DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO"

Transcripción

1 DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase. La Tarjeta de Pago Directo Chase es una manera de tener acceso a su beneficio de seguro por desempleo con una única Tarjeta cómoda, en lugar de recibir un cheque semanal. Como beneficiario del seguro por desempleo, sus derechos y obligaciones relacionados con la cantidad que recibe y su elegibilidad para recibir dicho beneficio son controlados por las leyes y reglamentaciones que rigen el seguro por desempleo (Unemployment Insurance, UI). Si tiene alguna pregunta acerca de sus derechos y obligaciones en virtud del UI, visite el sitio web del Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York en: o comuníquese con el Departamento de Trabajo del Estado al Este Acuerdo de Titular de la Tarjeta de Pago Directo Chase y Divulgación de Transferencia Electrónica de Fondos cubre tanto sus derechos como los nuestros en relación con: El depósito directo de sus pagos de beneficio de UI y otros pagos con carácter de transferencias electrónicas a su Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase; Las transacciones sin costo por ventanilla en cualquier banco que exhiba el logotipo de MasterCard; Las transacciones con la Tarjeta de Pago Directo Chase efectuadas en cajeros automáticos (Automated Teller Machines, "ATMs") y en terminales de punto de venta (Point of Sale, "POS"); El uso de la Tarjeta de Pago Directo Chase para comprar productos y servicios en millones de establecimientos en todo el mundo que aceptan tarjetas de débito MasterCard. Este folleto también incluye una descripción del Programa de Tarjeta de Pago Directo y de la Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase y establece los términos y condiciones que rigen la Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase. Al aceptar una Tarjeta de Pago Directo Chase ("Tarjeta") emitida por nosotros, usted también acepta que se apliquen los siguientes términos y condiciones al uso de su Tarjeta. En cada uno de los Acuerdos y divulgaciones de este folleto, los términos "usted", "su/s" y "suyo/s" hacen referencia a la persona autorizada para usar la Tarjeta de Pago Directo Chase para tener acceso a los pagos del gobierno y la Tarjeta que es el objeto de este Acuerdo; los términos "nosotros", "nos", y "nuestro/s" hacen referencia a JPMorgan Chase Bank y a sus subsidiarias y corporaciones relacionadas que proporcionan el sistema de la Tarjeta de Pago Directo Chase. Cuando usamos el término "Tarjeta", hacemos referencia a la Tarjeta de Pago Directo Chase que usted usará para tener acceso a sus pagos. El término "día hábil" hace referencia a los días de lunes a viernes, excepto los feriados federales. El término "acuerdo" hace referencia a la Declaración de

2 Divulgación y al Acuerdo de Usuario de la Tarjeta de Pago Directo Chase. Al seleccionar la Tarjeta de Pago Directo Chase, usted acepta estar sujeto a los términos y condiciones de este acuerdo. Conserve una copia del acuerdo para sus registros. I. CUENTA DE TARJETA DE PAGO DIRECTO CHASE 1. Información sobre la tasa de interés Esta cuenta no paga intereses. 2. Requisitos de saldo mínimo No se requiere saldo mínimo para la apertura y el mantenimiento de una Cuenta de Tarjeta. 3. Límites de transacciones Los retiros de su Cuenta de Tarjeta pueden efectuarse en un cajero automático o POS o por ventanilla en cualquier banco que exhiba el logotipo de MasterCard. No se podrán efectuar retiros de su cuenta a menos que haya fondos suficientes en la cuenta. VERIFIQUE QUE TENGA FONDOS SUFICIENTES EN SU CUENTA POR TELÉFONO ( ), POR INTERNET EN O SIN CARGO DESDE CUALQUIER CAJERO AUTOMÁTICO CHASE/BANKONE/ALLPOINT. 4. Depósitos, disponibilidad de fondos Los depósitos por cualquier cantidad únicamente podrán efectuarse por transferencia electrónica desde el programa de beneficios de seguro por desempleo del Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York, según sea autorizado por nosotros. Los depósitos mediante cheque, dinero en efectivo u otro medio no están disponibles para una Cuenta de Tarjeta. Cualquier depósito efectuado en virtud del Programa de Tarjeta estará disponible de inmediato. 5. Transacciones efectuadas fuera de los Estados Unidos Si usted realiza una transacción con Tarjeta fuera de los Estados Unidos que requiere conversión de moneda extranjera, MasterCard USA hará la conversión de la transacción a dólares estadounidenses usando sus procedimientos de conversión de publicación más reciente vigentes al momento de procesarse la transacción. Actualmente, la tasa de conversión de moneda usada para determinar la cantidad de una transacción en dólares estadounidenses es una tasa seleccionada por MasterCard de la gama de tasas disponibles en mercados de divisas mayoristas correspondiente a la fecha de procesamiento central aplicable; dicha tasa puede diferir de la tasa que MasterCard recibe, o de la tasa establecida por el gobierno vigente para la fecha de procesamiento central aplicable, más el 3 por ciento. Si una transacción con tarjeta se realiza fuera de los Estados Unidos, y no se requiere una conversión de moneda extranjera, se agregará el 3 por ciento a la cantidad de la transacción. 6. Comisiones Si bien, por lo general, no se cobran cargos por usar la tarjeta en establecimientos minoristas, las prácticas de dichos establecimientos pueden variar y es posible que se

