SC-JBE-L-A End Termination with Junction Box Installation Instructions

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SC-JBE-L-A End Termination with Junction Box Installation Instructions"

Transcripción

1 WS WS SC-JBE-L-A End Termination with Junction Box Installation Instructions Description The SC-JBE-L-A is a NEMA 4X-rated end termination kit designed for use with Raychem 2 and 3SC60, 70, 80 (-CT), 2 and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and 2 and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) series heating cables in hazardous locations. This kit may be installed at temperatures as low as 40 F ( 40 C). For easier installation, store above freezing until just before installation. For technical support, call Pentair Thermal Management at (800) Tools Required Diagonal cutters Slotted screwdriver Wire strippers Utility knife Solder tool or torch (with small tip) Thomas & Betts TBM5S crimp tool (P/N P ) or WT2000 crimp tool (P/N ) or equivalent. Crimp tools can be ordered from Pentair Thermal Management. Approvals Hazardous Locations Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 2, Groups F, G Class III WS WS IECEx 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb (2) Kit Contents Ex e II T* (see schedule) Ex td A21 IP66 IECEx BAS X Ex e II T (1) (1) for T-Rating, see design documentation Item Qty Description A 1 Stand assembly B 1 Grommet plug C 1 Cable lubricant D 4 Tape strips E 1 Coil Kester 48 core LF solder for nickel F 10 Thomas & Betts splices, spares included G 1 Junction box H 1 Lid I 1 Spanner J 1 Strain relief Additional Materials Required Pipe straps (2) Glass cloth tape: GT-66 for installation temperature above 40 F (4 C) GS-54 for installation temperature above 40 F ( 40 C) Optional Materials Recommended conduit drain: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Pipe adapter to increase stand height: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) A B C D E F J I H G WARNING: This component is an electrical device that must be installed correctly to ensure proper operation and to prevent shock or fire. Read these important warnings and carefully follow all of the installation instructions. To minimize the danger of fire from sustained electrical arcing if the heating cable is damaged or improperly installed, and to comply with the requirements of Pentair Thermal Management, agency certifications, and national electrical codes, ground-fault equipment protection must be used. Arcing may not be stopped by conventional circuit breakers. Be sure all power sources are de-energized before opening box. Keep components and heating cable ends dry before and during installation. Component approvals and performance are based on the use of Pentair Thermal Management-specified parts only. Do not use substitute parts or vinyl electrical tape. Soldering tools or torches can cause fire or explosion in hazardous areas. Be sure there are no flammable materials or vapors in the area before using these tools. Damaged conductors can overheat or short. Do not break conductor wire strands when scoring the jacket or removing insulation. Use only fire-resistant insulation materials, such as fiberglass wrap or flame-retardant foam. Wrap exposed conductors with supplied tape strips to prevent shorts. CAUTION: Health Hazard: Hot solder can burn eyes and skin. Fumes during soldering are irritating to eyes and may cause headache and respiratory system irritation or damage. Prolonged or repeated exposure to rosin flux fumes during soldering may result in allergic reaction in a sensitive person, resulting in asthma symptoms. Consult MSDS VEN 0043 for further information. CHEMTREC 24-hour emergency telephone: (800) Non-emergency health and safety information: (800) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBELA-IM-H /13 1 / 6

2 Heating cable types Heating Cable Construction 2 and 3SC60, 70 and 80 (-CT) 2 and 3SC/H60, 70 and 80 (-CT) 2 and 3SC/F60, 70 and 80 (-CR) Outer jacket Tinned-copper braid Inner jacket Conductor insulation Fiberglass braid (2SC, 2SC/H only) Plated copper conductor 2SC, 2SC/H, 2SC/F 3SC, 3SC/H, 3SC/F Outer jacket Tinned-copper braid Inner jacket Conductor insulation Fiberglass braid (3SC, 3SC/H only) Plated copper conductor 1 2 Allow approximately 24 inches (60 cm) of heating cable for installation. 18 in. (45 cm) Cut off heating cable end at a 45 angle for easier insertion. 24 in. (60 cm) Do not remove box nut from stand. Push heating cable through stand and nut as shown. Use cable lubricant if needed. Box nut Square off cable end with 90 angle cut. Do not attach stand to pipe until step Lightly score outer jacket around and down as shown. Bend heating cable to break jacket at score, then peel off jacket. Remove braid. 6 in. (152 mm) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBELA-IM-H /13 2 / 6

3 5 Lightly score inner jacket around and down as shown. Peel off inner jacket. 6 Remove 3/4-inch (20 mm) insulation and fiberglass braid from end of each conductor. 3SC heating cable shown. 5 in. (127 mm) 3/4 in. (20 mm) Fiberglass braid (only for SC, SC/H) 7 Pull heating cable back into stand as shown. Use cable lubricant if needed. 1-1/2 in. (38 mm) 8 Fasten stand to pipe. Do not pinch heating cables. Loop and tape extra heating cable to pipe. WARNING: Fire and Shock Hazard. To prevent cable damage and shorting, position pipe straps under the heating cable. Ensure the cable does not cross over itself. Pipe strap Glass cloth tape THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBELA-IM-H /13 3 / 6

