Instruction Bulletin. R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers DANGER DANGER NECESSARY TOOLS INSTALLATION

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instruction Bulletin. R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers DANGER DANGER NECESSARY TOOLS INSTALLATION"

Transcripción

1 Instruction Bulletin R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Cedar Rapids, I, US ECN 364B Replaces /2003 Retain for future use. NECESSRY TOOLS INSTLLTION 1. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. 2. Turn off or trip circuit breaker before installation. Screwdriver, Pozidriv #2 or #3, or slotted Socket Wrench Screwdrivers, long-shanked slotted (2) DNGER HZRD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR RC FLSH pply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFP 70E. This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. lways use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. Replace all devices, doors and covers before turning on power to this equipment. Lift circuit breaker by case using lifting equipment. Do not remove lifting equipment until all mounting hardware is securely tightened. Never lift circuit breaker by its handle. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury. Individually-mounted Circuit Breaker Installation DNGER HZRD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR RC FLSH Clearance requirements must be met for proper operation of the equipment. Figure 1: Minimum Clearance Requirement 1.02 [25,9] Min. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury. 1. Check enclosure clearances, see Figure Prepare enclosure for circuit breaker (See Figure 28 for mounting hole and cover cutout dimensions). Drill mounting holes. Cut opening in cover for circuit breaker handle escutcheon [25,9] Min. Dimensions: in. [mm] NOTE: For enclosure and ventilation dimensions for UL Listed circuit breakers see Figure Schneider Electric ll Rights Reserved 1

2 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers ENGLISH CUTION HZRD OF OVERHETING Do not mount circuit breaker on ferrous material. Figure 2: Mount Circuit Breaker Failure to follow this instruction can result in equipment damage. 3. Mount circuit breaker on 3/4 in. (19 mm) glastic or equivalent non-ferrous material, using one 3/8 in. Grade 5 bolt (), two flat washers (B), one split lockwasher (C) and one nut (D) per mounting foot (provided). Torque bolts () to 180 lb-in (20 N m). B B C D CUTION HZRD OF OVERHETING For cable connection, lugs must be mounted on RLTB or RLTBE terminal pads. Do not mount lugs directly on circuit breaker terminal. Failure to follow this instruction can result in equipment damage. If using RLTB or RLTBE terminal pads, see RLTB or RTLBE terminal pad instructions. Table 1: Individually-mounted Circuit Breaker Connection Type Connection Rated Connection Mounting UL/IEC Bus 2500, 100% rated Bus to RLTB terminal pad kits (provided) or equivalent bus structure (see Figure 26). Bus Everything but 2500, 100% rated Bus directly to circuit breaker or to optional RLTB terminal pad mounting kits. Cable ll Cable to lugs mounted on RLTB terminal pad kits. IEC Bus 3200 Bus Less than 3200 Bus to RLTBE terminal pad kits (provided) or equivalent bus structure (see Figure 27). Bus directly to circuit breaker or to optional RLTBE terminal pad mounting kits. 4. For direct bussing, secure bus directly to circuit breaker using four 1/2 in. Grade 5 bolts () per terminal for UL/IEC circuit breakers and three 10 mm Grade 8.8 bolts per terminal for IEC circuit breakers. Finger tighten all bolts, then torque them to 900 lb-in (100 N m). NOTE: Make sure that circuit breaker terminals are flat against bus bars. 5. Tighten equipment bus connections and supports. Figure 3: Direct Bus Installation Schneider Electric ll Rights Reserved

3 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers I-Line Circuit Breaker Installation CUTION HZRD OF EQUIPMENT DMGE Figure 4: Place Circuit Breaker on Pan ENGLISH Do not adjust jaws. Do not remove joint compound. If necessary, use Square D joint compound PJC7201. Failure to follow this instruction can result in equipment damage Place circuit breaker on I-Line pan with jaws () pushed against bus. 2. Insert long-shanked screwdriver () into slot. Rack circuit breaker onto bus. Figure 5: Start Racking Circuit Breaker onto Bus Insert second screwdriver () into bottom slot. Rack circuit breaker onto bus, using alternate screwdrivers until circuit breaker jaws completely engage bus bars. Figure 6: Continue Racking Circuit Breaker onto Bus Schneider Electric ll Rights Reserved 3

4 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers ENGLISH 4. Tighten four screws () firmly without bending mounting bracket. Figure 7: Tighten Mounting Bracket Screws CBLE INSTLLTION Figure 8: Install Cables Square off conductor ends and preform conductors to final configuration. Using a proper insulation stripping tool, strip conductor ends as recommended in Table 2 below. Do not nick strands. Strip Length For field-installable lug kits, see instruction bulletin shipped with each lug kit Table 2: Circuit Breaker Lug Information Catalog Number Conductors Qty. Size Strip Length 1 Wire Binding Screw Torque Lug Mounting Screw Torque) L1200R53K 2 4 #3/0 600 kcmil ( mm 2 ) l/cu 1-3/16 in. (30 mm) 450 lb-in (50 N m) 180 lb-in (20 N m) CU1200R53K 4 #3/0 600 kcmil ( mm 2 ) Cu 1-3/16 in. (30 mm) 450 lb-in (50 N m) 180 lb-in (20 N m) 1 Conductors must be cut square for secure termination. 2 For version with tapped hole for control wire order L1200R53TK. L1200R53TK Lug Only Figure 9: L1200R53TK Lug Install control wire using 6-32 x 5/16 in. screw lb-in (1-1.3 N m) Schneider Electric ll Rights Reserved

5 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers CBLE RESTRINT Restrain circuit breaker conductors as indicated in Table 3. Wrap conductors using 30 ft. (10 m) of 1/2 in. (12 mm) sisal rope or equivalent. CUTION HZRD OF CONDUCTOR MOVEMENT UNDER SHORT-CIRCUIT CONDITIONS Restrain circuit breaker conductors as required in Table 3. ENGLISH Failure to follow this instruction can result in equipment damage. Table 3: Cable Restraint Recommendations Circuit Breaker Installation vailable Fault Current Conductors Used Unsupported Cable Length Restraint Recommended Individuallymounted 65 k Six 600 kcmil or larger 24 in. (610 mm) No ll other cases Yes 1. Begin wrapping conductors () 6 in. (152 mm) above circuit breaker. Wrap conductors four times, leaving 3 ft. (1 m) of excess rope at the first end (B). Pull rope (C) taut. Figure 10: Wrap Conductors Unsupported Cable Length 6 in. [152 mm] B C 2. Wrap rope () several times until space between first two sets of conductors is completely filled. Weave final rope loop underneath previous loop (B). Bring rope (C) through right-hand space. Pull rope taut. 3. Wrap rope (D) several times until space between second and third set of conductors is completely filled. Weave final rope loop (E) underneath previous loop as shown. Pull rope taut. Figure 11: Wrap Rope C D B E Schneider Electric ll Rights Reserved 5

6 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers ENGLISH 4. Wrap rope several times around conductors where conductors exit enclosure (). Weave final rope loop (B) underneath previous loop as shown. Pull rope taut. 5. Tie rope End 1 and End 2 together as shown. Rope must be taut. Cut off excess rope and tape ends to prevent fraying. Figure 12: End 1 B Wrap Conductors End End 1 End 2 CCESSORY INSTLLTION This subsection applies if circuit breaker has factory-installed or field-installed accessories Figure 13: Remove ccessory Cover 1. Make sure circuit breaker handle () is in tripped position by moving handle to on (I) position, then pushing push-to-trip button (B). 2. Loosen the seven accessory cover screws (C) and remove accessory cover (D). B C D Install field-installable circuit breaker accessories as instructed in the instructions packed with each accessory. Figure 14: Install ccessory Control Wiring 4. Install control wiring () to accessories. Torque screws to 10 lb-in (1.2 N m) OF1 2 OF2 3 OF3 4 SD 5 MX/MN 6 SDE Schneider Electric ll Rights Reserved