3 cobre una comisión por transacción. Las comisiones se determinan al momento de la transacción correspondiente y se rebajarán automáticamente del saldo de su cuenta. Consulte el listado de comisiones. Listado de comisiones Dos retiros de cajeros automáticos por mes en Sin comisiones cualquier sucursal Retiros de efectivo en cajeros automáticos después de $1.50 cada uno los dos retiros sin cargo por mes (sin comisiones en cajeros automáticos de Chase, Bank One y Allpoint) Retiros de efectivo en cajeros automáticos fuera de $3.00 cada uno los EE. UU. Consultas de saldo en cajeros automáticos $0.50 cada uno (sin comisiones en cajeros automáticos de Chase, Bank One y Allpoint) Consultas de saldo en cajeros automáticos internacionales $1.00 cada uno Transacciones rechazadas por fondos insuficientes $0.50 cada uno (sin comisiones en cajeros automáticos de Chase, Bank One y Allpoint) Transacciones en POS Sin comisiones Consultas de saldo por Internet Sin comisiones Adelantos de efectivo en sucursales de Chase/Bank One Sin comisiones Adelantos de efectivo en otros bancos participantes Sin comisiones miembros de MasterCard Primera tarjeta de reemplazo solicitada cada año -- entregada por correo regular Sin comisiones Tarjetas de reemplazo adicionales $5.00 Entrega en 24 horas opcional para Tarjeta de reemplazo $10.00 Servicio al Cliente (incluidas consultas de saldo) -- por teléfono o Internet Sin comisiones Emisión de cheque bancario para cerrar la cuenta $12.50 por cheque Comisión por falta de movimientos* $1.50 por mes * Se aplicará una comisión mensual en cada cuenta que no haya registrado movimientos durante 12 meses. La falta de movimientos de una cuenta se define como ausencia de depósitos, retiros o compras durante este período. 7. Estados de cuenta; resolución de errores Le enviaremos un estado de cuenta mensual en el que se incluirán todos los movimientos de la cuenta durante el ciclo del estado de cuenta, junto con cualquier cargo por servicio aplicable. Si considera que su estado de cuenta contiene un error o discrepancia, debe notificarnos en el término de sesenta (60) días de haber recibido el primer estado de cuenta en el que figura el error o la discrepancia. Si el error corresponde a una transacción no efectuada con su Tarjeta de Pago Directo Chase, encontrará información sobre los pasos que debe seguir para corregir el error en la Divulgación de Transferencia Electrónica de Fondos que se incluye a continuación.

4 8. Línea Gratuita del Servicio al Cliente de la Tarjeta de Pago Directo Chase El Servicio al Cliente de la Tarjeta de Pago Directo Chase está disponible para ayudarle a obtener información sobre su saldo de cuenta, historial de transacciones, servicios que requieren PIN, asistencia en caso de pérdida o robo de Tarjeta y reclamaciones por transacciones. La Línea de Ayuda del Servicio al Cliente está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede tener acceso a información sobre el saldo de cuenta, historial de transacciones y servicios que requieren PIN desde el sitio web: 9. Designación de un sucesor Usted puede designar a uno o más beneficiarios para que reciban el pago de los fondos al momento de su fallecimiento. Al momento de su fallecimiento, los fondos de la cuenta, si los hubiera, serán pagados al(los) beneficiario(s) sobreviviente(s) en partes iguales. Si no hubiera ningún beneficiario vivo al momento de su fallecimiento, los fondos de la cuenta, si los hubiera, se destinarán a su patrimonio sucesorio. 10. Transferibilidad Su Tarjeta no es transferible. Usted no puede ceder, dar en prenda ni transferir de ningún otro modo su derecho sobre los fondos en depósito sin nuestro consentimiento previo por escrito. 11. Recuperación de fondos No podemos extraer fondos de su Cuenta de Tarjeta, excepto para recuperar fondos que hayan sido previamente girados en descubierto sobre esa cuenta, según lo establecido en la Sección II.3 o de acuerdo con los procedimientos de Resolución de Errores para acreditaciones provisionales, conforme lo establece la Sección II.11. II. TARJETA DE PAGO DIRECTO CHASE; DIVULGACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS 1. Emisión de Tarjeta y responsabilidades Se emitirá una tarjeta para usted y deberá seleccionar un código de acceso y un Número de Identificación Personal (Personal Identification Number, "PIN") para usarlo con su tarjeta a fin de tener acceso a su cuenta. Por razones de seguridad, solo usted conocerá este código de acceso y PIN. No se encuentra impreso en la tarjeta. La tarjeta, el código de acceso y el PIN no son transferibles y se proporcionan para su protección e identificación durante transacciones financieras relacionadas con la tarjeta en cajeros automáticos y POS participantes. La divulgación voluntaria de su código de acceso o PIN a otra persona constituirá una autorización de esa persona y puede hacer que usted pierda el derecho a realizar cualquier reclamación futura contra nosotros por los fondos retirados.

5 Usted acepta: a) usar la tarjeta, el PIN y cualquier cajero automático o POS según las instrucciones; b) notificarnos de inmediato cualquier pérdida o robo de la tarjeta o divulgación involuntaria del PIN; y c) la responsabilidad por el uso indebido de la tarjeta, el código de acceso y el PIN, según lo descrito en el punto 9 a continuación. 2. Usos de la Tarjeta a) En cajeros automáticos: usando una Tarjeta y PIN válidos, usted puede retirar dinero en efectivo de su Cuenta de Tarjeta en cualquier cajero automático que tenga el logotipo de la red que figura en su Tarjeta o de otras redes a las que el Programa de Tarjeta tiene acceso, con sujeción a los límites de cuenta aplicables. Usted puede solicitar que se le notifiquen los saldos actuales de su cuenta en su Tarjeta; sin embargo, esta operación puede contabilizarse como una transacción por separado. b) En bancos: presentando la Tarjeta por ventanilla en cualquier banco que exhiba el logotipo de MasterCard. c) En POS: usando adecuadamente una Tarjeta y PIN válidos, usted puede comprar productos y servicios, con sujeción a los límites de cuenta aplicables. d) En POS de MasterCard: usando adecuadamente una Tarjeta válida, usted puede comprar productos y servicios en cualquier comercio que acepte Tarjetas de débito MasterCard. 3. Límites sobre el uso de la Tarjeta Usted no puede tener acceso a una cantidad de fondos mayor a la que tiene disponible en el saldo de su Cuenta de Tarjeta. Usted es responsable de asegurar que su beneficio de UI se haya acreditado en su Cuenta de Tarjeta antes de intentar usar los fondos. La transacción que solicita no será procesada si su saldo es insuficiente. Si un cajero automático entrega fondos por un valor superior a los pagos que usted tiene disponibles, usted puede estar sujeto a responsabilidad por dichas cantidades excedentes en virtud de las leyes o reglamentaciones que rigen su Cuenta de Tarjeta. Es posible que exista un límite establecido por la red o la empresa propietaria del cajero automático sobre la cantidad en dólares de retiros en efectivo de su Cuenta de Tarjeta efectuados a través del uso de su Tarjeta. Esto puede limitar las cantidades mínimas y máximas que usted puede retirar a través del uso de su Tarjeta. La red o la empresa propietaria del cajero automático también pueden cobrar una comisión por la transacción, además de cualquier comisión cobrada por nosotros. Si usa un cajero automático afuera del sistema Chase/BankOne/ALLPOINT, podrá cobrársele una comisión por transacción adicional, incluidas consultas de saldo, conforme lo establece la Sección II.6. de este acuerdo. Al usar su Tarjeta, usted acepta no efectuar una transacción de retiro que exceda los fondos disponibles en su Cuenta de Tarjeta. Usted nos autoriza a verificar el saldo de su Cuenta de Tarjeta antes de completar cualquier transacción. Si usted retira una cantidad de fondos mayor a la que tiene