4 9 Remove box nut. Install grommet plug in unused opening. 10 Place junction box onto stand. Align key-ways in box hole with alignment feature on stand. Put box nut back onto stand. Tighten box nut with spanner. O-ring 11 Slide strain relief over heating cable, down onto box nut. Secure strain relief by tightening screws. Optional: Knock out drain hole if installed on bottom of pipe. 12 Crimp heating cable conductors together and use only the specified crimp tool, crimp tool die and splice to ensure a proper electrical connection (see table). Improperly crimped connection can result in overheating. Smooth down any sharp wires after crimping to prevent wires from poking through tape in Step 14. TBM5S Heating Thomas & Betts (T&B) Splice Heating cable (1) cable conductor size Splice catalog no. Splice color crimp tool catalog no. crimp tool die 2SC60-CT 12 AWG C10-PS-D Silver WT2000 Non-Insul 2SC70-CT 10 AWG Grey TBM5S Grey 2SC80-CT 8 AWG Brown TBM5S Brown 3SC60-CT 12 AWG Blue TBM5S Blue 3SC70-CT 10 AWG Grey TBM5S Grey 3SC80-CT 8 AWG TB Green TBM5S Green (1) The above table is also applicable for 2 and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and 2 and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. For additional splices, call Pentair Thermal Management at (800) Trim off sharp edges after crimping 3SC heating cable shown. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBELA-IM-H /13 4 / 6

5 13 WARNING: Fire and Health Hazard. Soldering tools or minitorches can cause fire or explosion in hazardous areas. Be sure there are no flammable materials or vapors in the area before using these tools. Follow all site safety guidelines when working in hazardous areas. Refer to solder material safety data sheet packaged with kit. Do not overheat or char the conductor insulation. Inhalation of fumes can cause polymer fume fever, flu-like symptoms, irritation, and difficulty breathing. Do not direct torch flame toward conductor insulation, cold lead insulation, or enclosure. Damage to insulation or enclosure can lead to shorting or moisture ingress. Use only solder provided with the kit. Only Kester 48 core LF has been qualified for use with SC cables. Heat splice using a soldering tool, or propane or MAPP gas torch. Note: MAPP gas may be required if the connection is being soldered at temperatures below 4 F ( 20 C). Heat the center of the splice until it is hot enough to melt the solder placed at both ends. Allow the splice to cool for several minutes before proceeding to the next step of wrapping the connection with tape. 3SC heating cable shown. 14 Remove and discard release liners while wrapping the tape strips. Use at least four strips of tape to completely cover the metal splice connection, bare conductors, and a minimum of 3/8 inch (10 mm) of the insulation (see illustration). To ensure proper electrical insulation, use the specified high temperature Teflon tape provided with the kit. Do not use common vinyl tape which does not have adequate temperature rating. 3/8 in (10 mm) minimum 3SC heating cable shown. 15 Finished view of installed connections. Stow conductors as shown. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBELA-IM-H /13 5 / 6

6 16 Install lid. Apply insulation and cladding. Weather-seal stand entry. Install electric heat-tracing labels on insulation cladding. Leave these installation instructions with the end user for future reference. Weather seal NORTH AMERICA Europe, Middle East, Africa Asia Pacific Latin America Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Pentair and SC are owned by Pentair or its global affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice Pentair. PN P THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS EN-RaychemSCJBELA-IM-H /13 6 / 6

