Resumen. Preámbulo Preparación previa a la programación Las reglas de oro La instalación y la programación...

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Resumen. Preámbulo...1. 1. Preparación previa a la programación... 2. 2. Las reglas de oro... 3. 3. La instalación y la programación..."

Transcripción

1

2 Resumen Preámbulo Preparación previa a la programación... 2 Regulatory Information for USA FCC Part 15 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by RSI Video Technologies may void the FCC authorization to operate this equipment. 2. Las reglas de oro La instalación y la programación Inicializar el panel Registrar el teclado Volver a cerrar la tapa del panel Final de la instalación Instrucciones para Programar el modo parcial Eliminar el teclado Volver a registrar un teclado en una XL Activar/desactivar el parpadeo del símbolo verde de la pila Abrir la tapa de una central XL instalada Información detallada del menú de códigos de las alarmas.10 Señalización de los acontecimientos por defecto...10 FCC Part 15 Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the affected equipment and the panel receiver to separate AC power outlets, on different branch circuits. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rulesand with RS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not causeharmful interference, and (2) this device must accept any interferencereceived, including interference that may cause undesired operation. RF Exposure Warning: During operation, the user has to keep a minimum separation distance of 20 cm with the RF devices. For Canada: Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d Industrie Canada. L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. 7. Tabla de correspondencia de los códigos GPRS Teclado numérico Si desea obtener más información, consulte las fichas de instalación: - Ficha de instalación del Teclado - Ficha de instalación Cámara MotionViewer interior - Ficha de instalación Cámara MotionViewer exterior - Ficha de instalación Detector de movimiento - Ficha de instalación Sirena interior - Ficha de instalación Sirena exterior - Ficha de instalación Control remoto - Ficha de instalación Control alarma urgente silenciosa - Ficha de instalación Lector de tarjeta - Ficha de instalación Detector de apertura - Ficha de instalación Relé de control - Ficha de instalación Sensor de humo - Ficha de instalación Sinópticos de los menús

3 Preámbulo El panel XL GPRS ha sido específicamente diseñada para realizar funciones de televigilancia. Integra las principales funciones disponibles en toda la gama de centrales VISIO, entre las que destacan: - Verificación mediante varios canales o fuentes de vídeo - Alcance de nivel radio - Zona de vigilancia las 24 horas del día - Temporización de rearme automático (de 15 min a 2 días) - Gestión inmediata de los contactos abiertos durante el armamento El panel XL es una central de alarma completa que incorpora un transmisor GPRS/GSM, una sirena de 105 dba, un micrófono y un altavoz para la verificación de audio, un teclado táctil retroiluminado en la parte frontal y un lector de tarjetas de identificación. Alimentada por 8 pilas alcalinas LR20 y con una conexión de radiofrecuencia protegida para comunicarse con los detectores, la central XL es una solución totalmente inalámbrica que ofrece una autonomía de 4 años en condiciones de uso normales. Características del panel XL El panel XL está formada por: - Un transmisor GPRS/GSM - Un lector de tarjetas de identificación (se entrega con 2 tarjetas de identificación) - Una sirena de 105 dba - Un micrófono y un altavoz para la verificación de audio El panel XL se alimenta mediante 8 pilas alcalinas de tipo LR20. El panel XL puede reconocer : - 19 códigos o tarjetas de identificación (de usuarios y del instalador) - 19 periféricos de toda clase y sin distinción, incluido el teclado CMA necesario para su programación Todos los periféricos de la marca Videofied son compatibles con las centrales XL (a excepción de la sirena exterior SE, que se sustituye por el modelo SE, y el RAR). Sirena y altavoz Micrófono Principio de instalación Para que se pueda configurar e instalar en el emplazamiento deseado, el panel XL requiere el uso temporal de un teclado externo de tipo CMA. El teclado podrá retirarse del sistema una vez haya terminado y se haya validado la instalación. Funcionamiento Una vez armada y en caso de intrusión o de llamada de pánico, el panel activa la sirena integrada y avisa a la receptora de alarma de lo que ha detectado. Teclado táctil El operador del centro puede visualizar los vídeos disponibles y, si necesita complementar la comprobación, solicitar una o varias verificaciones de audio. El operador también puede, según su criterio, de una sesión de audio a una sesión de vídeo (en caso de utilizar FRONTEL SERVICES o FRONTEL RECEPTION BAY) Tornillo de fijación Lector de tarjetas La verificación de audio se lleva a cabo mediante llamada directa o llamada de verificación por GSM y con transmisión bidireccional. 1

