MODELOS. M 4 / M 4 D y m 6. » Por favor lea este manual antes de instalar el producto. ALARMAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MODELOS. M 4 / M 4 D y m 6. » Por favor lea este manual antes de instalar el producto. ALARMAS"

Transcripción

1 MODELOS c M / M D y m» Por favor lea este manual antes de instalar el producto. ALARMAS

2 Índice MODELO C MODELO M Diagrama de instalación Transmisor de control remoto Central de alarma Tecla multifunción - Touch Montaje Diagrama de instalación Transmisor de control remoto Central de alarma Tecla multifunción - Touch Sensor de movimiento Conexión por primera vez Sirena Agregado de transmisores Led multifunción Borrado de transmisores Montaje 9 Funcionamiento del sistema 9 Conexión por primera vez 0 Control remoto de presencia 0 Agregado de transmisores Anulación Borrado de transmisores Programación del tiempo de corte Protección antirrobo Prueba del sistema Disparo de alarma Activación / Desactivación 9 0 MODELOS M Y M D Diagrama de instalación Transmisor de control remoto Central de alarma Tecla multifunción - Touch Sensor de movimiento Sirena Led multifunción Montaje Conexión por primera vez Agregado de transmisores 9 0 Memoria de disparo Protección antiasalto por presencia Olvido del control remoto de presencia Pánico Control remoto de presencia Desactivación alternativa Anulación Programaciones del sistema Prueba del sistema Opcionales para el modelo M Resumen de prestaciones Borrado de transmisores Funcionamiento del sistema Protección antirrobo Disparo de alarma Activación / Desactivación Memoria de disparo Protección antiasalto por presencia Olvido del control remoto de presencia 9 Pánico 0 Control remoto de presencia Desactivación alternativa Anulación Programaciones del sistema Prueba del sistema Resumen de prestaciones

3 Cable Blanco Blanco Gris Azul Verde Marrón Marrón Precableado MODELO C DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Entrada Salida Salida de magneto Masa C NA NC Bocina Touch Magneto Masa Pare Bocina Esquema de conexiones Blanco Blanco Gris Azul Marrón Marrón Observaciones La conexión de los cables blancos es indistinta, uno cualquiera de ellos a la salida del magneto y el otro a masa. En la mayoría de los casos se conectará el cable azul (común del relay) a masa, y el gris (normal abierto del relay) al botón de pare. El cable verde (normal cerrado del relay) es posible utilizarlo en casos particulares o para funciones especiales. Los cables marrones corresponden al contacto normal abierto del relay de bocina de la alarma, por lo tanto se conectan en paralelo al pulsador de bocina del ciclomotor. Se provee incluido y conectado en el precableado. TRANSMISOR DE CONTROL REMOTO El modelo C se suministra con un transmisor de control remoto de presencia que emite cada segundos en forma automática una señal que es recibida por la central de alarma, si la misma se encuentra dentro del alcance del transmisor. Además, cuenta con dos teclas que se utilizan para verificar el correcto funcionamiento del equipo y mediante las cuales se codifica la central de alarma. Posee más de de códigos y excelente alcance de operación. En el interior se aloja una pila de litio de V modelo 0. La frecuencia de operación es de Mhz. Instrucciones de instalación y prueba ción (Touch). A su vez actúa sobre el circuito de encendido del ciclomotor. TECLA MULTIFUNCIÓN - TOUCH Este sistema cuenta con una diminuta tecla que denominamos Touch. Se instala en algún lugar oculto pero de sencillo acceso para quien conoce su ubicación. MONTAJE En el manual de generales de instalación encontrará una serie de indicaciones y consejos útiles para la correcta instalación y conexión de los componentes del sistema. Recuerde además ubicar el Touch en un lugar oculto, de fácil acceso para el usuario y resguardado del agua. A pesar de que este equipo está diseñado para funcionar con la alimentación propia del ciclomotor, es decir un alternador que en general no cuentan con reguladores de tensión de salida, es importante medir el rango de voltaje entregado por el alternador en función de la aceleración del motor. Para un correcto fun-cionamiento este rango debe encontrarse entre y 00VCA pico, por debajo de esto el equipo no funciona y por encima puede dañarse. Realizando el montaje, cableado y conexionado de acuerdo a las instrucciones y prolijamente, se asegurará un óptimo funcionamiento. Muy Importante! El modelo C está específicamente diseñado para ciclomotores que NO cuentan con batería, y NO es utilizable para ningún otro tipo de vehículo. Tecla Led Tecla CONEXIÓN POR PRIMERA VEZ El equipo posee un sistema aprende-código, cuando se conecta por primera vez la alarma está sin codificar, y debe recibir la codificación del control remoto para aprender el código y guardarlo. CENTRAL DE ALARMA Es el dispositivo electrónico que procesa toda la información que genera el sistema. Posee un receptor de radio frecuencia que recibe las señales del transmisor de control remoto. También está conectada a la bocina y a la tecla multifun- Función Acción Señalización Conexión por primera vez Invitación a la codificación Codificación Luego de instalada la central comience con la codificación. Ponga en marcha el ciclomotor. Oprima cualquier tecla del transmisor de control remoto. Un beep corto de bocina Dos beeps cortos de bocina

4 Instrucciones de instalación y prueba Conexión Luego de instalada la por primera central comience con vez la codificación. Función Invitación a la codificación Codificación Codificación º etapa Finalización del proceso de codificación Función Función Ponga en marcha el ciclomotor. Acción Oprima cualquier tecla del transmisor de control remoto. Oprima ambas teclas simultáneamente del transmisor de control remoto. Oprima cualquier tecla del transmisor de control remoto ya codificado o transcurridos 0 seg. el sistema da por concluido el proceso. AGREGADO DE TRANSMISORES Acción BORRADO DE TRANSMISORES Acción Señalización Un beep corto de bocina Dos beeps cortos de bocina Dos beeps cortos de bocina Un beep largo de bocina Para el agregado de transmisores es necesario ingresar en el modo programación para luego, mediante el Touch o un teclado de programación (TE- CPRO), proceder a agregar nuevos transmisores. Para realizar esta operación mediante el Touch realice los siguientes pasos: Ingresar en programación Ingresar el número de Ingresar en el la siguiente manera: modo aprender Oprimir veces el Touch, -Ver - hacer una pausa y volver a oprimir veces el Touch. Agregado de transmisores Poner el ciclomotor en marcha y antes que transcurran 0 segundos oprimir veces el Touch. Continúe con los pasos descriptos en la tabla anterior - Conexión por primera vez- a partir de codificación. Señalización La bocina: emite dos beeps cortos La bocina: emite dos beeps cortos s - Cada vez que oprima el Touch la bocina emitirá una confirmación sonora. - En el punto Prestaciones avanzadas y programaciones se explica detalladamente lo referente a programaciones utilizando el Touch. - El modelo C puede aprender hasta transmisores. Para el borrado de transmisores es necesario ingresar en el modo programación para luego, mediante el Touch o un teclado de programación TECPRO, proceder a borrar todos los transmisores que tenga aprendidos. Para realizar esta operación mediante el Touch realice los siguientes pasos: Ingresar en programación Ingresar en el modo aprender Poner el ciclomotor en marcha y antes que transcurran 0 segundos oprimir veces el Touch. Ingresar el número de la siguiente manera: Oprimir veces el Touch, hacer una pausa y volver a oprimir veces el Touch. Señalización La bocina: emite dos beeps cortos. La bocina: emite dos beeps cortos. Ingresar en el modo aprender Borrado de transmisores Poner el ciclomotor en marcha La bocina: Ingresar en y antes que transcurran 0 emite dos programación segundos oprimir veces el beeps cortos. Función Touch. Acción Señalización Ingresar el número de la siguiente manera: Oprimir veces el Touch, hacer una pausa y volver a oprimir veces el Touch. Pulsar el Touch durante segundos. La bocina: emite dos beeps cortos. La bocina: emite un sonido largo. 9 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA El equipo C es un sistema denominado antiasalto por presencia. Es decir, permite el normal funcionamiento de su ciclomotor siempre que el transmisor de control remoto de presencia se encuentre cerca del mismo. El principio de funcionamiento es simple y muy efectivo El transmisor de control remoto envía cada segundos en forma automática una señal a la central de alarma, si la central la recibe entiende que el transmisor -y por lo tanto el usuario- se encuentra en el ciclomotor. En cambio si la central deja de recibir la señal desde el transmisor de control remoto, el sistema interpreta que el mismo no se encuentra en el vehículo y luego de un breve lapso detiene el motor. Es por esto que la premisa fundamental es que el usuario lleve consigo su control remoto de presencia, para que el sistema pueda determinar si se encuentra próximo al ciclomotor o se ha alejado. Para el caso que el usuario olvide o pierda el transmisor este sistema cuenta con un Touch (o tecla multifunción) que se instala en algún lugar oculto, y que le permitirá en forma manual evitar que el ciclomotor se detenga. Si el usuario está manejando y es obligado a descender por la fuerza NO TIENE QUE HACER NADA el solo hecho de llevar oculto el control remoto de presencia es suficiente. Es decir, permite la recuperación del ciclomotor en caso de asalto. 0 Al alejarse el usuario, el ciclomotor funcionará durante 0 segundos. 0 seg. antes de proceder a detener el ciclomotor, el sistema emite una serie de beeps de bocina para evitar inconvenientes propios de una detención inesperada, en el caso que el usuario hubiera olvidado su control remoto. Si no se cancela la acción mediante el Touch, el sistema detiene el motor. Para desactivar el sistema una vez que el mismo detiene el motor, es necesario pulsar el Touch. Si al arrancar el ciclomotor la bocina comienza a sonar en forma pulsante se debe oprimir nuevamente el Touch, en caso contrario el motor se detendrá luego de seg. CONTROL REMOTO DE PRESENCIA CANCELACIÓN TRANSITORIA Si el usuario olvida su control remoto de presencia, el sistema le per- Borrado de Pulsar el Touch durante segundos. La bocina: emite un sonido

5 Instrucciones de instalación y prueba mite utilizar el ciclomotor de la siguiente forma: Para RESTAURAR el sistema Arranque el ciclomotor. Ponga en marcha el ciclomotor. Oprima el Touch durante segundos. Pulse el Touch durante dos segundos, el equipo le responderá con dos sonidos cortos de bocina indicando que el sistema antiasalto se ha cancelado transitoriamente. El ciclomotor funcionará normalmente. Cuando detenga el motor, el sistema antiasalto se rehabilita automáticamente. La bocina: emite un sonido largo. De esta manera el sistema queda RESTAURADO PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE CORTE Si el usuario no porta el control remoto y olvida tocar el Touch, para evitar inconvenientes, el sistema le avisará mediante una serie de beeps 0 segundos antes de detener el motor. AVISO DE BATERÍA BAJA DEL CONTROL REMOTO DE PRESENCIA La batería del transmisor tiene una vida útil aproximada de meses. Puede realizarse mediante un teclado especialmente diseñado para ésta tarea (TECPRO), también es posible programarlo mediante una serie de operaciones a través del Touch. Para ingresar en PROGRAMACION, siga los siguientes pasos: Ponga en marcha el ciclomotor. Antes de que transcurran 0 segundos, pulsar veces el Touch. El transmisor le avisa a la central que la batería está baja. El sistema entra en programación. La bocina: confirma emitiendo beeps cortos. A partir del primer aviso de batería baja, el usuario cuenta con aproximadamente una semana para realizar el cambio de la misma, durante este período el sistema señaliza el hecho pero funciona normalmente. La bocina: emite un sonido corto cada minuto cuando el ciclomotor está en marcha. ANULACIÓN Esta función le permite al usuario anular totalmente el sistema. Para ANULAR el sistema Una vez que el sistema se encuentra en Programación, es posible programar mediante el Touch o bien con el teclado de programación TECPRO (utilizado en los centros de instalación). Función que puede Programarse Tiempo de corte del sistema antiasalto por presencia Posibilidades de selección Entre y 99 seg. Valores preprogramados Programación Selección del valor N para programar 0 seg. NN Para programar mediante el Touch el tiempo para detener el motor deberá ingresar la siguiente secuencia -a modo de ejemplo tomamos como tiempo deseado de corte segundos-: Ponga en marcha el ciclomotor. Oprima el Touch durante segundos. ACCION Pulse el Touch veces # Cuando hayan transcurridos segundos, la bocina emitirá beeps indicando que está pasando por la cancelación transitoria del sistema antiasalto; mantenga oprimido el Touch hasta llegar a la señal de anulación. Haga una pausa Pulse el Touch veces Haga una pausa # de acceso a la programación del tiempo de corte La bocina: emite beeps. Pulse el Touch veces De esta manera el sistema queda ANULADO Cuando el sistema se encuentra anulado, al poner en marcha el ciclomotor, la bocina emite un beep cada minutos. Haga una pausa Pulse el Touch veces El tiempo se ha reprogramado a segundos El sistema le confirma con beeps cortos Cantidad de segundos que deseamos programar para proceder al corte

6 Instrucciones de instalación y prueba En los casos en que deba ingresar un 0 (cero), deberá ingresar 0 (diez) veces el Touch. PRUEBA DEL SISTEMA Para presentar su trabajo de instalación y el funcionamiento del sistema al usuario, le sugerimos los siguientes pasos: Ponga en marcha el ciclomotor. Tenga con usted el control remoto de presencia (cerca del ciclomotor). Luego, aleje lo suficiente el control remoto de presencia para que la central de alarma no pueda recibir la señal desde el mismo. Una vez transcurridos aproximadamente 0 segundos, la bocina comenzará a sonar por pulsos indicando el preaviso de corte, déjela sonar durante los 0 segundos, y luego se detendrá el motor. Intente arrancarlo, no lo logrará. Toque el Touch, si realiza esta operación dentro de los 0 segundos desde que se detuvo el motor, arrancará normalmente; si se hubiera demorado más de 0 segundos, luego de poner en marcha el motor, la bocina le avisará mediante sonidos pulsantes que debe volver a pulsar el Touch para que el motor no se detenga. Si no vuelve a pulsar el Touch transcurridos segundos volverá a detenerse. Una vez en marcha acerque el transmisor de presencia y muestre que el ciclomotor funciona normalmente.

7 Cable MODELOS M Y M D DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Entrada Salida Rojo +V Negro Naranja Marrón Amarillo Gris Azul Verde Celeste Conector conjunto Masa Neutral Sirena Contacto NA C NC Luces de posición Ampolla de mercurio Touch Esquema de conexiones +V Fusible Masa Masa Negro Rojo Naranja Marrón Ver esquemas al pie de la tabla. Celeste Observaciones Conectar a un punto de V de tensión permanente. Recomendable a la entrada de V de la llave de contacto. El cable se suministra con portafusible. Conectar a cualquier punto de la moto que asegure una buena masa. Debe poner masa cuando la moto se encuentra en neutral. Salida de +V para conectar la sirena. En función del modelo de moto, y del sistema que utilice la misma para detener el motor, se puede elegir entre las dos formas de conexionado presentadas en los esquemas de conexión. Salida de + V para conectar a las luces de posición de la moto. Se suministra con el precableado. No es necesario realizar ninguna conexión eléctrica. Instrucciones de instalación y prueba tipo llavero que denominaremos de comando, es capaz de realizar todas las funciones de protección antirrobo. El otro que lo identificaremos como de presencia, cumple las mismas funciones que el de comando, más las relacionadas con la protección antiasalto por presencia. El modelo M se provee solamente con el transmisor de presencia. TRANSMISOR DE COMANDO CENTRAL DE ALARMA La central de alarma recibe información desde el control remoto, desde la ampolla de mercurio, desde el indicador de Neutral de la caja de cambios, desde el Touch, desde la llave de contacto; y de acuerdo a lo establecido en la descripción del funcionamiento actúa sobre la sirena, las luces y el encendido de la moto. Tecla Led Tecla TECLA MULTIFUNCIÓN - TOUCH TRANSMISOR DE PRESENCIA Este sistema cuenta con una diminuta tecla que denominamos Touch. Se instala en algún lugar oculto pero de sencillo acceso para quien conoce su ubicación. Esquema de instalación tipo Llave de contacto Verde Bobina de encendido Amarillo Azul Central de alarma Esquema de instalación tipo SENSOR DE MOVIMIENTO Llave de contacto Pare Amarillo Azul Bobina de encendido Encendido Se trata de un detector muy simple y efectivo, tipo ampolla de mercurio, capaz de detectar cambios de posición de la moto. Se instala en algún lugar oculto y protegido. Gris Central de alarma TRANSMISORES DE CONTROL REMOTO El modelo M D se suministra con dos transmisores de control remoto. Uno de ellos, el que cuenta con cadena SIRENA El equipo se provee con una sirena de reducido tamaño modelo S-M, de excelente resistencia a la intemperie y alto impacto acústico, especialmente diseñada para ser instalada en motos.

8 Instrucciones de instalación y prueba LED MULTIFUNCIÓN El led es utilizado por el usuario para obtener información del estado del sistema y además cumple una función disuasiva cuando la alarma se encuentra activada. MONTAJE En el manual de Generales de Instalación encontrará una serie de de indicaciones y consejos útiles para la correcta instalación y conexión de los componentes del sistema. Recuerde además ubicar el Touch en un lugar oculto, de fácil acceso para el usuario y resguardado del agua. El sistema es capaz de detectar movimiento mediante la ampolla de mercurio, tanto si se abre como si se cierra el contacto. Por lo tanto coloque la misma en una ubicación en la cual cuando la moto se encuentra en posición de estacionamiento (con muleta o pie) quede el contacto abierto o cerrado, pero que no cambie de estado ante pequeñas variaciones de la posición de reposo. Realizando el montaje, cableado y conexionado de acuerdo a las instrucciones y prolijamente se asegurará un óptimo funcionamiento. 9 CONEXIÓN POR PRIMERA VEZ El equipo posee un sistema aprende-código, cuando se conecta por primera vez la alarma está sin codificar, y debe recibir la codificación de cada uno de los controles remotos para aprender los códigos y guardarlos. C o n e x i ó n por primera vez Función Invitación a la codificación. Codificación del transmisor de control remoto de comando Codificación del transmisor de control remoto de presencia funciones de comando. -Ver - Codificación del transmisor de control remoto de presencia funciones de presencia Finalización del proceso de codificación Acción Luego de instalada la central coloque el fusible. Oprima cualquier tecla del transmisor de control remoto de c omando. Oprima cualquier tecla del transmisor de control remoto d e p resen - cia. Luces: hacen un destello corto. Sirena S-M: emite un beep corto. Luces: hacen dos destellos cortos. Sirena S-M: emite dos beeps cortos. Luces: hacen dos destellos cortos. Sirena S-M: emite dos beeps cortos. Led: destella dos veces (ha aprendido dos transmisores). Luces: hacen dos destellos cortos. simultánea- Sirena S-M: emite beeps cortos. Led: destella tres veces (ha aprendido tres transmisores). Oprima mente ambas teclas del transmisor de control remoto d e p resen - cia. Oprima una tecla de cualquiera de los transmisores de control remoto ya codificados ó transcurridos 0 seg. el sistema da por concluido el proceso. Señalización Luces: hacen un destello corto. Sirena S-M: emite un beep largo. El transmisor de control remoto de presencia cumple dos funciones, una de comando que permite al usuario operar el sistema antirrobo y otra de presencia generando transmisiones en forma automática cada segundos. Por lo tanto son dos transmisores en uno, y es por esto que hay que codificar ambas funciones. Si se finaliza la codificación sin realizar el paso, el transmisor sólo funcionará como transmisor de comando. 0 AGREGADO DE TRANSMISORES Para el agregado de transmisores es necesario ingresar en el Modo programación para luego, mediante el Touch o un teclado de programación TECPRO, proceder a agregar nuevos transmisores. Para realizar esta operación mediante el Touch realice los siguientes pasos: BORRADO DE TRANSMISORES Para el borrado de transmisores es necesario ingresar en el modo programación para luego, mediante el Touch o un teclado de programación TECPRO, proceder a borrar todos los transmisores que tenga aprendidos. Para realizar esta operación mediante el Touch realice los siguientes pasos: Función Ingresar en programación Ingresar en el modo aprender -Ver - Agregado de transmisores Función Acción Desactivar -y antes de que transcurran 0 segundospulsar el Touch veces. -Ver - Ingresar el número de la siguiente manera: Oprimir veces el Touch, hacer una pausa y volver a oprimir veces el Touch. Continúe con los pasos descriptos en la tabla anterior - Conexión por primera vez - a partir de codificación (pasos, ó de acuerdo al tipo de transmisor que desee agregar). Acción FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Señalización Sirena S-M: emite dos beeps cortos. Sirena S-M: emite un beep corto. s. Cada vez que oprima el Touch la sirena emitirá una confirmación sonora (click electrónico).. En el punto Programaciones del sistema se explica detalladamente lo referente a programaciones utilizando el Touch. Ingresar en programación Ingresar en el modo aprender Borrado de transmisores Desactivar -y antes de que transcurran 0 segundospulsar el Touch veces. Ingresar el número de la siguiente manera: Oprimir veces el Touch, hacer una pausa y volver a oprimir veces el Touch. Pulsar el Touch durante segundos Señalización Sirena S-M: emite dos beeps cortos. Sirena S-M: emite un beep corto. Sirena S-M: emite un beep largo. Básicamente los modelos M y M D tienen el mismo