7 WS WS SC-JBE-L-A Terminação final com caixa de ligação Instruções de instalação Aprovações Localizações perigosas Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C, D Classe II, Div. 2, Grupos F, G Classe III 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb WS WS IECEx Ex e II T* (consulte a tabela) Ex td A21 IP66 IECEx BAS X Conteúdo do kit: Ex e II T (1) (1) para obter a especificação de temperatura, consulte a documentação do projeto Descrição O SC-JBE-L-A é um kit de terminação final com classificação NEMA 4X destinado às séries de unidades de elementos aquecedores Raychem 2 e 3SC60, 70, 80 (-CT), 2 e 3SC/H60, 70, 80 (-CT) e 2 e 3SC/F60, 70, 80 (-CR) em localizações perigosas. Esse kit pode ser instalado em temperaturas de até 40 C ( 40 F). Para facilitar a instalação, armazene acima da temperatura de congelamento até imediatamente antes da instalação. Para obter assistência técnica, ligue para a Pentair Thermal Management no número +1 (800) Ferramentas necessárias Cortadores diagonais Chave de fenda Desencapadores de fio Estilete Ferramenta de solda ou maçarico (ponta pequena) Ferramenta de crimpagem Thomas & Betts TBM5S (P/N P ) ou WT2000(P/N ) ou equivalente. As ferramentas de crimpagem podem ser encomendadas na Pentair Thermal Management. Material adicional necessário Abraçadeiras para tubo (2) Fita de fibra de vidro: GT-66 para instalação em temperaturas superiores a 4 C (40 F) GS-54 para instalação em temperaturas superiores a 40 C ( 40 F) Material opcional Dreno de conduíte recomendado: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Adaptador de tubo para aumentar a altura do suporte: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) Item Qtd. Descrição A 1 Conjunto do suporte B 1 Tampão isolante C 1 Lubrificante de cabo D 4 Tiras de fita E 1 Fio de solda Kester núcleo 48 LF para níquel F 10 Ligações Thomas & Betts (com sobressalentes) G 1 Caixa de ligação H 1 Tampa I 1 Chave de porca J 1 Alívio de tensão A B C D E F J I H G AVISO: Este componente é um dispositivo elétrico que deve ser instalado corretamente para assegurar operação adequada e prevenir choque ou incêndio. Leia estes avisos importantes e siga cuidadosamente todas as instruções de instalação. Para minimizar o perigo de incêndio causado por arco elétrico, caso a unidade de elemento aquecedor seja danificada ou instalado incorretamente, e para cumprir com os requisitos da Pentair Thermal Management, das certificações de agências regulamentadoras e dos códigos elétricos nacionais, deverão ser usados equipamentos de proteção contra fuga de corrente à terra. Os arcos voltaicos não podem ser interrompidos por meio de disjuntores convencionais. Certifique-se de que todas as fontes de alimentação estejam desenergizadas antes de abrir a caixa. Mantenha os componentes e as extremidades da unidade de elemento aquecedor secos antes e durante a instalação. As aprovações e o desempenho dos componentes são baseados no uso exclusivo de peças especificadas pela Pentair Thermal Management. Não use peças de reposição alternativas ou fita isolante de vinil. As ferramentas de solda ou os maçaricos podem causar incêndio ou explosão em áreas de risco. Antes de usar essas ferramentas, verifique se não há vapores ou materiais inflamáveis na área. Condutores danificados podem superaquecer ou entrar em curto. Não quebre os fios condutores ao cortar a capa ou remover o isolamento. Use somente materiais de isolamento resistentes ao fogo, como fitas de fibra de vidro ou espuma antichama. Para impedir curtos, envolva os condutores expostos com as tiras de fita fornecidas. CUIDADO: Risco para a saúde: A solda quente pode queimar os olhos e a pele. Os gases durante a soldagem irritam os olhos e podem causar dor de cabeça e irritação ou danos ao sistema respiratório. A exposição prolongada ou repetida aos vapores de resina colofônia durante a soldagem pode causar reações alérgicas em indivíduos sensíveis, resultando em sintomas de asma. Consulte a FISPQ (MSDS) VEN 0043 para obter mais informações. Telefone de emergência 24 horas por dia da CHEMTREC: +1(800) Informações de saúde e de segurança em casos sem emergência: +1(800) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBELA-IM-H /13 1 / 6

8 Tipos de unidade de elemento aquecedor Estrutura da unidade de elemento aquecedor 2 e 3SC60, 70 e 80 (-CT) 2 e 3SC/H60, 70 e 80 (-CT) 2 e 3SC/F60, 70 e 80 (-CR) Capa interna Isolamento do condutor Blindagem de fibra de vidro (2SC, 2SC/H apenas) Condutor folheado a cobre Capa externa Blindagem de cobre estanhado Capa externa Blindagem de cobre estanhado Capa interna Isolamento do condutor Blindagem de fibra de vidro (3SC, 3SC/H apenas) Condutor folheado a cobre 2SC, 2SC/H, 2SC/F 3SC, 3SC/H, 3SC/F 1 2 Deixe aproximadamente 60 cm (24 pol.) da unidade de elemento aquecedor para instalação. Corte a extremidade da unidade de elemento aquecedor a um ângulo de 45 para facilitar a inserção. 60 cm (24 pol.) 45 cm (18 pol.) Não retire a porca da caixa no suporte. Pressione a unidade de elemento aquecedor através do suporte e da porca como mostrado. Use lubrificante de cabo se necessário. Dê uma forma Porca da retangular na caixa extremidade do cabo com um corte de 90. Não fixe o suporte no tubo até o passo Corte ligeiramente ao redor da capa externa e longitudinalmente como mostrado. Dobre a unidade de elemento aquecedor para quebrar a capa no corte e, em seguida, retire a capa. Remova a blindagem. 152 mm (6 pol.) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBELA-IM-H /13 2 / 6

9 5 Corte ligeiramente ao redor da capa interna e longitudinalmente como mostrado. Retire a capa interna. 6 Remova 20 mm (3/4 pol.) do isolamento e da blindagem de fibra de vidro na ponta de cada condutor. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. 127 mm (5 pol.) 20 mm (3/4 pol.) Blindagem de fibra de vidro (apenas para SC, SC/H) 7 Puxe a unidade de elemento aquecedor de volta no suporte como mostrado. Use lubrificante de cabo se necessário. 38 mm (1-1/2 pol.) 8 Fixe o suporte no tubo. Não aperte as unidades de elementos aquecedores. Faça um laço e fixe a unidade de elemento aquecedor extra no tubo com fita adesiva. AVISO: Risco de incêndio e choque. Para prevenir danos e curto no cabo, posicione as abraçadeiras para tubo sob a unidade de elemento aquecedor. O cabo não deve cruzar sobre si mesmo. Abraçadeira para tubo Fita de fibra de vidro THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBELA-IM-H /13 3 / 6

10 9 Remova a porca da caixa. Instale tampão isolante na abertura não utilizada. Anel O-ring 10 Coloque a caixa de ligação no suporte. Alinhe as chavetas no furo da caixa ao dispositivo de alinhamento no suporte. Coloque a porca da caixa novamente no suporte. Aperte a porca da caixa com uma chave de porca. 11 Deslize o alívio de tensão sobre a unidade de elemento aquecedor e para baixo na porca da caixa. Fixe o alívio de tensão apertando os parafusos. Opcional: Elimine o furo de drenagem se a instalação for realizada na parte inferior do tubo. 12 Crimpe os condutores da unidade de elemento aquecedor e use apenas a ferramenta de crimpagem, a matriz da ferramenta de crimpagem e a ligação especificadas para garantir uma conexão elétrica adequada (consulte a tabela). A crimpagem incorreta da conexão pode resultar em superaquecimento. Apare as pontas de fio afiadas após a crimpagem para impedir que elas perfurem a fita no Passo 14. TBM5S Unidade de elemento aquecedor (1) Tamanho do condutor da unidade de elemento aquecedor Ligação Thomas & Betts (T&B) No. de catálogo da ligação cor da ligação No. de catálogo da ferramenta de crimpagem Matriz da ferramenta de crimpagem 2SC60-CT 12 AWG C10-PS-D Prata WT2000 Não isol. 2SC70-CT 10 AWG Cinza TBM5S Cinza 2SC80-CT 8 AWG Marrom TBM5S Marrom 3SC60-CT 12 AWG Azul TBM5S Azul 3SC70-CT 10 AWG Cinza TBM5S Cinza 3SC80-CT 8 AWG TB Verde TBM5S Verde (1) A tabela acima também se aplica as unidades de elementos aquecedores 2 e 3SC/H60, 70, 80 (-CT) e 2 e 3SC/F60, 70, 80 (-CR). Para obter ligações extras, ligue para a Pentair Thermal Management no número +1 (800) Apare as pontas afiadas após a crimpagem. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBELA-IM-H /13 4 / 6

11 13 AvISO: perigo de incêndio e risco para a saúde. As ferramentas de solda ou os minimaçaricos podem causar incêndio ou explosão em áreas de risco. Antes de usar essas ferramentas, verifique se não há vapores ou materiais inflamáveis na área. Siga todas as diretrizes de segurança do local ao trabalhar em áreas de risco. consulte a ficha de informações de segurança do material de solda incluído no kit. Não queime ou superaqueça o isolamento do condutor. A inalação dos gases de polímero poderá causar febre, sintomas parecidos com gripe, irritação e dificuldade de respiração. Não direcione a chama do maçarico em direção ao isolamento do condutor, ao isolamento do condutor frio ou à caixa de proteção. Os danos ao isolamento ou à caixa de proteção podem causar curto ou entrada de umidade. Use apenas o material de solda fornecido no kit. Apenas o fio de solda Kester 48 núcleo LF foi aprovado para uso em cabos SC. Aqueça a ligação usando uma ferramenta de solda ou um maçarico de propano ou gás MAPP. Nota: Pode ser necessário usar o gás MAPP se a conexão for soldada em temperaturas abaixo de 20 C ( 4 F). Aqueça o centro da ligação até que esteja quente o suficiente para derreter a solda nas duas extremidades. Deixe que a ligação esfrie por alguns minutos antes de prosseguir para o próximo passo de passar a fita na conexão. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. 14 Remova e descarte o papel antiaderente quando passar as tiras de fita. Passe pelo menos quatro tiras de fita para cobrir completamente a conexão de ligação metálica, os condutores expostos e no mínimo 10 mm (3/8 pol.) do isolamento (consulte a ilustração). Use a fita Teflon especificada para altas temperaturas fornecida no kit para garantir o isolamento elétrico apropriado. Não use fitas comuns de vinil que não apresentam a especificação de temperatura adequada. Mínimo de 10 mm (3/8 pol.) Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. 15 Vista finalizada das conexões instaladas. Acomode os condutores como mostrado. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBELA-IM-H /13 5 / 6

12 WS WS 16 X Instale a tampa. Aplique o isolamento e o revestimento. Vede hermeticamente a entrada do suporte. Instale etiquetas de traceamento térmico elétrico no revestimento de isolamento. Essas instruções de instalação devem permanecer com o usuário final para referência futura. Vedação hermética AMÉRICA DO NORTE EUROPA, ORIENTE MÉDIO, ÁFRICA ÁSIA PACÍFICO AMÉRICA LATINA Tel: Fax: Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Tel: Fax: cn.thermal.info@pentair.com Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Pentair e SC são propriedade da Pentair ou de suas afiliadas globais. Todas las demás marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos dueños. A Pentair reserva seo direito de mudar as especificações sem aviso prévio Pentair. PN P THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS BP-RaychemSCJBELA-IM-H /13 6 / 6

13 WS WS SC-JBE-L-A Terminación de extremo con caja de empalmes Instrucciones de instalación Aprobaciones Áreas peligrosas Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C, D Classe II, Div. 2, Grupos F, G Classe III WS WS IECEx 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb Ex e ll T* (consulte el programa) Ex td A21 IP66 IECEx BAS X Contenido de la caja: Ex e II T (1) (1) respecto a la clasificación T, consulte la documentación del diseño Descripción El SC-JBE-L-A es un kit de conexión de terminación de extremos con calificación NEMA 4X diseñado para su uso con cables calefactores Raychem serie 2 y 3SC60, 70, 80 (-CT), 2 y 3SC/H60, 70, 80 (-CT) y 2 y 3SC/F60, 70, 80 (-CR) en lugares peligrosos. Este kit puede instalarse a bajas temperaturas de hasta 40 C ( 40 F). Para facilitar la instalación, almacene el producto a temperatura sobre cero antes de iniciar la labor. Para solicitar asistencia técnica, llame a Pentair Thermal Management al (800) Herramientas necesarias Pinzas de corte diagonal Destornillador de paleta Desencapadores de fio Cuchilla multiuso Herramienta o soplete para soldadura (de boca pequeña) Herramienta crimpadora Thomas & Betts (P/N P ) o WT2000 (P/N ) o equivalente. Las herramientas crimpadoras se pueden solicitar a Pentair Thermal Management. Material adicional necesario Abrazaderas para tuberias (2) Cinta de fibra de vidrio: GT-66 para instalación a temperatura superior a 4 C (40 F) GS-54 para instalación a temperatura superior a 40 C ( 40 F) Material opcional Drenaje de conducto recomendado: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Adaptador de tuberías para aumentar la altura del soporte: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) Artículo Cant. Descripción A 1 Conjunto de soporte B 1 Tapón de ojal C 1 Lubricante para cables D 4 Tiras de cinta E 1 Bobina de soldadura Kester 48 core LF para níquel F 10 Empalmes Thomas & Betts, repuestos incluidos G 1 Caja de empalmes H 1 Tapa I 1 Llave J 1 Protección ADVERTENCIA: Este componente es un dispositivo eléctrico que debe instalarse de manera correcta para garantizar un funcionamiento adecuado y prevenir descargas o incendio. Lea estas importantes advertencias y siga con atención todas las instrucciones de instalación. Es necesario utilizar equipo de conexión con proteccion de falla a tierra para reducir el riesgo de incendio provocado por la formación de arcos debidos a daños o instalación defectuosa del cable calefactor, así como para la conformidad con los requisitos de Pentair Thermal Management, la homologación oficial y la normativa eléctrica en vigor. Es posible que los interruptores convencionales no logren detener la formación de arcos eléctricos. Compruebe que todas las fuentes de alimentación están desconectadas antes de abrir la caja. Mantenga secos los componentes y extremos del cable calefactor antes y durante la instalación. La homologación y el rendimiento de los componentes se basan en el uso exclusivo de piezas especificadas por Pentair Thermal Management. No utilice otras piezas alternativas ni cinta de vinilo para electricidad. Las herramientas o sopletes de soldadura pueden provocar incendio o explosión en zonas peligrosas. Cerciórese de la ausencia de materiales o vapores inflamables en el lugar antes de utilizar dichas herramientas. Los conductores dañados pueden sobrecalentarse o provocar cortocircuitos. No rompa los hilos del conductor al cortar la funda o retirar el aislamiento. Utilice sólo material aislante ignífugo, como cinta de fibra de vidrio o espuma pirorretardante. Envuelva los conductores expuestos con las tiras de cinta suministradas para evitar cortocircuitos. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBELA-IM-H /13 A B C D E F PRECAUCIÓN: Riesgo para la salud: La soldadura caliente puede provocar quemaduras en ojos y piel. Los humos que se generan al soldar son irritantes para los ojos y pueden provocar dolor de cabeza e irritación o lesiones en el sistema respiratorio. La exposición prolongada o frecuente al humo de flujo de colofonia durante la soldadura puede provocar reacciones alérgicas en personas susceptibles, con los consiguientes síntomas de asma. Consulte MSDS VEN 0043 para obtener más información. Teléfono de emergencia CHEMTREC de atención continuada (24 horas): (800) Información sobre salud y seguridad sin carácter de urgencia: (800) J I H G 1 / 6

14 Tipos de cables calefactores Construcción del cable calefactor 2 y 3SC60, 70 y 80 (-CT) 2 y 3SC/H60, 70 y 80 (-CT) 2 y 3SC/F60, 70 y 80 (-CR) Chaqueta exterior Malla de cobre estañado Chaqueta interior Aislamiento del conductor Malla de fibra de vidrio (sólo para 2SC, 2SC/H) Conductor de cobre recubierto 2SC, 2SC/H, 2SC/F 3SC, 3SC/H, 3SC/F Chaqueta exterior Malla de cobre estañado Chaqueta interior Aislamiento del conductor Malla de fibra de vidrio (sólo 3SC, 3SC/H) Conductor de cobre recubierto 1 2 Deje unos 60 cm (24 pulgadas) de cable calefactor para la instalación. Corte el extremo del cable calefactor en un ángulo de unos 45 para facilitar la introducción. 60 cm (24 pulg.) No retire la tuerca de caja del soporte. Empuje el cable calefactor a través del soporte y la tuerca, tal como se indica. Si es necesario, utilice lubricante para cables. 45 cm (18 pulg.) Remate el Tuerca extremo del de caja cable con un corte de 90. No fije el soporte a la tubería hasta llegar al paso Corte ligeramente la funda exterior alrededor y a lo largo como se indica. Doble el cable calefactor para partir la funda por el corte y retire la funda. Retire la malla. 152 mm (6 pulg.) THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBELA-IM-H /13 2 / 6

15 5 Corte ligeramente la funda interior alrededor y a lo largo como se indica. Pele la chaqueta interior. 6 Retire 20 mm (3/4 pulgadas) de aislamiento y de malla de fibra de vidrio del extremo de cada conductor. Se muestra el cable calefactor 3SC. 127 mm (5 pulg.) 20 mm (¾ pulg.) Malla de fibra de vidrio (sólo para SC, SC/H) 7 Tire del cable calefactor hacia el soporte, como se indica. Si es necesario, utilice lubricante para cables. 38 mm (1-1/2 pulg.) 8 Fije el soporte a la tubería. No aprisione los cables calefactores. Coloque el cable calefactor sobrante en el tubo y fíjelo con cinta. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y descarga eléctrica. Para evitar daños al cable y cortocircuito, coloque abrazaderas debajo del cable calefactor.- Cerciórese de que el cable no se cruce sobre sí mismo. Abrazadera para tubos Cinta de fibra de vidrio THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBELA-IM-H /13 3 / 6

16 9 Retire la tuerca de caja. Instale tapones de ojales en las aberturas no utilizadas. Anillo empaque 10 Coloque la caja de conexiones eléctricas sobre el soporte. Alinee las ranuras del orificio de la caja con la indicación de alineación del soporte. Vuelva a colocar la tuerca de caja en el soporte. Apriete la tuerca de caja con una llave. 11 Deslice la protección sobre el cable calefactor hasta llegar a la tuerca de caja. Apriete los tornillos para fijar la protección. Opcional: Abra el orificio de drenaje si está instalado en la parte inferior de la tubería. 12 Crimpe los conductores de cable calefactor y utilice sólo la herramienta crimpadora, el troquel y el empalme especificados para garantizar una conexión eléctrica adecuada (consulte la tabla). Una conexión crimpada de manera incorrecta puede sufrir sobrecalentamiento. Después de crimpar un cable suavice los hilos afilados para que no perforen la tira de cinta en el Paso 14. Tamaño del conductor cable calefactor (1) del cable calefactor Empalme n de catálogo Empalme Thomas & betts (T&b) color del empalme N de catálogo de la herramienta crimpadora Troquel de la herramienta crimpadora 2SC60-CT 12 AWG C10-PS-D Plateado WT2000 No aislado 2SC70-CT 10 AWG Gris TBM5S Gris 2SC80-CT 8 AWG Marrón TBM5S Marrón 3SC60-CT 12 AWG Azul TBM5S Azul 3SC70-CT 10 AWG Gris TBM5S Gris 3SC80-CT 8 AWG TB Verde TBM5S Verde (1) La tabla anterior también se aplica a los cables calefactores 2 y 3SC/H60, 70, 80 (-CT) y 2 y 3SC/ F60, 70, 80 (-CR). Para solicitar empalmes adicionales, llame a Pentair Thermal Management al (800) Recorte los bordes afilados después del prensado TBM5S Se muestra el cable calefactor 3SC THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBELA-IM-H /13 4 / 6

17 13 ADVERTENcIA: Riesgo de incendio y para la salud. Las herramientas o sopletes de soldadura pueden provocar incendio o explosión en zonas peligrosas. cerciórese de la ausencia de materiales o vapores inflamables en el lugar antes de utilizar dichas herramientas. Siga todas las directrices de seguridad del lugar cuando trabaje en zonas peligrosas. consulte la ficha de datos de seguridad referente a soldadura incluida en el kit. No sobrecaliente ni chamusque el aislamiento del conductor. La inhalación de humos puede provocar fiebre por el humo de los polímeros, síntomas parecidos a los de la gripe, irritación y dificultad respiratoria. No dirija la llama del soplete al aislamiento del conductor, al aislamiento del cable frío ni al receptáculo. El deterioro del material aislante puede provocar cortocircuito o la entrada de humedad. Utilice exclusivamente la soldadura suministrada con el kit. La única soldadura apta para cables SC es Kester 48 core LF. Caliente el empalme con una herramienta de soldadura, de propano, o un soplete de gas MAPP. Nota: Puede ser necesario utilizar gas MAPP si la conexión se suelda a una temperatura inferior a 20 C ( 4 F). Caliente el centro del empalme hasta que el calor funda la soldadura situada en ambos extremos. Deje enfriar el empalme durante varios minutos antes de continuar con el paso siguiente de envolver la conexión con cinta. Se muestra el cable calefactor 3SC 14 Retire y deseche el protector de las tiras de cinta mientras las aplica. Utilice al menos cuatro tiras de cinta para cubrir por completo la conexión metálica del empalme, los conductores descubiertos y un mínimo de 10 mm (3/8 pulgadas) de revestimiento aislante (consulte la ilustración). Para asegurar un aislamiento eléctrico adecuado, utilice la cinta de Teflon especificada para alta temperatura que se suministra en el kit. No utilice cinta de vinilo común que carezca de una capacidad nominal de temperatura adecuada. 10 mm (3/8 pulg.) como mínimo Se muestra el cable calefactor 3SC 15 Vista de las conexiones instaladas acabadas. Coloque los conductores de la manera indicada. THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBELA-IM-H /13 5 / 6

18 WS WS 16 Instale la tapa. Aplique el aislamiento y el revestimiento. Impermeabilice la entrada del soporte. Aplique etiquetas de traza eléctrica en el revestimiento aislante. Deje al usuario final estas instrucciones de instalación para su consulta futura. Protección contra la intemperie NORTEAMÉRICA EUROPA, MEDIO ORIENTE Y ÁFRICA ASIA PACÍFICO AMÉRICA LATINA Tel: Fax: Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Tel: Fax: cn.thermal.info@pentair.com Tel: Fax: thermal.info@pentair.com Pentair y SC son propiedad de Pentair o de sus empresas filiales internacionales. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Pentair se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo Pentair. PN P THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS LS-RaychemSCJBELA-IM-H /13 6 / 6

SC-JBS-L-A SPLICE CONNECTION WITH JUNCTION BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS

SC-JBS-L-A SPLICE CONNECTION WITH JUNCTION BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS SC-JBS-L-A SPLICE CONNECTION WITH JUNCTION BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS SC-JBP-L-A Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) For use only with

Más detalles

E-100-A High-Profile End Seal Installation Instructions

E-100-A High-Profile End Seal Installation Instructions WS E-100-A High-Profile End Seal Installation Instructions Approvals Hazardous Locations Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 2, Groups E, F, G Class III WS CLI, ZN1, AEx e II T* (1) Ex e

Más detalles

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions JBM-100-A JBM-100-A6 Power Connection, Powered Splice, Powered Tee, Dual Power Connection, Splice or Tee with Junction Box Description The JBM-100-A and JBM-100-A6 are NEMA 4X-rated

Más detalles

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:

Más detalles

SC-JBP-L-A Power Connection with Junction Box Installation Instructions

SC-JBP-L-A Power Connection with Junction Box Installation Instructions SC-JBP-L-A Power Connection with Junction Box Installation Instructions Description The SC-JBP-L-A is a NEMA 4X-rated power connection kit designed for use with Raychem 2 and 3SC60, 70, 80 (-CT), 2 and

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação

Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SUMMARY 1. DESCRIPTION OF

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 V - KVDC-CFW70X-3 Fuente de Alimentación Externa en 24 V - KVDC - CFW70X-3 Fonte de Alimentação Externa

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 ENGLISH INSTALLATION manual INSTALLATION INSTRUCTION FOR SURFACE MOUNT BOX TYPE SPEAKER MODEL: LIRIC 5 / LIRIC 6 / LIRIC 8 1) When mounting speakers, use the

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fonte de Alimentação

Más detalles

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER

Más detalles

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual de Instalación Versión 1.0 Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

RS-232 Kit. Kit RS-232. Kit RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

RS-232 Kit. Kit RS-232. Kit RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. RS-232 Kit Kit RS-232 Kit RS-232 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5703 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table

Más detalles

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA 1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen

Más detalles

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B Installation instructions for part 99-7341B HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B KIT FEATURES ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black to match

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

2011 Hyundai Sonata 99-7342

2011 Hyundai Sonata 99-7342 KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket

Más detalles

GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000

GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 I. DESCRIÇÃO O TC de falta à terra é utilizado para a realização da medição da corrente de falta à terra do circuito trifásico de alimentação do motor. A

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO radio provision with pocket

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases Bow Window Rough Opening Sizes Tamaños de abertura no acabada de la ventana panorámica en curva for ndersen Casement CR, CN, C, CW, CX & CXW Windows para ventanas batientes ndersen CR, CN, C, CW, CX y

Más detalles

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices msr_0444_net_media_center:layout 1 3/7/2008 3:23 PM Page 1 Net.Media Center PRODUCT MANUAL Structured Cabling Solutions PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices ICRESDC14E ICRESDC21E ICRESDC28E

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación

Más detalles

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45 MANUAL DE INSTALACION 45 INTRODUCCION La tubería conduit REPSA recubierta de PVC en el exterior y con recubrimiento interior de uretano amarillo con sus accesorios, son un sistema completo de canalización

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9 kg)

A+B= 10-35 lbs (4.5-15.9 kg) Guía del usuario WorkFit-T Sit-Stand Desktop Workstation Características y especificaciones técnicas 15 (381 mm) > 24 (61 cm) > 35 (89 cm) A B 10-35 lbs (4.5-15.88 kg) < 5 lbs (2.27 kg) < 18 (45.7 cm)

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Hyundai 1995-2006 95-7309

Hyundai 1995-2006 95-7309 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7309 APPLICATIONS Hyundai 1995-2006 95-7309 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica Page/Página 1 de 6 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.1. Technical designation / Designación técnica Thermoplastic High Heat / Water-resistant Nylon-coated THHN / THWN XX* AWG 600

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting

ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting CATEGORIA 40 SOLDADURA/WELDING ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting Produced: Publication date: Literacy level: Appropriate for: OHSP

Más detalles

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra Manual de empleo del protector de empalmes (Torpedo) tipo GPJM3-RS I Ámbito de aplicación Este manual de empleo incluye la descripción y recomendaciones para un empleo correcto del protector de empalmes

Más detalles

K-PT100 Kit. Kit K-PT100. Kit K-PT100 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

K-PT100 Kit. Kit K-PT100. Kit K-PT100 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings K-PT100 Kit Kit K-PT100 Kit K-PT100 SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto

Más detalles

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin Cañón de Aire Hurricane Martin Cañón de Aire Tornado Martin Manual del Operador M3747S Importante MARTIN ENGINEERING POR EL PRESENTE DOCUMENTO RECHAZA

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES Double DIN Radio Provision Stacked ISO Units Provision KIT COMPONENTS

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Guías de aplicación e instalación para tubos metálicos flexibles y tubos metálicos flexibles herméticos a los líquidos NEMA RV 3

Guías de aplicación e instalación para tubos metálicos flexibles y tubos metálicos flexibles herméticos a los líquidos NEMA RV 3 Guías de aplicación e instalación para tubos metálicos flexibles y tubos metálicos flexibles herméticos a los líquidos NEMA RV 3 The Association of Electrical and Guías de aplicación para FMC Construcción

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO 80043-764-03 08/2009 Peru, IN, EUA Boletín de instrucciones Kit adaptador de interruptor automático principal marco H o J para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase

Más detalles

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7313 APPLICATIONS See application list inside Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 KIT FEATURES DIN Head Unit Provision with Pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-6513B Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B KIT FEATURES Double DIN radio provision Painted matte black to match factory Table of Contents

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Protector de empalmes de fibra óptica GPJ09L9-BR

Protector de empalmes de fibra óptica GPJ09L9-BR Protector de empalmes de fibra óptica GPJ09L9-BR Manual de instrucciones Sumario 1. Introducción general...1 2. Especificaciones...1 3. Croquis y diseño...1 4. Instrucciones de utilización...2 4.1 Acciones

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7347B APPLICATIONS Hyundai Accent 2012-up 99-7347B KIT FEATURES ISO DIN head unit provision with pocket Double DIN head unit provisions Painted Black to match factory

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

Instalación del sistema MAF 150 DC

Instalación del sistema MAF 150 DC MANUAL DE INSTALACION SRE03-1 Materiales Malla de aluminio radiante para suelos laminados Termostato para suelo radiante digital programable con sonda de temperatura. Termostato para suelo radiante analógico

Más detalles