4 1. Preparación previa a la programación Indique las 4 zonas geográficas Una zona geográfica corresponde a una superficia en la cuál todos los sensores se armarán /desarmarán conjuntamente. Estas 4 zonas geográficas permitirán la creación de perfiles de armados parciales. Un armado parcial es una combinación de zonas geográficas que se van a armar o no. Al emplear el siguiente ejemplo, responderá a la mayoría de las preguntas. Defina los perfiles de armados parciales. Pida al usuario final que prepare sus códigos (un máximo de 19 códigos de acceso, con entre 4 y 6 cifras por código). Zona Negocio Zona Un particular 1 RETARDO ENTRADA 1 RETARDO ENTRADA 2 OFICINA 2 PLANTA BAJA 3 STOCK 3 PLANTA u OFICINA 4 ALMACEN 4 GARAJE (La zona geográfica 1 queda, forzosamente, temporizada) Nombre los dispositivos Sea lo más explícito posible, ya que, en caso de intrusión, éste será el nombre de dispositivo que se figurará en el teclado y que se transmitirá a la central receptora de alarma. Por ejemplo: CAM HALL ENTRADA (para una cámara situada en una entrada) Asigne una zona geográfica (del 1 al 4) a cada dispositivo. 2. Las reglas de oro 1 La zona 1 siempre será temporizada. 2 No coloque nunca el panel cerca de un cuadro eléctrico : puede producir interferencias entra la radio y el transmisor GSM/GPRS. 3 Siempre que sea posible, el panel de alarma se deberá colocar en el centro del lugar a proteger (lo que garantiza una mejor propagación de las ondas de radio). 8 Altura de colocación que hay que respetar en el caso de los periféricos con inmunidad a los animales (bajo el periférico) ITRA y DCVA: 2,1 m (obligatoria). 9 Altura de colocación que hay que respetar en el caso de las cámaras exteriores DCV : de 2,8 a 3 m utilizando la rótula (opcional) MB e inclinando la cámara hacia el objetivo que hay que proteger. 4 En caso de cometer un error al teclear, utilice la tecla para borrar el carácter erróneo.. 10 Si utiliza un teclado remoto, no deberá montarlo al principiode la instalación. 5 Nunca registre dos veces el mismo periférico sin antes haberlo suprimido de la programación de la central. 6 Es posible registrar un máximo de 19 periféricos de cualquier tipo, sin distinciones (teclado inicial incluido). 11 Limpie siempre el objetivo de las cámaras una vez instaladas (utilice un trapo limpio y seco).. 12 Primero pulse la tecla que desee y, a continuación, cambie entre minúsculas y mayúsculas. 7 Altura de colocación que hay que respetar en el caso de ITR y DCV (bajo el periférico): de 2,1 a 2,35 m. 13 La tapa de la central debe abrirse y cerrarse con precaución debido a la fragilidad de ciertos componentes.