6 disponible en su Cuenta de Tarjeta, nos autoriza a recuperar esos fondos a partir de depósitos futuros en su Cuenta de Tarjeta. Las notificaciones sobre cualquier medida tomada serán detalladas en su estado de cuenta mensual. 4. Modificaciones No cambiaremos ni modificaremos este acuerdo ni cambiaremos las comisiones, excepto que se curse notificación por escrito con veintiún (21) días de antelación y junto con el Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York. 5. Cambio de dirección Usted debe notificar cualquier cambio de dirección al Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York y llamarnos a la Línea Gratuita de Servicio al Cliente de la Tarjeta de Pago Directo Chase ( ). 6. Uso de la Tarjeta en cajeros automáticos que no son de nuestra propiedad Usted puede usar su Tarjeta en cajeros automáticos designados que no son de nuestra propiedad. La empresa propietaria del cajero automático también puede cobrar una comisión por la transacción, además de cualquier comisión cobrada por nosotros. 7. Divulgación de Transferencia Preautorizada a la Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase Solo haremos depósitos preautorizados a su Cuenta de Tarjeta de Pago Directo Chase de fuentes autorizadas por el Estado. No se permitirá ninguna otra transacción preautorizada a esta cuenta en este momento. 8. Solicitud/cancelación de una transferencia automática (preautorizada) Usted tiene derecho a solicitar una transferencia automática (preautorizada) de su cuenta o a solicitar que se cancele una transferencia preautorizada cursándonos notificación por teléfono o por escrito. Para cancelar una transacción automática, debemos recibir sus instrucciones, por lo menos, tres (3) días hábiles antes de la fecha para la cual está programada la transferencia. Escríbanos o llámenos al número del Servicio al Cliente de la Tarjeta de Pago Directo Chase que figura en el reverso de su Tarjeta y en su estado de cuenta mensual. Si solicita una cancelación por teléfono, es posible que le pidamos que nos proporcione una copia de su notificación por escrito al beneficiario/originador por la cual revoca su autorización previa. Si no recibimos su carta en el término de catorce (14) días calendario a partir de la fecha de la llamada, es posible que continuemos efectuando cualquier débito posterior de su cuenta presentado por el beneficiario/originador. 9. Documentación de transferencias Registros de transacciones: usted obtendrá un registro cada vez que use un cajero automático o POS. Estado de cuenta: usted recibirá un estado de cuenta mensual.

7 Depósitos electrónicos recurrentes: usted puede llamarnos sin cargo para saber si se ha efectuado o no el depósito preautorizado en su cuenta. También puede determinar si se ha efectuado un depósito en su cuenta ingresando al sitio web No se le cobrará por acceder a esta información a través del sitio web. 10. Responsabilidades a) Nuestra responsabilidad por no efectuar transferencias: si no realizamos una transferencia a su cuenta o desde esta dentro de los plazos establecidos o en la cantidad correcta de conformidad con nuestro Acuerdo con usted, podemos estar sujetos a responsabilidad por pérdidas o daños. Sin embargo, existen algunas excepciones. No tendremos responsabilidad, por ejemplo, en las siguientes situaciones: (i) Si, sin que medie una falta de nuestra parte, usted no tiene dinero suficiente en su cuenta para efectuar la transferencia. (ii) Si el cajero automático o POS donde usted efectúa la transferencia no tiene suficiente dinero en efectivo. (iii) Si el cajero automático o POS no funcionaban correctamente y usted sabía del desperfecto cuando inició la transferencia. (iv) Si circunstancias que están fuera de nuestro control (como incendios, inundaciones o causas de fuerza mayor) no permiten que se realice la transferencia, a pesar de las precauciones razonables que se hubieran tomado. (v) Si se constituye un gravamen sobre los fondos a través de procesos legales. (vi) Si recibimos información incompleta o inexacta acerca de cómo acreditar en su cuenta los fondos provenientes del gobierno o de otras fuentes, incluidas, Cámaras de Compensación Automáticas. b) Su responsabilidad por transferencias no autorizadas: usted acepta usar la Tarjeta, el PIN, los cajeros automáticos y el POS únicamente para los fines descritos en este Acuerdo. Comuníquese con nosotros DE INMEDIATO si cree que ha perdido su tarjeta, que le ha sido robada o que alguien posiblemente conozca su PIN. Llamarnos por teléfono es la mejor manera de reducir las posibilidades de sufrir pérdidas. Usted podría perder todo el dinero de su Cuenta de Tarjeta. Si usted se comunica con nosotros en el término de dos (2) días hábiles, la cantidad máxima que podrá perder si alguien usa su Tarjeta sin su consentimiento es de $50. Si usted NO no se comunica con nosotros en el término de dos (2) días hábiles de haber tomado conocimiento de la pérdida o robo de su Tarjeta, y nosotros podemos probar que podríamos haber evitado que alguien usara su Tarjeta sin su consentimiento si usted se hubiera comunicado con nosotros, usted podría perder hasta $500. Asimismo, si usted escribe el PIN en la Tarjeta o compromete de otro modo la confidencialidad del PIN, su reclamación será desestimada. Si en su estado de cuenta figuran transacciones que usted no ha efectuado ni autorizado, comuníquese con nosotros de inmediato. Si usted no se comunica con nosotros en el