7 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers ccessory Control Wiring Diagrams NOTE: ll diagrams show circuit breaker in tripped position. Figure 15: N ccessory Control Wiring Diagrams Power Trip Unit 1 Remote Operation larm Contacts B C Upstream VN V1 V2 V3 M1 M2 Z3 Z4 Z5 Trip Unit Downstream Z1 Z2 Z1 Z2 Z3 Z4 T1/M3 T2 T3 T4/F1- Z5 F2+ 24 V D2 MN D1 or C2 MX C OF Open 34 OF Closed OF SDE Fault SD ENGLISH T1 T2 T3 T4 Tripped E1 E2 E3 E4 E5 E6 M1M2M3 F1 F2 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4 VN M6C Q3 Q2 Q1 Vext V1 V2 V3 MN/MX D1/C1 D2/C2 OF OF OF SD SDE Trip Unit Type Basic P H Connector Description Com: E1-E6 Circuit breaker communication module E1 = + 24 Vdc E2 = Common E3 = Out - E4 = Out + E5 = In - E6 = In + Z Zone-selective Interlocking (ZSI) Z1 = ZSI OUT signal Z2 = ZSI OUT Z3 = ZSI IN signal Z4 = ZSI IN short-time delay Z5 = ZSI IN ground fault T External neutral sensor M Modified differential ground fault (MDGF) F 24 Vdc external power supply Vn External neutral voltage takeoff M6C (Q1, Q2, Q3) Six programmable contacts (24 Vdc power supply required) V1, V2, V3 External phase voltage sensing Function Connector Description OF Open/Closed circuit breaker or switch position contacts uxiliary Contacts SD Bell alarm SDE Electrical fault alarm contact Remote Operation MN Undervoltage trip device MX Shunt trip 1 Remove factory jumpers between Z3, Z4 and Z5 if ZSI is connected. Remove factory jumper between T1 and T2 if neutral CT is connected Schneider Electric ll Rights Reserved 7

8 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Ground-fault Protection for Equipment Figure 16: Neutral Current Transformers ENGLISH If circuit breaker does not have integral groundfault tripping or alarm, skip this subsection. three-phase, four-wire circuit requires an external neutral current transformer (CT). Connect neutral CT to circuit breaker according to wiring diagrams in Figure Connect the primary: If load is connected to lower end of circuit breaker, connect load neutral to H1 terminal of neutral CT. If supply power is connected to lower end of circuit breaker, connect supply neutral to H1 terminal of neutral CT. NOTE: The equipment grounding connection must be upstream (line side) of the neutral CT and a neutral connection must exist from the supply transformer to the equipment. Figure 17: Source N H2 V c V n Wiring for Ground-fault Sensing NOTE: If load is connected to the off end of the circuit breaker, then Vc of the neutral current transformer (CT) is connected to the load neutral. V n 2. For circuit breakers using MICROLOGIC 5.0P, 6.0P, 5.0H or 6.0H trip units, connect the Vn voltage measurement connector plug () into Vn connector shipped with the circuit breaker (B). Connect this wire to the Vn terminal of the neutral current transformer. (This is necessary to allow the trip unit to make voltage measurements.) Terminals Vc and Vn are internally connected. 3. Connect T1, T2, T3 and T4, as shown, to the control wiring terminals as described in the accessory wiring sections which follow. 4. Ground terminal GND of the neutral current transformers only if no other ground exists in the control system. (Check NEC requirements and connect ground to equipment ground bus.) Neutral CT T1 T2 T3 Shield H1 Load T4 GND T1 T2 T3 T4 *Check NEC requirements. Trip Unit Earth Ground* B NOTE: The following terminals are internally connected: Vc and Vn T4 and GND NOTE: Modified differential ground-fault circuitry and ground-source return ground-fault circuitry require the use of a modified differential groundfault module (MDGF) and special current transformers. For wiring of those systems, see the instructions with the MDGF Schneider Electric ll Rights Reserved

9 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Replace ccessory Cover CUTION HZRD OF EQUIPMENT DMGE Figure 18: ccessory Cover Replacement ENGLISH ccessory cover must be secured with all seven screws tightened to stated torque. Do not overtorque screws. Do not use power equipment to torque screws. Failure to follow this instruction can result in equipment damage. Replace accessory cover. Replace all seven accessory cover screws. Hand tighten screws to lb-in ( N m). Do not exceed torque specification of screws OPERTION Press push-to-trip button () at installation to check operation and then once a year to exercise circuit breaker. NOTE: Push-to-trip button will not trip circuit breaker if it is in the off (O) position. Figure 19: Push-to-trip Button CIRCUIT BREKER REMOVL Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. Remove circuit breaker in reverse order of installation. DNGER HZRD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR RC FLSH pply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFP 70E. This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. lways use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. Replace all devices, doors and covers before turning on power to this equipment. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury Schneider Electric ll Rights Reserved 9

10 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers TRIP UNIT DJUSTMENT Figure 20: Instantaneous Trip Switch djustment ENGLISH For ET1.0I Electronic Trip Units: djust instantaneous trip (Ii) by adjusting switch (). For MICROLOGIC Trip Units: See instruction bulletin shipped with the circuit breaker instantaneous Ii x In setting NEUTRL PROTECTION DJUSTMENT NOTE: pplies to four-pole circuit breakers only. For ET electronic trip units and MICROLOGIC 2.0, 3.0, 5.0, 2.0, 3.0 and 5.0 electronic trip units: Remove fourth pole lens cover. Use a slotted screwdriver to adjust neutral setting on circuit breaker (). Replace fourth pole lens cover. Torque screw to 5.3 in-lb (0.6 N m). B. For MICROLOGIC 5.0P, 6.0P, 5.0H and 6.0H electronic trip units: See instruction manual shipped with the trip unit. Figure 21: djust Circuit Breaker System Type Switch (on Four-pole Circuit Breaker) P4D Circuit Breaker Switch Setting 4P 3D 3P N/2 4P 4D Neutral Protection No neutral protection 1/2 neutral protection Full neutral protection (Factory default setting) TESTING TROUBLESHOOTING DNGER HZRD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR RC FLSH pply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFP 70E. This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel. Troubleshooting may require energizing auxiliary devices with a test power supply. Make sure that the power supply is off before connecting or disconnecting it to the auxiliary device. Do not touch the terminals of the device during the test. Circuit breaker trip unit operation can be tested using the Hand-held Test Kit or the Full-function Test Kit. If problems occur during installation, refer to information below. If trouble persists, contact the field office. Condition Possible Causes Solution Circuit breaker fails to stay closed. Circuit breaker trips, but no short circuit or overload is evident. Push-to-trip button will not trip circuit breaker. Circuit breaker cannot be opened manually. 1. Trip adjustment set too low. 2. Undervoltage trip not energized. 3. Shunt trip energized. 4. Short circuit or overload on system. 1. Trip adjustment set too low. 2. Voltage is below undervoltage trip setting. Circuit breaker already tripped or off (O). Damage to current path. 1. djust trip setting. 2. Energize undervoltage trip. 3. De-energize shunt trip. 4. Check system for short circuit or overload. 1. djust trip setting. 2. Check system for low voltage. Move circuit breaker handle to reset, then to on (I). Contact local field office. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury Schneider Electric ll Rights Reserved