9 funcionamiento. La diferencia es que el M por el hecho de contar con un solo transmisor de control remoto hace que todas las operaciones se deban realizar desde el mismo. En cambio el modelo M D cuenta con un segundo transmisor -denominado de comando- que permite que las operaciones relacionadas con la protección antirrobo se manejen con este segundo transmisor, sin necesidad de utilizar el transmisor de presencia, pudiendo mantenerlo oculto entre sus ropas para que cumpla con la función de antiasalto por presencia. La función antirrobo en ambos modelos, puede programarse con dos modos de operación: Activación y desactivación en Modo manual Activación y desactivación en Modo automático La programación para seleccionar el modo de funcionamiento es muy sencilla de realizar y se explica en el punto Programaciones del sistema. El equipo se entrega de fábrica programado en Modo automático. PROTECCIÓN ANTIRROBO Protege la moto cuando se encuentra estacionada ante intentos de movimiento, además no permite la puesta en marcha cuando el sistema se encuentra activado. La forma de activar y desactivar dependen de si el usuario elige la programación manual o automática, y están explicadas en los puntos y. DISPARO DE ALARMA Con la alarma activada, el movimiento de la moto, el intento de puesta en marcha o el cambiar la posición de Neutral de la caja de cambios, generan el disparo del sistema. Transcurrido el tiempo de sonorización si se produce un nuevo intento de robo el sistema vuelve a dispararse. Las luces: destellan La sirena S-M: emite un sonido de alto impacto acústico. El led: continúa destellando una vez por segundo. ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN EN MODO MANUAL La activación y la desactivación se puede realizar tanto con el transmisor de comando como con el de presencia y es posible elegir que la señalización sea sonora y luminosa accionando la tecla, o solo luminosa accionando la tecla. Activación Desactivación Instrucciones de instalación y prueba Pulse la tecla (activación sonora) o pulse la tecla (activación silenciosa). Las luces: hacen un destello corto. La sirena: emite un sonido corto (sólo con tecla ). El led: comienza a destellar. Pulse la tecla (desactivación sonora) o pulse la tecla (desactivación silenciosa). Las luces: hacen un destello largo. La sirena: emite un sonido largo (sólo con tecla ). El led: se apaga. EN MODO AUTOMÁTICO Activación Aléjese de la moto (portando el transmisor de presencia). Las luces: hacen un destello corto. La sirena: emite un sonido corto. El led: comienza a destellar. Desactivación Acérquese a la moto (portando el transmisor de presencia). Las luces: hacen un destello largo. La sirena: emite un sonido largo. El led: se apaga. Para que el sistema proceda a activar la alarma en forma automática, el usuario deberá alejarse varios metros de su moto, en cambio la desactivación automática se realizará cuando se encuentre muy próximo a la misma. Esto es para que ambas operaciones resulten confiables. Importante! Es posible activar y desactivar el sistema en forma manual (accionando las teclas del control remoto) aún cuando la alarma esté programada en modo automático, en este caso, si el usuario activa o desactiva el sistema en forma manual el mismo no volverá al modo auto-

10 Transcurrido este tiempo, el motor se Instrucciones de instalación y prueba mático hasta poner la moto en contacto. Esta prestación es útil si el usuario permanece cerca de la moto y desea que no se desactive en forma automática por su cercanía. Si se elige el modo automático, es posible seleccionar entre dos rangos de alcance al momento de la programación del sistema, siendo los mismos: (Automático) ó (Automático Extendido), logrando con éste último un mayor alcance. Para más detalles ver las indicaciones del punto Programaciones del Sistema. MEMORIA DE DISPARO Al desactivar, tanto en modo manual como automático, alerta que durante la ausencia del usuario se produjo un disparo de alarma. El sistema le avisará aún en los casos en que seleccione la desactivación silenciosa. Desactivación luego de un disparo de alarma, pulsando la tecla ó. Luces: hacen un destello largo + pausa + destellos cortos. Sirena S-M: emite un sonido largo + pausa + sonidos cortos. PROTECCIÓN ANTIASALTO POR PRESENCIA Estos modelos cuentan con un sistema antiasalto por presencia. Es decir, permiten el normal funcionamiento de la moto siempre que el transmisor de control remoto de presencia se encuentre cercano a la misma. El principio de funcionamiento es simple y muy efectivo El transmisor de control remoto envía cada segundos en forma automática una señal a la central de alarma, si la central la recibe entiende que el transmisor y, por lo tanto el usuario, se encuentran en la moto. En cambio si la central deja de recibir la señal desde el transmisor de control remoto el sistema interpreta que el usuario no se encuentra en el vehículo y luego de un breve lapso detiene el motor. Es por esto que la premisa fundamental es que el motociclista lleve consigo su control remoto de presencia, para que el sistema pueda determinar si se encuentra próximo a la moto o se ha alejado. Para el caso que olvide o pierda el transmisor este sistema cuenta con un Touch o tecla multifunción, que se instala en algún lugar oculto, y que le permitirá en forma manual evitar que la moto se detenga. Si el usuario está manejando y es obligado a descender por la fuerza, ante todo debe conservar la calma y no oponer resistencia alguna. Una vez que haya descendido de la moto, NO TIENE QUE HACER NADA, el solo hecho de llevar oculto consigo su control remoto de presencia es suficiente. Al alejarse la moto funcionará durante 0 segundos. Una vez que haya descendido de la moto, NO TIENE QUE HACER NADA, el solo hecho de llevar oculto consigo su control remoto de presencia es suficiente. Al alejarse la moto funcionará durante 0 segundos. Transcurrido este tiempo, el motor se detiene. La alarma se dispara durante un minuto. El led destella lentamente durante el tiempo de disparo, luego continúa destellando rápidamente. Para poner en marcha el motor se debe contar con el control remoto de presencia o bien pulsar el Touch. OLVIDO DEL CONTROL REMOTO DE PRESENCIA CANCELACIÓN TRANSITORIA DE LA PROTECCIÓN ANTIASALTO Si el usuario olvida su control remoto de presencia, el sistema le permite utilizar su moto de la siguiente forma: Poner en marcha la moto. Pulsar el Touch durante dos segundos, el sistema le responderá con dos sonidos cortos de sirena indicando que el sistema antiasalto se ha cancelado transitoriamente. La moto funcionará normalmente. Cuando detenga el motor, el sistema antiasalto se rehabilita automáticamente. Si el usuario olvida el control remoto de presencia y no se percata del hecho es importante que el sistema le avise antes de proceder a detener el motor para evitar las consecuencias de una detención imprevista; en este caso la secuencia será: Arranca la moto sin contar con el transmisor de presencia y sin darse cuenta del hecho. Durante los primeros 0 segundos la moto funciona normalmente. 0 segundos antes de proceder a detener el motor, el sistema le avisa mediante una serie de beeps de sirena. Para evitar que se detenga deberá tocar el Touch durante segundos. Los sonidos de aviso de corte se detendrán instantáneamente al tocar el Touch. Al llegar a segundos de accionado el Touch, la sirena emitirá dos beeps cortos. El sistema antiasalto quedará cancelado hasta que detenga el motor. La próxima vez que ponga en marcha el motor el sistema se rehabilitará automáticamente.

11 Sin sacar la llave de la posición de contacto generales de instalación 9 Para evitar que se detenga deberá tocar el Touch durante segundos. Los sonidos de aviso de corte se detendrán instantáneamente al tocar el Touch. PÁNICO Ante la presencia de algún sospechoso, el usuario puede disparar la alarma voluntariamente. Al llegar a segundos de accionado el Touch, la sirena emitirá dos beeps cortos. El sistema antiasalto quedará cancelado hasta que detenga el motor. La próxima vez que ponga en marcha el motor el sistema se rehabilitará automáticamente. Deberá accionar la tecla de cualquiera de los controles remotos durante segundos. Ha olvidado o extraviado su control remoto y la alarma está activada. Ponga la Instrucciones llave y gírelade hasta instalación posición y prueba de contacto. La alarma se dispara. Sin sacar la llave de la posición de contacto pulse el Touch. El sistema se desactiva. 0 El sistema se disparará. Cancelar el disparo pulsando cualquier tecla ( ó ) de cualquiera de los controles remotos. CONTROL REMOTO DE PRESENCIA AVISO DE BATERÍA BAJA DEL CONTROL REMOTO DE PRESENCIA El control remoto de presencia envía en forma automática -cada aproximadamente segundosuna señal a la central de alarma que permite determinar al sistema si el usuario se encuentra en las cercanías de la moto. Estas transmisiones son totalmente silenciosas e imperceptibles y dependen de la batería propia del transmisor. Es por esto que cuando a la batería le queda poca carga es necesario que el usuario lo sepa con la debida anticipación para proceder a su reemplazo. El transmisor le avisa a la central que la batería está baja. Sirena S-M: emite un sonido corto cada minuto cuando la moto está en marcha. Las baterías del transmisor tienen una vida útil aproximada de meses. Desde el primer aviso de batería baja se cuenta con aproximadamente una semana para realizar el reemplazo. DESACTIVACIÓN ALTERNATIVA Si el Usuario regresa a su moto, habiendo dejado la alarma activada y ya sea por olvido o extravío no cuenta con su control remoto pero sí con la llave de contacto es posible desactivar la alarma mediante el Touch. Ha olvidado o extraviado su control remoto y la alarma está activada. Ponga la llave y gírela hasta la posición de contacto. La alarma se dispara. ANULACIÓN Esta función le permite al usuario anular totalmente el sistema. Para ANULAR el sistema Colocar la llave de la moto en la posición de contacto. Oprimir el Touch durante seg. Cuando pasen segundos, la sirena emitirá beeps indicando que está pasando por la cancelación transitoria del sistema antiasalto; mantener oprimido el Touch hasta llegar a la señal de anulación. Las luces: hacen destellos cortos. Sirena S-M: emite beeps cortos. El led: destella muy lentamente. De esta manera el sistema queda ANULADO Cuando el sistema se encuentra anulado, al poner en marcha la moto, la bocina emite un beep cada minutos. Para RESTAURAR el sistema Colocar la llave de su moto en la posición de contacto. Oprimir el Touch durante seg. Las luces: hacen destello largo. Sirena S-M: emite un sonido largo. El led: se apaga. De esta manera el sistema queda RESTAURADO

12 Instrucciones de instalación y prueba PROGRAMACIONES DEL SISTEMA El sistema que ha adquirido cuenta con la posibilidad de programar tipos y tiempos de algunas funcionalidades. En la tabla se indican cuáles son las posibilidades de selección. Es recomendable que estas programaciones las realice un instalador mediante un teclado específico para este fin (denominado TECPRO), pero también es posible realizar las programaciones mediante una serie de operaciones a través del Touch. Para ingresar en PROGRAMACIÓN, siga los siguientes pasos: Desactivar. Antes de que transcurran 0 segundos, pulsar veces el Touch. El sistema entra en programación, la sirena confirma emitiendo sonidos cortos. Para programar mediante el Touch deberá pulsar el mismo tantas veces como se indica en la tabla. Cuando la programación es aceptada la sirena emite un sonido corto. Cuando la programación es incorrecta la sirena emite un sonido largo indicando el error. Para salir de programación, pulse F si cuenta con el teclado TECPRO o espere 0 segundos o cambie de posición la palanca de neutral. Funciones que pueden programarse Tiempo de disparo de alarma Selección de funcionamiento manual o automático Tiempo de corte del sistema antiasalto por presencia Ingresar al modo de aprender transmisores Posibilidades de selección Entre y 99 seg. 0 (Manual) (Automát.) (Aut. Ext.) Entre y 99 seg. 0 seg. Valores preprogramados Programación NN Selección del valor N para programar De a 99 N seg. NN De a 99 Ejemplo. El tiempo de disparo preprogramado de fábrica, cuando la alarma se dispara, es de 0 segundos y si Usted desea reducirlo a segundos proceda de la siguiente manera:. Ingrese en programación avanzada utilizando el Touch de acuerdo a los pasos ya explicados.. Ahora deberá ingresar a través del Touch los números (de acuerdo a la primera fila de la tabla), hágalo de la siguiente forma: ACCION Pulse el Touch ocho veces Haga una pausa - Confirmación sonora # PRUEBA DEL SISTEMA # ACCION Pulse el Touch ocho veces Haga una pausa - Confirmación sonora Pulse el Touch una vez Haga una pausa - Confirmación sonora Pulse el Touch tres veces Haga una pausa - Confirmación sonora Pulse el Touch dos veces En los casos en que deba ingresar un 0 (cero), deberá ingresar 0 (diez) veces el Touch. Para presentar su trabajo de instalación y el funcionamiento del sistema al usuario, le sugerimos los siguientes pasos: Si el sistema está programado en modo manual y con la moto apoyada en situación de estacionamiento, active y desactive mediante uno y otro transmisor de control remoto (si cuenta con los dos transmisores). La moto responderá sucesivamente a cada una de las operaciones, en forma sonora si lo hace con la tecla o silenciosa si lo hace con la tecla. Si el sistema está programado en modo automático aléjese lo suficiente con el control remoto de presencia hasta que se active, luego acérquese hasta que se desactive, en ambos casos el sistema realizará las señalizaciones acústicas y luminosas. Active y muestre que el led está destellando. Incline la moto sacándola de su posición de estacionamiento. El sistema se disparará. Active y sin mover la moto póngala en contacto. El sistema se disparará. Para mostrar el sistema de recuperación antiasalto, ponga la moto en marcha, y alejese lo suficiente con el control remoto de presencia para que no sea captado por la central. a.cuando resten 0 seg. para la detención del motor, la sirena le avisará, espere a que esto ocurra. b.la alarma se disparará. Intente arrancarlo, no lo logrará. Cancele tocando el Touch o acercando el control remoto de presencia. Muestre como se cancela transitoriamente el sistema de presencia. Dispare la alarma por pánico. Con la moto fuera de contacto presione la tecla durante dos segundos. La alarma se disparará. Vuelva a presionar una tecla para cancelar. Pulse el Touch una vez Haga una pausa - Confirmación sonora Pulse el Touch tres veces Haga una pausa - Confirmación sonora 9 Explique como funciona la desactivación alternativa mediante el Touch y la llave de la moto.

13 sistema de presencia. Dispare la alarma por pánico. Con la moto fuera de contacto presione la tecla durante dos segundos. La alarma se disparará. Vuelva a presionar una tecla para cancelar. Instrucciones de instalación y prueba 9 0 Explique como funciona la desactivación alternativa mediante el Touch y la llave de la moto. Anule y restaure el sistema (con la moto en contacto). RESUMEN DE PRESTACIONES FUNCIONES ANTIRROBO Bloqueo del arranque del motor. Protección ante movimiento de la moto, intento de puesta en marcha, o cambio de estado de la posición de Neutral. Disparo de alarma por luces y sirena. Señal luminosa disuasiva de alarma activada. Memoria de disparo de alarma sonora. Desactivación alternativa. FUNCIONES PARA LA RECUPERACIÓN DE SU MOTO EN CASO DE ASALTO Antiasalto por presencia, totalmente automático. FUNCIONES PARA LA SEGURIDAD PERSONAL Pánico o pedido de ayuda. FUNCIONES ANTISABOTAJE Controles remotos con más de millones de códigos. Sistema anti-scan, que evita la desactivación mediante generadores de códigos. FUNCIONES ESPECIALES Activación y desactivación sonora o luminosa. Cancelación transitoria de la protección antiasalto. Anulación del sistema PROGRAMACIONES Selección de modo de funcionamiento (automático o manual) Tiempo de corte del sistema antiasalto Tiempo de disparo de alarma.

14 Instrucciones de instalación y prueba MODELO M DIAGRAMA DE INSTALACIÓN La central de alarma recibe información desde el control remoto, desde la ampolla de mercurio, desde el indicador de Neutral de la caja de cambios, desde el Touch, desde la llave de contacto; y de acuerdo a lo establecido en la descripción del funcionamiento actúa sobre la sirena, las luces y el encendido de la moto. CENTRAL DE ALARMA TECLA MULTIFUNCIÓN - TOUCH Este sistema cuenta con una diminuta tecla que denominamos Touch. Se instala en algún lugar oculto pero de sencillo acceso para quien conoce su ubicación. Esquema de instalación tipo Esquema de instalación tipo TRANSMISORES DE CONTROL REMOTO El modelo M se suministra con dos transmisores de control remoto. Uno de ellos, el que cuenta con cadena tipo llavero que denominaremos de comando, es capaz de realizar todas las funciones de protección antirrobo. El otro que lo identificaremos como de presencia, cumple las mismas funciones que el de comando, más las relacionadas con la protección antiasalto por presencia. Se trata de un detector muy simple y efectivo, tipo ampolla de mercurio, capaz de detectar cambios de posición de la moto. Se instala en algún lugar oculto y protegido. SENSOR DE MOVIMIENTO SIRENA El equipo se provee con una sirena de reducido tamaño modelo S-M, de excelente resistencia a la intemperie y alto impacto acústico, especialmente diseñada para ser instalada en motos. El led es utilizado por el usuario para obtener información del estado del sistema y además cumple una función disuasiva cuando la alarma se encuentra activada. LED MULTIFUNCIÓN MONTAJE En el manual de Generales de Instalación encontrará una serie de de indicaciones y