8 término de sesenta (60) días de haberse enviado el estado de cuenta por correo, usted no podrá recuperar ninguna suma de dinero que haya perdido después de estos sesenta (60) días, si podemos probar que podríamos haber evitado que alguien tomara el dinero si usted se hubiese comunicado con nosotros a tiempo. Si usted no se ha comunicado con nosotros por un motivo justificado (como un viaje largo o una estadía en el hospital) extenderemos los plazos autorizados para cursarnos notificación dentro de un tiempo razonable. c) Su responsabilidad por transacciones de MasterCard que no requieren PIN: si su Tarjeta tiene el logotipo de MasterCard y se usa junto con una transacción no autorizada que no requiere ingresar el PIN asignado a su Tarjeta, excepto según lo establecido en la Sección 10 (a) y (b), su responsabilidad por dicho uso no autorizado no excederá: (i.) de $0 si (a) usted informó la pérdida o el robo de su tarjeta en el término de veinticuatro (24) horas de haber descubierto dicha pérdida o robo; y (b) usted tomó las medidas razonables para proteger su Tarjeta contra el riesgo de pérdida o robo; y (c) usted no nos ha informado dos (2) o más incidentes de uso no autorizado en el período de doce (12) meses inmediatamente anterior; y (d) la cuenta en la que se contabilizan las transacciones efectuadas con su Tarjeta se encuentra en buenas condiciones, o (ii.) de la cantidad que sea menor entre $50 y la cantidad de dinero, bienes, mano de obra o servicios obtenidos por el usuario no autorizado antes de cursarnos notificación si no se han cumplido todas las condiciones del Párrafo 8 (a)(i). Si usted cree que ha perdido su tarjeta o que le ha sido robada o que alguien ha transferido o puede transferir dinero de su cuenta sin su consentimiento, llámenos sin cargo o escríbanos a: Customer Service Center, Post Office Box 30201, Tampa, FL En caso de errores o preguntas acerca de sus transferencias electrónicas Llámenos sin cargo o escríbanos a: Chase Direct Payment Card Program, P.O. Box 30201, Tampa, FL Comuníquese con nosotros si considera que su estado de cuenta o recibo es incorrecto o si necesita más información acerca de la transferencia que figura en el estado de cuenta o recibo. Debe comunicarse con nosotros a más tardar sesenta (60) días después de la fecha del recibo o de la fecha en que le enviamos el PRIMER estado de cuenta en el que apareció el problema o el error: a) Infórmenos su nombre y número de Tarjeta. b) Describa el error o la transferencia sobre la que tiene dudas, y explique de la manera más clara posible por qué usted considera que se trata de un error o por qué necesita más información. c) Infórmenos la cantidad en dólares del supuesto error. Si usted se comunica con nosotros de manera verbal, es posible que le pidamos que nos envíe su reclamación o pregunta por escrito en el término de diez (10) días hábiles. Le comunicaremos los resultados de nuestra investigación en el término de diez (10) días hábiles de haberse comunicado con nosotros y corregiremos cualquier error de inmediato.

9 Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podremos tomar hasta cuarenta y cinco (45) días para investigar su reclamación o pregunta. Si decidimos hacerlo, volveremos a acreditar su cuenta en el término de diez (10) días hábiles por la cantidad que usted considera un error, de modo que podrá disponer del dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si nos avisa de un error en relación con una compra por POS, le informaremos los resultados de nuestra investigación en el término de diez (10) días hábiles. Si necesitamos más tiempo, podremos tomar hasta noventa (90) días para investigar este asunto. Si decidimos hacerlo, volveremos a acreditar su cuenta en el término de diez (10) días hábiles por la cantidad que usted considera errónea. En el caso de cuentas nuevas, si la transferencia electrónica de fondos o transacción por POS cuestionada se llevó a cabo en el término de treinta (30) días de haberse efectuado el depósito inicial, le informaremos los resultados de nuestra investigación en el término de veinte (20) días hábiles. Si necesitamos más tiempo, podremos tomar hasta noventa (90) días para investigar el asunto. Si decidimos hacerlo, volveremos a acreditar su cuenta en el término de veinte (20) días hábiles por la cantidad que usted considera errónea. Si le pedimos que exprese por escrito su queja o pregunta y no la recibimos en el término de diez (10) días hábiles, no volveremos a acreditar su cuenta. Si determinamos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito en el término de tres (3) días hábiles después de finalizar nuestra investigación. Usted puede solicitar copias de los documentos que usamos en nuestra investigación. III. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES 1. Cancelación del Acuerdo Su Cuenta de Tarjeta puede ser cancelada ÚNICAMENTE después de que le cursemos notificación por escrito de nuestra intención de cancelarla con veintiún (21) días de antelación. Usted continuará siendo responsable de cualquier transacción efectuada antes de la fecha de entrada en vigencia de la cancelación y de cualquier cargo por servicio en el que haya incurrido. El uso de su Tarjeta será cancelado una vez que haya gastado los fondos restantes. Su Tarjeta es de nuestra propiedad y usted acepta devolverla cuando así lo solicitemos. 2. Aplicación Podemos demorar en hacer valer nuestros derechos en virtud de este acuerdo sin que ello signifique perderlos. 3. Modificaciones Usted debe notificar cualquier cambio de dirección al Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York.