11 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers DIMENSIONS Figure 22: Individually-mounted UL Listed 3-pole Circuit Breaker Dimensions 0.62 [15,9] 4.53 [115,0] 0.88 [22,3] 4.53 [115,0] 1.75 [44,5] 0.62 [15,8] 1.75 [44,5] ENGLISH Ø0.43 Ø0.57 [14,5] [390,0] 7.68 [195,0] 0.59 [15,0] 8.27 [210,0] 4.45 [113,0] 4 Tripped 0.49 [12,6] [339,8] 5.50 [139,6] 1.18 [30,0] 0.30 [7,5] 0.24 [6,0] 28 On 25 Off 9.79 [248,8] 4.70 [119,3] 0.72 [18,3] 0.79 [20,0] 8.75 [222,3] 6.63 [168,5] 5.19 [131,8] 4.55 [115,5] Minimum Enclosure Size: 30 x 21 x 7 [762 x 533 x 178] Minimum Ventilation (100% Rated Circuit Breakers Only): in. 2 [260 cm 2 ] on top and bottom of enclosure [381,1] 5.91 [150,0] 2.99 [76,0] t Max Top View Handle Extended [368,0] Handle Folded t Max R 6.42 [163,0] Handle Folded 0.27 [6,9] 0.43 Side View 1.52 [38,6] Back View CTLOG NUMBER: SC O Dimensions: in. [mm] THIRD NGLE PROJECTION Schneider Electric ll Rights Reserved 11

12 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Figure 23: Individually-mounted UL Listed 4-pole Circuit Breaker Dimensions ENGLISH [15.8] 4.53 [115.0] 4.53 [115.0] 0.88 [22.2] 4.53 [115.0] 1.75 [44.5] 0.62 [15.7] 1.75 [44.5] Minimum Enclosure Size: 30 x 25.5 x 7 [762 x 648 x 178] Minimum Ventilation (100% Rated Circuit Breakers Only): in. 2 [260 cm 2 ] on top and bottom of enclosure 5.91 [150,0] Ø [210,0] 4.45 [113,0] 4 Tripped 0.49 [12,6] Handle Extended t Max [505,0] [339,8] 5.50 [139,6] 7.68 [195,0] 0.59 [15,0] 1.18 [30,0] 0.30 [7,5] 0.24 [6,0] 28 On 25 Off 9.79 [248,8] 6.63 [168,5] 5.19 [131,8] 8.75 [222,3] [368,0] Handle Folded t Max R6.42 [163,0] Handle Folded 0.27 [6,9] [119,3].72 [18,3] 0.79 [20,0] [381.1] 4.55 [115.5] Ø0.57 [Ø14.5] 2.99 [76.0] Top View 1.52 [38,6] Side View Back View Dimensions: in. [mm] Schneider Electric ll Rights Reserved

13 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Figure 24: Individually-mounted IEC Rated 3-pole Circuit Breaker Dimensions [15,0] 2.95 [75,0] 0.98 [25,0] 1.97 [50,0] 2.99 [76,0] 0.51 [13,0] ENGLISH Ø0.43 Ø0.49 [12,5] [390,0] 7.68 [195,0] 0.59 [15,0] 8.27 [210,0] 4.45 [113,0] 0.49 [12,6] t Max [339,8] 5.50 [139,6] 1.18 [30,0] 0.30 [7,5] 0.24 [6,0] 28 On 4 Tripped 25 Off 9.79 [248,8] 4.70 [119,3] 0.72 [18,3] 0.79 [20,0] 8.75 [222,3] 6.63 [168,5] 5.19 [131,8] [300,0] 5.91 [150,0] 4.53 [115,0] Top View 4.53 [115,0] Handle Extended [368,0] Handle Folded t Max R 6.42 [163,0] Handle Folded 0.27 [6,9] [38,6] Side View Back View Dimensions: in. [mm] Schneider Electric ll Rights Reserved 13

14 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Figure 25: Individually-mounted IEC Rated 4-pole Circuit Breaker Dimensions ENGLISH [15,0] 2.95 [75,0] 1.97 [50,0] 0.98 [25,0] 2.99 [76,0] 0.51 [13,0] Ø [300,0] 5.91 [150,0] [115,0] [115,0] [115,0] [505,0] Top View 7.68 [195,0] Ø0.49 [12,5] 0.59 [15,0] 4.70 [119,3].72 [18,3] 1.18 [30,0] 0.30 [7,5] 0.24 [6,0] 8.27 [210,0] 4.45 [113,0] 28 On 1.52 [38,6] 4 Tripped 0.49 [12,6] 25 Off 9.79 [248,8] 0.79 [20,0] Handle Extended [368,0] t Max Handle Folded t Max 8.75 [222,3] 6.63 [168,5] 5.19 [131,8] R6.42 [163,0] Handle Folded [339,8] 5.50 [139,6] 0.27 [6,9] 0.43 Side View Back View Dimensions: in. [mm] Schneider Electric ll Rights Reserved

15 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Figure 26: RLTB Terminal Pad Dimensions [115,5] 0.62 [15,9] [390,0] ENGLISH 9.40 [238,9] 0.79 [20,0] 5.91 [150,0] 2.11 [53,6] [461,2] 4.53 [115,0] Top View 2.50 [63,5] 5.00 [127,0] 7.05 [178,9] 3.50 [88,9] 4.53 [115,0] [88,9] [115,0] [88,9] [533,2] 0.72 [18,3] Side View Back View Dimensions: in. [mm] Schneider Electric ll Rights Reserved 15

16 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Figure 27: RLTBE Terminal Pad Dimensions ENGLISH [75,0] [15,0] P [505,0] P [390,0] 0.98 [25,0] 1.97 [50,0] 0.51 [13,0] [80,0] [55,0] 0.72 [18,3] [264,0] [135,0] [150,0] M [45,0] 1.05 [26,7] 2.66 [67,5] 2.95 [75,0] 3.94 [100,0] 0.49 [12,5] 0.98 [25,0] 1.97 [50,0] 4.53 [115,0] 0.39 TYP [10,0] 0.39 TYP [10,0] [155,0] [115,0] Dimensions: in. [mm] Schneider Electric ll Rights Reserved

17 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Figure 28: Mounting Hole and Enclosure Cover Cutouts Dimensions x Ø P [390,0] [505,0] 4 P 1.30 [33,0] 5.91 [150,0] 8.50 [216,0] 4x Ø P [390,0] [505,0] 4 P ENGLISH 4x Ø [346,0] [22,0] ccessory Cover Cutout P [390,0] 2.30 [58,5] 4.69 [119,0] 0.80 [20,4] [146,0] [122,0] Handle Cutout 5.91 [150,0] [267,0] 5.91 [150,0] [397,0] ccessory Cover Escutcheon Cutout 0.14 [3,5] Dimensions: in. [mm] NEUTRL CURRENT TRNSFORMERS Figure 29: External Neutral Current Transformer Dimensions Dimensions: in. [mm] Schneider Electric ll Rights Reserved 17

18 R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Figure 30: 2000 External Neutral Current Transformer Dimensions ENGLISH Dimensions: in. [mm] Figure 31: External Neutral Current Transformer Dimensions Dimensions: in. [mm] Schneider Electric ll Rights Reserved