5 2. Las reglas de oro 14 El teclado remoto entrará en modo de espera después de 40 segundos de inactividad. Para que vuelva a visualizarse, pulse la tecla [YES]. 15 Utilice pilas alcalinas para el panel y las sirenas interiores y exteriores. 16 Los periféricos con inmunidad a los animales ITRA y DCVA no deberán colocarse nunca en una escalera, al lado de una escalera o delante de una chimenea, ya que ello aumentaría notablemente el riesgo de activaciones intempestivas. 3. La instalación y la programación Abra el embalaje y coja el separador de cartón que sirve de plantilla. Nivélelo contra el soporte de fijación y con la flecha encarada hacia arriba. Apunte las 5 referencias y, una vez retirada la plantilla, taladre los 4 orificios de fijación y el orificio de prevención de sabotajes. Fije el zócalo. Introduzca las 8 pilas alcalinas en los compartimentos correspondientes asegurándose de respetar la polaridad. Antes de sacar la parte delantera del embalaje, introduzca la tarjeta SIM (de tipo voz y datos o GSM/GPRS) de acuerdo con las figuras 1 y 2). Figura 1 Figura 2 Zócalo Fijación Alkaline pilas Power connection Power cable Instale la parte frontal en el zócalo posicionando las bisagras en el zócalo. 3.1 Inicializar el panel Introduzca el cable de alimentación en el conector correspondiente. El panel emitirá un pitido y el teclado se iluminará y empezará a parpadear. Mantenga pulsado durante 10 segundos el botón INIT del panel, hasta que el sistema vuelva a emitir un pitido y se iluminen todas las teclas del teclado del panel. Vuelva a pulsar brevemente el botón INIT del panel para que se active el modo de registro del teclado. 3.2 Registrar el teclado (véase la ficha de instalación del teclado) Introduzca las 3 pilas de litio LS14500 en el teclado. Pulse simultáneamente las teclas [CLR] y [ESC NO] del teclado hasta que la visualización del teclado parpadee y suéltelas (no fije el teclado en este momento). Esto le servirá para registrar y configurar los periféricos. 3.3 Volver a cerrar la tapa del panel INIT Boton Videofied Security System Installation Manual Apriete el tornillo situado a la derecha de la caja. 3 00

6 3. La instalación y la programación Visualización del teclado Acciones y comentarios TECLADO 1 REEGISTRADO < - LANGUAGE - > SPANISH Para seleccionar el idioma. COBERTURA RADIO TEST? Compruebe la cobertura: va a aparecer un valor x/9. Podrá instalar el sistema si el valor = 9/9. COBERTURA RADIO X/9 Espere 10 segundos a que se estabilice el primer valor COBERTURA RADIO 9/9 Para detener la prueba. COBERTURA RADIO TEST? INTRODUZCA COD. INSTALADOR Espere 4 A 6 DIGITOS LUEGO YES Espere CODIGO INSTALAD : Introduzca su código de instalador y pulse introducir el código +, introducido volviendo a NOMBRE CODIGO : Dé un nombre al código + CONFIGURACION HORA Y FECHA Espere Utilice las flechas de dirección derecha o izquierda para modificar el valor y pulse la tecla [YES] para validarlo y pasar al siguiente paso. FECHA (Ano) : 00/ / Haga lo mismo para ajustar el mes, el día, la hora y los minutos. CONECTAR CON CRA?

7 3. La instalación y la programación Keypad Programming Visualización del teclado Acciones y comentarios CODIGO ABONADO : Introduzca el código de transmisor + TEST PERIODICO TEST PERIODICO : 24 HORAS para cambiar la periodicidad + HORA DE TEST : 00 para aumentar el valor de la hora + mismo para los minutos., y hacer lo MODIFICACION CODIGO/ESTADO? INTRODUZCA SUS DATOS : o (para modificar el estado de transmisión de los acontecimientos y las puestas en funcionamiento y paradas, consulte el apartado 6, Información detallada del menú de códigos de las alarmas, en la página 10). Espere NOMB O DIRECCION Introduzca el nombre o la dirección y pulse (el nombre del cliente es un dato opcional y de carácter puramente informativo). DATOS GUARDADOS Espere CONFIGURACION ZONA NOMBRE ZONA 1 : Introduzca el nombre de la zona geográfica 1 +. Haga lo mismo para el resto de zonas. En caso de duda, consulte el apartado 1, Preparación antes de la programación, en la página 2 de este manual. RETARDO SALIDA : 45 seg para modificar el valor + RETARDO ENTRADA : 15 seg para modificar el valor + PARAMETROS GPRS Videofied Security System Installation Manual 500