10 4. Leyes y normas aplicables; divisibilidad; exigibilidad Todas las Cuentas de Tarjeta abiertas están sujetas a nuestro reglamento y estatutos, las leyes y reglamentaciones federales aplicables y las leyes aplicables del Estado de Nueva York, las normas y reglamentaciones del gobierno federal y de cualquier agencia del gobierno que administre un programa de pago en el que usted participe. Asimismo, este acuerdo será interpretado y se exigirá su cumplimiento de conformidad con las citadas reglamentaciones. Si se determina que cualquiera de los términos de este acuerdo no es válido o es inexigible, el resto del acuerdo continuará plenamente vigente. Este acuerdo es vinculante y exigible para los herederos, representantes legales y sucesores del titular de la Tarjeta. 5. Información adicional Usted acepta proporcionarnos, o nos autoriza a obtener, la información adicional de cualquier fuente que sea razonablemente necesaria para la continuidad de este Acuerdo. Usted acepta notificar cualquier cambio de dirección al Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York. 6. Divulgación de información de la cuenta Mantendremos la confidencialidad de la información sobre su Cuenta de Tarjeta (transacciones, saldos y estados de cuenta). Sin embargo, divulgaremos información a terceros sobre su cuenta o las transferencias que usted efectúe: a) cuando sea necesario para completar transferencias; o b) para cumplir con órdenes de una agencia del gobierno o de un tribunal (enviaremos una notificación a su dirección, según figura en nuestros registros, a menos que la agencia del gobierno tenga obligación de notificarle a usted o nos haya instruido no hacerlo); c) si usted nos otorga su consentimiento por escrito; o d) al Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York con respecto a información sobre el pago de fondos y/o la Cuenta de Tarjeta. 7. Consejos sobre seguridad cuando usa cajeros automáticos Para su seguridad, le brindamos los siguientes consejos: Preste atención al área que rodea al cajero, especialmente de noche. Nunca escriba su PIN en su tarjeta. Use otro cajero automático o vuelva más tarde, si nota la presencia de algo o alguien sospechoso. Esté alerta a: - las luces apagadas o que no funcionen cerca del cajero automático - cualquier persona que merodee cerca del cajero automático - las áreas oscuras donde alguien podría acechar Cancele la transacción en curso, guarde su tarjeta en el bolsillo y abandone el área si nota algo sospechoso durante una transacción. Siempre guarde el efectivo y la Tarjeta cuando salga del cajero automático. 8. Información de contacto del Departamento de Trabajo del Estado de Nueva York Voz TTY/TDD

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES A continuación se enumeran los tipos de Transferencias Electrónicas de Fondos que podemos manejar, algunas de las cuales puede que

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD 1. DEFINICIONES Ciertos términos usados en este Contrato son definidos en todo el texto del presente Contrato por una palabra o frase

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO 1 Folleto Explicativo Tarjeta de Débito del Banco General (Costa Rica) S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Por muchos años, millones de californianos han confiado en el Departamento del Desarrollo del Empleo (EDD) para recibir su pagos de beneficios del Seguro de Desempleo

Más detalles

Folleto explicativo. de tarjeta de débito Visa Electrón. Le damos la bienvenida a Scotiabank de Costa Rica

Folleto explicativo. de tarjeta de débito Visa Electrón. Le damos la bienvenida a Scotiabank de Costa Rica Folleto explicativo de tarjeta de débito Visa Electrón Le damos la bienvenida a Scotiabank de Costa Rica Dada nuestra amplia gama de servicios bancarios, estamos seguros que encontrará la combinación apropiada

Más detalles

Folleto explicativo de Tarjeta de Débito

Folleto explicativo de Tarjeta de Débito Folleto explicativo de Tarjeta de Débito FOLLETO EXPLICATIVO Tarjeta de Débito VISA ELECTRON Le damos la bienvenida a Scotiabank de Costa Rica Dada nuestra amplia gama de servicios bancarios, estamos seguros

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR Qué es una Tarjeta de Crédito? Facilidad crediticia documentada mediante un contrato de línea revolutiva cuyos fondos podrán ser utilizados mediante

Más detalles

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global

Más detalles

THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN

THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Una Cuenta de ahorros para la salud es una cuenta de cheques con intereses y de propiedad individual

Más detalles

Reglamento Cuenta BAC Objetivos

Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento, Requisitos Y Condiciones De La Cuenta De Ahorro Bac Objetivos Del Bac San José Primero: Objeto. El presente reglamento contiene las regulaciones del servicio

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,

Más detalles

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS LA INFORMACIÓN SE PROPORCIONA CON ARREGLO A LA LEY 28587 Y AL REGLAMENTO DE TRANSPARENCIA DE INFORMACIÓN Y CONTRATACIÓN

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones de la Tarjeta FAREPAY Términos y condiciones La Tarjeta FAREPAY 1 es el medio tarifario de la UTA para uso en autobuses con ruta fija, TRAX, FrontRunner y tranvías. Utiliza una tecnología

Más detalles

Hasta dónde le llevarán sus ahorros?

Hasta dónde le llevarán sus ahorros? Hasta dónde le llevarán sus ahorros? Sharesave Sharesave le ofrece la posibilidad de ahorrar cada mes durante tres años para posteriormente dedicar esos ahorros a comprar acciones de Thomas Cook Group

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CLIENTES FIELES DE IT WORKS!: PROGRAMA CLIENTE FIEL

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CLIENTES FIELES DE IT WORKS!: PROGRAMA CLIENTE FIEL TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CLIENTES FIELES DE IT WORKS!: PROGRAMA CLIENTE FIEL 1. El pedido de Cliente Fiel se concluirá entre usted como cliente por un lado e It Works! Global 5325 State Road 64E Bradenton,

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Estimado Tarjetahabiente: Banco Promerica de Costa Rica, S.A. le brinda todos los beneficios que usted espera encontrar en una Tarjeta de Débito. En este folleto explicativo

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE BANCENTRO y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa de Puntos: 1. DEFINICION

Más detalles

Tarjeta Benny de Prestaciones prepagadas Preguntas más frecuentes

Tarjeta Benny de Prestaciones prepagadas Preguntas más frecuentes Qué es la tarjeta Benny de prestaciones prepagadas? La tarjeta Benny de prestaciones prepagadas es una tarjeta MasterCard para fines específicos que le ofrece a los participantes una forma fácil y automática

Más detalles

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada smione Visa Este Contrato del Tarjeta habiente ( Contrato ) describe los términos

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba.