19 Boletín de instrucciones Cedar Rapids, I, US ECN 364B Reemplaza /2003 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 Conservar para uso futuro. HERRMIENTS NECESRIS Desatornillador Pozidriv no. 2 ó 3, o de punta plana Llave de cubo Desatornilladores de punta plana y cuerpo largo (2) INSTLCIÓN DEL INTERRUPTOR UTOMÁTICO 1. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. 2. Desconecte o dispare el interruptor automático antes de su instalación. PELIGRO PELIGRO DE DESCRG ELÉCTRIC, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR RQUEO Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía (consulte la norma NFP 70E) Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver a energizar el equipo. Levante el interruptor automático por la caja con el equipo de levantamiento. No retire el equipo de levantamiento sino hasta estar seguro de que estén bien apretados los herrajes de montaje. Nunca levante el interruptor automático por la palanca. El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias. Instalación del interruptor automático de montaje individual PELIGRO PELIGRO DE DESCRG ELÉCTRIC, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR RQUEO Deberá cumplir con los requisitos de espacio libre para que funcione correctamente el equipo. El incumplimiento de esta instrucción podrá causar la muerte o lesiones serias. Figura 1: Requisitos de espacio libre mínimo 1,02 [25,9] min. 1,02 [25,9] mín. 1. Verifique el espacio libre del gabinete (vea la figura Prepare el gabinete para el interruptor automático (vea la figura 23 para obtener las dimensiones de los agujeros de montaje y el Dimensiones: pulg [mm] NOT: Consulte la figura 22 para obtener las dimensiones del gabinete y de los agujeros de ventilación para los interruptores automáticos registrados por UL Schneider Electric Reservados todos los 19

20 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS corte de la cubierta). Perfore los agujeros de montaje. Haga un corte en la cubierta para el escudo de la palanca del interruptor automático. PRECUCIÓN PELIGRO DE SOBRECLENTMIENTO Figura 2: Monte el interruptor automático ESPÑOL No monte el interruptor automático sobre material ferroso. El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo. B 3. Monte el interruptor automático sobre una superficie de plástico aislante o material no ferroso equivalente de 19 mm (3/4 pulg), utilizando un tornillo de 3/8 grado 5 (), dos roldanas planas (B), una roldana de seguridad dividida (C) y una tuerca (D) por pie de montaje (provistos). priete los tornillos () a 20 N m (180 lbs-pulg) B C D PRECUCIÓN Tabla 1: Conexión del interruptor automático de montaje individual PELIGRO DE SOBRECLENTMIENTO Para las conexiones con cable, monte las zapatas sobre las terminales de conexión RLTB o RLTBE. NO monte las zapatas directamente sobre la terminal del interruptor automático. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. Si utiliza las terminales de conexión RLTB o RLTBE, consulte las instrucciones correspondientes. Tipo Conexión Valor nominal Montaje de conexiones Barra 2 500, 100% UL/IEC Barra Cable Todos excepto 2 500, 100% Todos IEC Barra Barra Menos de Barra a los accesorios de terminales RLTB (provistos) o a una estructura de barra equivalente (vea la figura 26). Barra directamente al interruptor automático o a los accesorios de montaje de las terminales RLTB. Cable a las zapatas montadas en los accesorios de terminales RLTB. Barra a los accesorios de terminales RLTBE (provistos) o a una estructura de barra equivalente (vea la figura 27). Barra directamente al interruptor automático o a los accesorios de montaje de las terminales RLTBE. 4. Para obtener una distribución de barras directa, asegure la barra directamente al interruptor automático utilizando cuatro tornillos de ½, grado 5 () por terminal para los interruptores automáticos registrados por UL/IEC y tres tornillos de 10 mm, grado 8.8 por terminal para los interruptores automáticos registrados por IEC. priete los tornillos con los dedos, luego (con la ayuda de un desatornillador) apriételos a 100 N m (900 lbs-pulg). Figura 3: Instalación directamente sobre la barra Schneider Electric Reservados todos los

21 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 NOTE: segúrese de que las terminales del interruptor automático estén completamente apoyadas sobre las barras de distribución. 5. priete las conexiones de las barras y soportes del equipo. Instalación del interruptor automático I-Line PRECUCIÓN PELIGRO DE DÑO L EQUIPO No ajuste las mordazas. No retire el compuesto para juntas. Si es necesario, utilice el compuesto para juntas PJC7201 de Square D. Figura 4: Colocación del interruptor automático sobre la bandeja ESPÑOL El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo Coloque el interruptor automático en la bandeja I-Line con las mordazas () totalmente encajadas en la barra. 2. Inserte el desatornillador de cuerpo largo () en la ranura. Enganche el interruptor automático en la barra. Figura 5: Inserción del interruptor automático en la barra Inserte el segundo desatornillador () en la ranura inferior. Monte el interruptor automático sobre la barra utilizando los desatornilladores alternadamente hasta que las mordazas enganchen completamente en las barras. Figura 6: Inserción del interruptor automático en la barra Schneider Electric Reservados todos los 21

22 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS priete firmemente los cuatro tornillos () sin doblar el soporte de montaje. Figura 7: priete de los tornillos del soporte de montaje ESPÑOL INSTLCIÓN DE CBLES Corte las puntas de los conductores en forma cuadrada y prefórmelos en la configuración final. Con una herramienta de aislamiento adecuada, pele las puntas de los conductores según la tabla 2. No ranure los hilos. Figura 8: Instalación de los cables Sección sin aislamiento Consulte el boletín de instrucciones incluido con los accesorios de zapatas para instalarse en campo Tabla 2: Información de zapatas del interruptor automático Número de catálogo Conductores Cont. Tamaño Sección sin aislamiento 1 1 Para obtener una conexión segura a las terminales, corte en forma cuadrada los conductores. 2 Para las versiones con agujero roscado para el cable de control, solicite la zapata L1200R53TK. Par de apriete del tornillo de sujeción del cable Par de apriete del tornillo de montaje de la zapata L1200R53K mm 2 ( #3/0 600 kcmil) l/cu 30 mm (1-3/16 pulg) 50 N m (450 lbs-pulg) 20 N m (180 lbs-pulg) CU1200R53K mm 2 ( #3/0 600 kcmil) Cu 30 mm (1-3/16 pulg) 50 N m (450 lbs-pulg) 20 N m (180 lbs-pulg) Zapata L1200R53TK solamente Instale el cable de control utilizando el tornillo de 6-32 x 5/16. Figura 9: Zapata L1200R53TK 1-1,3 N m (9-12 lb-pulg) Schneider Electric Reservados todos los

23 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 LIMITDOR DE CBLE Limite los conductores del interruptor automático de acuerdo con las recomendaciones de la tabla 3. Enrede los conductores con 10 m (30 pies) de cuerda de sisal de 12 mm (1/2 pulg) o equivalente. PRECUCIÓN PELIGRO DE MOVIMIENTO DE CONDUCTORES BJO CONDICIONES DE CORTOCIRCUITO Limite los conductores del interruptor automático de acuerdo con las recomendaciones de la tabla 3. El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo. Tabla 3: Instalación del interruptor automático Montaje individual Recomendaciones del limitador de cable Corriente de falla disponible Conductores utilizados Seis 304 mm 2 65 k (600 kcmil) o mayor Todos los demás casos Longitud de cable sin soporte 610 mm (24 pulg) Limitador recomendado No Sí ESPÑOL 1. Comience a enredar los conductores () 152 mm (6 pulg) por encima del interruptor automático. Enrede los conductores cuatro veces, dejando 1 m (3 pies) de cuerda en el primer extremo (B). Jale la cuerda (C) hasta tensarla. Figura 10: Entrelace de los conductores Longitud de cable sin soporte 152 mm [6 pulg] B C 2. Enrede la cuerda () varias veces hasta llenar completamente el espacio entre los primeros dos grupos de conductores. Entrelace el bucle final de la cuerda debajo del bucle anterior (B). Pase la cuerda (C) por el espacio del lado derecho. Jale la cuerda hasta tensarla. Figura 11: Entrelace de la cuerda C D 3. Enrede la cuerda (D) varias veces hasta llenar completamente el espacio entre el segundo y tercer grupo de conductores. Entrelace el bucle final de la cuerda (E) debajo del bucle anterior, como se muestra. Jale la cuerda hasta tensarla. B E Schneider Electric Reservados todos los 23