8 internet orange orange movistar.es movistar movistar airtelnet.es vodafone vodafone internet

9 4. Fin de la instalación Cuando, una vez registrados y configurados todos los periféricos y registrados los controles remotos, aparezca la pregunta: Visualización del teclado Acciones y comentarios REGISTRAR NUEVO DISP.? OPERACION TERMINADA? (Vuelva a cerrar la tapa de la central) CONTROL SISTEMA EN CURSO INSTALADO CON EXITO! Quedan por programar los códigos de los usuarios, el armamento parcial, el teclado CMA (en caso de que sea necesario), fijar el teclado en la pared y llevar a cabo todas las pruebas. Puede volver a cerrar el panel XL apretando completamente el tornillo situado en el lado izquierdo. 5. Instrucciones para Programar el modo parcial Con las flechas de dirección, vaya al menú CONFIGURATION (NIV 4) -> MODOS DE ALARMA PROGRAMABLES -> PLENAMENTE ARMADO Zonas : Estado : A A A A Cada vez que pulse el número de una zona, se modifica el estado correspondiente. Situado debajo. Finalmente, confirme pulsando la tecla [YES]. A continuación, utilice las flechas de dirección para seleccionar el modo de armamento que va a utilizar y pulse la tecla [YES] para modificarlo. Hay tres posibles modos de armamento.. A Armado Sirena Activación inmediata D Disarmed Pre alarma Bips de retardo, a continuación, activación de sirenas PLENAMENTE ARMADO equivale al modo de armamento general, que se activa por medio de una tarjeta de identificación o un código de usuario y las teclas o. P Perímetro (todos los magnéticos de apertura) Silencioso Sin sirena, sin bips El MODO SP1 supone la activación parcial a partir de la introducción de un código de usuario y de pulsar la tecla. También es posible acceder a este modo a través de un teclado E Exterior (magnéticos de apertura protegen un acceso exterior) Sin sirena Bips en el teclado CMA por medio de la tecla y desde un control remoto mediante la tecla. No es posible acceder al MODO SP2 desde el teclado de una central XL. Sin embargo, sí que es posible acceder a él pulsando la tecla de un teclado CMA y la tecla de un control. Independientemente del modo de armamento seleccionado, se puede determinar cómo se va a armar cada una de las 4 zonas y cómo será la alerta sonora. Videofied Security System Installation Manual 700

10 5. Instrucciones para Delete the keypad Eliminar el teclado Acciones y comentarios NIVEL DE ACCESO 3 NIVEL DE ACCESO NIVEL : 3 => 4 Utilice la flecha derecha para subir al nivel 4. BADGE O CODIGO Introduzca el código de instalador + NIVEL DE ACCESO 4 Utilice la flecha derecha para ir al menú CONFIGURATION. CONFIGURATION BADGE O CODIGO Introduzca el código de instalador + PARAMETROS GENERALES Pulse dos veces la flecha izquierda para ir al menú ZONAS Y DISPOSITIVOS. ZONAS Y DISPOSITIVOS DISPOSITVOS ANADIR NUEVO DISPOSITIVO Utilice la flecha derecha para ir al menú CONFIGURACION DISPOSITIVO.. CONFIGURACION DISPOSITIVO Z1:TECLADO TECLADO 1 (Si fuese necesario, utilice las flechas de dirección para seleccionar el teclado) BORRAR TECLADO < = = = = XX = = = = > Ya puede sacar las pilas del teclado. 00