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba. AVISO DE PRIVACIDAD Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, hacemos de su conocimiento que la empresa CAFÉ DE TACUBA CENTRO,

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Banco General (Costa Rica), S.A.

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Banco General (Costa Rica), S.A. Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Banco General (Costa Rica), S.A. De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito, Decreto Ejecutivo No. 35.867-MEIC,

Más detalles

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español

Más detalles

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web

Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web Health Republic Insurance Política de privacidad del sitio web Introducción Nos encargamos seriamente de salvaguardar su privacidad. Hemos creado esta Política de privacidad del sitio web para familiarizarnos

Más detalles

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES Esta divulgación y acuerdo con el Usuario de la tarjeta Pay Card establece los derechos y responsabilidades

Más detalles

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO FECHA DE AFILIACION SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO APELLIDOSYNOMBRESDELSOLICITANTE DNI/CE/DPI/CIM NUMERO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO En este documento están

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles

recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES

recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES Clausula de Divulgación y Términos y Condiciones para una Cuenta de Tarjeta de Débito de Nómina Información Importante sobre su Tarjeta de Débito de Nómina y Servicios Relacionados de Transferencia de

Más detalles

No tire esta tarjeta a la basura! Servicio de atención al cliente: 1-866-386-3071 ACTIVE SU NUEVA TARJETA DE INMEDIATO

No tire esta tarjeta a la basura! Servicio de atención al cliente: 1-866-386-3071 ACTIVE SU NUEVA TARJETA DE INMEDIATO Una forma fácil y segura de usar sus beneficios SNAP, también conocidos como asistencia alimentaria ACTIVE SU NUEVA TARJETA DE INMEDIATO Antes de usar su nueva tarjeta Direction de Ohio, debe llamar al

Más detalles

Preguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card

Preguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes ACERCA DE ESTE FOLLETO Moneytree ha compilado la información en este folleto para ayudarle a entender y a utilizar su

Más detalles

Cómo apelar ante la Junta de Revisión

Cómo apelar ante la Junta de Revisión State of Illinois Department of Employment Security Cómo apelar ante la Junta de Revisión Introducción del IDES El Departamento de Seguridad Laboral de Illinois (IDES, por su sigla en inglés), se compromete

Más detalles

Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online

Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online COOPERATIVA AHORRO Y CREDITO LA SAGRADA FAMILIA Al acceder sus cuentas en línea (a través de Internet) con la COOPERATIVA DE AHORRO Y CREDITO

Más detalles

CUENTAS DE DEPÓSITO A LA VISTA

CUENTAS DE DEPÓSITO A LA VISTA CUENTAS DE DEPÓSITO A LA VISTA CIBanco en apego a las disposiciones oficiales y con el fin de que conozca los términos y condiciones en la apertura y manejo de su cuenta de depósito a la vista, le presenta

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCIÓN CONTRA PERDIDA, ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DEBITO DEL BAC SAN JOSE S. A. DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN DEL PLAN PRF

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCIÓN CONTRA PERDIDA, ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DEBITO DEL BAC SAN JOSE S. A. DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN DEL PLAN PRF REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCIÓN CONTRA PERDIDA, ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DEBITO DEL BAC SAN JOSE S. A. DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN DEL PLAN PRF 1. El presente reglamento regula el PLAN DE PROTECCIÓN

Más detalles

DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4

DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4 CONTRATO Como cortesía hacia usted, le proporcionamos esta traducción de su contrato con Chase. Si existe alguna diferencia de significado entre las versiones en español e inglés de este contrato o cualquier

Más detalles

Digestive and Liver Center of Florida, LLC

Digestive and Liver Center of Florida, LLC Digestive and Liver Center of Florida, LLC Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR Estimado Cliente, al momento de comprar cualquiera de nuestros productos, se entiende que acepta los términos, condiciones y políticas de entrega

Más detalles

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS BANCO DE AHORRO Y CRÉDITO ADOPEM S.A., INSTITUCIÓN BANCARIA DEBIDAMENTE AUTORIZADA A OPERAR COMO BANCO DE AHORRO Y CREDITO, DE ACUERDO CON LA LEY MONETARIA Y FINANCIERA 183-02 DEL AÑO 2002. REGLAMENTO

Más detalles

B. Condiciones Generales del Servicio

B. Condiciones Generales del Servicio FOLLETO EXPLICATIVO B. Condiciones Generales del Servicio a. Tipo de tarjeta y Cobertura. El presente folleto se refiere a la tarjeta indicada en la tabla de Características Específicas y a los principales

Más detalles

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM SE PROVEE CONFORME A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Las transferencias a través del Servicio Western Union Money Transfer SM pueden ser enviadas y cobradas

Más detalles

CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVÍO DE DINERO HERBÓN ENVÍOS, EP. S.A.

CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVÍO DE DINERO HERBÓN ENVÍOS, EP. S.A. CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVÍO DE DINERO HERBÓN ENVÍOS, EP. S.A. INTRODUCCIÓN El presente documento recoge la información que las entidades de pago deben facilitar a los usuarios

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora "WIDITEK") Y EL SOLICITANTE

CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora WIDITEK) Y EL SOLICITANTE CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora "WIDITEK") Y EL SOLICITANTE 1. El pago del pedido se realizará de acuerdo con las condiciones generales de

Más detalles

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940 REGLAMENTO DE ARRENDAMIENTO DE BIENES MUEBLES CON OPCIÓN DE COMPRA

Más detalles

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo la información de la salud de usted puede ser usada y

Más detalles

Acuerdo del Cliente de Capital One

Acuerdo del Cliente de Capital One Acuerdo del Cliente de Capital One Bienvenido a Capital One Gracias por abrir una cuenta de tarjeta de crédito con nosotros. Este Acuerdo del Cliente, y todo cambio que se efectúe en el mismo (el Acuerdo

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No. 004-2003-EF/90 Lima, 19 de febrero del 2003 Ref.: Medios de pago distintos al dinero en efectivo Con la finalidad de contar con estadísticas de los medios de pago distintos al dinero en efectivo

Más detalles

Guía del Usuario. La tarjeta con prestigio. Clásica

Guía del Usuario. La tarjeta con prestigio. Clásica Guía del Usuario La tarjeta con prestigio Clásica La tarjeta con prestigio Bienvenido al mundo de opciones de crédito que le ofrece su tarjeta Santander Clásica. Con ella podrá obtener múltiples beneficios

Más detalles

CARGOS POR FINANCIAMIENTO:

CARGOS POR FINANCIAMIENTO: Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Zero Card de MasterCard Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen

Más detalles

REGLAMENTO DE DEPOSITOS A PLAZO FIJO DEL BANCO AGROMERCANTIL DE GUATEMALA, S.A.

REGLAMENTO DE DEPOSITOS A PLAZO FIJO DEL BANCO AGROMERCANTIL DE GUATEMALA, S.A. Artículo 1º. Disposiciones Generales Toda persona individual o jurídica legalmente capaz, que para todos los efectos será denominada como el titular o cuentahabiente, podrá abrir cuentas de Depósitos a

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No.018-2007-BCRP Lima, 7 de setiembre de 2007 Ref.: Instrumentos y medios de pago distintos al dinero en efectivo La presente circular tiene la finalidad de mejorar la calidad de la información

Más detalles

Términos y Condiciones Programa de Lealtad Membership Rewards

Términos y Condiciones Programa de Lealtad Membership Rewards x Términos y Condiciones Programa de Lealtad Membership Rewards Generalidades MEMBERSHIP REWARDS es el programa que ofrece el Banco Dominicano del Progreso, S. A. Banco Múltiple (en lo adelante, Banco

Más detalles

Contrato de Cuenta de Depósito

Contrato de Cuenta de Depósito Contrato de Cuenta de Depósito PAGINA INTRODUCCION AL CONTRATO DE CUENTA.........................2 DEPOSITOS...............................................................2 DISPONIBILIDAD DE FONDOS.........................................3

Más detalles

Política de Privacidad Novasalud.com S.A.

Política de Privacidad Novasalud.com S.A. Política de Privacidad Novasalud.com S.A. Esta Política es aplicable a los residentes de Chile. La presente Política de Privacidad explica la forma en que Novasalud.com S.A. ( Novasalud ) maneja la información

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de

Más detalles

Preguntas. Frecuentes. Tarjeta de Débito con PIN Cash Solution

Preguntas. Frecuentes. Tarjeta de Débito con PIN Cash Solution Preguntas Frecuentes TM 0 Tarjeta de Débito con PIN Cash Solution Preguntas Frecuentes ACERCA DE ESTE FOLLETO Moneytree ha compilado la información contenida en este folleto para ayudarlo a entender y

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Cuenta Corriente? 1 2 3 Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un banco y una persona, en

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

BASES DEL PROGRAMA GIFT CARD

BASES DEL PROGRAMA GIFT CARD BASES DEL PROGRAMA GIFT CARD Tarjetas GIFT CARD Punta Carretas I.Disposiciones Generales 1.Tarjetas Gift Card Punta Carretas: La Tarjeta Gift Card Punta Carretas ( Tarjeta Gift Card ) es una tarjeta prepaga

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Cuenta Corriente? 1 Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un banco

Más detalles

CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS - CUENTA EMPRESA PERSONA NATURAL CON NEGOCIO

CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS - CUENTA EMPRESA PERSONA NATURAL CON NEGOCIO Fecha de Afiliación NOMBRES/RAZÓN SOCIAL Número Cuenta Corriente Banco Oficina Cuenta D.C. DOC. IDENTIDAD/RUC: DOMICILIO: PERSONA: MONEDA: MODALIDAD DE FIRMAS: CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS

Más detalles

TARJETA CRÉDITO MASTERCARD

TARJETA CRÉDITO MASTERCARD CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN En caso de una reclamación, se deberán seguir los siguientes procedimientos: 1. Usted (el tarjetahabiente) o el beneficiario, u otra persona que actúe legalmente en nombre

Más detalles

Folleto Explicativo de Tarjetas de Crédito Banco General (Costa Rica), S.A.

Folleto Explicativo de Tarjetas de Crédito Banco General (Costa Rica), S.A. Banco General (Costa Rica), S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito, Decreto Ejecutivo número 35.867-MEIC, para efectos de este Folleto Explicativo

Más detalles

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 En su forma más simple, el derecho de reversión de pago (chargeback) debe ofrecer al consumidor

Más detalles

1. Ventajas. 2. Coberturas del Seguro de Vida en Dólares

1. Ventajas. 2. Coberturas del Seguro de Vida en Dólares Seguro de Vida en Dólares del INS (Doc. No. O 09, Actualizado. 18.08.2015) Este es un plan de seguro que combina la protección (de la vida) en dólares (USA) con un fondo de ahorro, también en dólares,

Más detalles

Política de Privacidad Internet. 3M Chile. Política Global sobre privacidad en internet

Política de Privacidad Internet. 3M Chile. Política Global sobre privacidad en internet Política de Privacidad Internet 3M Chile Política Global sobre privacidad en internet 3M respeta su derecho a la privacidad. Esta política resume la información de identificación personal que podemos obtener

Más detalles

LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015)

LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015) LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015) I. Cargos vinculados a cuentas Para las cuentas corrientes, se carga una comisión de administración de apertura de 30. En el caso de las cuentas

Más detalles

Virginia EBT. Servicio de atención al cliente. Una forma segura y sencilla de usar sus beneficios SNAP.