15 consejos útiles para la correcta instalación y conexión de los componentes del sistema. Recuerde además ubicar el Touch en un lugar oculto, de fácil acceso para el usuario y resguardado del agua. El sistema es capaz de detectar movimiento mediante la ampolla de mercurio, tanto si se abre como si se cierra el contacto. Por lo tanto coloque la misma en una ubicación en la cual cuando la moto se encuentra en posición de estacionamiento (con muleta o pie) quede el contacto abierto o cerrado, pero que no cambie de estado ante pequeñas variaciones de la posición de reposo. Realizando el montaje, cableado y conexionado de acuerdo a las instrucciones y prolijamente se asegurará un óptimo funcionamiento. 9 CONEXIÓN POR PRIMERA VEZ El equipo posee un sistema aprende-código, cuando se conecta por primera vez la alarma está sin codificar, y debe recibir la codificación de cada uno de los controles remotos para aprender los códigos y guardarlos. C o n e x i ó n por primera vez Función Acción Señalización Invitación a la codificación. Codificación del transmisor de control remoto de comando Codificación del transmisor de control remoto de presencia funciones de c o m a n d o. -Ver - Codificación del transmisor de control remoto de presencia funciones de presencia Finalización del proceso de codificación Luego de instalada la central coloque el fusible. Oprima cualquier tecla del transmisor de control remoto de comando. Oprima cualquier tecla del transmisor de control remoto de presencia. Luces: hacen un destello corto. Sirena S-M: emite un beep corto. Luces: hacen dos destellos cortos. Sirena S-M: emite dos beeps cortos. Luces: hacen dos destellos cortos. Sirena S-M: emite dos beeps cortos. Led: destella dos veces (ha aprendido dos transmisores). Luces: hacen dos destellos cortos. simultánea- Sirena S-M: emite beeps cortos. Led: destella tres veces (ha aprendido tres transmisores). Oprima mente ambas teclas del transmisor de control remoto de presencia. Oprima una tecla de cualquiera de los transmisores de control remoto ya codificados ó transcurridos 0 seg. el sistema da por concluido el proceso. Luces: hacen un destello corto. Sirena S-M: emite un beep largo. El transmisor de control remoto de presencia cumple dos funciones, una de comando que permite al usuario operar el sistema antirrobo y otra de presencia generando transmisiones en forma automática cada segundos. Por lo tanto son dos transmisores en uno, y es por esto que hay que codificar ambas funciones. Si se finaliza la codificación sin realizar el paso, el transmisor sólo funcionará como transmisor de comando. 0 AGREGADO DE TRANSMISORES Para el agregado de transmisores es necesario in- Instrucciones de instalación y prueba gresar en el Modo programación para luego, mediante el Touch o un teclado de programación TECPRO, proceder a agregar nuevos transmisores. Para realizar esta operación mediante el Touch realice los siguientes pasos: Función Acción Señalización Ingresar en programación Ingresar en el modo aprender -Ver - Agregado de transmisores Desactivar -y antes de que transcurran 0 segundospulsar el Touch veces. -Ver - Ingresar el número de la siguiente manera: Oprimir veces el Touch, hacer una pausa y volver a oprimir veces el Touch. Continúe con los pasos descriptos en la tabla anterior - Conexión por primera vez- a partir de codificación (pasos, ó de acuerdo al tipo de transmisor que desee agregar). Sirena S-M: emite dos beeps cortos. Sirena S-M: emite un beep corto. s. Cada vez que oprima el Touch la sirena emitirá una confirmación sonora (click electrónico).. En el punto Programaciones del sistema se explica detalladamente lo referente a programaciones utilizando el Touch. BORRADO DE TRANSMISORES Para el borrado de transmisores es necesario ingresar en el modo programación para luego, mediante el Touch o un teclado de programación TECPRO, proceder a borrar todos los transmisores que tenga aprendidos. Para realizar esta operación mediante el Touch realice los siguientes pasos: Función Acción Señalización Ingresar en programación Ingresar en el modo aprender Borrado de transmisores Desactivar -y antes de que transcurran 0 segundospulsar el Touch veces. Ingresar el número de la siguiente manera: Oprimir veces el Touch, hacer una pausa y volver a oprimir veces el Touch. Pulsar el Touch durante segundos Sirena S-M: emite dos beeps cortos. Sirena S-M: emite un beep corto. Sirena S-M: emite un beep largo. PROTECCIÓN ANTIRROBO La función antirrobo, puede programarse con dos modos de operación: Activación y desactivación en Modo manual Activación y desactivación en Modo automático La programación para seleccionar el modo de funcionamiento es muy sencilla de realizar y se explica en el punto Programaciones del sistema. El equipo se entrega de fábrica programado en Modo automático. La función antirrobo protege la moto cuando se en-

16 Instrucciones de instalación y prueba cuentra estacionada ante intentos de movimiento, además no permite la puesta en marcha cuando el sistema se encuentra activado. La forma de activar y desactivar dependen de si el usuario elige la programación manual o automática, y están explicadas en el punto. DISPARO DE ALARMA Con la alarma activada, el movimiento de la moto, el intento de puesta en marcha o el cambiar la posición de Neutral de la caja de cambios, genera el disparo del sistema. ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN EN MODO MANUAL La activación y la desactivación se puede realizar tanto con el transmisor de comando como con el de presencia y es posible elegir que la señalización sea sonora y luminosa accionando la tecla, o solo luminosa accionando la tecla. Activación Pulse la tecla (activación sonora) o pulse la tecla (activación silenciosa). Las luces: hacen un destello corto. La sirena: emite un sonido corto (sólo con tecla ). El led: comienza a destellar. Desactivación Pulse la tecla (desactivación sonora) o pulse la tecla (desactivación silenciosa). Las luces: hacen un destello largo. La sirena: emite un sonido largo (sólo con tecla ). El led: se apaga. Aléjese de la moto (portando el transmisor de presencia). Las luces: hacen un destello corto. La sirena: emite un sonido corto. El led: comienza a destellar. Desactivación Acérquese a la moto (portando el transmisor de presencia). Las luces: hacen un destello largo. La sirena: emite un sonido largo. El led: se apaga. Para que el sistema proceda a activar la alarma en forma automática, el usuario deberá alejarse varios metros de su moto, en cambio la desactivación automática se realizará cuando se encuentre muy próximo a la misma. Esto es para que ambas operaciones resulten confiables. Importante! Es posible activar y desactivar el sistema en forma manual (accionando las teclas del control remoto) aún cuando la alarma esté programada en modo automático, en este caso, si el usuario activa o desactiva el sistema en forma manual el mismo no volverá al modo automático. MEMORIA DE DISPARO Al desactivar, alerta que durante su ausencia se produjo un disparo de alarma. El sistema le avisará aún en los casos en que seleccione la desactivación silenciosa. Desactivación luego de un disparo de alarma: pulsando la tecla ó (modo manual) o acercándose (modo automático). Las luces: hacen un destello largo + pausa + destellos cortos. La sirena: emite un sonido largo + pausa + sonidos cortos. El led: Destella un número determinado de veces en función de la causa del disparo. EN MODO AUTOMÁTICO Activación Aléjese de la moto (portando el transmisor de presencia). Las luces: hacen un destello corto. La sirena: emite un sonido corto. El led: comienza a destellar. PROTECCIÓN ANTIASALTO POR PRESENCIA Estos modelos cuentan con un sistema antiasalto por presencia. Es decir, permiten el normal funcionamiento de la moto siempre que el transmisor de control remoto de presencia se encuentre cercano a la misma.

17 El principio de funcionamiento es simple y muy efectivo El transmisor de control remoto envía cada segundos en forma automática una señal a la central de alarma, si la central la recibe entiende que el transmisor y, por lo tanto el usuario, se encuentran en la moto. En cambio si la central deja de recibir la señal desde el transmisor de control remoto el sistema interpreta que el usuario no se encuentra en el vehículo y luego de un breve lapso detiene el motor. Es por esto que la premisa fundamental es que el motociclista lleve consigo su control remoto de presencia, para que el sistema pueda determinar si se encuentra próximo a la moto o se ha alejado. Para el caso que olvide o pierda el transmisor este sistema cuenta con un Touch o tecla multifunción, que se instala en algún lugar oculto, y que le permitirá en forma manual evitar que la moto se detenga. Si el usuario está manejando y es obligado a descender por la fuerza, ante todo debe conservar la calma y no oponer resistencia alguna. Una vez que haya descendido de la moto, NO TIENE QUE HACER NADA, el solo hecho de llevar oculto consigo su control remoto de presencia es suficiente. Al alejarse la moto funcionará durante 0 segundos. Transcurrido este tiempo, el motor se detiene. La alarma se dispara durante un minuto. El led destella lentamente durante el tiempo de disparo, luego continúa destellando rápidamente. Para poner en marcha el motor se debe contar con el control remoto de presencia o bien pulsar el Touch. OLVIDO DEL CONTROL REMOTO DE PRESENCIA CANCELACION TRANSITORIA DE LA PROTECCIÓN ANTIASALTO Si el usuario olvida su control remoto de presencia, el sistema le permite utilizar su moto de la siguiente forma: Poner en marcha la moto. Pulsar el Touch durante dos segundos, el sistema le responderá con dos sonidos cortos de sirena indicando que el sistema antiasalto se ha cancelado transitoriamente. La moto funcionará normalmente. Cuando detenga el motor, el sistema antiasalto se rehabilita automáticamente. Poner en marcha la moto. Pulsar el Touch durante dos segundos, el sistema le responderá con dos sonidos cortos de sirena indicando que el sistema antiasalto se ha cancelado transitoriamente. Instrucciones de instalación y prueba La moto funcionará normalmente. Cuando detenga el motor, el sistema antiasalto se rehabilita automáticamente. Si el usuario olvida el control remoto de presencia y no se percata del hecho es importante que el sistema le avise antes de proceder a detener el motor para evitar las consecuencias de una detención imprevista; en este caso la secuencia será: Arranca la moto sin contar con el transmisor de presencia y sin darse cuenta del hecho. Durante los primeros 0 segundos la moto funciona normalmente. 0 segundos antes de proceder a detener el motor, el sistema le avisa mediante una serie de beeps de sirena. Para evitar que se detenga deberá tocar el Touch durante segundos. Los sonidos de aviso de corte se detendrán instantáneamente al tocar el Touch. Al llegar a segundos de accionado el Touch, la sirena emitirá dos beeps cortos. El sistema antiasalto quedará cancelado hasta que detenga el motor. La próxima vez que ponga en marcha el motor el sistema se rehabilitará automáticamente. PÁNICO Ante la presencia de algún sospechoso, el usuario puede disparar la alarma voluntariamente. 9 Deberá accionar la tecla de cualquiera de los controles remotos durante segundos. El sistema se disparará. Cancelar el disparo pulsando cualquier tecla ( ó ) de cualquiera de los controles remotos. CONTROL REMOTO DE PRESENCIA AVISO DE BATERÍA BAJA DEL CONTROL REMOTO DE PRESENCIA El control remoto de presencia envía en forma automática -cada aproximadamente segundosuna señal a la central de alarma que permite determinar al sistema si el usuario se encuentra en las cercanías de la moto. Estas transmisiones son totalmente silenciosas e imperceptibles y dependen de la batería propia del transmisor. Es por esto que cuando a la batería le queda poca carga es necesario que el usuario lo sepa con la debida anticipación para proceder a su reemplazo. El transmisor le avisa a la central que la batería está baja. Sirena S-M: emite un sonido corto cada minuto cuando la moto está en marcha.

18 Instrucciones El transmisor de instalación le avisay aprueba la central que la batería está baja. Sirena S-M: emite un sonido corto cada minuto cuando la moto está en marcha. Las baterías del transmisor tienen una vida útil aproximada de meses. Desde el primer aviso de batería baja se cuenta con aproximadamente una semana para realizar el reemplazo. 0 DESACTIVACIÓN ALTERNATIVA Si el Usuario regresa a su moto, habiendo dejado la alarma activada y ya sea por olvido o extravío no cuenta con su control remoto pero sí con la llave de contacto es posible desactivar la alarma mediante el Touch. Ha olvidado o extraviado su control remoto y la alarma está activada. Ponga la llave y gírela hasta la posición de contacto. La alarma se dispara. Sin sacar la llave de la posición de contacto pulse el Touch. El sistema se desactiva. ANULACIÓN Esta función le permite al usuario anular totalmente el sistema. Para ANULAR el sistema Colocar la llave de la moto en la posición de contacto. Oprimir el Touch durante seg. Cuando pasen segundos, la sirena emitirá beeps indicando que está pasando por la cancelación transitoria del sistema antiasalto; mantener oprimido el Touch hasta llegar a la señal de anulación. Las luces: hacen destellos cortos. Sirena S-M: emite beeps cortos. El led: destella muy lentamente. De esta manera el sistema queda ANULADO Para RESTAURAR el sistema Cuando el sistema se encuentra anulado, al poner en marcha la moto, la bocina emite un beep cada minutos. Colocar la llave de su moto en la posición de contacto. Oprimir el Touch durante seg. Las luces: hacen destello largo. Sirena S-M: emite un sonido largo. El led: se apaga. De esta manera el sistema queda RESTAURADO PROGRAMACIONES DEL SISTEMA El sistema que ha adquirido cuenta con la posibilidad de programar tipos y tiempos de algunas funcionalidades. En la tabla se indican cuáles son las posibilidades de selección. Es recomendable que estas programaciones las realice un instalador mediante un teclado específico para este fin (denominado TECPRO), pero también es posible realizar las programaciones mediante una serie de operaciones a través del Touch. Para ingresar en PROGRAMACIÓN, siga los siguientes pasos: Desactivar. Antes de que transcurran 0 segundos, pulsar veces el Touch. El sistema entra en programación, la sirena confirma emitiendo sonidos cortos. Para programar mediante el Touch deberá pulsar el mismo tantas veces como se indica en la tabla. Cuando la programación es aceptada la sirena emite un sonido corto. Cuando la programación es incorrecta la sirena emite un sonido largo indicando el error. Para salir de programación, pulse F si cuenta con el teclado TECPRO o espere 0 segundos o cambie de posición la palanca de neutral.

19 una de las operaciones, en forma sonora si lo hace con la tecla o silenciosa si lo hace con la tecla. Funciones que pueden programarse Tiempo de disparo de alarma Selección de funcionamiento manual o automático Tiempo de corte del sistema antiasalto por presencia Ingresar al modo de aprender transmisores Posibilidades de selección Entre y 99 seg. 0 (Manual) (Automát.) (Aut. Ext.) Entre y 99 seg. 0 seg. Valores preprogramados Programación NN Selección del valor N para programar De a 99 N seg. NN De a 99 Ejemplo. El tiempo de disparo preprogramado de fábrica, cuando la alarma se dispara, es de 0 segundos y si Usted desea reducirlo a segundos proceda de la siguiente manera:. Ingrese en programación avanzada utilizando el Touch de acuerdo a los pasos ya explicados.. Ahora deberá ingresar a través del Touch los números (de acuerdo a la primera fila de la tabla), hágalo de la siguiente forma: ACCION Pulse el Touch ocho veces Haga una pausa - Confirmación sonora Pulse el Touch una vez Haga una pausa - Confirmación sonora Pulse el Touch tres veces Haga una pausa - Confirmación sonora Pulse el Touch dos veces # 9 0 Si el sistema está programado en modo automático aléjese lo suficiente con el control remoto de presencia hasta que se active, luego acérquese hasta que se desactive, en ambos casos Instrucciones el sistema realizará de instalación las señalizaciones acústicas y y prueba luminosas. Active y muestre que el led está destellando. Incline la moto sacándola de su posición de estacionamiento. El sistema se disparará. Active y sin mover la moto póngala en contacto. El sistema se disparará. Para mostrar el sistema de recuperación antiasalto, ponga la moto en marcha, y alejese lo suficiente con el control remoto de presencia para que no sea captado por la central. a.cuando resten 0 seg. para la detención del motor, la sirena le avisará, espere a que esto ocurra. b.la alarma se disparará. Intente arrancarlo, no lo logrará. Cancele tocando el Touch o acercando el control remoto de presencia. Muestre como se cancela transitoriamente el sistema de presencia. Dispare la alarma por pánico. Con la moto fuera de contacto presione la tecla durante dos segundos. La alarma se disparará. Vuelva a presionar una tecla para cancelar. Explique como funciona la desactivación alternativa mediante el Touch y la llave de la moto. Anule y restaure el sistema (con la moto en contacto). En los casos en que deba ingresar un 0 (cero), deberá ingresar 0 (diez) veces el Touch. PRUEBA DEL SISTEMA Para presentar su trabajo de instalación y el funcionamiento del sistema al usuario, le sugerimos los siguientes pasos: Si el sistema está programado en modo manual y con la moto apoyada en situación de estacionamiento, active y desactive mediante el transmisor de control remoto. La moto responderá sucesivamente a cada una de las operaciones, en forma sonora si lo hace con la tecla o silenciosa si lo hace con la tecla. Si el sistema está programado en modo automático aléjese lo suficiente con el control remoto de presencia hasta que se active, luego acérquese hasta que se desactive, en ambos casos el sistema realizará las señalizaciones acústicas y luminosas. Active y muestre que el led está destellando. Incline la moto sacándola de su posición de estacionamiento. El sistema se disparará. OPCIONALES PARA EL MODELO M Sistema de seguimiento y localización SAT Si el sistema de alarma M cuenta con el equipo de seguimiento y localización SAT es posible mediante mensajes SMS enterarse de todo lo que está ocurriendo con la moto y su alarma. Por ejemplo, ante un disparo de alarma, o un posible acarreo, o la batería baja además de muchos otros casos de real importancia. También mediante el SAT, en caso de asalto es posible generar el disparo de la alarma sonora, la detención de la moto (cuando la velocidad sea inferior a 0 km/h) y la rápida localización a través de sencillos comandos enviando mensajes de texto desde un teléfono celular. Detector de movimiento electrónico DMV-MPXC El DMV-MPXC consiste en un pequeño dispositivo electrónico acelerométrico, capaz de determinar con precisión movimientos en sentido horizontal y vertical de la moto. Incluyendo este equipo combinado con un SAT el sistema avisa mediante SMS el acarreo de la moto aunque la alarma se encuentre desactivada.

20 Instrucciones de instalación y prueba Radar MPXC El Radar MPXC detecta la presencia de personas cercanas a la moto, aunque estas no estén en contacto con la misma. Sirena S-H El agregado de esta sirena hace que toda las operaciones del sistema tengan mensajes hablados, facilitando su utilización. Además aporta un importante impacto acústico en caso de disparo de alarma. En los manuales correspondientes a cada modelo opcional se encuentra una detallada explicación de la funcionalidad del equipo. FUNCIONES DE SEGUIMIENTO Y LOCALIZACIÓN (Opcional con SAT) Localización con detalle de la ubicación (en su celular o por Internet) mediante SMS Funciones de seguimiento con controles de velocidad y recorrido. Informes de arranques y paradas. PROGRAMACIONES Selección de modo de funcionamiento (automático o manual). Tiempo de corte del sistema antiasalto. Tiempo de disparo de alarma. RESUMEN DE PRESTACIONES FUNCIONES ANTIRROBO Bloqueo del arranque del motor. Protección ante movimiento de la moto, intento de puesta en marcha o cambio de estado de la posición de Neutral. Protección electrónica ante cualquier movimiento de la moto (opcional con DMV-MPXC) Protección ante permanencia de personas alrededor de la moto (opcional con Radar-MPXC) Disparo de alarma por luces y sirena. Señal luminosa disuasiva de alarma activada. Memoria de disparo de alarma sonora. Reporte de disparo de alarma vía SMS (opcional con SAT) Desactivación alternativa. FUNCIONES PARA LA RECUPERACIÓN DE SU MOTO EN CASO DE ASALTO Antiasalto por presencia, totalmente automático Antiasalto por sistema de seguimiento y localización (opcional con SAT) FUNCIONES PARA SU SEGURIDAD PERSONAL Pánico o pedido de ayuda FUNCIONES ANTISABOTAJE Controles remotos con más de millones de códigos Sistema anti-scan, que evita la desactivación mediante generadores de códigos. FUNCIONES ESPECIALES Activación y desactivación sonora o luminosa. Mensajes hablados (opcional con S- H) Cancelación transitoria de la protección antiasalto. Anulación del sistema. Informes de estado de la batería mediante SMS (opcional con SAT)

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 CARACTERISTICAS BASICAS 6 FUNCIONAMIENTO 7 PROTECCION ANTIRROBO 7 DISPARO DE LA ALARMA 7 PROTECCION ANTIASALTO (DESDE EL TRANSMISOR) 8 LED DE STATUS INTELIGENTE 9 CARACTERISTICAS

Más detalles

» Por favor lea este manual antes de instalar el producto. BLOQUEO DEL ARRANQUE DEL MOTOR PROTECCION ANTIRROBO POR PUERTA, BAUL Y CAPOT.

» Por favor lea este manual antes de instalar el producto. BLOQUEO DEL ARRANQUE DEL MOTOR PROTECCION ANTIRROBO POR PUERTA, BAUL Y CAPOT. BLOQUEO DEL ARRANQUE DEL MOTOR PROTECCION ANTIRROBO POR PUERTA, BAUL Y CAPOT Detectores Rotura Vidrios Volumétrico DETECTORES DE ROTURA DE VIDRIOS / VOLUMETRICO» Por favor lea este manual antes de instalar

Más detalles

Índice. Generalidades Pág. 2

Índice. Generalidades Pág. 2 Índice Generalidades Pág. 2 Características Básicas Transmisor. Pág. 3 Función antirrobo... Pág. 4 Disparo de la alarma... Pág. 5 Protección antiasalto... Pág. 5 Led de status inteligente... Pág. 6 Características

Más detalles

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO Ante todo gracias por haber depositado su confianza en los productos de TECNOALARMA para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido está basada en un microprocesador, componente electrónico

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Serie 1 A 3 Botones www.alarmasgenius.com 1 Alarma Genius Serie 1 A - 3 Botones Introducción Felicitaciones por haber adquirido nuestro sistema de seguridad para su vehículo, lea y memorice las

Más detalles

Voz. Asistencia. Recuperación DETECTORES DE ROTURA DE VIDRIOS / VOLUMETRICO RECUPERACION DEL VEHICULO EN CASO DE ASALTO. por

Voz. Asistencia. Recuperación DETECTORES DE ROTURA DE VIDRIOS / VOLUMETRICO RECUPERACION DEL VEHICULO EN CASO DE ASALTO. por Detectores Recuperación RECUPERACION DEL VEHICULO EN CASO DE ASALTO Rotura Vidrios Volumétrico DETECTORES DE ROTURA DE VIDRIOS / VOLUMETRICO Asistencia por Voz ASISTENCIA POR VOZ Abre- Cierra Puertas ABRE

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-4 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remoto.

Más detalles

Voz. Asistencia. Recuperación. Protección Estacionamiento PROTECCION DEL VEHICULO EN GARAGES Y ESTACIONAMIENTOS

Voz. Asistencia. Recuperación. Protección Estacionamiento PROTECCION DEL VEHICULO EN GARAGES Y ESTACIONAMIENTOS Recuperación RECUPERACION DEL VEHICULO EN CASO DE ASALTO Protección Estacionamiento PROTECCION DEL VEHICULO EN GARAGES Y ESTACIONAMIENTOS Asistencia por Voz ASISTENCIA POR VOZ Detectores Rotura Vidrios

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-1 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0)

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0) Diagrama de conexiones 9 de julio 9 CORDOBA ARGENTINA CP XENE Tel/Fax (0) 0-90 Y ROTATIVAS e-mail ventas@keyinternet.com.ar Importador Distribuidor Fabricante ALARMAS - CCTV - CONTROL DE ACCESOS - AUTOMATIZACION

Más detalles

Código Dinámico. Manual de Usuario MTR-S2-L402H

Código Dinámico. Manual de Usuario MTR-S2-L402H Código Dinámico Manual de Usuario MTR-S2-L402H Controles Introducción Agradecemos el haber adquirido para su motocicleta nuestro sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema principalmente

Más detalles

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) 7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para

Más detalles

Presione 1 vez para encender luces del LCD. Presiones 3 seg. y cambia de modo sonoro a vibración y viceversa.

Presione 1 vez para encender luces del LCD. Presiones 3 seg. y cambia de modo sonoro a vibración y viceversa. Guía de operación VER: 800B1 Alarma Desarmada: Vehículo encendido: Alarma Desarmada: Alarma Armada: Vehiculo Encendido: Vehiculo Sonando: Alarma Desarmada: Alarma Armada: Activa y desactiva alarma 2 veces

Más detalles

SERIE: MAX MODELO: M6

SERIE: MAX MODELO: M6 SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALARMA CONTROLES REMOTOS CON CÓDIGOS VARIABLES SERIE: MAX MODELO: M6 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con

Más detalles

Eagle Motorcycle Plus

Eagle Motorcycle Plus MT-S2-L407 Introducción Eagle Motorcycle Plus Agradecemos el haber adquirido para su motocicleta nuestro sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema principalmente las funciones del transmisor

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

Introducción al Sistema

Introducción al Sistema Introducción al Sistema La Central de Alarma TECNO 5000 ha sido diseñada para brindarle la mayor flexibilidad y comodidad. Le sugerimos leer atentamente este manual y solicite a su INSTALADOR una precisa

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO. Modelo Master 103 / Master 203

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO. Modelo Master 103 / Master 203 MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Master 103 / Master 203 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO v Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. v Manejo de: - Tiempo de juego con décimas de segundo

Más detalles

ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda)

ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda) Español Instructivo ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda) Electrónica para GNC Español Sistema de lazo cerrado ASTRO (control lambda) Secuencia de ajuste automático del sistema de Control Lambda

Más detalles

B-Zone. Central de Alarma. Manual de Programación. Manual de Programación

B-Zone. Central de Alarma. Manual de Programación. Manual de Programación B-Zone Central de Alarma Manual de Programación Manual de Programación Muchas gracias por la confianza depositada en nuestros productos. Años invertidos en el desarrollo y fabricación de partes y centrales

Más detalles

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Nemesis Monster GSM En su vehículo ha sido instalado un Sistema Electrónico de Seguridad Nemesis GSM, el cual le permitirá conocer en tiempo real el estado de éste, directamente

Más detalles

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros FUNCIONES DEL TRANMISOR 4 BOTONES BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros Alarma desarmada Alarma armada Ignición ON / Modo Valet 2 Presione

Más detalles

Sistema de Alarma Para Carros A020

Sistema de Alarma Para Carros A020 Sistema de Alarma Para Carros A020 Modo de Armado Modo de Armado con Sirena: Presionar una vez. La sirena dará un pitido y el sistema quedará armando. Dará tres pitidos si una puerta está abierta a la

Más detalles

Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT-200. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT-200. www.alarmasgenius.com 1 PROXIMITY INMOBILIZER GT-200 1 Le invitamos a leer estas instrucciones Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT200 Immobilizador de Vehículos de doble corte de corriente PROGRESIVO GT-200 es un Inmovilizador

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO (Traduccion por cortesía de: www.darkwings.es ACTIVAR ALARMA DESCONECTAR ALARMA ARRANQUE DEL MOTOR 1 LUZ 1.- PUESTA EN MARCHA DE LA ALARMA Pare el vehiculo, quite la llave

Más detalles

AM 1300 MANUAL DE MANEJO

AM 1300 MANUAL DE MANEJO AM 1300 MANUAL DE MANEJO Felicitaciones por haber adquirido un sistema de alarma NEMESIS, fabricado con la más avanzada tecnología y un riguroso control de calidad, que cuenta con características que brindará

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION) Felicitaciones!!!!!! Usted ha adquirido el sistema de alarma JOY modelo: JA-986, fabricado con la mejor tecnología y un estricto control de calidad. Agradecemos su preferencia ACERCA DEL SISTEMA El código

Más detalles

ANTIRROBO ANTIASALTO PARA MOTOS PRO-M NUEVO MODELO COMBINADO CON ANTIASALTO POR PRESENCIA!! GONNER ALARMAS

ANTIRROBO ANTIASALTO PARA MOTOS PRO-M NUEVO MODELO COMBINADO CON ANTIASALTO POR PRESENCIA!! GONNER ALARMAS ANTIRROBO ANTIASALTO PARA MOTOS PRO-M NUEVO MODELO COMBINADO CON ANTIASALTO POR PRESENCIA!! GONNER ALARMAS CENTRAL DE ALARMA PARA MOTOCICLETAS PRO-M La central de alarma para motos PRO-M de GONNER fue

Más detalles

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Planeando la instalación... Negro... Rojo y Amarillo... Naranja... Gris... Café... Blancos... Verde... Violeta... Azul... Luz del Led... Botón de Valet... Zona

Más detalles

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones

Más detalles

Felicitaciones! Por su compra de este sistema de seguridad innovador

Felicitaciones! Por su compra de este sistema de seguridad innovador Felicitaciones! Por su compra de este sistema de seguridad innovador Para apreciar totalmente las muchas funciones y resguardos incorporados en este sistema, por favor gaste unos minutos leyendo este manual.

Más detalles

Manual del usuario. - Uso del sistema de alarma - Accionar ante una evento - Números de contacto

Manual del usuario. - Uso del sistema de alarma - Accionar ante una evento - Números de contacto Manual del usuario Estimado Abonado, a continuación encontrara una guía simple para el uso de su nuevo sistema de Monitoreo de Alarmas, desde ya muchas gracias por confiar su seguridad en nosotros. - Uso

Más detalles

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM-01. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones contenidas

Más detalles

Genius Car Alarms. ALARMA GENIUS SERIE 2B - 4 BOTONES G24Se (Sensor de Golpe Externo) www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. ALARMA GENIUS SERIE 2B - 4 BOTONES G24Se (Sensor de Golpe Externo) www.alarmasgenius.com 1 ALARMA GENIUS SERIE 2B - 4 BOTONES G24Se (Sensor de Golpe Externo) www.alarmasgenius.com 1 ALARMA GENIUS G-24SE CONTENIDO.. 1 Cerebro Programable. 2 Transmisores de 4 botones. 1 Sensor de Doble Impacto

Más detalles

ALARMA GENIUS SERIE 1B - 4 BOTONES

ALARMA GENIUS SERIE 1B - 4 BOTONES ALARMA GENIUS SERIE 1B - 4 BOTONES G14Se (Sensor de Golpe Externo) VERSION 2 www.alarmasgenius.com 1 CONTROL REMOTO Botón Funciones Condiciones Presione el botón 1 una vez a. Arma y cierra las puertas

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION) JA-946 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

SISTEMA DE PROXIMIDAD ENCENDIDO A CONTROL REMOTO MANUAL DEL USUARIO SISTEMA DE PROXIMIDAD ÍNDICE Control Remoto Componentes Básicos Atributos del Sistema Modo de operación por Control Remoto Modo de operación

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Junior 104 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. Manejo de: Tiempo de juego (básquet). Tantos por equipo local

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su moto.

Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su moto. Felicitaciones, ha adquirido el sistema de seguridad más avanzado tecnológicamente para su moto. ** Por favor lea atentamente este manual y conozca las ventajas que ofrece CYCLONE a través de este producto.

Más detalles

SISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario

SISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario SISTEMA DE ALARMAS Manual de usuario Estos Sistemas de Seguridad están diseñados de acuerdo a sus necesidades buscando disminuir las posibilidades de intrusión a sus propiedades ya sea en caso de robo,

Más detalles

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE : SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Modelo: 960-S2-L410 ISO9001

Modelo: 960-S2-L410 ISO9001 Modelo: 960-S2-L410 ISO9001 CARACTERISTICAS PRINCIPALES ALARMA MAGNUM Ver: 960-S2-L410 Módulo controlado por micro procesador Dos controles remotos de cuatro botones Aprendizaje cuatro controles (Códigos)

Más detalles

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el

Más detalles

Guía Rápida ELECTRONICA

Guía Rápida ELECTRONICA A la rma y C ontrol G SM Guía Rápida ELECTRONICA Comenzar a usar el equipo para encender/apagar salidas y acciones de configuración SMS 1) Agregar un celular para realizar acciones sobre el equipo. Para

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Fecha: Octubre de 2009 Índice Cliente: PROMOTOR M2iT Consultores Fecha: Octubre de 2009 Página: 3/12 1. SERVICIOS INCLUIDOS

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Genius Car Alarms ALARMA G2000 SISTEMA DE ALARMA OEM. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms ALARMA G2000 SISTEMA DE ALARMA OEM. www.alarmasgenius.com 1 ALARMA G2000 SISTEMA DE ALARMA OEM www.alarmasgenius.com 1 ARMADO DEL SISTEMA ALARMA Antes de armar el sistema de alarma, pase la llave de ignición a OFF y retire la llave. Cierre todos los vidrios y las

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Genius G3000 Link OEM. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Genius G3000 Link OEM. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Genius G3000 Link OEM 1 PANICO/SOS (Localizador o envió de señal S:O:S) Este sistema puede localizar en un estacionamiento o enviar una señal SOS en caso de emergencia. Entre en el programa presionando

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO. Modelo CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO

CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO. Modelo CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO Modelo CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO La CR-500 WL es una central de alarma contra robo, asalto ó incendio muy versátil,

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA-5000 cuenta con las siguientes características: 1. Seis zonas básicas de protección. Cada una de ellas puede ser programada

Más detalles

Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010

Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010 Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010 Gracias por haber adquirido nuestro sistema de seguridad para su vehiculo, esta diseñado con la mas avanzada tecnologia. La alarma le brindara una proteccion confiable

Más detalles

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 CONTENIDO DE KIT DE ALARMA: Kit de alarma LL2700 de 32 zonas trae: 1 sensor magnético inalámbrico para puerta o ventana. 1 sensor de movimiento

Más detalles

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH La presente Tarjeta de Referencia Rápida provee toda la información básica requerida para la instalación y programación de la Central de

Más detalles

G U I A D E L U S U A R I O

G U I A D E L U S U A R I O GUIA DEL USUARIO INDICE LO QUE LE PASA A TU AUTO, PASA POR TU CELULAR. BIENVENIDO 4 QUE LE BRINDA COMM-CAR 5 FUNCIONES QUE REALIZA COMM-CAR AL RECIBIR LLAMADAS 10 REPORTES QUE REALIZA COMM-CAR EFECTUANDO

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Digital 250 Premier - 2 Vias. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Digital 250 Premier - 2 Vias. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Digital 250 Premier - 2 Vias www.alarmasgenius.com 1 Caracteristicas Sistema de alarma diseñado para vehículos de 12 voltios Modulo controlado por Micro-Procesador 1 Transmisor de 4 botones con

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

Convierte y actualiza el cierre centralizado original inalámbrico del vehículo en un sistema de seguridad.

Convierte y actualiza el cierre centralizado original inalámbrico del vehículo en un sistema de seguridad. V3.0 3002-S2-L407 Contenido Operación... 1 Amar & Desarmar (Cerrar & Abrir)... 1 Control LCD Opcional... 1 Pánico / S.O.S (Buscador vehículo o enviar señal de S.O.S) (Función NO.7 selección de fabrica:

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax 0341 439 4808 0341 156 000 360 contacto @alarmasmaga.com.ar www.alarmasmaga.com.ar

Santiago 440 CP 2000 Rosario Santa Fé Tel Fax 0341 439 4808 0341 156 000 360 contacto @alarmasmaga.com.ar www.alarmasmaga.com.ar CENTRAL DSC 585 Activación y desactivación. La alarma se activa y se desactiva siempre con el código maestro o código de usuario. Para activarla, tienen que estar las luces de todas las zonas apagadas

Más detalles

Alarma Acero. El Transmisor

Alarma Acero. El Transmisor Alarma Acero Sistema de alarma para vehículos de 12 Voltios Módulo controlado por Micro-Procesador 2 Transmisores de 4 botones Aprendizaje de 4 Transmisores (Códigos) Frecuencia de Transmisión 433.92 Mhz

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Centrales de alarma ELECTRONICA

MANUAL DE USUARIO. Centrales de alarma ELECTRONICA MANUAL DE USUARIO Centrales de alarma ELECTRONICA INDICE 1 Manual de Usuario 1.0 INTRODUCCIÓN 2 2.0 INDICACIONES DE SU SISTEMA 3 2.1 INDICACIONES VISUALES 3 LED Normal 220V y Batería baja 3 LED Zonas 3

Más detalles

Sistema de lazo cerrado (control lambda)

Sistema de lazo cerrado (control lambda) Software Sistema de lazo cerrado (control lambda) PROGRAMA DE APLICACION axis@axis.com.ar Electrónica para GNC FABRICADO POR FATEC SRL INDUSTRIA ARGENTINA Sistema de lazo cerrado (control lambda) INSTALACION

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE: El tiempo de la garantía es tres años a partir de la fecha de compra. Esta no incluye daños por instalación inadecuada, sobrevoltaje, exposición permanente a la humedad, adición de partes que

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

INMOVILIZADOR C TARJETA DE PROXIMIDAD SISTEMA DE PROXIMIDAD POR CTROL REMOTO SISTEMA ANTI-SCANNER PROGRAMACIÓN DE 2 CTROLES Y 2 TARJETAS DE PROXIMIDAD MANUAL DEL USUARIO MICRO SECURITY SYSTEMS CERTIFICADO

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

MEMORIA DE CALIDADES

MEMORIA DE CALIDADES MEMORIA DE CALIDADES DOMÓTICA El sistema Domolink-Clima incluye: Alarma de intrusión. Este eficaz sistema de alarma incorporado en las viviendas no supone ningún coste para el propietario de la vivienda

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MODELO Z40 H

MANUAL DEL USUARIO MODELO Z40 H MANUAL DEL USUARIO MODELO Z40 H FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO UN SISTEMA DE ALARMA Y GRACIAS POR DEPOSITAR SU CONFIANZA EN X-28 ALARMAS Por favor lea este manual antes de utilizar el producto 1 INTRODUCCIÓN

Más detalles

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y OPERACION SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 Y 2 EXTENSIONES MODELO: SECRETEL CLAVE:TSE2A VERSION:2A Producto: ACCESORIO TELEFONICO PARA CONMUTACIÓN DE 2 EXTENSIONES TELEFÓNICAS.

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN

&2',*863/86\3/865) MANUAL DEL INSTALACIÓN &2',*863/86\3/865) Panel de Alarma PPA MANUAL DEL INSTALACIÓN 1 - &DUDFWHUtVWLFDV&2',*863/86 - Relé de sirena y salida auxiliar 12V protegida por fusible. - Programación vía teclado sólo para contraseña

Más detalles

II. INSTALACION: III. PROGRAMACION DE FUNCIONES:

II. INSTALACION: III. PROGRAMACION DE FUNCIONES: II. INSTALACION: 1. PANEL PRINCIPAL A. INSERTE LA SIRENA EN EL PANEL PRINCIPAL, CONECTE LA LINEA TELEFNOCA A LA ENTRADA DE OUT LINE Y EL TELEFON A LA ENTRADA QUE DICE TELEPHONE B. PRENDA LA ALARMA PONIENDO

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish Vehicle Security System VSS 1 Guía de configuración del sistema - Spanish Estimado usuario: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para: Verificar la instalación del sistema de

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Sistema de Alarma para Carro 2 vías

Sistema de Alarma para Carro 2 vías Sistema de Alarma para Carro 2 vías Alarma HS-500 Agradecemos el haber adquirido para su vehículo nuestro avanzado sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema de alarma, principalmente

Más detalles

RX2HCS. 1)- RXSMD - Receptor de canales (433MHz o 300MHz) - hasta 256 combinaciones de códigos de recepción.

RX2HCS. 1)- RXSMD - Receptor de canales (433MHz o 300MHz) - hasta 256 combinaciones de códigos de recepción. Electrónica Receptores Descripciones de receptores Aplicaciones de uso de producto rossi. Al codificar y programar el control al receptor, este los dará una serie de posibilidades en su funcionamiento,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Mando a distancia de la alarma Guía de configuración - Spanish Estimado cliente: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para

Más detalles