24 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS Enrede la cuerda varias veces alrededor de los conductores justo donde los conductores salen del gabinete (). Enrede el bucle final de la cuerda (B) debajo del bucle anterior, como se muestra. Jale la cuerda hasta tensarla. Figura 12: Extremo 1 B Entrelace de los conductores Extremo Extremo 1 5. marre los extremos 1 y 2 de la cuerda, como se muestra. La cuerda deberá estar tensa. Corte el exceso de cuerda y ponga cinta de aislar en las puntas para evitar que se deshilache. Extremo 2 ESPÑOL INSTLCIÓN DE LOS CCESORIOS. Subsección aplicable para los interruptores automáticos con accesorios instalados en la fábrica o en campo. 1. segúrese de que la palanca () del interruptor automático esté en la posición de disparado moviendo la palanca a la posición de cerrado (I) y presionando el botón de disparo (D). 2. floje los siete tornillos de la cubierta de accesorios (B) y desmonte la cubierta (C). Figura 13: Desmontaje de la cubierta de accesorios C B D 3. Instale los accesorios del interruptor automático para instalarse en campo de acuerdo con las instrucciones provistas con cada accesorio. Figura 14: Instalación de los cables de control de accesorios 4. Instale el cableado de control () en los accesorios. priete los tornillos a 1,2 N m (10 lbs-pulg) OF1 2 OF2 3 OF3 4 SD 5 MX/MN 6 SDE Schneider Electric Reservados todos los

25 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 Diagramas del cableado de control de los accesorios NOT: Todos los diagramas muestran el interruptor automático en posición de disparado. Figura 15: Instalación del cableado de control limentación Unidad de disparo 1 Corriente Corriente Upstream ascendente Downstream descendente N B C VN V1 V2 V3 Z3 Z4 Z5 Z1 Z2 Z1 Z2 Z3 Z4 Unidad Trip de Unit disparo M1 M2 T1/M3 T2 T3 T4/F1- T1 T2 T3 T4 Z5 F2+ 24 V Funcionamiento remoto D2 MN D1 or o C2 MX C1 Tipo de unidad de disparo OF bierto Open 34 Contactos de alarma OF Cerrado Closed OF SDE Fault Falla SD Tripped Disparado ESPÑOL E1 E2 E3 E4 E5 E6 M1M2M3 F1 F2 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4 VN M6C Q3 Q2 Q1 Vext V1 V2 V3 MN/MX D1/C1 D2/C2 OF OF OF SD SDE Básico P H Conector Descripción Com: E1-E6 Módulo de comunicación del interruptor E1 = + 24 V (cd) E2 = Común E3 = Out - E4 = Out + E5 = In - E6 = In + Z Enclavamiento selectivo de zona Z1 = señal de salida de ZSI Z2 = salida de ZSI Z3 = señal de entrada de ZSI Z4 = retardo de tiempo corto de entrada de ZSI Z5 = falla a tierra, entrada de ZSI T Neutro externo M Módulo de falla a tierra diferencial modificada (MDFG) F Fuente de alimentación externa de 24 V (cd) Vn Toma de tensión del neutro externo M6C Seis contactos programables [se requiere una (Q1, Q2, Q3) fuente de alimentacion de 24 V (c.d.)] V1, V2, V3 Enclavamiento selectivo de zona Función Conector Descripción OF Contactos auxiliares SD SDE Funcionamiento MN remoto MX Contactos de posición abierto/cerrado del interruptor automático Timbre de alarma Contacto de alarma de falla eléctrica Dispositivo de disparo por baja tensión Disparo en derivación 1 No retire los cables de conexión en puente instalados en la fábrica entre Z3, Z4 y Z5 a no ser que esté conectado un interbloqueo selectivo de zona. No retire el cable de conexión en puente instalado en la fábrica entre T1 y T2 a no ser que esté conectado un TC al neutro Schneider Electric Reservados todos los 25

26 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS Protección contra fallas a tierra del equipo No es necesario leer esta subsección si su interruptor no dispone de disparo contra fallas a tierra o de alarma integral. Figura 16: Transformadores de corriente al neutro 600 a Un circuito de tres fases y cuatro hilos necesita un transformador de corriente al neutro (TC) externo. Conecte el TC al neutro al interruptor de acuerdo con los diagramas de cableado en la figura 17. ESPÑOL 1. Conecte el primario: Si hay una carga conectada en el extremo inferior del interruptor, conecte el neutro de carga a la terminal H1 del TC al neutro. Si la alimentación eléctrica está conectada en el extremo inferior del interruptor, conecte el neutro de la alimentación a la terminal H1 del TC al neutro. NOT: La conexión a tierra del equipo se debe realizar en la corriente ascendente (en el lado de línea) del TC al neutro y debe contar con una conexión del neutro desde el transformador de alimentación hasta el equipo. Figura 17: Fuente TC al neutro N H2 V c V n T1 T2 T3 T4 Cableado para la detección de fallas a tierra NOT: Si la carga está conectada al extremo abierto OFF del interruptor, entonces Vc del TC al neutro deberá estar conectada al neutro de la carga. V n T1 T2 T3 T4 Unidad de disparo B 2. Para interruptores que utilicen unidades de disparo MICROLOGIC 5.0P, 6.0P, 5.0H o 6.0H conecte el enchufe conector () de medición de la tensión de Vn al conector de Vn (B) incluido con el interruptor. Conecte este cable a la terminal Vn del transformador de corriente al neutro, así, la unidad de disparo puede realizar mediciones de tensión. Las terminales Vc y Vn se encuentran conectadas internamente. 3. Conecte T1, T2, T3 y T4, como se muestra, a las terminales del cableado de control tal como se describe en las secciones de cableado de los accesorios descritos a continuación. 4. Conecte a tierra la terminal GND de los transformadores de corriente al neutro sólosi no hay ningún otro contacto a tierra en el sistema de control. (Verifique los requisitos GND Blindaje H1 Carga Tierra* *Verifique los requisitos del NEC y la NOM-001-SEDE. NOT: Los circuitos de falla a tierra diferencial modificada y los circuitos de falla a tierra de retorno por tierra, requiren el uso de un módulo de falla a tierra diferencial modificada (MDGF) y transformadores de corriente especiales. Para el cableado de estos sistemas, consulte las instrucciones enviadas con el módulo. del NEC y la NOM-001-SEDE y conecte a tierra la barra de tierra del equipo.) NOT: Las siguientes terminales se encuentran conectadas internamente: Vc y Vn T4 y GND Schneider Electric Reservados todos los

27 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 Colocación de la cubierta de accesorios LL PRECUCIÓN PELIGRO DE DÑO L EQUIPO priete los siete tornillos según el valor indicado para sujetar la cubierta de accesorios. No apriete los tornillos en exceso. No utilice herramientas eléctricas para esto. Figura 18: Colocación de la cubierta de accesorios El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. Coloque la cubierta de accesorios. Vuelva a colocar los siete tornillos de la cubierta de accesorios. priete los tornillos con la mano de 1,2 a 1,5 N m (11 a 13 lbs-pulg). No sobrepase los valores de par de apriete especificados para los tornillos ESPÑOL FUNCIONMIENTO Pulse el botón de disparo () durante la instalación para comprobar el funcionamiento del interruptor automático y programe una prueba anual para volver a verificarlo. NOT: El botón de disparo no disparará el interruptor automático si se encuentra en la posición de abierto (O). Figura 19: Botón de disparo Schneider Electric Reservados todos los 27

