Commit 2 Clean TM/MC Programa de concientización sobre patógenos de tranmisión sanguíneaat

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Commit 2 Clean TM/MC Programa de concientización sobre patógenos de tranmisión sanguíneaat"

Transcripción

1 at

2

3 Índice Limpieza de derrames menores en superficies duras... 2 Limpieza de derrames mayores en pisos duros... 4 Limpieza de derrames mayores en alfombras... 7 Procedimientos finales Consejos de limpieza y precauciones en el lugar de trabajo Incidentes de exposición a la sangre y fl uidos corporales

4 Limpieza de derrames menores en superficies duras Lista de verificación de equipos Limpiador desinfectante Equipos de protección personal Toallas de papel, paños desechables o paños de tela Recipiente correcto para eliminación 1 Reúna sus equipos y productos químicos. 2 Lávese las manos con jabón para manos, o realice higiene de manos con un sanitizante aprobado para manos. Moje sus manos. Coloque jabón en sus manos. Enjabónese. Restriegue durante 20 segundos como mínimo. Dorso de las manos Entre los dedos Debajo de las uñas Enjuáguese bien a fondo con agua tibia. Séquese con toallas de papel. Para cerrar el grifo, coloque una toalla de papel limpia y seca sobre las agarraderas para no volver a contaminar sus manos. Deseche las toallas de papel en la basura. 3 Colóquese sus gafas de seguridad, guantes y todo otro equipo de protección personal requerido por su establecimiento. 4 Dispense o mezcle el limpiador desinfectante aprobado (a menos que se utilice un producto listo para usar). Llene las botellas secundarias. Use protección ocular, para el caso en que se produzcan salpicaduras. Si usted mezcla su propio limpiador, asegúrese de seguir las instrucciones de la etiqueta. Recuerde que usar demasiado limpiador puede ser tan malo como usar demasiado poco. Llene las botellas rociadoras. Asegúrese de que las etiquetas de las botellas muestren en forma exacta cuál es la solución que contienen. 2

5 Limpieza de derrames menores en superficies duras cont. 5 Comience la limpieza previa del derrame. Si la mancha es de sangre, absorba con una toalla absorbente, un paño o material absorbente. Si es otro material orgánico, bárralo cuidadosamente a un recogedor. Si el derrame contiene vidrio, recoja el vidrio con pinzas y limpie el resto del derrame como se indicó antes. 6 En todos los casos, elimine el material en una bolsa correctamente etiquetada, especificada por el establecimiento. 7 Humedezca el área del derrame con un desinfectante apropiado. Siga las instrucciones de la etiqueta. Cuando rocíe el desinfectante en la zona de derrame, tenga cuidado de no salpicar. 8 Deje actuar el desinfectante durante el tiempo indicado. Cada limpiador desinfectante tiene su propio tiempo de acción según las instrucciones de la etiqueta de EPA. Consulte su etiqueta para ver instrucciones específicas de uso. Deje secar al aire. 9 Elimine todo el material descontaminado y los equipos de protección personal siguiendo las pautas de los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento. 10 Lave sus manos con jabón para manos. 3

6 Limpieza de derrames mayores en pisos duros Lista de verificación de equipos Limpiador desinfectante Equipos de protección personal Letreros de advertencia de piso húmedo Trapeador y cubeta con escurridor 1 Reúna sus equipos y productos químicos. 2 Lave sus manos con jabón para manos. Moje sus manos. Coloque jabón en sus manos. Enjabónese. Restriegue durante 20 segundos como mínimo. Dorso de las manos Entre los dedos Debajo de las uñas Enjuáguese bien a fondo con agua tibia. Séquese con toallas de papel. Para cerrar el grifo, coloque una toalla de papel limpia y seca sobre las agarraderas para no volver a contaminar sus manos. Deseche las toallas de papel en la basura. 3 Colóquese sus gafas de seguridad, guantes y todo otro equipo de protección personal requerido por su establecimiento. 4 Dispense o mezcle en la cubeta el limpiador desinfectante aprobado. Use protección ocular, para el caso en que se produzcan salpicaduras. Si usted mezcla su propio limpiador, asegúrese de seguir las instrucciones de la etiqueta. Recuerde que usar demasiado limpiador puede ser tan malo como usar demasiado poco. Llenar el cubeta. 4

7 Limpieza de derrames mayores en pisos duros cont. 5 Coloque letreros Piso húmedo. 6 Comience la limpieza previa del derrame. Si es sangre, seque con una toalla o paño absorbente. Si es otro material orgánico, bárralo cuidadosamente a un recogedor. Si el derrame contiene vidrio, recoja el vidrio con pinzas y limpie el resto del derrame como se indicó antes. 7 En todos los casos, elimine el material en una bolsa correctamente etiquetada, especificada por el establecimiento. 8 Si el cabezal del trapeador hizo contacto con el material potencialmente contaminado durante la fase de limpieza previa, cambie por un cabezal limpio y una solución de limpiador desinfectante fresca. Sumerja el cabezal del trapeador en la solución desinfectante, luego escurra bien y pase el trapeador por la zona de derrame. Asegúrese de volver a mojar el trapeador tan a menudo como sea necesario. 9 Deje actuar al desinfectante durante el período de tiempo especificado. Cada limpiador desinfectante tiene su propio tiempo de contacto. Consulte las instrucciones de uso específicas en su etiqueta. Deje secar al aire. 10 Una vez que se ha eliminado el derrame, siga los lineamientos en sus Procedimientos para patógenos de la sangre para desechar el desinfectante utilizado y manipular el cabezal del trapeador. 5