11 5. Instrucciones para Volver a registrar un teclado CMA en un panel XL sin abrir la tapa Active el teclado táctil colocándole una mano encima. Acceda al modo especial pulsando durante 3 segundos la tecla, tras lo que el teclado numérico se pondrá a parpadear. Introduzca el código y pulse para activar el modo de registro de teclado del panel XL. A continuación: - Introduzca las 3 pilas de litio LS14500 en el teclado. - Pulse simultáneamente las teclas [CLR] y [ESC NO]; suéltelas cuando vea que el teclado empieza a parpadear. Prosiga con la instalación del teclado siguiendo las instrucciones de la ficha de instalación correspondiente. Visualización del teclado TECLADO 1 REEGISTRADO CODIGOS INSTALACION Acciones Introduzca el código de instalador Abrir la tapa del panel XL instalada 5.4 Activar o desactivar el parpadeo del símbolo de pila verde El panel XL permite activar o desactivar el parpadeo del símbolo de pila verde. Afloje el tornillo del lado izquierdo de la central e introduzca un clip en el pequeño orificio que hay justo al lado. Es necesario proceder con la máxima precaución, dado que el sistema es muy frágil y podría romperse. Evite forzarlo. Recuerde que, si activa el símbolo, la autonomía del producto se verá reducida y será necesario cambiar las pilas en menos de 4 años. Acceda al modo especial pulsando durante 3 segundos la tecla, tras lo que el teclado numérico se pondrá a parpadear. Introduzca el código y pulse. El teclado numérico permanece iluminado y el símbolo de pila verde se pone a parpadear con la cifra 0 o 1 en el dígito de 7 segmentos. La cifra indicada refleja la configuración de la visualización del símbolo de las pilas (0 para desactivado y 1 para activado). Videofied Security System Installation Manual 9 00

12 6. Detalles del menú : CÓDIGOS Señalización de los acontecimientos por defecto (a excepción de si se utiliza una programación previa) En todos los casos, asegúrese de comprobar que la configuración de su sistema XL se corresponda con la esperada Por defecto, se transmiten: Por defecto, no se transmiten: DISPOSITIVO(intrusiones) ALARMA (botón de emergencia) SABOTAJETEST PERIÓDIC BATERÍA PANEL (baterías bajas paneles) BATERÍA DISP (baterías bajas dispositivos) SUPERVISIÓN (supervisión por defecto) INICIALIZACIÓN CORR. VARIABLE (interrupción corr. variable) AVERÍA LÍNEA TF(telefónica) PERTURB. RADIO (perturb. radio) CÓDIGOS INCORR. (introducción de 5 códigos/badges erróneos) CÓDIGO FORZADO (botón de emergencia) Hay 3 estados de transmisión: ALARMA, que corresponde : a la aparición MEMORIA ALARMAS (info en ordenador si finalización por código válida) ARMAR/DESARM. (marcha/paro) ALARMA / FIN que corresponde a: la aparición y la desaparición NO TRANSMITIDO Ejemplos: - Si deseamos subir los eventos de ARMAR/DESARM. (marcha/paro), habrá que modificar la configuración del evento ARMAR/DESARM. en ALARMA / FIN. - Si deseamos subir la información de los códigos incorrectos, habrá que modificar la configuración del evento CÓDIGOS INCORR. dentro del estado ALARMA. Cómo se puede modificar el estado de transmisión de los acontecimientos? Hay dos formas de hacerlo: En el momento de la instalación, justo después de validar la hora del test periódico, se le formula la siguiente pregunta: MODIFICACION CODIGO/ESTADO? Pulse para acceder al menú MODIFICACION ESTADO TRANSMIS. Una vez realizada la instalación inicial, mediante el uso del teclado: Con las flechas de dirección, vaya al menú CONFIGURACION (niv. 4) -> CONFIGURACION CRA -> CODIGOS ALARMA -> MODIFICACION ESTADO TRANSMIS. A continuación: Con las flechas de dirección seleccione el acontecimiento que desea transmitir, pulse para poder modificar el estado de transmisión con la ayuda de las flechas y, finalmente, valide los cambios pulsando [YES]. Deberá repetir esta operación para cada acontecimiento cuya consigna de transmisión desee modificar.

13 7. Tabla de correspondencia de los códigos de error GPRS Cuando se realice un test de nivel GPRS, si se detecta una anomalía, aparecerá un código asociado en el lugar del nivel de recepción. NIVEL GPRS : ERROR XXX Reinicie el test tras un primer error. En caso de error GPRS, le recomendamos que continúe hasta el final de la instalación por el registro de los detectores y dispositivos, después de volver a los parámetros GPRS o al test de nivel GPRS Tabla de correspondencia de los códigos de error Códigos Errores 03 o 04 Sin cobertura de red o sin información GPRS en tarjeta SIM. 010 No se ha introducido la SIM 011 Código PIN necesario -> El código PIN debe desactivarse 012 Código PUK necesario, Tarjeta SIM bloqueada 013 Fallo tarjeta SIM 014 SIM ocupada 015 Error de SIM 016 Contraseña errónea 017 PIN2 de SIM necesario -> El código PIN debe desactivarse 018 PUK2 de SIM necesario 022 No se ha encontrado la SIM 030 Sin cobertura de red o sin información GPRS en tarjeta SIM. 040 : 047 Tarjeta SIM no adaptada o bloqueada -> Desbloquéela con el código PUK Error de autentificación -> Problema de red o parámetros (APN, USUARIO,...) incorrectos Información de Servicio GPRS no autorizada -> Tarjeta SIM no adaptada 11

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Manual del usuario Índice Felicidades por haber adquirido este teclado vía radio Honeywell. Para sacar el máximo partido de su equipo le recomendamos que lea este

Más detalles

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el

Más detalles

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750 Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario Sistema de Alarma Inteligente GSM Instalación y manual de usuario Índice 1.Funciones Principales del Sistema Página 3 2.Componentes de la Alarma Página 3 3.Parámetros Técnicos Página 4 4.Instalación de

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

Videoverificación. Centrales. Panel Vission-Videofied. Panel Vission-Videofied sin teclado. Módulo Xtender. Xtender IP XT-IP210 +GPRS.

Videoverificación. Centrales. Panel Vission-Videofied. Panel Vission-Videofied sin teclado. Módulo Xtender. Xtender IP XT-IP210 +GPRS. Videoverificación Intrusión Centrales XL200-GPRS Panel Vission-Videofied 315,07 El panel XL de Vissi-on es la unidad central del sistema totalmente inalámbrica y autónoma (permite conexión a 220 utilizando

Más detalles

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur 1: Acceso al MENU: Mantener pulsada la tecla * durante 3 segundos: Escuchará una voz: Por favor introduzca la contraseña : Teclee lo siguiente: 9876

Más detalles

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT 1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su

Más detalles

Sirena Interior Inalámbrica

Sirena Interior Inalámbrica Sirena Interior Inalámbrica Instrucciones de Instalación y Programación Índice Introducción... 4 Funciones... 4 Indicación de Alarma / Tamper...4 Indicación de Batería Baja...4 Supervisión...4 Indicación

Más detalles

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700 TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700 INDICE 1. CONTENIDO.2 2. FUNCIONES.3 3. PREPARACION ANTES DE SU USO..4 4. ENTRAR EN MODO SETUP (CONFIGURACION).6 5. RETARDO EN EL ARMADO.7 6. ACTIVAR

Más detalles

Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2

Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2 Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2 2 Índice Precauciones generales 6 Introducción 8 Generalidades del Adaptador para TV 2 9 Instalación 11 Cómo activar el Adaptador para TV

Más detalles

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 Se recomienda la instalación del teclado inalámbrico en el exterior de la instalación para una mayor seguridad y comodidad, ya que el sistema

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos S22-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos ES Manual de utilización 84865/B Consejos importantes Este sistema de seguridad es fácil de utilizar. Le aconsejamos ponerlo en marcha cada vez que salga de

Más detalles

Cargador rápido para coche AN420

Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos...4 Información legal...5 Declaration

Más detalles

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción... 3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos... 4 Información legal... 5 Declaration

Más detalles

Mi casa Aplicación para teléfono móvil

Mi casa Aplicación para teléfono móvil Mi casa Aplicación para teléfono móvil Manual de instalación y utilización Alarma Calefacción Habitación Salón Cocina Garaje Llegada Mensaje Sumario 1- Presentación...............................................3

Más detalles

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto

Más detalles

Sistema de Alarma de. www.proytelcom.es. Seguridad G5. SPS-260 Guía Rápida. Versión Guía 1.0

Sistema de Alarma de. www.proytelcom.es. Seguridad G5. SPS-260 Guía Rápida. Versión Guía 1.0 Sistema de Alarma de Seguridad G5 SPS-260 Guía Rápida Versión Guía 1.0 ÍNDICE 1 DEFINICIÓN... 3 2 CONSEJOS DE UBICACIÓN... 3 3 INSTALACIÓN... 4 3.1 SISTEMA DE AVISO SONORO INDEPENDIENTE... 4 3.2 SIRENA

Más detalles

1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4. 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4. 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág.

1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4. 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4. 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág. Índice 1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág. 4 4- Cómo utilizar el sistema con línea telefónica fija Pág.

Más detalles

Guía rápida para la activación de la Alarma

Guía rápida para la activación de la Alarma Guía rápida para la activación de la Alarma 1. Activación con retardo por Control Remoto: Mantenga presionado la tecla ARM de la Alarma por 3 segundos o el botón del Candado cerrado, el sistema se activará

Más detalles

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos:

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos: Programación Básica de su Alarma GSM Auto-dial Alarm System Última modificación: 5 de Agosto de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888#

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888# MANUAL ALARMA GSM Al recibir su ALARMA : Lo primero que debemos hacer es INSTALAR EL CHIP de celular GSM ( medida SIM normal ) - *OJO* El SIM debe de tener saldo para que el panel puede hacer todas las

Más detalles

Sistema de seguridad con detección anticipada del robo y aviso de alarma

Sistema de seguridad con detección anticipada del robo y aviso de alarma Sistema de seguridad con detección anticipada del robo y aviso de alarma Instalación del escudo de seguridad con detección anticipada del robo 1. 2. 3. Componentes del escudo de seguridad con tecnología

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

SISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario

SISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario SISTEMA DE ALARMAS Manual de usuario Estos Sistemas de Seguridad están diseñados de acuerdo a sus necesidades buscando disminuir las posibilidades de intrusión a sus propiedades ya sea en caso de robo,

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara para conexión en red tan pronto como detecte humo o un olor inusual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

NUNCA PROTEGER SUS PROPIEDADES HA SIDO TAN PRÁCTICO Y SENCILLO

NUNCA PROTEGER SUS PROPIEDADES HA SIDO TAN PRÁCTICO Y SENCILLO NUNCA PROTEGER SUS PROPIEDADES HA SIDO TAN PRÁCTICO Y SENCILLO GESTIÓN Y CONTROL TOTAL A DISTÁNCIA Con nuestro sistema VERIVIDEO II y un smartphone puede controlar su hogar o su negocio a través de su

Más detalles

VR8. Guía de Usuario. Sistema de Alarma Contra intrusión

VR8. Guía de Usuario. Sistema de Alarma Contra intrusión VR8 Guía de o EN Sistema de Alarma Contra intrusión VR8 Guía de o Advertencias EN 2 Advertencia sobre derechos de autor Salvo indicación en contrario, esta publicación es propiedad intelectual de Bosch

Más detalles

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA Versión 1.0 Ingeniería de sistemas y servicios (IS2). Todos los derechos reservados. MobileTel es una marca registrada por Ingeniería de Sistemas y Servicios. INTRODUCCIÓN 1.1

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System Última modificación: 29 de Julio de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia

TEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia TEL-LED Wireless Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230 Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia Gracias por comprar este producto Este producto está previsto para ser manipulado

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Guía de configuración de Wi-Fi

Guía de configuración de Wi-Fi Guía de configuración de Wi-Fi uu Introducción Hay dos modos de conexión de redes LAN inalámbricas: el modo de infraestructura para conectarse a través de un punto de acceso y el modo ad-hoc para establecer