28 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS ESPÑOL DESMONTJE DEL INTERRUPTOR UTOMÁTICO Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Desmonte el interruptor automático en el orden inverso al de su instalación. PELIGRO PELIGRO DE DESCRG ELÉCTRIC, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR RQUEO Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía (consulte la norma NFP 70E) Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver a energizar el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias. JUSTE DE L UNIDD DE DISPRO Para las unidades de disparo electrónico ET1.0I: ajuste el disparo instantáneo (Ii) ajustando el selector (). Para las unidades de disparo MICROLOGIC : consulte el boletín de instrucciones incluido con el interruptor automático. Figura 20: instantaneous Ii x In setting juste del selector de disparo instantáneo JUSTE DE L PROTECCIÓN DEL NEUTRO NOT: Este procedimiento deberá realizarse sólo a los interruptores de cuatro polos.. Para las unidades de disparo electrónico ET y MICROLOGIC 2.0, 3.0, 5.0, 2.0, 3.0 y 5.0: retire la tapa del lente del cuarto polo utilice un desatornillador plano para ajustar los valores de configuración del neutro del interruptor automático () vuelva a colocar la tapa del lente del cuarto polo. priete el tornillo a 0,6 N m (5,3 lbs-pulg). B. Para las unidades de disparo electrónico MICROLOGIC 5.0P, 6.0P, 5.0H y 6.0H: consulte el manual de instrucciones incluido con el interruptor. Figura 21: juste del selector tipo sistema del interruptor (en los interruptores de cuatro polos) P4D juste de los selectores del interruptor 4P 3D 3P N/2 4P 4D Protección neutra Sin protección neutra 1/2 protección neutra Protección neutra total (juste de fábrica por omisión) PRUEBS Utilice el equipo de pruebas portátil o el equipo de pruebas de amplias funciones para verificar el funcionamiento de la unidad de disparo del interruptor automático Schneider Electric Reservados todos los

29 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 DIGNÓSTICO DE PROBLEMS PELIGRO PELIGRO DE DESCRG ELÉCTRIC, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR RQUEO Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas por su Compañía (consulte la norma NFP 70E) Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver a energizar el equipo. Si tiene problemas durante la instalación, consulte la siguiente información. Si persiste el problema, póngase en contacto con la oficina local. Condición Causas posibles Solución El interruptor automático no permanece cerrado. El interruptor automático se dispara, pero no es evidente un cortocircuito o una sobrecarga. El botón de disparo no dispara el interruptor automático. El interruptor automático no se puede abrir manualmente. 1. El ajuste de disparo es muy bajo. 2. El disparo por baja tensión no está energizado. 3. Disparo en derivación energizado. 4. Cortocircuito o sobrecarga en el sistema. 1. El ajuste de disparo es muy bajo. 2. La tensión es inferior al valor de ajuste de disparo por baja tensión. El interruptor automático ya se encuentra en la posición de disparado o abierto (O). Está dañada la ruta de corriente. 1. juste el disparo. Energice el disparo por baja tensión. 2. Desenergice el disparo en derivación. 3. Revise el sistema para ver si encuentra un cortocircuito o una sobrecarga 1. juste el disparo. Revise el sistema para ver si encuentra tensión baja. Para restablecerlo, ponga la palanca en la posición de abierto (I). Póngase en contacto con su distribuidor más cercano. ESPÑOL El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias Schneider Electric Reservados todos los 29

30 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS DIMENSIONES Figura 22: Dimensiones del interruptor de 3 polos de montaje individual, registrado por UL [15,9] 4.53 [115,0] 0.88 [22,3] 4.53 [115,0] 1.75 [44,5] 0.62 [15,8] 1.75 [44,5] Ø0.43 ESPÑOL Ø0.57 [14,5] 8.27 [210,0] 4.45 [113,0] 4 Tripped 0.49 [12,6] [339,8] [390,0] 5.50 [139,6] 7.68 [195,0] 0.59 [15,0] 1.18 [30,0] 0.30 [7,5] 0.24 [6,0] 28 On 25 Off 9.79 [248,8] 4.70 [119,3] 0.72 [18,3] 0.79 [20,0] 8.75 [222,3] 6.63 [168,5] 5.19 [131,8] 4.55 [115,5] Tamaño mímimo de gabinete: 30 x 21 x 7 (762 x 533 x 178) Requisito mínimo de ventilación (sólo interruptores automáticos con valor nominal del 100%): 260 cm 2 [40,25 pulg 2 ] en la parte superior e inferior del gabinete [381,1] 5.91 [150,0] 4 Disparado l t Max máx 2.99 [76,0] Vista Top superior View O Handle Palanca Extended extendida [368,0] Handle Palanca Folded plegada t l Max máx R 6.42 [163,0] Handle Folded Palanca plegada 0.27 [6,9] 0.43 Side View Vista lateral 1.52 [38,6] CTLOG NUMBER: Vista Back posterior View Dimensiones: pulg [mm] THIRD NGLE Schneider Electric Reservados todos los

31 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 Figura 23: Dimensiones del interruptor de 4 polos de montaje individual, registrado por UL 4.53 [115.0] 4.53 [115.0] 4.53 [115.0] 1.75 [44.5] [15.8] 0.62 [15.7] 5.91 [150,0] Ø0.43 ESPÑOL 1.18 [30,0] 0.30 [7,5] 0.24 [6,0] 8.27 [210,0] 4.45 [113,0] 4 Disparado 28 On 4 Tripped 0.49 [12,6] 25 Off 9.79 [248,8] Palanca Handle extendida Extended [368,0] l t máx Max 6.63 [168,5] 5.19 [131,8] 8.75 [222,3] Handle Folded t l Max máx R6.42 [163,0] Handle Folded [505,0] [339,8] 5.50 [139,6] 7.68 [195,0] 0.27 [6,9] 0.59 [15,0] [119,3].72 [18,3] 0.79 [20,0] 0.88 [22.2] 1.75 [44.5] Tamaño mímimo de gabinete: Minimum Enclosure Size: 30 x 25.5 x 7 30 x 21 x 7 (762 x 648 x 178) [762 x 533 x 178] Requisito mínimo de ventilación Minimum Ventilation (sólo interruptores automáticos con valor nominal del 100%): (100% Rated Circuit Breakers Only): 260 cm 2 [40, in. 2 pulg 2 ] en [260 cm 2 la parte superior ] on top e inferior del gabinete and bottom of enclosure [381.1] 4.55 [115.5] Ø0.57 [Ø14.5] O Palanca plegada 2.99 [76.0] Palanca plegada Top Vista View superior 1.52 [38,6] Vista Side lateral View Vista Back posterior View Dimensions: in. [mm] Schneider Electric Reservados todos los 31

32 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS Figura 24: Dimensiones del interruptor de 3 polos de montaje individual, clasificado por IEC [15,0] 2.95 [75,0] 0.98 [25,0] 1.97 [50,0] 2.99 [76,0] 0.51 [13,0] Ø0.43 ESPÑOL [390,0] 7.68 [195,0] Ø0.49 [12,5] 0.59 [15,0] 1.18 [30,0] 0.30 [7,5] 0.24 [6,0] 8.27 [210,0] 4.45 [113,0] 28 On 4 Tripped 0.49 [12,6] 25 Off 9.79 [248,8] 4.70 [119,3] 0.72 [18,3] 0.79 [20,0] 8.75 [222,3] 6.63 [168,5] 5.19 [131,8] [300,0] 5.91 [150,0] 4.53 [115,0] 4.53 [115,0] Vista Top superior View 4 Disparado O Handle Palanca Extended extendida [368,0] l t máx Max Palanca Handle plegada Folded t l máx Max R 6.42 [163,0] Handle Folded Palanca plegada [339,8] 5.50 [139,6] 0.27 [6,9] [38,6] Side View Vista lateral E SQURE D COMPNY HS PROPRIETRY RIGHTS TO THE INFORMTION CONTINED Vista Back posterior View CTLOG NUMBER: DESCRIPTION: C5 IEC 3 Pole Unit Mount Circuit Breaker Dimensiones: pulg THIRD NGLE PROJECTION [mm] Schneider Electric Reservados todos los