Virginia EBT. Servicio de atención al cliente. Una forma segura y sencilla de usar sus beneficios SNAP. Virginia EBT Una forma segura y sencilla de usar sus beneficios SNAP. Servicio de atención al cliente 1-866-281-2448 Todo el día, los 7 días de la semana www.ebt.acs-inc.com TTY (Servicio de retransmisión

Más detalles

MasterCard Standard. Pregúntenos.

MasterCard Standard. Pregúntenos. MasterCard Standard Pregúntenos. Le damos la bienvenida a Scotiabank de Costa Rica Dada nuestra amplia gama de servicios bancarios, estamos seguros de que encontrará la combinación apropiada a sus necesidades.

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES AHORROS

PREGUNTAS FRECUENTES AHORROS PREGUNTAS FRECUENTES AHORROS 1. Qué son los depósitos de ahorros? Los depósitos de ahorros son el conjunto de imposiciones de dinero que realizan las personas naturales o jurídicas y se acreditan en cuentas

Más detalles

CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVIO DE DINERO UNIVERSAL TRANSFER MONEY ON, S.A.U.

CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVIO DE DINERO UNIVERSAL TRANSFER MONEY ON, S.A.U. CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL SERVICIO DE ENVIO DE DINERO INTRODUCCIÓN UNIVERSAL TRANSFER MONEY ON, S.A.U. El presente documento recoge la información que las entidades de pago deben facilitar a

Más detalles

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

IV Finalidad del Tratamiento de Datos Personales y de Datos Personales Sensibles: V Aceptación del Tratamiento de Datos Personales:

IV Finalidad del Tratamiento de Datos Personales y de Datos Personales Sensibles: V Aceptación del Tratamiento de Datos Personales: Aviso de Privacidad Estimado Consultante. Con la finalidad de dar cumplimiento a las obligaciones oportunamente asumidas con relación a la protección de datos personales de los clientes, profesionales

Más detalles

Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS

Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS Cliente Titular. Fecha. Producto Principal Cuenta Vista Tarjeta de Débito Operaciones a Distancia Comisiones Concepto Monto Periodicidad Cartola Física

Más detalles

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa Es simple: Reembolsos de dinero en efectivo con cada compra. Utilice su tarjeta para sus gastos de todos los días, comience a disfrutar los beneficios de

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para MasterCard Novel de Banco Popular de Puerto Rico Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS Este Contrato y declaración de transferencias electrónicas de fondos cubre sus derechos y obligaciones y los nuestros con respecto a los servicios

Más detalles

MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program

MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program La Guía Para el Participante MDHIP, P.O. Box 32, Troy, MI 48099 248-385-4199 mdhip@outlook.com Qué es el Programa de MDHIP? MDHIP es un programa que da la

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de septiembre del 2015. Este programa de tarjetas

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Versión Junio 2013 1. Condiciones Generales 1.1 Los presentes términos y condiciones (los "Términos y Condiciones"), establecen la base sobre la cual

Más detalles

REGISTRO CUENTA DE AHORRO. Nombre Completo (Nombres, Apellido Paterno, Apellido Materno):

REGISTRO CUENTA DE AHORRO. Nombre Completo (Nombres, Apellido Paterno, Apellido Materno): BANCOESTADO REGISTRO CUENTA DE AHORRO Antecedentes del Cliente: Fecha Solicitud: RUT: Fecha Nacimiento: Nombre Completo (Nombres, Apellido Paterno, Apellido Materno): Domicilio en el exterior (Calle N

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban AVISO DE PRIVACIDAD VFS México, S.A. DE C.V. SOFOM E.N.R. (en adelante VFS ) con domicilio en Avenida Santa Fe No. 495, Mz B Lt B1 20, Col. Cruz Manca, C.P. 05349, Mexico, D.F., es responsable del tratamiento

Más detalles

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7

Preguntas frecuentes. Page 1 of 7 Preguntas frecuentes 1. Por qué surge la alianza entre Banco Popular y PayPal?... 2 2. Qué servicios ofrece PayPal?... 2 3. Qué beneficios se obtienen a través del uso de PayPal?... 2 4. Qué beneficios

Más detalles

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Vigente a partir del 6 de mayo de 2016 La cuenta SafeBalance Banking es una cuenta de depósito personal. bankofamerica.com Se aplica en todos

Más detalles

Pasos para elaborar un presupuesto. Un presupuesto nos permite: Algunos consejos:

Pasos para elaborar un presupuesto. Un presupuesto nos permite: Algunos consejos: Pasos para elaborar un presupuesto 1. Calcular los ingresos para un mes. 2. Hacer una lista de todos los gastos y la cantidad de dinero que necesita para cada uno de ellos durante el mes. 3. Sumar todos

Más detalles

Cómo abrir Mi Cuenta Corriente?

Cómo abrir Mi Cuenta Corriente? Cómo abrir Mi Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un banco y una persona, en el que el cliente se compromete a depositar dinero en la cuenta y el banco a cumplir sus órdenes de pago

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU CUENTA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA NUEVA

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU CUENTA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA NUEVA Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

SHAREFILE. Contrato de socio comercial

SHAREFILE. Contrato de socio comercial SHAREFILE Contrato de socio comercial Este Contrato de socio comercial ("Contrato de SC") se hace vigente de acuerdo con los términos de la sección 5 del Contrato de servicio del usuario final ("EUSA")

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN

POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN POLITICA DE PRIVACIDAD Y USO DE INFORMACIÓN Protegiendo su privacidad e información Su privacidad es importante para nosotros. Por ello, MISI BABY SPA LTDA. se compromete a actuar con responsabilidad al

Más detalles