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General SE-54 SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General El sistema antirrobos se incluye en los modelos RHD fabricados TMUK como equipamiento opcional. Este sistema utiliza el sistema de control de bloqueo de puertas

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

Control de Acceso X7. Manual de Usuario

Control de Acceso X7. Manual de Usuario Control de Acceso X7 Manual de Usuario 1.Instalación de equipo Instalación en Pared (1)Remueva los tornillos de (2)Retire la tapa trasera. (3)Fije la tapa trasera en la la parte de abajo. pared de acuerdo

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

VH110 Guía del usuario

VH110 Guía del usuario VH110 Guía del usuario Contenido Descripción general del auricular...5 Introducción...6 Carga...7 Encendido y apagado...8 Asociación del auricular...9 Cómo asociar del auricular con un teléfono...9 Encender

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

USER MANUAL v.5 Settop Repeater

USER MANUAL v.5 Settop Repeater USER MANUAL v.5 Settop Repeater 2 Índice SETTOP Repeater... 3 Software de Control... 5 SETTINGS: Configuración... 7 RADIO... 8 INTERNET SETUP: Configuración de los protocolos de internet... 11 CELLULAR

Más detalles

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 CONTENIDO DE KIT DE ALARMA: Kit de alarma LL2700 de 32 zonas trae: 1 sensor magnético inalámbrico para puerta o ventana. 1 sensor de movimiento

Más detalles

c. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut

c. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut MS-4388GB4 c. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut Step 2. Screw the valve cap clockwise to the stem and next to the nut. Step 3. Screw the nut anticlockwise

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura

Más detalles

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo

Más detalles

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX 1. Dar de alta las salidas trigger 17 y 18 1.1. Entrar a programación con código de instalador (4112 de fábrica) +

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

(Soluciones ADSL e-comercio) GUIA DE USUARIO Versión 2.0

(Soluciones ADSL e-comercio) GUIA DE USUARIO Versión 2.0 GUIA DE USUARIO Versión 2.0 Parte 1 Manual del servicio Crea tu Tienda de Telefónica Net, ver 2.0 1 - INDICE - 1. INTRODUCCION 3 2. COMO CREAR UNA TIENDA 4 2.1 PASO 1: ACCEDA AL SERVICIO CREA TU TIENDA

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

Programa de encriptación WIFI.

Programa de encriptación WIFI. Programa de encriptación WIFI. En qué consiste la aplicación? Se trata de un programa que permite encriptar automáticamente la señal wifi del Cable MODEM router de ONO. Dónde se encuentra la aplicación?

Más detalles

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Mando a distancia de la alarma Guía de configuración - Spanish Estimado cliente: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para

Más detalles

Sistema de Alarma de. www.apexis.com.es. Seguridad G5. Guía Rápida. Versión Guía 1.0

Sistema de Alarma de. www.apexis.com.es. Seguridad G5. Guía Rápida. Versión Guía 1.0 Sistema de Alarma de Seguridad G5 Guía Rápida Versión Guía 1.0 ÍNDICE 1 ADECUACIÓN DE UNA TARJETA SIM... 3 1.1 DESACTIVACIÓN DEL CÓDIGO PIN Y DE LOS DESVÍOS... 3 2 INTRODUZCA LA TARJETA SIM EN SU PCC...

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

Introducción al software de programación TwidoSuite

Introducción al software de programación TwidoSuite Introducción al software de programación TwidoSuite Sistemas Automáticos Curso 2010-2011 1. Introducción El autómata programable elegido para el desarrollo de la práctica es el Twido de Schneider. Se trata

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET Requerimientos 1. Instalación del programa recolector de datos. 2. Instalación del reloj biométrico (BioNet). 3. Registro de Usuarios. 3.1 Registro

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock Guía del usuario SmartDock for Xperia P DK21/SmartDock Contenido Introducción... 3 Descripción general de SmartDock... 3 Carga de SmartDock... 3 Primeros pasos...5 Gestor de LiveWare... 5 Actualización

Más detalles