33 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 Figura 25: Dimensiones del interruptor de 4 polos de montaje individual, clasificado por IEC [15,0] 1.97 [50,0] 0.98 [25,0] 2.99 [76,0] 0.51 [13,0] 2.95 [75,0] Ø [300,0] 5.91 [150,0] [115,0] [115,0] [115,0] [505,0] Top View Vista superior [339 8] 7.68 [195,0] Ø0.49 [12,5] 0.59 [15,0] ESPÑOL 8.27 [210,0] 4.45 [113,0] 4 Disparado 4 Tripped 0.49 [12,6] Handle Palanca Extended extendida l t máx Max [339,8] 5.50 [139,6] 4.70 [119,3].72 [18,3] 1.18 [30,0] 0.30 [7,5] 0.24 [6,0] O 28 On 25 Off 9.79 [248,8] 0.79 [20,0] [368,0] Handle Palanca Folded plegada l t máx Max 8.75 [222,3] 6.63 [168,5] 5.19 [131,8] R6.42 [163,0] Handle Folded Palanca plegada 0.27 [6,9] [38,6] Side View Vista lateral CTLOG NUMBER: Vista posterior Back View Dimensiones: pulg [mm] T P Schneider Electric Reservados todos los 33

34 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS Figura 26: Dimensions de las terminales de conexión RLTB [390,0] 5.91 [150,0] 2.11 [53,6] ESPÑOL 9.40 [238,9] 0.79 [20,0] [461,2] 4.53 [115,0] 4.55 [115,5] 0.62 [15,9] Vista Top superior View 2.50 [63,5] 5.00 [127,0] 7.05 [178,9] 3.50 [88,9] 4.53 [115,0] [88,9] [115,0] [88,9] [533,2] 0.72 [18,3] Vista Side lateral View Vista Back posterior View Dimensiones: pulg [mm] Schneider Electric Reservados todos los

35 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS3200 Figura 27: Dimensions de las terminales de conexión RLTBE [75,0] [15,0] P [505,0] P [390,0] 0.98 [25,0] 1.97 [50,0] 0.51 [13,0] ESPÑOL [80,0] [55,0] Vista superior 0.72 [18,3] [264,0] [135,0] [150,0] M [45,0] 1.05 [26,7] 0.49 [12,5] 0.98 [25,0] [155,0] [115,0] [50,0] 4.53 [67,5] [75,0] [115,0] [100,0] [10,0] TYP Vista lateral 0.39 [10,0] TYP Vista posterior CTLOG NUMBER: "THE SQURE D COMPNY HS PROPRIETRY RIGHTS TO THE INFORMTION CONTINED DESCRIPTION: C5 3 & 4 Pole Unit Mount Circuit Breaker w/rltbe Dimensiones: pulg [mm] THIRD NGL PROJECTION Schneider Electric Reservados todos los 35

36 Interruptores automáticos marco R y NS1600b NS Figura 28: Dimensiones de los agujeros de montaje y de los cortes de la cubierta del gabinete x Ø P [390,0] [505,0] 4 P 1.30 [33,0] 5.91 [150,0] 8.50 [216,0] 4x Ø P [390,0] [505,0] 4 P ESPÑOL 4x Ø [346,0] [22,0] Corte de ccessory la cubierta Cover de accesorios Cutout P [390,0] 2.30 [58,5] 4.69 [119,0] 0.80 [20,4] [146,0] [122,0] Corte Handle de la Cutout palanca 5.91 [150,0] 5.91 [150,0] [267,0] [397,0] Corte ccessory del escudo Cover de la cubierta Escutcheon de accesorios Cutout 0.14 [3,5] Dimensiones: pulg [mm] Figura 29: Dimensiones del transformador de corriente al neutro externo de 100 a Vista superior Vista de extremo Vista lateral Dimensiones: pulg [mm] Schneider Electric Reservados todos los

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO

DANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO 80043-764-03 08/2009 Peru, IN, EUA Boletín de instrucciones Kit adaptador de interruptor automático principal marco H o J para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase

Más detalles

1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de A EZM1200ULL

1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de A EZM1200ULL Instruction Bulletin Boletín de instrucciones 73293-777-01 11/2011 1200 A Lug Landing Pad Kit EZM1200ULL Kit de área terminal de conexión de las zapatas de 1 200 A EZM1200ULL Retain for future use. / Conservar

Más detalles

Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120

Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Instruction Bulletin 40273-369-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Bus Bar Assembly and Lug Replacement Kit for 200 A Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) Instruction Bulletin 63249-402-200/A2 1/2002 Power Supply for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) CONTENTS CONTENTS...............................................1

Más detalles

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d utilisation. HRB39225 Rev. 01, 02/2015

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d utilisation. HRB39225 Rev. 01, 02/2015 Masterpact NW IEC Low-Voltage Power Circuit Breaker Installation Interruptor de potencia Masterpact NW IEC en baja tensión Instalación Disjoncteur Masterpact MC NW IEC de puissance à basse tension Installation

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

PowerPact P-Frame and NS630b NS1600 Circuit Breakers

PowerPact P-Frame and NS630b NS1600 Circuit Breakers Instruction ulletin 48049-148-05 Rev. 08, 06/2015 Replaces 48049-148-05 Rev. 07, 10/2013 PowerPact P-Frame and NS630b NS1600 Circuit reakers ENGLISH Retain for future use. Necessary Tools dditional Information

Más detalles

Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120

Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120 Instruction Bulletin 40273-361-01 01/2004 Lexington, KY, USA Line Neutral Lug Replacement Kit for 200 A Underground Feed Combination Service Entrance Device Class 4120 Retain for future use. ENGLISH Table

Más detalles

Effective 7/15 CAUTION ADVERTENCIA DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED.

Effective 7/15 CAUTION ADVERTENCIA DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED. Effective 7/5 CAUTION DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED. DEATH, SEVERE PERSONAL INJURY, OR SUBSTANTIAL PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM CONTACT WITH ENERGIZED

Más detalles

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION

Más detalles

Masterpact NW 1000-4000 A DC Circuit Breaker Installation Tested to UL489 Supplement SC

Masterpact NW 1000-4000 A DC Circuit Breaker Installation Tested to UL489 Supplement SC 300 V MX Load/Carga/ Charge 300 V MX Masterpact NW 1000-4000 DC Circuit Breaker Installation Tested to UL489 Supplement SC Interruptor de potencia Masterpact NW de c.d., de 1 000 a 4 000 Probado de acuerdo

Más detalles

Instruction Bulletin DANGER CAUTION. S33930 Sub-feed Lugs SUB-FEED LUG INSTALLATION. 48049-250-01 Cedar Rapids IA, USA 05/01 ECN K512 English

Instruction Bulletin DANGER CAUTION. S33930 Sub-feed Lugs SUB-FEED LUG INSTALLATION. 48049-250-01 Cedar Rapids IA, USA 05/01 ECN K512 English Instruction Bulletin S33930 Sub-feed Lugs 48049-250-01 Cedar Rapids I, US 05/01 ECN K512 English Retain for future use. DNGER HZRD OF ELECTRIC SHOCK, BURN, OR EXPLOSION This equipment must be installed

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120

Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120 Instruction Bulletin 40273-371-01 01/2004 Lexington, KY, USA Meter Socket Replacement Kit for 200 A Ringless Horn Bypass Combination Service Entrance Device Class 4120 ENGLISH Retain for future use. Table

