZÁLEZ MOLINA, YOLANDA. PSORIASIS INFANTIL AUTORES: SÁNCHEZ LÓPEZ, INÉS. CONCA DELGADO, MARÍA JESÚS. GONZÁLEZ MOLINA, YOLANDA. INÉS SANCHEZ LÓPEZ DUE /TCAE HOSPITAL COMARCAL DE MELILLA Mª JESÚS CONCA DELGADO TCAE HOSPITAL COMARCAL

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 286 694. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bombardelli, Ezio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 286 694. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bombardelli, Ezio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 694 1 Int. Cl.: A61K 36/00 (06.01) A61Q 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 222 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04 B21J 15/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00301734.0

Más detalles

La investigación y la observación de la bio-corección de la diabetes del tipo 2 con la aplicación del producto Nanovit Metabolic KLINOMED

La investigación y la observación de la bio-corección de la diabetes del tipo 2 con la aplicación del producto Nanovit Metabolic KLINOMED La investigación y la observación de la bio-corección de la diabetes del tipo 2 con la aplicación del producto Nanovit Metabolic KLINOMED Ensayos clínicos de control (Bio-corrección de la diabetes mellitus

Más detalles

Qué es la artritis reumatoide?

Qué es la artritis reumatoide? Qué es la artritis reumatoide? La artritis reumatoide es una enfermedad que afecta las articulaciones o coyunturas. Causa dolor, hinchazón y rigidez. Si una rodilla o mano tiene artritis reumatoide, usualmente

Más detalles

Tratamiento con Hidroxiurea contra la Enfermedad de Células Falciformes

Tratamiento con Hidroxiurea contra la Enfermedad de Células Falciformes Tratamiento con Hidroxiurea contra la Enfermedad de Células Falciformes antes de hidroxiurea después de hidroxiurea Tratamiento con Hidroxiurea contra la Enfermedad de Células Falciformes 1 Este documento

Más detalles

FICHA TECNICA. Adultos y niños: Aplicar cinco veces al día aproximadamente cada cuatro horas omitiendo la aplicación de la noche.

FICHA TECNICA. Adultos y niños: Aplicar cinco veces al día aproximadamente cada cuatro horas omitiendo la aplicación de la noche. FICHA TECNICA 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Aciclovir Teva 5% crema EFG 2. COMPOSICION CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada gramo de crema contiene: Aciclovir (D.O.E.)... 50 mg Excipientes. Ver 6.1 3. FORMA FARMACEUTICA

Más detalles

X-Plain Controlando el Colesterol Sumario

X-Plain Controlando el Colesterol Sumario X-Plain Controlando el Colesterol Sumario Introducción El colesterol es uno de los términos médicos más comunes hoy en día. El colesterol es una sustancia de la textura de la cera, que es muy importante

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

Esenciales: hojas informativas de fácil lectura. Qué es la gota?

Esenciales: hojas informativas de fácil lectura. Qué es la gota? Qué es la gota? La gota es una de las formas de artritis más dolorosas. Ocurre cuando se acumula demasiado ácido úrico en el cuerpo. Esta acumulación puede provocar: Depósitos de cristales de ácido úrico

Más detalles

Mamografía. El cuerpo está compuesto de células muy pequeñas. Las células normales del cuerpo crecen y mueren de una manera controlada.

Mamografía. El cuerpo está compuesto de células muy pequeñas. Las células normales del cuerpo crecen y mueren de una manera controlada. Mamografía Introducción Una mamografía es un examen que le permite al médico ver imágenes del interior de los senos o mamas. Las mamografías ayudan a detectar tempranamente el cáncer de mama. El éxito

Más detalles

Preguntas más frecuentes

Preguntas más frecuentes Preguntas más frecuentes 1. Qué es una patente? 2. Por qué patentar? 3. Qué requisitos debe cumplir una invención para ser patentable? 4. Se puede patentar y publicar a la vez? 5. Qué se considera inventor

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos

Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Preguntas que se hacen con frecuencia sobre los estudios clínicos Son seguros? Todos los ensayos clínicos deben ser aprobados por el gobierno federal y deben cumplir con una reglamentación estricta que

Más detalles

Qué es el vitíligo? Esenciales: hojas informativas de fácil lectura. Cuál es la causa del vitíligo? A quién afecta esta enfermedad?

Qué es el vitíligo? Esenciales: hojas informativas de fácil lectura. Cuál es la causa del vitíligo? A quién afecta esta enfermedad? Qué es el vitíligo? El vitíligo es una enfermedad de la piel que causa manchas blancas en distintas partes del cuerpo. Esta enfermedad ocurre cuando se destruyen los melanocitos, que son las células que

Más detalles

11 Número de publicación: 2 221 928. 51 Int. Cl. 7 : A61P 17/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 221 928. 51 Int. Cl. 7 : A61P 17/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 928 1 Int. Cl. 7 : A61P 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 990880.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

EL COLESTEROL LMCV 05-2011 LMCV

EL COLESTEROL LMCV 05-2011 LMCV 05-2011 El Colesterol Es una sustancia grasa que se encuentra en forma natural en todas las células del organismo. Es utilizado para la formación de tejidos y hormonas; y también interviene en la absorción

Más detalles

1. Qué es la psoriasis?

1. Qué es la psoriasis? 1. Qué es la psoriasis? Es una enfermedad inflamatoria de la piel de carácter crónico, que se caracteriza por la aparición de placas rojizas cubiertas de una escama blanquecina brillante. Las placas pueden

Más detalles

El dolor. Haciendo una diferencia hoy. Investigación igual a nuevos tratamientos

El dolor. Haciendo una diferencia hoy. Investigación igual a nuevos tratamientos El dolor Haciendo una diferencia hoy Quizás usted se ha golpeado el hueso de la risa contra el escritorio, lastimado la espalda moviendo un sillón ó lesionado la cabeza con la puerta de la cajuela. Sin

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 17 666 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9890443.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Tratamiento de llagas

Tratamiento de llagas Tratamiento de llagas Introducción Algunas llagas presentan dificultades para cicatrizar por sí solas. Las llagas que no cicatrizan se conocen también como heridas o heridas crónicas. Una herida crónica

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

inforsan breves Melanoma maligno en Asturias

inforsan breves Melanoma maligno en Asturias inforsan breves Melanoma maligno en Asturias Información de contexto: El melanoma maligno cutáneo es un cáncer que se origina por la transformación maligna de los melanocitos, que son las células que dan

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

INFORME RESULTADO FINAL PRUEBA GENERAL DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO ENERO 17 Y 18 DE 2013 GESTIÓN DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO

INFORME RESULTADO FINAL PRUEBA GENERAL DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO ENERO 17 Y 18 DE 2013 GESTIÓN DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO INFORME RESULTADO FINAL PRUEBA GENERAL DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO ENERO 17 Y 18 DE 2013 GESTIÓN DE CONTINUIDAD DEL NEGOCIO DEPOSITO CENTRALIZADO DE VALORES - DECEVAL S. A. GERENCIA DE RIESGOS Y CUMPLIMIENTO

Más detalles

OFICINA DE PATENTES DE INVENCION GUIA PARA EL USUARIO EN LA REDACCION DE UNA PATENTE DE INVENCIÓN O MODELO DE UTILIDAD

OFICINA DE PATENTES DE INVENCION GUIA PARA EL USUARIO EN LA REDACCION DE UNA PATENTE DE INVENCIÓN O MODELO DE UTILIDAD OFICINA DE PATENTES DE INVENCION GUIA PARA EL USUARIO EN LA REDACCION DE UNA PATENTE DE INVENCIÓN O MODELO DE UTILIDAD Preámbulo Nos encontramos ante una guía elaborada con el propósito de asistir al usuario

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

APRENDIENDO CON NEFRON SUPERHEROE

APRENDIENDO CON NEFRON SUPERHEROE APRENDIENDO CON NEFRON SUPERHEROE DIABETES - UN FACTOR DE RIESGO PARA LA ENFERMEDAD RENAL La Diabetes mellitus, generalmente conocida como diabetes, es una enfermedad en la que su cuerpo no produce suficiente

Más detalles

Guía del entrenador de estilo de vida: Fase de seguimiento

Guía del entrenador de estilo de vida: Fase de seguimiento Guía del entrenador de estilo de vida: Fase de seguimiento Salud del corazón Visión general En esta sesión se presenta el tema de las enfermedades cardíacas, qué son y cuáles son los factores de riesgo

Más detalles

CAPÍTULO 14. CONTROL DE LAS TERNERAS

CAPÍTULO 14. CONTROL DE LAS TERNERAS CAPÍTULO 14. CONTROL DE LAS TERNERAS La alimentación de las terneras funciona! La alimentación por ordenador de los terneros está aquí para ayudarle La salud de las terneras depende en gran medida del

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

Acné Sunday, 18 January 2009 18:28 - Last Updated Wednesday, 11 February 2009 11:20

Acné Sunday, 18 January 2009 18:28 - Last Updated Wednesday, 11 February 2009 11:20 Introducción El acné es la enfermedad de la piel mas común en todo el mundo, es un padecimiento crónico y autolimitado, que dura algunos años y que se quita solo, mientras esto ocurre es necesario controlarlo

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 520

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 520 NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 520 PROCEDIMIENTOS ANALíTICOS (En vigor para auditorías de estados financieros por periodos que comiencen en, o después del, 15 de diciembre de 2004)* CONTENIDO Párrafo

Más detalles

ANÁLISIS DE DUPLICIDADES TERAPÉUTICAS DEL SUBGRUPO D05 - ANTIPSORIÁSICOS

ANÁLISIS DE DUPLICIDADES TERAPÉUTICAS DEL SUBGRUPO D05 - ANTIPSORIÁSICOS ANÁLISIS DE DUPLICIDADES TERAPÉUTICAS DEL D05 - ANTIPSORIÁSICOS Clasificación ATC D05AA - Alquitranes Brea de Hulla D05AX - Otros antipsoriásicos para uso tópico Betametasona D05BA - Psoralenos para uso

Más detalles

Guía para el Paso 2: Desarrollo de la Fase A Explorar y Reflexionar

Guía para el Paso 2: Desarrollo de la Fase A Explorar y Reflexionar Guía para el Paso 2: Desarrollo de la Fase A Explorar y Reflexionar El Programa Scout Mundial de Medioambiente posee un marco de trabajo sobre la educación ambiental, la cual se basa en los principios

Más detalles

http://www.uspto.gov/web/offices/com/sol/og/2012/week34/toc.htm#ref14

http://www.uspto.gov/web/offices/com/sol/og/2012/week34/toc.htm#ref14 Procedimiento Acelerado de Estudio de es de Patente (PPH) entre la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC) y la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos de América (USPTO) La Superintendencia

Más detalles

Una hormona, es una sustancia fabricada en el cuerpo, que actúa dentro nuestro, sin salir al exterior.

Una hormona, es una sustancia fabricada en el cuerpo, que actúa dentro nuestro, sin salir al exterior. QUÉ ÉS LA DIABETES CONCEPTO La diabetes es una enfermedad crónica, en la que hay un defecto en la fabricación de una hormona, que se llama insulina. Las células del cuerpo no pueden utilizar los azúcares

Más detalles

Anexo II. Conclusiones científicas y motivos para la suspensión de las autorizaciones de comercialización presentados por la EMA

Anexo II. Conclusiones científicas y motivos para la suspensión de las autorizaciones de comercialización presentados por la EMA Anexo II Conclusiones científicas y motivos para la suspensión de las autorizaciones de comercialización presentados por la EMA 5 Conclusiones científicas Resumen general de la evaluación científica de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en San Juan. Otros documentos JORNADA SOBRE PATENTES EN ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO

Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en San Juan. Otros documentos JORNADA SOBRE PATENTES EN ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO 1 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en San Juan Otros documentos JORNADA SOBRE PATENTES EN ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO Otros documentos JORNADA SOBRE PATENTES EN ESTADOS UNIDOS Y

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS MODELOYAMBIENTE

BUENAS PRÁCTICAS MODELOYAMBIENTE BUENAS PRÁCTICAS MODELOYAMBIENTE Incorporación de la persona con demencia en las reuniones de su plan individualizado de atención integral (PIAI) Feliciano Villar. Grupo de Investigación en Gerontología.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 983 1 kint. Cl. 7 : A61K 38/ //C07K 14/79, A61P 41/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

ES 1 036 477 U. Número de publicación: 1 036 477 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9700416. Int. Cl. 6 : A61J 9/00

ES 1 036 477 U. Número de publicación: 1 036 477 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9700416. Int. Cl. 6 : A61J 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 036 477 21 k Número de solicitud: U 9700416 1 k Int. Cl. 6 : A61J 9/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 087 96 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/6 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 913282.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

Limpieza y Mantenimiento. Piedra Natural INTRODUCCIÓN LIMPIEZA

Limpieza y Mantenimiento. Piedra Natural INTRODUCCIÓN LIMPIEZA Versión 2010 Boletín 1/2010 Limpieza y Mantenimiento de la Piedra Natural INTRODUCCIÓN A lo largo de la historia la piedra natural ha sido utilizada para la realización de obras en las cuales el lujo y

Más detalles

Dr. José Raúl Recinos Deras

Dr. José Raúl Recinos Deras http://www.medicosdeelsalvador.com Este artículo salió de la página web de Médicos de El Salvador. Fue escrito por: Dr. José Raúl Recinos Deras Clínica Médico Psiquiátrica y de Salud Mental Todos los derechos

Más detalles

DERMATITIS ATÓPICA. La patogenia exacta se desconoce, parece ser el resultado de varios factores:

DERMATITIS ATÓPICA. La patogenia exacta se desconoce, parece ser el resultado de varios factores: DERMATITIS ATÓPICA Qué es la Dermatitis Atópica? Es una enfermedad inflamatoria de la piel, de tipo alérgico de curso crónico y recidivante, que se caracteriza por el desarrollo de lesiones de eczema con

Más detalles

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha

Más detalles

Tuberculosis Hospital Event

Tuberculosis Hospital Event Cuándo empezó la investigación por parte del Departamento de Salud Pública de El Paso? El Departamento de Salud Pública inició la investigación después de que se determinó que niños en el área post-parto

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5

Más detalles

Ensayos Clínicos en Oncología

Ensayos Clínicos en Oncología Ensayos Clínicos en Oncología Qué son y para qué sirven? www.seom.org ESP 05/04 ON4 Con la colaboración de: Una parte muy importante de la Investigación en Oncología Médica se realiza a través de Ensayos

Más detalles

Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial

Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial Las 10 cosas que se deben saber sobre Propiedad industrial Qué es la Propiedad Industrial? Se entiende por Propiedad Industrial un conjunto de derechos exclusivos que protegen tanto la actividad innovadora

Más detalles