8 Limpieza de derrames mayores en pisos duros cont. 11 Después de que el piso se haya secado por completo, e 11 limine los letreros Piso húmedo. 12 Vacíe la cubeta y siga los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento a fin de eliminar correctamente el limpiador desinfectante usado. 13 Enjuague sus equipos. 14 Elimine y deseche o desinfecte los equipos de protección personal. Siga la política del establecimiento. 15 Lave sus manos con jabón para manos. 6

9 Limpieza de derrames mayores en alfombras Commit 2 Clean TM/MC Lista de verificación de equipos Limpiador desinfectante Equipos de protección personal Letreros de advertencia de piso húmedo Trapeador y cubeta con escurridor Aspiradora para agua y polvo, o equipo de extracción 1 Reúna sus equipos y productos químicos. 2 Lave sus manos con jabón para manos. Moje sus manos. Coloque jabón en sus manos. Enjabónese. Restriegue durante 20 segundos como mínimo. Dorso de las manos Entre los dedos Debajo de las uñas Enjuáguese bien a fondo con agua tibia. Séquese con toallas de papel. Para cerrar el grifo, coloque una toalla de papel limpia y seca sobre las agarraderas para no volver a contaminar sus manos. Deseche las toallas de papel en la basura. 3 Colóquese sus gafas de seguridad, guantes y todo otro equipo de protección personal requerido por su establecimiento. 4 Dispense o mezcle en la cubeta el limpiador desinfectante aprobado. Use protección ocular, para el caso en que se produzcan salpicaduras. Si usted mezcla su propio limpiador, asegúrese de seguir las instrucciones de la etiqueta. Recuerde que usar demasiado limpiador puede ser tan malo como usar demasiado poco. 7

10 Limpieza de derrames mayores en alfombras cont. 5 Coloque letreros Piso húmedo. 6 Comience la limpieza previa del derrame. Si es sangre, seque con una toalla o paño absorbente. Si es otro material orgánico, bárralo cuidadosamente a un recogedor. Si el derrame contiene vidrio, recoja el vidrio con pinzas y limpie el resto del derrame como se indicó antes. 7 En todos los casos, elimine el material en una bolsa correctamente etiquetada, especificada por el establecimiento. 8 Aplique un limpiador desinfectante apropiado. Aplique manualmente o utilice una botella pulverizadora para dispensar el desinfectante sobre las superficies contaminadas. 9 Deje actuar al desinfectante durante el período de tiempo especificado. Cada limpiador desinfectante tiene su propio tiempo de contacto. Consulte las instrucciones de uso específicas en su etiqueta. Deje secar al aire. 10 Recoja el derrame descontaminado con un extractor o un equipo especificado por su establecimiento. Utilice sus equipos para eliminar tanta humedad como sea posible. 8

11 Limpieza de derrames mayores en alfombras cont. Commit 2 Clean TM/MC 11 Después de que el piso se haya secado por completo, e limine los letreros Piso húmedo. 12 Vacíe la cubeta y el extractor o la aspiradora para agua y polvo. Siga los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento y elimine correctamente el limpiador desinfectante usado. 13 Al día siguiente limpie por extracción la zona de la alfombra con agua corriente caliente, para impedir la acumulación de suciedad y eliminar los residuos. 14 Quítese y deseche o desinfecte los equipos de protección personal. Siga la política del establecimiento. 15 Lave sus manos con jabón para manos. 9

12 Procedimientos finales Cuando ya haya limpiado: 1 Quítese los guantes con cuidado. No toque el exterior de los guantes con las manos descubiertas. Deseche los guantes descartables. Deseche los guantes reutilizables que estén agrietados, pelados dañados de cualquier modo. Si usa guantes reutilizables, lave y desinfecte antes de quitárselos. Siga el plan de desecho de material contaminado de su establecimiento. Lave con limpiador desinfectante los guantes reutilizables que no estén dañados.deje secar al aire. 2 Lave sus manos con jabón para manos. Moje sus manos. Coloque jabón en sus manos. Enjabónese. Restriegue durante 20 segundos como mínimo. Dorso de las manos Entre los dedos Debajo de las uñas Enjuáguese bien a fondo con agua tibia. Séquese con toallas de papel. Para cerrar el grifo, coloque una toalla de papel limpia y seca sobre las agarraderas para no volver a contaminar sus manos. Deseche las toallas de papel en la basura. 3 Quítese sus gafas de seguridad con las manos limpias. Quítese sus gafas de seguridad con las manos limpias. 10

13 Consejos de limpieza y precauciones en el lugar de trabajo Consejos de limpieza: Cuando ya haya limpiado, limpie o elimine todos los equipos de protección contaminados que haya en la zona de trabajo. No lleve elementos contaminados a áreas limpias. Siga los procedimientos de eliminación indicados en los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento. Utilice un recogedor y una escobilla o cepillo para recoger la basura. Utilice pinzas para recoger el vidrio roto contaminado. Coloque los residuos en recipientes correctamente etiquetados. Estos recipientes deben ser plegables y sin fugas. Si el exterior del recipiente primario se contamina, colóquelo en un recipiente secundario etiquetado. Si en los residuos hay elementos aguzados, que podrían penetrar a través de la pared del recipiente, utilice un recipiente resistente a la perforación. Nunca intente condensar una bolsa plástica presionando su contenido. Si hay adentro un objeto aguzado, corre el riesgo de sufrir cortes o lesiones. Elimine todos los residuos compactos y los líquidos de acuerdo con los Procedimientos para Patógenos de Transmisión Sanguínea de su establecimiento. Precauciones personales: Coma, beba o fume sólo en las áreas designadas para ello. Realice su arreglo personal sólo en las áreas designadas para ello. No almacene alimentos ni bebidas en refrigeradores, congeladores u otros recipientes en anaqueles donde haya presencia de sangre o materiales potencialmente infecciosos. 11

14 Incidentes de exposición a la sangre y fluidos corporales Si alguna parte de su cuerpo queda expuesta a la sangre o fluidos corporales, usted deberá tomar las medidas siguientes: 1 Lave la zona expuesta con agua y jabón, tan rápidamente como sea posible. Lave con chorros de agua toda posible exposición de los ojos o la nariz. 2 Notifique a su supervisor acerca del incidente. Es posible que deba presentar un informe del incidente. 3 Su empleador es responsable de tomar las medidas siguientes: Preparar una descripción escrita del incidente. Hacerle una prueba de sangre para comprobar si hay infección. Esto se hará únicamente con su permiso. Concertar una cita con un profesional médico. En todas las fases de este procedimiento, toda información relativa a su evaluación médica será confidencial. 12

15 Notas 13

16 Diversey fue, es y será una precursora y facilitadora de la vida. Proporcionamos constantemente tecnologías revolucionarias de limpieza e higiene que inspiran total confianza en nuestros clientes de todos los sectores internacionales. Liderada por el Dr. Ilham Kadri, presidente y director ejecutivo, y con sede central en Charlotte, Carolina del Norte, EE. UU., Diversey emplea aproximadamente a personas en todo el mundo.en 2016 generó ventas netas por aproximadamente $2.600 millones. Para obtener mayor información, visite el sitio o síganos en las redes sociales Diversey, Inc. Todos los derechos reservados MAN90005S es (18/060)

Limpieza y Desinfección del Sistema

Limpieza y Desinfección del Sistema Limpieza y Desinfección del Sistema Soluciones Premedidas Para la Facilidad Entera SEGURIDAD gafas protectoras. guantes protectores. cinturón con soporte para la espalda. Asegúrese de que el color de limpiador

Más detalles

Riesgos laborales de los puestos de trabajo

Riesgos laborales de los puestos de trabajo MANUAL INFORMATIVO Riesgos laborales de los puestos de trabajo TRABAJO SEGURO PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES BIOLÓGICOS Salud Laboral Un objetivo compartido Presentación Como complemento al MANUAL INFORMATIVO

Más detalles

Commit 2 Clean TM/MC. Cuidado de Baños

Commit 2 Clean TM/MC. Cuidado de Baños Commit 2 Clean TM/MC Cuidado de Baños Commit 2 Clean TM/MC Cuidado de Baños Índice Procedimientos de limpieza de baños... 2-3 Proceso... 4-6 Limpieza diaria dentro del baño... 7-11 Después de la limpieza...

Más detalles

La combinación de piretrinas y butóxido de piperonilo se usa para tratar las infecciones de piojos de cabeza, cuerpo y pubis.

La combinación de piretrinas y butóxido de piperonilo se usa para tratar las infecciones de piojos de cabeza, cuerpo y pubis. Piretrinas y Butóxido de Piperonilo (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL

Más detalles

Seguridad del Paciente Protocolo de Lavado de Manos. Unidad de Salud

Seguridad del Paciente Protocolo de Lavado de Manos. Unidad de Salud 1 de 5 1PROCESO/SUBPROCESO RELACIONADO: Gestión de la Cultura y Bienestar/Gestión asistencial Unidad de Salud 2. RESPONSABLE(S): Personal asistencial. Subdirección Científica 3. OBJETIVO: 4. ALCANCE: 5.

Más detalles

PLAN DE CONTINGENCIAS PARA DERRAME DE MERCURIO

PLAN DE CONTINGENCIAS PARA DERRAME DE MERCURIO 1. DEFINICIONES El mercurio existe en varias formas, algunas son más peligrosas que otras, pero todas son tóxicas. La exposición a mercurio, aún en pequeñas cantidades, puede causar serios problemas de

Más detalles

Aprendiendo sobre el MRSA

Aprendiendo sobre el MRSA Nota importante: El MRSA puede causar infecciones graves que pueden convertirse en potencialmente mortales si no se las trata. Si usted o alguien de su familia ha sido diagnosticado con MRSA, deberá tomar

Más detalles

BIOSEGURIDAD. Dirección de Vigilancia y Análisis del Riesgo en Salud Pública

BIOSEGURIDAD. Dirección de Vigilancia y Análisis del Riesgo en Salud Pública BIOSEGURIDAD Dirección de Vigilancia y Análisis del Riesgo en Salud Pública Bioseguridad Conjunto de medidas universales destinadas a proteger al personal, la comunidad y el medio ambiente de riesgos a

Más detalles

1. Conozca la diferencia entre limpieza, desinfección e higienización.

1. Conozca la diferencia entre limpieza, desinfección e higienización. CÓMO LIMPIAR Y DESINFECTAR LAS ESCUELAS. Municipalidad de Tres Arroyos Dirección de Higiene, Veterinaria y Bromatología Consejo Escolar de Tres Arroyos Municipalidad de Tres Arroyos Dirección de Higiene,

Más detalles

Lavado de Manos. * Atención: Este documento impreso podría estar obsoleto. Consulte el documento vigente publicado en Intranet.

Lavado de Manos. * Atención: Este documento impreso podría estar obsoleto. Consulte el documento vigente publicado en Intranet. Norma Lavado de Manos Objetivo Alcance Información del Documento Garantizar la practica de lavado de manos en forma adecuada para reducir la transmisión de gérmenes hospitalario. Transversal a la Institución

Más detalles

Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo. Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Limpieza. Cuidado. Clorox.

Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo. Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Limpieza. Cuidado. Clorox. Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes I. ANTES DE LIMPIAR 1. Reúna

Más detalles

Un hogar saludable: limpio y libre de plagas!

Un hogar saludable: limpio y libre de plagas! Un hogar saludable: limpio y libre de plagas! Contenido: Cuál es la importancia de un hogar limpio? Entonces, cómo mantiene limpio su hogar? Cuente con un stock de artículos de limpieza Utilice limpiadores

Más detalles

Manejando Pesticidas con Seguridad. Manejando Pesticidas. con Seguridad. División de Compensación para Trabajadores HS01-025B (02-14)

Manejando Pesticidas con Seguridad. Manejando Pesticidas. con Seguridad. División de Compensación para Trabajadores HS01-025B (02-14) Manejando Pesticidas con Seguridad División de Compensación para Trabajadores HS01-025B (02-14) ÍNDICE Almacenar Pesticidas Apropiadamente 3 Mezcley Y Cargue Las Pesticidas Apropiadamente 3 Aplique Las

Más detalles

Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas

Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas Estas pautas describen los procedimientos de limpieza

Más detalles

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN:

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: Son las precauciones que deben aplicarse a todos los pacientes independientemente de su diagnóstico, a fin de minimizar el riesgo de transmisión de cualquier tipo de microorganismo,

Más detalles

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de BIOSEGURIDAD Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de la comunidad frente a diferentes riesgos producidos por

Más detalles

TECNICA DE LIMPIEZA DE HABITACIÓN O BOX (DETERGENTE/HIPOCLORITO)

TECNICA DE LIMPIEZA DE HABITACIÓN O BOX (DETERGENTE/HIPOCLORITO) LIMPIEZA DE SUPERFICIES EQUIPO TECNICA DE LIMPIEZA DE HABITACIÓN O BOX (DETERGENTE/HIPOCLORITO) Carro de limpieza. Facilita y ordena la tarea. Sin embargo en caso de pacientes infectados o colonizados

Más detalles

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS Practicas de Control de Infecciones USTED PUEDE MINIMAR SU RIESGO

Más detalles

LIMPIEZA Y DESINFECCION

LIMPIEZA Y DESINFECCION PAGINA: 1 de 7 1. DEFINICION: Es el procedimiento, mediante el cual son eliminados los diferentes desechos generados en los procesos de recolección y procesamiento de muestras; y además se describe el

Más detalles

Equipo de protección personal <#>

Equipo de protección personal <#> Equipo de protección personal Identificación de peligros y evaluación de riesgos Garantía de las condiciones de higiene de las manos - Acceso a desinfectante (alcohol-gel) para las manos o - Acceso

Más detalles

Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010

Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010 Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010 Paso 1: Reunir los materiales necesarios Equipo de protección personal apropiado - además de vestir

Más detalles

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital está comprometido a proporcionar atención de alta calidad a nuestros pacientes. Su equipo de cuidados

Más detalles

Cómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa

Cómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa Cómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria,

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

Lista de Verificacion Limpieza Semanal

Lista de Verificacion Limpieza Semanal Lista de Verificacion Limpieza Semanal AUDITORIO/SALA(S) SECUNDARIA(S): Revisar las ventanas en áreas de tráfico Limpiar mostradores de área de literatura, mostrador de área de sonido y agarraderas de

Más detalles

APLICURE PISOS Compuesto endurecedor, sellador y repelente al polvo

APLICURE PISOS Compuesto endurecedor, sellador y repelente al polvo APLICURE PISOS Compuesto endurecedor, sellador y repelente al polvo USOS RECOMENDADOS Para pisos y pavimentos de concreto Como curador para concreto fresco Renovación de concreto viejo En plantas industriales,

Más detalles

SECCION IV. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

SECCION IV. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS 3 2 0 SECCION IV. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS Temperatura de ebullición: 97 C (207 F) lit. Temperatura de fusión: 127 C ( 197 F) lit. Temperatura de inflamación: 22 C (72 F) copa cerrada. Temperatura

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Lista de verificación de mantenimiento del edificio

Lista de verificación de mantenimiento del edificio Lista de verificación de mantenimiento del edificio Esta lista de verificación trata de seis principales áreas de temas: 1. Suministros de mantenimiento 2. Control de polvo 3. Limpieza del piso 4. Trampas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) EL MATERIAL MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) El material es un producto de vinilo tejido con soporte de fibra de vidrio reforzado con vinilo. Dado que el material es un producto tejido, su estructura

Más detalles

FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE

FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE FICHA TECNICA M U L T I U S O S DETERGENTE DESINFECTANTE FICHA TECNICA. Producto líquido desinfectante altamente concentrado para todo tipo de lavado de Pisos y superficies. Es un producto elaborado a

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES HOSPITALARIOS CONCEPTOS BÁSICOS SUCIEDAD Se denomina así a la materia orgánica y/o inorgánica potencialmente portadora de microorganismos, que llega a las superficies

Más detalles

PROTOCOLODE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AREAS TOMA DE MUESTRAS Y LABORATORIO CLINICO

PROTOCOLODE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AREAS TOMA DE MUESTRAS Y LABORATORIO CLINICO Página 1 de 10 PROPÓSITO Establecer la metodología para realizar la limpieza y desinfección de equipos y áreas en las tomas de muestras de SERVIMED IPS S.A. APLICABLE A Este procedimiento se aplica a todos

Más detalles

PANDEMIA DE INFLUENZA. Lo que la gente debe de saber

PANDEMIA DE INFLUENZA. Lo que la gente debe de saber PANDEMIA DE INFLUENZA Lo que la gente debe de saber SINTOMAS DE LA PANDEMIA DE INFLUENZA Usted podría tener Pandemia de Influenza si presenta: Tos Fiebre Dolor de Cabeza o dolor muscular Fatiga Vomito

Más detalles

PROTOCOLO EN CASO DE ACCIDENTE OCUPACIONAL

PROTOCOLO EN CASO DE ACCIDENTE OCUPACIONAL PROTOCOLO EN CASO DE ACCIDENTE OCUPACIONAL I. INTRODUCCIÓN Los trabajadores de la salud no están exentos de accidentes ocupacionales aún cuando se ciñan a la aplicación de las normas universales y específicas

Más detalles

MÓDULO V: MANIPULADOR DE ALIMENTOS

MÓDULO V: MANIPULADOR DE ALIMENTOS 9. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN: CONCEPTO Y DIFERENCIA 9.1. INTRODUCCIÓN Los clientes esperan que los locales alimentarios estén limpios y desinfectados y suponen que se manipulan los alimentos higiénicamente.

Más detalles

INDICACIONES PARA LA HIGIENE DE MANOS

INDICACIONES PARA LA HIGIENE DE MANOS Medicina Preventiva y Salud Pública H.C.U.V. Actualizado 2010 INDICACIONES PARA LA HIGIENE DE MANOS Debe realizarse higiene de las manos por parte del personal sanitario en las siguientes situaciones A.

Más detalles

PMD: CARLOS ANDRES SAMBONI PMD: CARLOS ANDRES SAMBONI

PMD: CARLOS ANDRES SAMBONI PMD: CARLOS ANDRES SAMBONI PMD: CARLOS ANDRES SAMBONI PMD: CARLOS ANDRES SAMBONI PRINCIPIO UNIVERSAL DE BIOSEGURIDAD TODOS LOS PACIENTES Y SUS FLUIDOS CORPORALES INDEPENDIENTEMENTE DEL DIAGNOSTICO O MOTIVO DE INGRESO, DEBERAN SER

Más detalles

Procedimientos de limpieza para los conserjes del MISD

Procedimientos de limpieza para los conserjes del MISD Procedimientos de limpieza para los conserjes del MISD Contenido Haga click en el número de página para ir a esa página. Basura...1 Sacudir...1 Quitar manchas...2 Superficies duras: superficies para trabajar,

Más detalles

FECHA DE ELABORACION: JUNIO 2013 FECHA DE ACTUALIZACIÓN:

FECHA DE ELABORACION: JUNIO 2013 FECHA DE ACTUALIZACIÓN: 2 0 0 0 INSTITUTO NACIONAL DE REHABILITACIÓN SECCION VII. RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS Recomendaciones generales Consultar a un médico. Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que esté de

Más detalles

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria

Más detalles

Especificación Técnica Limpieza de Coches Formación Constitución Mar del Plata

Especificación Técnica Limpieza de Coches Formación Constitución Mar del Plata Especificación Técnica Limpieza de Coches Formación Constitución Mar del Plata LUGAR : Estación Mar del Plata Av. Pedro Luro 4400 COMPOSICIÓN DE LA FORMACIÓN 5 Coches Primera 4 Coches Pullman 1 Furgón

Más detalles

PLANCHA A VAPOR BA-390

PLANCHA A VAPOR BA-390 PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas

Más detalles

UNIVERSIDAD JUÁREZ DEL ESTADO DE DURANGO

UNIVERSIDAD JUÁREZ DEL ESTADO DE DURANGO UNIVERSIDAD JUÁREZ DEL ESTADO DE DURANGO FACULTAD DE MEDICINA Y NUTRICIÓN Unidad Médica de Simulación Clínica "Dr. José Jorge Talamas Márquez" HABILIDADES BÁSICAS I Práctica # 1: LAVADO DE MANOS CLINICO

Más detalles

Manual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso. Servicios Médicos

Manual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso. Servicios Médicos Manual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso Servicios Médicos Los desechos peligrosos generados en centros de salud requieren de un manejo especial para evitar la transmisión

Más detalles

Preguntas para los trabajadores de alimentos

Preguntas para los trabajadores de alimentos Preguntas para los trabajadores de alimentos 1. Las bacterias pueden multiplicarse en los alimentos potencialmente peligrosos. Tiene que mantener estos alimentos fuera de la zona de peligro. Cuál de los

Más detalles

Pautas de limpieza para los conserjes del MISD

Pautas de limpieza para los conserjes del MISD Pautas de limpieza para los conserjes del MISD Contenido Haga click en el número de página para ir a esa página. Entradas, vestíbulos y pasillos... 1 Salones de clase, oficinas y salas de profesores...

Más detalles

Hoja de datos de seguridad XILONEN ZINC Fecha de actualización: 28/11/14 Página: 1/6

Hoja de datos de seguridad XILONEN ZINC Fecha de actualización: 28/11/14 Página: 1/6 Cafferata 3552 S2003EEP Rosario, Santa Fe República Argentina +54 341 432 7472 Informes: info@quimeco.com.ar Administración: administracion@quimeco.com.ar Ventas: ventas@quimeco.com.ar Hoja de datos de

Más detalles

Mª Luisa Maroto - DUE Farmacia

Mª Luisa Maroto - DUE Farmacia Mª Luisa Maroto - DUE Farmacia CITOSTÁTICOS Sustancias de distinta naturaleza química utilizadas en el tratamiento farmacológico de enfermedades neoplásicas CITOTÓXICOS Medicamentos que pueden ocasionar

Más detalles

Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado

Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado 49 C (120 F) 60 C-70 C 140 F-160 F 4 C (39 F) Mantener su área de trabajo limpia puede ayudar a evitar la contaminación del pescado

Más detalles

Ropa Protectora. Ropa Protectora. División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14)

Ropa Protectora. Ropa Protectora. División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14) División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14) ÍNDICE Use Overoles Para Proteger Su Cuerpo 3 No Lleve Ropa Contaminada A Casa 3 Use Guantes Para Proteger Sus Manos 3 Nunca Use Sombreros De

Más detalles

Manual de mantenimiento

Manual de mantenimiento Manual de mantenimiento Alfombras Paula Art Design Un mantenimiento correcto y oportuno a nuestras alfombras puede incrementar sustancialmente su vida útil. El mantenimiento de nuestras alfombras es realmente

Más detalles

PRODUCTOS DE LIMPIEZA BIODEGRADABLES

PRODUCTOS DE LIMPIEZA BIODEGRADABLES PRODUCTOS DE LIMPIEZA BIODEGRADABLES Los productos de limpieza biodegradables ofrecen una excelente opción que da resultados a simple vista a tus problemas de limpieza. Promueven la seguridad y un modo

Más detalles

SERVICIO INTEGRADO DE PREVENCIÓN Y SALUD LABORAL PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN Y UTILIZACIÓN N DEL KIT EN CASO DE VERTIDOS EN LABORATORIOS

SERVICIO INTEGRADO DE PREVENCIÓN Y SALUD LABORAL PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN Y UTILIZACIÓN N DEL KIT EN CASO DE VERTIDOS EN LABORATORIOS SERVICIO INTEGRADO DE PREVENCIÓN Y SALUD LABORAL PROCEDIMIENTO DE ACTUACIÓN Y UTILIZACIÓN N DEL KIT EN CASO DE VERTIDOS EN LABORATORIOS INTRODUCCIÓN Las actividades, tanto docentes como investigadoras,

Más detalles

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas 21 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral INTRODUCCIÓN Aunque no se encuentran descritos casos de enfermedades

Más detalles

Presentación Del Entrenamiento De Seguridad

Presentación Del Entrenamiento De Seguridad Presentación Del Entrenamiento De Seguridad Patógeno De Bloodborne 29 CFR 1910.1030 Directorio Revisado De la Conformidad Los Patógeno del Osha Bloodborne(CPL2-2.44D) Podría usted contraer una enfermedad

Más detalles

LISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS

LISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS LISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS 1 FECHA HORA: NOMBRE DE LA INSTITUCION: SERVICIO: APLICADO POR: OBSERVACIÓN SI NO Insumos e infraestructura Está disponible en el servicio el Protocolo de lavado

Más detalles

TB 670 LVT. Flooring Adhesive

TB 670 LVT. Flooring Adhesive TB 670 LVT Flooring Adhesive FICHA TÉCNICA PRODUCTO :Titebond 670 LVT Flooring Adhesive Descripción identificador SGA del producto: TB 670 LVT Adhesivo para pisos Tipo de producto: Líquido. CAS # mezcla

Más detalles

I. Precauciones Previas al uso de Productos Fitosanitarios.

I. Precauciones Previas al uso de Productos Fitosanitarios. Precauciones para el Uso y Manejo seguro de Productos Fitosanitarios I. Precauciones Previas al uso de Productos Fitosanitarios. Use el Equipo de Protección Personal. El personal que manipula, mezcla y/o

Más detalles

Orientación sobre Hogares Saludables MOHO Y MILDIÚ

Orientación sobre Hogares Saludables MOHO Y MILDIÚ Hogares saludables es un programa de la Cooperativa Perinatal del Sur de New Jersey (Southern New Jersey Perinatal Cooperative) que recibe subvención del Departamento de Salud y Servicios a Personas de

Más detalles

Limpieza de derrames de sustancias químicas

Limpieza de derrames de sustancias químicas Tailgate Cleaning Up Chemical Spills Limpieza de derrames de sustancias químicas Instructor: Se puede usar el siguiente texto para una sesión de capacitación de 15 minutos para los empleados. PUNTOS QUE

Más detalles

GUÍA DE CUIDADOS PARA EL PACIENTE

GUÍA DE CUIDADOS PARA EL PACIENTE GUÍA DE CUIDADOS PARA EL PACIENTE Guía de uso y cuidados de los lentes permeables al gas RIL0184/01 ÍNDICE Cómo preparar sus lentes GP para el uso...................... 1 Manipulación de los lentes GP..............................

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN

Más detalles

Protocolo de mantenimiento de aseo

Protocolo de mantenimiento de aseo 1. PROCESO/SUBPROCESO RELACIONADO: Gestión Administrativa / Gestión de la Infraestructura y el Mantenimiento Físico 2. RESPONSABLE(S): Coordinador Área De Mantenimiento Ofrecer las condiciones necesarias

Más detalles

Buenas Prácticas de Producción Lechera en Establos

Buenas Prácticas de Producción Lechera en Establos Buenas Prácticas de Producción Lechera en Establos Zona de concentración Piso Debe tener pendiente hacia el drenaje. Sin zonas de encharcamiento ni lodo. No debe recibir los desechos de la ordeña. Comederos

Más detalles

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i www.bioseguridadchile.cl nfo@bioseguridadchile.cl 1

Contenido. Bioseguridad Chile Ltda., Septiembre 2014i www.bioseguridadchile.cl nfo@bioseguridadchile.cl 1 Contenido Control de Infecciones, Recolección y Manejo de Muestras... 2 Recomendaciones para la evaluación de los riesgos para el personal... 2 Recomendaciones para la recogida de muestras por parte del

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES

HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES HOJA DE SEGURIDAD DE MATERIALES 1 0 0 SECCIÓN 1. PRODUCTO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA NOMBRE DEL PRODUCTO: silicona construcción, baños y cocinas, puertas y ventanas NOMBRE QUIMICO: Sellador de silicón

Más detalles

Precauciones Universales. En las Escuelas

Precauciones Universales. En las Escuelas Precauciones Universales En las Escuelas Qué son las Precauciones Universales? Pasos regulares y ordinarios que todo el personal escolar necesita tomar para poder reducir el riesgo de infeccion de: Patogenos

Más detalles

productos hayan sido usados se va a necesitar más de un tratamiento con Urine Off. - Reglas generales para el uso de Urine Off:

productos hayan sido usados se va a necesitar más de un tratamiento con Urine Off. - Reglas generales para el uso de Urine Off: USO GENERAL 1. Urine Off debe de tener contacto con todos los residuos de orina en o dentro de la superficie, no importando cuan húmedo este. Superficies diferentes requiren diferentes tecnicas (ver abajo).

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Avance Métodos de trabajo seguros para manejar el plomo

Avance Métodos de trabajo seguros para manejar el plomo Sección 7 Avance Métodos de trabajo seguros para manejar el plomo Métodos que usan los principios para el manejo seguro del plomo Trabaje con limpieza Trabaje en húmedo Higiene personal para proteger a

Más detalles

Seguridad Alimentaria para Banco de Comida (Food Pantry)

Seguridad Alimentaria para Banco de Comida (Food Pantry) Seguridad Alimentaria para Banco de Comida (Food Pantry) Enfermedades transmitidas por alimentos en los EE.UU El Centro de Control de Enfermedades (CDC) (2011) estima: "Cada año, aproximadamente 1 de cada

Más detalles

WWW.STOPTHECLOG.COM POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Empleado Hoja de información para establecimientos de servicio de comidas

WWW.STOPTHECLOG.COM POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Empleado Hoja de información para establecimientos de servicio de comidas POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Las grasas y los aceites (con abreviatura en inglés FOG, de Fats, Oils and Grease), causan serios problemas al alcantarillado. El FOG se adhiere a las

Más detalles

Evita enfermedades diarreicas, lavándote las manos con agua y jabón

Evita enfermedades diarreicas, lavándote las manos con agua y jabón Evita enfermedades diarreicas, lavándote las manos con agua y jabón Antes de: Preparar alimentos Consumir y dar alimentos a la familia Después de: Ir al baño Cambiar un pañal Cuidar personas enfermas Regresar

Más detalles

Restauración de Brillo en Concreto Pulido con Disco con Diamantes

Restauración de Brillo en Concreto Pulido con Disco con Diamantes Restauración de Brillo en Concreto Pulido con Disco con Diamantes PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Una vez que sus pisos de concreto han sido pulidos mediante un proceso de desbaste, este posee un Brillo y Dureza

Más detalles

MÉTODOS PARA REDUCIR LA EXPOSICIÓN A PRODUCTOS FITOSANITARIOS

MÉTODOS PARA REDUCIR LA EXPOSICIÓN A PRODUCTOS FITOSANITARIOS MÉTODOS PARA REDUCIR LA EXPOSICIÓN A PRODUCTOS FITOSANITARIOS Pedro Delgado Cobos Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo Centro Nacional de Medios de Protección Sevilla Actividad Mezcla

Más detalles

CAMBIO DE ROPA Y PAÑALES ALUMNOS PREBÁSICA

CAMBIO DE ROPA Y PAÑALES ALUMNOS PREBÁSICA CAMBIO DE ROPA Y PAÑALES ALUMNOS PREBÁSICA A través de esta pauta, los Colegios Diaconales señalan que el procedimiento al cambiar ropa o mudar a un alumno dentro del colegio, previa autorización por escrito

Más detalles

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos Número de Atención al Cliente Como parte del programa de Atención al Cliente de Rexair, cada producto

Más detalles

Invisalign Instrucciones de uso y cuidado de sus alineadores Invisalign

Invisalign Instrucciones de uso y cuidado de sus alineadores Invisalign Invisalign Instrucciones de uso y cuidado de sus alineadores Invisalign Colocación y uso de sus alineadores Invisalign Aquí encontrará breves consejos para el buen uso de sus alineadores, evitando así

Más detalles

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES ASPIRACIÓN DE SECRECIONES M A N U A L ASPIRACIÓN DE SECRECIONES OXIGEN SALUD, S.A. Febrero, 2008 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. EQUIPO DE ASPIRACIÓN DE SECRECIONES... 3 3. UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR DE

Más detalles

PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las piezas de mano ultrasónicas SATELEC Este protocolo afecta a las piezas de

Más detalles

Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset

Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH INSTRUCCIONES DE USO Limpieza y desinfección Cuerpos de medición de tonómetros, cristales de contacto y Desinset 5. edición / 2015

Más detalles

Módulo 1: Introducción a la limpieza ecológica. Limpieza ecológica en general. The SF Environment Green Cleaning Resource

Módulo 1: Introducción a la limpieza ecológica. Limpieza ecológica en general. The SF Environment Green Cleaning Resource Módulo 1: Introducción a la limpieza ecológica Limpieza ecológica en general Módulo 1: Introducción Limpieza ecológica en general Los productos de limpieza ecológicos contienen ingredientes que generalmente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Qué debo entender por higiene en el packing?

Qué debo entender por higiene en el packing? 1. Qué debo entender por higiene en el packing? Todas las condiciones y medidas para asegurar una fruta sana, libre de microbios dañinos para la salud del consumidor. Higiene implica Usted manipuladorinstalaciones

Más detalles

Lista de Verificacion Limpieza Mensual

Lista de Verificacion Limpieza Mensual Lista de Verificacion Limpieza Mensual SALA PRINCIPAL: Limpiar todas las puertas y marcos de las puertas, paredes, y la alfombra como se necesite Sacudir a fondo todos los muebles de la plataforma. Usando

Más detalles

Cuando se hace correctamente, el lavado de manos con agua tibia y jabón es más eficaz para reducir el número de bacterias y de virus en las manos.

Cuando se hace correctamente, el lavado de manos con agua tibia y jabón es más eficaz para reducir el número de bacterias y de virus en las manos. Hoja de cuna : mantenga a los niños pequeños a salvo de la intoxicación alimentaria Cualquier persona puede intoxicarse con los alimentos, pero especialmente los bebés y niños menores de 3 años están en

Más detalles

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes

Más detalles

Instrucciones de colocación de Fotomurales Vinilo y Vinilo Premium

Instrucciones de colocación de Fotomurales Vinilo y Vinilo Premium Instrucciones de colocación de Fotomurales Vinilo y Vinilo Premium Antes de empezar a colocar el fotomural, asegurate de que la pared esté limpia y seca. Tapa los agujeros, alisa la pared e imprímala con

Más detalles

PONGA LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS PRI- MERO! Manual Para Trabajadores de Servicio de Alimentos.

PONGA LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS PRI- MERO! Manual Para Trabajadores de Servicio de Alimentos. PONGA LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS PRI- MERO! Manual Para Trabajadores de Servicio de Alimentos. TU ERES LA LINEA FRONTAL CONTRA LAS ENFERMEDADES ALIMENTICIAS! Este manual te proporcionará recomendaciones

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes De Prevención de Infecciones: Manual de referencia para proveedores de servicios de salud 2001 EngenderHealth Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes En las instituciones de salud, las lesiones producidas

Más detalles

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar

Más detalles

Hoja de Datos de Seguridad

Hoja de Datos de Seguridad Hoja de Datos de Seguridad Emisión 1.0 Revisión 09.02.2015 Fecha de emisión 21.03.2016 página 1 de 5 1 Identificación de la sustancia Identificación de la sustancia Identificación de la sustancia Identificación

Más detalles

12.5. LIMPIEZA DE OFICINAS

12.5. LIMPIEZA DE OFICINAS 12.5. LIMPIEZA DE OFICINAS La limpieza de oficinas tiene caracteristicas especiales, ya que durante el dia existe una gran actividad y hay que conservarlas en buen estado, par 10 que la limpieza se realiza

Más detalles

3M TM PRISMAS PRESS ON TM Ref: 1000

3M TM PRISMAS PRESS ON TM Ref: 1000 VENTAJAS que proporcionan 3M TM PRISMAS PRESS ON TM Ref: 1000 - Herramienta sencilla, terapéutica y económica, para corregir varios desórdenes visuales. - Corrección óptica inmediata; aplicable en el gabinete

Más detalles

MANEJO DE SOLUCIONES DESINFECTANTES

MANEJO DE SOLUCIONES DESINFECTANTES PAGINA: 1 de 8 REVISADO: ELABORADO: COORDINADOR DE CALIDAD 1. DEFINICION ENFERMERO JEFE COORDINADOR CIRUGIA Las soluciones desinfectantes son sustancias que actúan sobre los microorganismos inactivándolos

Más detalles

FICHA TECNICA DE PRODUCTON. 344

FICHA TECNICA DE PRODUCTON. 344 FICHA TECNICA DE PRODUCTON. 344 AMONIO CUATERNARIO 42281603 Desinfectante o esterilizador de instrumentos GARRAFA POR 5 GALONES FICHA TECNICA DE PRODUCTO N. 345 ARAGAN ESCURRIDOR PARA PLANTA DE ALIMENTOS

Más detalles