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

2011 Hyundai Sonata 99-7342

2011 Hyundai Sonata 99-7342 KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

PowerPact R-Frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers

PowerPact R-Frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Instruction ulletin 48049-243-04 Replaces 48049-243-04 Rev. 02, 06/2014 PowerPact R-Frame and NS1600b NS3200 Circuit reakers ENGLISH Retain for future use. Necessary Tools dditional Information Installation

Más detalles

Hyundai 1995-2006 95-7309

Hyundai 1995-2006 95-7309 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7309 APPLICATIONS Hyundai 1995-2006 95-7309 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO radio provision with pocket

Más detalles

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B Installation instructions for part 99-7341B HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B KIT FEATURES ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black to match

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d utilisation. HRB23946 Rev. 03, 02/2015

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d utilisation. HRB23946 Rev. 03, 02/2015 Masterpact NW Low-Voltage Power/Insulated Case Circuit Breaker with rcblok Technology Installation Interruptor de potencia Masterpact NW en baja tensión / en caja aislada con tecnología rcblok Instalación

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART APPLICATIONS. Scion xa up. tc WIRING & ANTENNA CONNECTIONS (sold separately)

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART APPLICATIONS. Scion xa up. tc WIRING & ANTENNA CONNECTIONS (sold separately) KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-8209 DIN radio provision with pocket ISO mount radio provision with pocket KIT COMPONENTS 99-8209 A APPLICATIONS Scion xa 2004-2006 xb 2004-up tc 2005-2010

Más detalles

Circuit Breaker Installation for Homeline TM Combination Service Entrance Devices DANGER

Circuit Breaker Installation for Homeline TM Combination Service Entrance Devices DANGER Instruction Bulletin Circuit Breaker Installation for Homeline TM Combination Service Entrance Devices Retain for future use. Introduction 40270-308-05 Rev. 01, 02/2014 Replaces 40270-308-04 03/2006 Homeline

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Circuit Breaker Installation for Homeline Combination Service Entrance Devices DANGER

Circuit Breaker Installation for Homeline Combination Service Entrance Devices DANGER Instruction Bulletin Circuit Breaker Installation for Homeline Combination Service Entrance Devices Retain for future use. Introduction 40270-308-05 03/2006 Lexinton, KY, USA Replaces 40270-308-04 10/1991

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Kia Rondo 2007-2010 99-7329

Kia Rondo 2007-2010 99-7329 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7329 APPLICATIONS Kia Rondo 2007-2010 99-7329 KIT FEATURES Recessed DIN mount radio provision with pocket ISO mount radio provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART APPLICATIONS. Scion xa xb tc xd

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART APPLICATIONS. Scion xa xb tc xd KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-8230 DIN head unit provision with pocket ISO DIN head unit provision with pocket KIT COMPONENTS A 99-8230 B APPLICATIONS Scion xa 2004-2006 xb 2004-2011

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d utilisation. 48049-136-05 Rev. 02, 06/2015

Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d utilisation. 48049-136-05 Rev. 02, 06/2015 Micrologic 2.0, 3.0, 5.0, and 6.0 Electronic Trip Units Unidades de disparo electrónico Micrologic 2.0, 3.0, 5.0 y 6.0 Déclencheurs électroniques Micrologic MC 2.0, 3.0, 5.0 et 6.0 Instruction Bulletin

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B

Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B Installation Instructions for 99-7346B Hyundai Elantra 2011-2013 99-7346B KIT FEATURES Double DIN radio provision ISO DIN radio provision with pocket Painted black to match factory finish Dash Disassembly

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES Double DIN Radio Provision Stacked ISO Units Provision KIT COMPONENTS

Más detalles

Flex Operators Operador flexible Opérateur flexible

Flex Operators Operador flexible Opérateur flexible s Flex Operators Operador flexible Opérateur flexible Installation Instructions / Instructivo de Instalación Item: MFKE _ MFKE MFKE _ MFKE MFKE _ For Use With Frame EG Para Usar Con Caja Base EG Hazardous

Más detalles

Hyundai Veloster 2012-up 95-7350B

Hyundai Veloster 2012-up 95-7350B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7350B APPLICATIONS Hyundai Veloster 2012-up 95-7350B KIT FEATURES Double DIN head unit provision Painted Matte Black KIT COMPONENTS A) Radio Trim Panel B) Brackets

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7953 APPLICATIONS Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO mount units provision KIT COMPONENTS A) Radio housing B)

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES 1. ALCANCE Esta norma tiene como alcance fundamental el de establecer los criterios de aplicación, selección y coordinación de fusibles tipo expulsión para la protección ramales y normalizar la utilización

Más detalles

Scion IQ 2012-up

Scion IQ 2012-up INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-8234 APPLICATIONS Scion IQ 2012-up 99-8234 KIT FEATURES DIN head unit provision with pocket ISO DIN head unit provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-6513B Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B KIT FEATURES Double DIN radio provision Painted matte black to match factory Table of Contents

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Interruptor de Tarjeta TCONTNAM05 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas. SIMATIC Introducción 1 Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas 2 con Fast Connect SIMATIC Información de producto del conector Fast Connect Información del producto 07/2007 A5E01163596-01 Consignas

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Instruction Bulletin Ground-fault Interface Module with Current Sensor for Masterpact NW, R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers

Instruction Bulletin Ground-fault Interface Module with Current Sensor for Masterpact NW, R-frame and NS1600b NS3200 Circuit Breakers Instruction Bulletin Ground-fault Interface with Current Sensor for Masterpact NW, R-frame and NS600b NS00 Circuit Breakers 809-8-0 06/00 Cedar Rapids, I, US ECN 08B ENGLISH Retain for future use. GENERL

Más detalles

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7347B APPLICATIONS Hyundai Accent 2012-up 99-7347B KIT FEATURES ISO DIN head unit provision with pocket Double DIN head unit provisions Painted Black to match factory

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Electroducto Powerbus Unidades enchufables PBPFA/PBPQOR/PBPQO/PBPTB con interruptores automáticos de 10 a 100 A

Electroducto Powerbus Unidades enchufables PBPFA/PBPQOR/PBPQO/PBPTB con interruptores automáticos de 10 a 100 A Powerbus Busway PBPFA/PBPQOR/PBPQO/PBPTB Plug-In Units with 10 100 A Circuit Breakers Electroducto Powerbus Unidades enchufables PBPFA/PBPQOR/PBPQO/PBPTB con interruptores automáticos de 10 a 100 A Canalisation

Más detalles

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7313 APPLICATIONS See application list inside Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 KIT FEATURES DIN Head Unit Provision with Pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

2011 Honda CR-Z

2011 Honda CR-Z INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7879 APPLICATIONS 2011 Honda CR-Z 99-7879 KIT FEATURES ISO radio mount provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio housing B) ISO brackets C) Pocket D) (11) #8 x

Más detalles

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7323 KIT FEATURES Double DIN radio provision Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 Table of Contents Dash Disassembly Hyundai Entourage 2007-2008...Kia

Más detalles

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Page 1 of 7 Assembly Instructions Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Model #: 523125 Thank you for purchasing this quality product. Be sure to check all packing materials carefully

Más detalles

INSTALLATION GUIDE. AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL

INSTALLATION GUIDE. AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE AXIS T92A10 Protective Housing ENGLISH ESPAÑOL AXIS T92A10 Installation Guide Page 3 AXIS T92A10 Housing Follow these instructions to complete the installation of AXIS T92A10 and the

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Ford multi-kit

Ford multi-kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-5026 APPLICATIONS See application list inside Ford multi-kit 2001-2006 95-5026 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles