Guía de Funcionamiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de Funcionamiento"

Transcripción

1 Guía de Funcionamiento

2

3 Cómo aprovechar las funciones de la máquina Funciones de copiado... Calidad de imagen Copias de alta calidad de todo tipo de originales, incluso de fotografías. Modo Exposición Ajusta automática o manualmente el nivel de exposición de copiado. Zoom automático Reduce o amplía las imágenes originales para que se ajusten a los tamaños de papel seleccionados. 8 /" A4 7": 9% A: 4% 5 / 8/": 64% A5: 70% Zoom manual Zoom preestablecido XY Zoom Reduce o amplía las imágenes desde un 5% a un 400% (o un 5% a un 00% con el procesador de documentos). Selecciona de un toque los porcentajes predefinidos. Zoom vertical y horizontal individual. 5% 400% 70% 75% 90% 06% 7% 4% 00% 50% 64% 77% 78% % 9% 54% 00% Ancho Altura Modo dúplex Modo Separar Modo Clasificación Crea automáticamente copias de dos caras a partir de diferentes tipos de originales. Copia automáticamente documentos de dos caras o unidos en hojas separadas. Produce juegos múltiples a partir de originales de varias páginas Para obtener más información consulte Funcionamiento básico, a partir de la página -. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO i

4 4 Funciones de copiado avanzadas... Selección automática de papel Modo de desplazamiento Modo Combinar Selecciona automáticamente el papel que corresponda al original. Se utiliza para producir juegos de copias con distintas orientaciones. Combina dos o cuatro originales en una sola página. Modo Margen Modo Imagen Borrar Modo Se utiliza para crear un margen en blanco o bordes interiores para la encuadernación o para notas. Permite personalizar la producción centrando la imagen en la página. Elimina los bordes innecesarios del original para producir un trabajo más prolijo. Numeración de páginas Imprime la numeración de las páginas en orden secuencial sobre las copias. Cubierta Modo Utilice para crear una portada o contraportada distintiva. Plantilla Superpos. Copia imágenes de distintos originales en una sola hoja. A B C D E A B C D E Librillo a partir de hojas Crea librillos a partir de distintos originales. Librillo a partir de librillo Reproduce librillos a partir de librillos. Modo Memo Añade un espacio para notas al lado de las imágenes copiadas. ii GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

5 Exploración por lotes Modo de prueba Repetición de copia Permite copiar una gran cantidad de originales en uno solo trabajo. 00 Realiza una copia de muestra antes de producir todo el trabajo. Se utiliza para producir más copias si es necesario, luego de efectuar las copias iniciales. 00 Apoyo para transparencias Utiliza papel como hojas de apoyo cuando se imprime transparencias para proyectores. Rotación automática Ajusta la orientación de manera automática para que coincida con la de los originales. Modo EcoPrint De ser necesario, utiliza el tóner con más eficiencia. Copiado invertido Invierte las imágenes en blanco y negro o a color. Imagen inversa Crea imágenes inversas de los originales. Modo de detección automática de originales Detecta automáticamente el tamaño de cada original de la pila de tamaños mezclados en el procesador de documentos. Forme de multipáginas Le permite introducir formularios de varias páginas en el procesador de documentos. Copiado programado Almacena las configuraciones más utilizadas. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO iii

6 Modo Creación trabajo Esta función permite producir un trabajo que requiere la selección de distintas programaciones para algunos originales o todos. Por ejemplo, añadir portadas, reducir o ampliar, borrar los bordes. Simplemente divida el trabajo en secciones de programación. Efectúe la selección de la programación y digitalice los originales de cada sección. Continúe hasta que todas las secciones estén programadas o digitalizadas. Efectúe la selección de la programación para todo el trabajo, es decir, para la cantidad de copias o requisitos de acabado. Luego el trabajo se imprime y las selecciones programadas relevantes se aplican a las páginas correspondientes Para obtener más información sobre estas sofisticadas funciones, consulte el Capítulo, Guía de Uso Avanzado. Funciones de administración de producción y del documento... Caja forma Añade y administra gráficos para realizar composiciones. Buzón trabajos almacenados Almacena los documentos más utilizados... que pueden imprimirse sin los originales. Buzón impresión Sinergía Simplemente añada los documentos más utilizados para que estén disponibles en... otro momento y así poder combinarlos con otros trabajos de copiado. Administración de producción Controla y modifica el orden de copiado de los originales. 4 4 Para obtener más información sobre estas útiles funciones de administración de documentos y de producción, consulte el Capítulo, Guía de Uso Avanzado. iv GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

7 Características para un copiado más fácil... Modo de contabilidad de trabajos Utilice códigos para los diferentes departamentos y así administrar y controlar el volumen de copias. Temporizador semanal Encendido y apagado automático. Configuración del idioma Selecciona el idioma correcto para visualizar los mensajes. English Deutsch OFF ON A B C Para obtener más información sobre estas útiles funciones, consulte el Capítulo de la Guía de Uso Avanzado. Equipos opcionales... Alimentador lateral Finalizador de documentos Finalizador de documentos con bandeja multipropósito y unidad de plegado Llave del Contador Equipo para impresora Equipo para escáner Equipo de seguridad Para obtener más información consulte Equipos opcionales, a partir de la página 4-. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO v

8 vi GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

9 Información legal y sobre seguridad PRECAUCIÓN: No se asume ninguna responsabilidad por ningún daño causado por una instalación incorrecta. Aviso Restricción legal sobre copiado La información de esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. En futuras ediciones se pueden agregar más páginas. El usuario sabrá disculpar cualquier inexactitud técnica o errores tipográficos en la presente edición. No se asume ninguna responsabilidad por los posibles accidentes que puedan producirse al seguir las instrucciones de esta guía. No se asume ninguna responsabilidad por los defectos en el firmware de la impresora (contenido de la memoria de sólo lectura). Esta guía y cualquier otro material susceptible de derechos de autor vendido o proporcionado con la máquina o relacionado con su venta están protegidos por los derechos de autor. Todos los derechos reservados. Está prohibida cualquier copia u otra reproducción total o parcial, al igual que de cualquier información susceptible de recibir derechos de autor, sin el previo consentimiento de Kyocera Mita Corporation. Cualquier copia total o parcial de esta guía, al igual que cualquier información susceptible de recibir derechos de autor, debe contener el mismo aviso de copyright que el original. Está prohibido copiar material protegido por derechos de autor sin el previo consentimiento del titular de dicho derecho. Queda prohibido, bajo ninguna circunstancia, copiar monedas en circulación nacionales o extranjeras. También podrá estar prohibido copiar otros elementos. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO vii

10 Información legal y sobre seguridad Función de control de ahorro de energía El dispositivo está equipado con un modo de energía baja en el cual el consumo de energía se reduce luego de que transcurra cierta cantidad de tiempo desde que el dispositivo fue utilizado por última vez; también posee un modo de apagado en el cual el dispositivo se apaga automáticamente luego de un periodo de tiempo determinado sin actividad. Cuando la copiadora incluye funciones de impresora y fax, el dispositivo está equipado con un modo de energía baja en el cual las funciones de impresión y fax permanecen en estado de espera, pero, aun así, se reduce el consumo de energía después de que transcurra cierta cantidad de tiempo desde que el dispositivo fue utilizado por última vez; también posee un modo reposo en el cual las funciones de impresión y fax permanecen en estado de espera, pero, aun así, el consumo de energía se reduce al mínimo luego de un periodo de tiempo determinado sin actividad. Modo de baja energía El dispositivo entra automáticamente en el modo de energía baja luego de transcurridos 0 minutos para el modelo de 60 cpm o 5 minutos para el modelo de 80 cpm desde que el dispositivo fuera utilizado por última vez. El tiempo que debe transcurrir antes de que se active el modo de baja energía puede prolongarse. Véase Modo de baja energía en la página -6. Modo de apagado El dispositivo entra automáticamente en el modo apagado luego de transcurridos 60 minutos para el modelo de 60 cpm o 90 minutos para el modelo de 80 cpm desde que el dispositivo fuera utilizado por última vez. El tiempo que debe transcurrir antes de que se active el modo de apagado puede prolongarse. Véase Modo Reposo en la página -6. Modo reposo (si la copiadora tiene funciones de impresora o de fax) El dispositivo entra automáticamente en el modo reposo luego de transcurridos 60 minutos para el modelo de 60 cpm o 90 minutos para el modelo de 80 cpm desde que el dispositivo fuera utilizado por última vez. El tiempo que debe transcurrir antes de que se active el modo reposo puede prolongarse. Véase Modo Reposo en la página -6. Función de copiado automático a dos caras Reciclado de papel Este dispositivo incluye copiado a caras como función estándar. Este dispositivo incluye una función de copiado a dos caras como función estándar. Por ejemplo, al copiar dos originales de una sola cara en una sola hoja de papel como si fuera una copia a dos caras, se puede reducir la cantidad de papel utilizado. Véase caras en la página -9. El Programa Energy Star alienta el uso de papel reciclado, que reduce la carga en el medio ambiente; este dispositivo es compatible con el papel reciclado. Su representante de ventas o de servicio técnico puede brindarle información sobre los tipos de papel recomendados. Programa Energy Star (ENERGY STAR ) Como miembros del Programa Energy Star, certificamos que este producto cumple con las normas dispuestas por el Programa Internacional Energy Star. viii GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

11 Información legal y sobre seguridad Convenciones de seguridad Lea esta Guía de Funcionamiento antes de utilizar la máquina. Guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad. Las secciones de la guía y los componentes de la copiadora marcados con símbolos representan advertencias de seguridad destinadas a proteger al usuario, otros individuos y a los objetos circundantes, así como también asegurar el uso correcto y seguro de la copiadora. A continuación se muestran los símbolos y sus significados. PELIGRO: Indica que la falta de atención o el incumplimiento de los puntos relevantes podrían causar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA: Indica que la falta de atención o el incumplimiento de los puntos relevantes podrían causar lesiones graves e incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Indica que la falta de atención o el incumplimiento de los puntos relevantes podrían causar lesiones graves o daños mecánicos. Símbolos El símbolo indica que la sección relacionada incluye advertencias de seguridad. Cada símbolo indica puntos específicos de atención.... [Advertencia general]... [Advertencia de peligro de descarga eléctrica]... [Advertencia de temperatura alta] GUÍA DE FUNCIONAMIENTO ix

12 Información legal y sobre seguridad El símbolo indica que la sección relacionada incluye información sobre acciones prohibidas. Las especificaciones sobre la acción prohibida se indican dentro del símbolo.... [Advertencia de acción prohibida]... [Prohibido el desmontaje] El símbolo indica que la sección relacionada incluye información sobre las acciones que se deben tomar. Las especificaciones sobre la acción requerida se indican dentro del símbolo.... [Alerta de acción requerida]... [Desenchufe el cable del tomacorriente]... [Siempre conecte la máquina a un tomacorriente con conexión a tierra] Póngase en contacto con el representante del servicio técnico para solicitar el debido reemplazo en caso de que las advertencias de seguridad de esta Guía de Funcionamiento resulten ilegibles o si ésta no hubiera sido suministrada (tiene un arancel). x GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

13 Información legal y sobre seguridad Etiquetas de precaución A los efectos de seguridad, las etiquetas de precaución fueron colocadas en los siguientes lugares de la copiadora. Sea lo suficientemente cuidadoso: evite incendios o descargas eléctricas al extraer un papel atascado o al reemplazar el tóner. Etiqueta, Temperatura interna alta. No toque los componentes de esta área ya que corre el riesgo de sufrir quemaduras. Etiqueta 8, 9 No toque el área que sostiene el procesador de documentos pues corre peligro de que los dedos u otros objetos queden atrapados o pellizcados, lo que podría causar lesiones. Etiqueta Tensión interna alta. Nunca toque los componentes de esta área ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Etiqueta 4, 0 Temperatura interna alta. No toque los componentes de esta área ya que corre el riesgo de sufrir quemaduras. Etiqueta 5, 6, 7 Temperatura interna alta. No toque los componentes de esta área ya que corre el riesgo de sufrir quemaduras. NOTA: No retire estas etiquetas. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO xi

14 Información legal y sobre seguridad Precauciones de instalación Entorno PRECAUCIÓN: Evite colocar la máquina en lugares inestables o desnivelados. Si la máquina está ubicada en un lugar con tales características podría caer al suelo. Este tipo de situaciones podrían causar lesiones corporales o daños a la máquina. Evite ubicarla en lugares con humedad, polvo o suciedad. Si el polvo o la suciedad se adhieren al enchufe de electricidad, límpielo para evitar riesgos de incendio o de descargas eléctricas. Evite lugares cercanos a radiadores, calentadores u otras fuentes de calor, o lugares cercanos a elementos inflamables, para evitar riesgos de incendio. Para mantener la máquina refrigerada y facilitar el mantenimiento o el reemplazo de sus componentes, deje un espacio de acceso como se muestra a continuación. Deje un espacio adecuado, especialmente alrededor de la cubierta trasera, para permitir una correcta ventilación de la máquina. 5/6" 0 cm 5/8" 60 cm 7 9/6" 70 cm 9 /8" 00 cm Utilice siempre los frenos de las ruedas para estabilizar la máquina una vez que esté en su sitio para impedir que se mueva o caiga hacia un lado, lo que puede ocasionar una lesión. xii GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

15 Información legal y sobre seguridad Otras precauciones Las condiciones ambientales adversas pueden afectar el correcto funcionamiento y rendimiento de la máquina. Instale la máquina en una habitación con aire acondicionado (temperatura recomendada del lugar: alrededor de 7,4 F ( C), humedad: cerca del 50%). Cuando seleccione la ubicación de la máquina, evite los lugares indicados a continuación. Evite lugares con exposición directa a la luz solar o cercanos a una ventana. Evite lugares con vibraciones. Evite lugares con cambios imprevistos de temperatura. Evite lugares con exposición directa a aire frío o caliente. Evite lugares con escasa ventilación. Si se mueve la máquina luego de su instalación, las rueditas pueden dañar los pisos de materiales finos o delicados. Durante el copiado se libera ozono, pero la cantidad liberada no causa ningún efecto perjudicial a la salud. No obstante, si se utiliza la máquina durante un período prolongado en una habitación con escasa ventilación, o si se imprimen grandes cantidades de copias, el olor puede tornarse desagradable. Para mantener un entorno apropiado, se sugiere que la habitación esté bien ventilada. Suministro eléctrico y conexión a tierra de la máquina ADVERTENCIA: No utilice una fuente eléctrica con un voltaje distinto al especificado. Evite conexiones múltiples en el mismo tomacorriente. Este tipo de situaciones presentan riesgos de incendio o peligros de descargas eléctricas. Conecte el cable eléctrico de forma segura en el tomacorriente. Si entran en contacto objetos metálicos con las patas del enchufe, se puede ocasionar un incendio o descargas eléctricas. Conecte siempre la copiadora a un tomacorriente con conexión a tierra para evitar riesgos de incendio o descargas eléctricas en caso de que se produzca un cortocircuito. Si no es posible realizar una conexión a tierra, contacte al servicio técnico. Otras precauciones Conecte el cable eléctrico al tomacorriente más cercano a la copiadora. El cable eléctrico se utiliza como el dispositivo principal de desconexión. Asegúrese de que el enchufe/tomacorriente se encuentre ubicado/instalado cerca del equipo y que sea fácil de acceder. Manejo de bolsas plásticas ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas plásticas que se utilizan con la copiadora fuera del alcance de los niños. La bolsa puede adherirse a su nariz y boca causando asfixia. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO xiii

16 Información legal y sobre seguridad Precauciones de uso Precauciones a tener en cuenta al usar la máquina ADVERTENCIA: No coloque objetos metálicos o recipientes con agua (floreros, macetas, tazas, etc.) sobre la copiadora o cerca de ella. Este tipo de situaciones presenta riesgos de incendio o descargas eléctricas en caso de que se produzca un derrame dentro de la máquina. No quite ninguna de las cubiertas de la copiadora ya que existe el riesgo de que los componentes de alta tensión internos produzcan una descarga eléctrica. No dañe, rompa ni intente reparar el cable eléctrico. No coloque objetos pesados sobre el cable, no tire de él ni lo doble innecesariamente y evite ocasionarle cualquier otro tipo de daño. Este tipo de situaciones presentan riesgos de incendio o peligros de descargas eléctricas. Nunca intente reparar o desarmar la copiadora o sus componentes; esto puede generar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o dañar el láser. Si el haz del láser escapa, puede causar ceguera. Si la copiadora se calienta de manera excesiva, si aparece humo, olor raro u ocurre alguna situación anormal, existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Presione el interruptor principal de apagado (posición O) inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y contacte a su representante del servicio técnico. Si algún objeto peligroso (clips para papel, agua, otros líquidos, etc.) caen dentro de la máquina, presione el interruptor principal de apagado (posición O) inmediatamente. Luego, desenchufe el cable del tomacorriente para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica. Póngase en contacto con el servicio técnico. No conecte ni desconecte el cable con las manos mojadas, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Contacte siempre a su servicio técnico a fin de efectuar el mantenimiento o la reparación de las partes internas. xiv GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

17 Información legal y sobre seguridad PRECAUCIÓN: No tire del cable cuando lo desenchufe del tomacorriente. Si tira del cable, éste puede romperse y generar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. (Siempre tome el cable del enchufe cuando lo quite del tomacorriente.) Siempre quite el enchufe del tomacorriente para mover la copiadora de lugar. Si el cable está dañado existe el riesgo de que se produzcan incendios o descargas eléctricas. Si la copiadora no se utiliza durante un período corto (noche, etc.) presione el interruptor principal de apagado (O). Por cuestiones de seguridad, si no se utiliza por un período prolongado (vacaciones, etc.), quite el enchufe del tomacorriente durante el tiempo en el que la copiadora no esté en uso. Al levantar o mover la copiadora, siempre sostenga las partes indicadas. Por cuestiones de seguridad, siempre quite el enchufe del tomacorriente cuando efectúe operaciones de limpieza. Si se acumula polvo dentro de la copiadora, existe el riesgo de que se produzcan incendios u otros problemas. Por lo tanto, se recomienda que consulte con el servicio técnico con respecto a la limpieza de las partes internas. Esto es especialmente efectivo si se lleva a cabo antes del inicio de las estaciones que se caracterizan por las condiciones de alta humedad. Consulte al servicio técnico con respecto al costo de la limpieza de las partes internas de la máquina. No deje abierto el procesador de documentos ya que existe el riesgo de causar lesiones corporales. Otras precauciones No coloque objetos pesados sobre la copiadora ni le ocasione otros daños. No abra la cubierta frontal, no apague el interruptor principal de energía ni tire del cable de alimentación eléctrica durante el proceso de copiado. Si tiene que levantar o mover la copiadora, póngase en contacto con el servicio técnico. No toque las partes eléctricas, como los conectores o circuitos impresos. Podrían dañarse debido a la electricidad estática. No intente llevar a cabo ninguna operación que no se explique en esta guía. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos diferentes a los aquí indicados pueden provocar una exposición peligrosa a radiaciones. No mire la luz del escáner de forma directa ya que podría provocarle dolor o cansancio en la vista. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO xv

18 Información legal y sobre seguridad Esta copiadora viene equipada con un disco duro. No intente moverla mientras esté encendida. Apague el suministro eléctrico antes de mover la copiadora para prevenir daños al disco duro ocasionados por los golpes o la vibración. Precauciones al manipular consumibles PRECAUCIÓN: No incinere el cartucho de tóner ni la caja para residuos de tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga el cartucho y la caja para residuos de tóner fuera del alcance de los niños. En caso de derrame del cartucho o de la caja para residuos de tóner, evite la inhalación e ingestión y el contacto con los ojos o la piel. En caso de inhalar tóner, diríjase a un lugar con aire fresco y hágase gárgaras con abundante agua. En caso de sufrir tos, consulte a un médico. En caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba ó tazas de agua a fin de diluir el contenido de su estómago. En caso de ser necesario, consulte con un médico. En caso de que el tóner entre en contacto con los ojos, enjuágueselos cuidadosamente con agua. En caso de sensibilidad persistente, consulte con un médico. En caso de que el tóner entre en contacto con la piel, lávese con agua y jabón. No fuerce el cartucho de tóner ni la caja para residuos de tóner para abrirlo. Otras precauciones Luego de utilizarlo, deseche el cartucho de tóner y la caja para residuos de tóner de acuerdo con las regulaciones locales y estatales. Si no se utiliza la copiadora por un período prolongado, quite el papel de la bandeja y de la bandeja MP, colóquelo en su paquete original y vuelva a cerrarlo. No guarde la unidad en un lugar expuesto a: Luz solar directa Cambios de temperatura o humedad bruscos o muy variables (límite: 04 F o 40 C) xvi GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

19 Información legal y sobre seguridad Seguridad relativa al láser La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo. Por ello, la radiación láser emitida en el interior de esta máquina está sellada herméticamente en una caja protectora y protegida a su vez por la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación láser. Esta máquina está clasificada como Clase de productos láser según la directiva IEC PRECAUCIÓN: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede ocasionar una exposición a radiaciones láser nocivas. Las siguientes etiquetas se adjuntan a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no en un área de acceso para el usuario. La etiqueta que se muestra a continuación aparece en la parte izquierda de la máquina. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO xvii

20 Introducción Introducción En esta Guía de Funcionamiento encontrará los siguientes capítulos: Componentes de la máquina - identifica los nombres y las funciones de la máquina y del panel de control. Preparación - contiene información sobre los preparativos necesarios para realizar copias. Funcionamiento básico - explica cómo encender y apagar la máquina, y cómo hacer copias sencillas. 4 Equipos opcionales - provee una visión general de los equipos opcionales disponibles para su máquina. 5 Mantenimiento - describe los procedimientos de mantenimiento y reposición del tóner. 6 Solución de problemas - explica cómo resolver problemas como los mensajes de error o los atascos de papel. 7 Especificaciones - contiene las especificaciones de la máquina. Guías incluidas Las siguientes guías se incluyen con la máquina. Consulte la guía según su objetivo particular. Guía de Funcionamiento (esta guía) Esta Guía de Funcionamiento contiene explicaciones sobre los procedimientos básicos para realizar copias y para resolver problemas. Guía de Uso Avanzado La Guía de Uso Avanzado contiene explicaciones sobre las funciones avanzadas de copiado y las configuraciones predeterminadas que se pueden ajustar en esta máquina. xviii GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

21 Introducción Convenciones Esta guía utiliza las siguientes convenciones: Opción Descripción Ejemplo Tipo de fuente: cursiva Tipo de fuente: negrita Notas Importante Se utiliza para denotar mensajes o nombres que se muestran en el panel de control y referencias a información adicional y otras publicaciones. Se utiliza para denotar énfasis y para referirse a los botones del panel de control y del panel táctil. Se utiliza para proveer información adicional u otra información útil acerca de una función o característica. También puede contener referencias a otras publicaciones. Se utiliza para proveer información importante. Suministra más opciones de exposición; para obtener más información, consulte el Capítulo, de la Guía de Uso Avanzado. Luego de digitalizar todos los originales, presione Escaneo Finalizado. NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo seleccionar manualmente el papel, consulte el Capítulo, Guía de Uso Avanzado. IMPORTANTE: Utilice un paño suave y seco para limpiar el procesador de documentos y el cristal de exposición. Precaución Indica que la falta de atención o el incumplimiento de los puntos relevantes podrían causar lesiones graves o daños mecánicos. PRECAUCIÓN: Por razones de seguridad, siempre desenchufe el cable de energía eléctrica antes de proceder a limpiar la copiadora. Advertencia Indica que la falta de atención o el incumplimiento de los puntos relevantes podrían causar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA: En la sección del cargador existe alto voltaje. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO xix

22 xx GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

23 Contenido Cómo aprovechar las funciones de la máquina i Información legal y sobre seguridad vii Introducción xviii Componentes de la máquina Copiadora Procesador de documentos Componentes internos Panel de control Panel táctil Pantalla Básico Pantalla Elección del usuario Pantalla Función Pantalla Programa Preparación Carga del papel Antes de cargar el papel Carga de papel en las bandejas y Carga de papel en las bandejas y Carga de papel en la bandeja MP Carga de papel en el alimentador lateral opcional Especificación del tipo y el tamaño del papel Tamaño de papel - bandejas y Tipo de papel - bandejas a Tamaño de papel - bandeja MP Tipo de papel - bandeja MP Carga de originales Procesador de documentos Utilización del procesador de documentos Utilización del cristal de exposición Selección del idioma Funcionamiento básico Encendido y apagado de la máquina Encendido Apagado Procedimiento de copiado básico Calidad de imagen Modo Exposición Reducción y ampliación Zoom automático Zoom manual Zoom preestablecido Zoom XY caras/separadas GUÍA DE FUNCIONAMIENTO xxi

24 caras Separación Modo Clasificación Modo de interrupción Reserva de trabajo Modos de ahorro de energía Modo de baja energía Modo automático de baja energía Modo Reposo Modo Reposo auto Equipos opcionales Generalidades Alimentador lateral Finalizador de documentos Llave del contador Cómo insertar la llave del contador Equipo para impresora Equipo para escáner Equipo de seguridad Mantenimiento Limpieza de la copiadora Limpieza del procesador de documentos y del cristal de exposición Limpieza del cristal de la raja Reemplazo del cartucho de tóner Solución de problemas Cómo solucionar problemas de funcionamiento Respuesta a los mensajes de error Cómo eliminar los atascos de papel Indicadores de la ubicación del atasco Precauciones relativas a los atascos Bandeja Bandeja Bandejas y Bandeja MP Dentro de la cubierta derecha Alimentador lateral opcional Transportador del papel Unidad dúplex Procesador de documentos Finalizador de documentos opcional Especificaciones Copiadora Rendimiento de copiado Alimentador lateral opcional Finalizador de documentos opcional Especificaciones ambientales Índice xxii GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

25 Componentes de la máquina Copiadora Panel de control Palanca de sujeción del panel de control Procesador de documentos 4 Bandeja 5 Bandeja 6 Bandeja 7 Bandeja 4 8 Bandeja MP (bandeja multipropósito) 9 Guías del ancho del papel 0 Extensión de la bandeja MP Cubierta derecha Manijas GUÍA DE FUNCIONAMIENTO -

26 Componentes de la máquina Interruptor de encendido principal 4 Cubierta del interruptor de encendido principal 5 Cubierta inferior del procesador de documentos 6 Cristales de exposición indicadores del tamaño original 7 Cristal de exposición 8 Cubierta frontal 9 Bandeja de salida (opcional) 0 Manijas Cable eléctrico - GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

27 Componentes de la máquina Procesador de documentos Soporte para originales Guías del ancho del original 4 Compartimiento para el paño de limpieza 5 Indicador de cargado del original 6 Cubierta superior del procesador de documentos 7 Guía de expulsión 8 Palanca de ajuste del ángulo del procesador de documentos 9 Soporte para la expulsión de originales GUÍA DE FUNCIONAMIENTO -

28 Componentes de la máquina Componentes internos Cartucho de tóner Palanca de sujeción del cartucho de tóner Transportador del papel Perno A 4 Palanca A 5 Perno A 6 Unidad dúplex 7 Alimentador de papel 8 Guías del ancho del papel 9 Lengüeta de ajuste del ancho del papel 40 Guía de longitud del papel 4 Lengüeta de ajuste de la longitud del papel -4 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

29 Componentes de la máquina Panel de control Lista para copiar. Tamaño papel Fijar x8½" 00% x8½" x8½" Recicla x7" 8½x" APS Auto % B U múlt x8½" 00% Reducir/ Ampliar Automatico Exposicion Exposición Modo Ninguno Grapar Super Izda Grapar /Perforar 4-en- Margen Izquierdo Borde eliminar Basico Elec Usuario Funcion Programa Marcador de ajuste del brillo Tecla Copy (copiar) e indicador Tecla Printer (impresora) e indicador 4 Tecla Scanner (escáner) e indicador 5 Tecla Document Management (administración de documentos) e indicador 6 Tecla Print Management (administración de impresión) e indicador 7 Tecla Repeat Copy (repetir copia) e indicador 8 Tecla Job Build (creación de trabajos) e indicador 9 Tecla Auto Selection (selección automática) e indicador 0 Tecla System Menu/Counter (menú del sistema/contador) e indicador Tecla Job Accounting (contabilidad de trabajos) Tecla Interrupt (interrupción) e indicador Tecla Energy Saver (ahorro de energía) e indicador 4 Panel táctil 5 Teclas numéricas 6 Tecla Reset (restablecer) 7 Tecla Stop/Clear (detener/borrar) 8 Tecla Start (inicio) e indicador 9 Tecla Power (encendido) e indicador 0 Indicador de encendido principal GUÍA DE FUNCIONAMIENTO -5

30 Componentes de la máquina Panel táctil Pantalla Básico Presione Básico para que aparezca esta pantalla. Lista para copiar. x8½" x8½" Recicla x7" 8½x" APS Auto % B U múlt x8½" 00% Reducir/ Ampliar Automatico Exposicion Exposición Modo Tamaño papel Fijar x8½" 00% Ninguno Grapar Super Izda Grapar /Perforar 4-en- Margen Izquierdo Borde eliminar Basico Elec Usuario Funcion Programa Pantalla Elección del usuario Presione Elec. Usuario para que aparezca esta pantalla. Lista para copiar. caras/ Calidad Separar Imagen Clasificr/ Grupo Margen/ Imagen Tamaño papel Fijar x8½" 00% Borrar Modo 4-en- Margen Izquierdo Borde eliminar Combinar copia Pagina numeracion Librillo Cubierta Modo Selecc. tamaño ori Basico Elec Usuario Funcion Programa Pantalla Función Presione Función para que aparezca esta pantalla. Lista para copiar. Selección papel Exposición Modo Calidad Imagen caras/ Separar Reducir/ Ampliar Margen/ Imagen Selecc. tamaño ori Automático Selección Pagina numeracion Combinar copia Explorac. Por lotes Plantilla Superpos. Tamaño papel Fijar x8½" 00% Arriba Abajo 4-en- Margen Izquierdo Borde eliminar Clasificr/ Grupo Borrar Modo Cubierta Modo Librillo Basico Elec Usuario Funcion Programa Pantalla Programa Presione Programa para que aparezca esta pantalla. Lista para copiar. Rellamar Tamaño papel Fijar x8½" Reg./Borrar Registrar Borrar 4-en- Margen Izquierdo Borde eliminar Cambiar nombre Basico Elec Usuario Funcion Programa -6 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

31 Preparación Carga del papel Se puede cargar el papel en las cuatro bandejas, la bandeja MP y el alimentador lateral opcional. Para obtener más información sobre los tipos de papel admitidos, consulte el capítulo Especificaciones, Guía de Uso Avanzado. Antes de cargar el papel Al abrir un paquete de papel nuevo, siga las instrucciones a continuación para ventilar el papel antes de cargarlo. 4 Sujete el papel de los dos extremos, doble los bordes hacia abajo para que la curva del medio quede hacia arriba. Con sus dedos en el centro, enderece el papel de manera que la última hoja vuelva a su posición inicial. Sus dedos impedirán que la pila se enderece, lo que formará una pequeña montaña. Acomode el papel levantando una mano y bajando la otra, alternativamente. Las hojas se elevarán levemente y se separarán unas de otras. Alinee las hojas dando golpecitos a la pila en una superficie plana. Si el papel está ondulado o doblado, enderécelo antes de cargarlo. El papel ondulado o doblado puede ocasionar atascos. IMPORTANTE: Asegúrese de que el papel no esté abrochado ni sujeto con un clip, ya que puede dañar la copiadora o generar una imagen de mala calidad. Si las copias expulsadas no son parejas o si se apilan de manera irregular, remueva el papel de la bandeja, délo vuelta y vuelva a cargarlo. NOTA: No exponga el papel a temperaturas o humedad elevadas. Coloque cualquier resto de papel en su envoltorio original. Si la copiadora no va a utilizarse durante un período prolongado, retire el papel de las bandejas y guárdelo en el envoltorio original. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO -

32 Preparación Carga de papel en las bandejas y Las bandejas y admiten papel común y reciclado. En cada bandeja se pueden cargar hasta 500 hojas de papel común (80 g/m²). Las bandejas admiten papel 8 /" o A4. IMPORTANTE: Antes de cargar el papel, asegúrese de que no esté ondulado ni doblado. El papel ondulado o doblado puede ocasionar un atasco. Retire la bandeja. Alinee el papel para que quede al ras sobre el lado derecho de la bandeja. 4 No supere el nivel indicado. Inserte la bandeja. Especifique el tipo de papel cargado en la bandeja. Véase Tipo de papel - bandejas a 5 en la página -7. Carga de papel en las bandejas y 4 Las bandejas y 4 admiten papel común, reciclado y coloreado. En cada bandeja se pueden cargar hasta 500 hojas de papel común de 80 g/m² o 55 hojas de papel común de 75 g/m² (0 lb). Se admiten los siguientes tamaños de papel: 7", 8 / 4", 8 /", 8 / ", 5 / 8 /", 8 / ", 8 / /", A, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K y 6K Retire la bandeja. Mediante la lengüeta de ajuste de la longitud del papel, coloque la placa en el tamaño de papel correcto. Los tamaños del papel se especifican en la bandeja. - GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

33 Preparación Sujete la lengüeta de ajuste de tamaño de papel en ambos extremos y luego ajuste la guía al tamaño de papel correcto. 4 Para cambiar los tamaños de papel de pulgadas a metros (o viceversa), deslice el interruptor de ajuste de A tamaño. Sujete la lengüeta de ajuste de tamaño de papel en ambos extremos y mueva la guía del ancho de papel hasta cualquier punto donde no esté indicada B la escala del tamaño del papel. Gire el interruptor de ajuste de tamaño (A) a 90 grados, de horizontal a vertical. Deslice la palanca de ajuste de tamaño (B) hacia arriba (C) para unidades métricas, o hacia abajo (I) para pulgadas. Gire el interruptor de ajuste de tamaño a 90 grados, de vertical a horizontal. IMPORTANTE: Antes de cargar el papel, asegúrese de que no esté ondulado ni doblado. El papel ondulado o doblado puede ocasionar un atasco. 5 Alinee el papel en el lado derecho de la bandeja. Las guías de ancho y longitud deben estar apoyadas contra el papel. Si hay un espacio libre, vuelva a ajustar las guías, ya que puede ocasionar un atasco. NOTA: Si supera el nivel indicado se puede ocasionar un atasco. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO -

34 Preparación Inserte la tarjeta de tamaño de papel apropiada en la ranura para indicar el tamaño de papel cargado. Inserte la bandeja. Especifique el tamaño y el tipo de papel cargado en la bandeja. Véase Especificación del tipo y el tamaño del papel en la página -6. Carga de papel en la bandeja MP La bandeja MP admite papel especial (45 a 00 g/m²) además del papel común y el reciclado. En la bandeja MP se pueden cargar hasta 00 hojas de papel común (80 g/m²). Se admiten los siguientes tamaños de papel: 5 / 8 /" a 7" y de 6K, 8K, Folio, A6R y B6R a A La capacidad de la bandeja MP es la siguiente. Papel común (80 g/m²) Tipo de papel Papel común (0 g/m², 60 g/m², 00 g/m²) o transparencias 00 hojas 5 hojas Capacidad IMPORTANTE: Asegúrese de que las postales y otros tipos de papel grueso no estén ondulados. De ser necesario, arregle el papel antes de colocarlo en la bandeja MP. Según la calidad del papel, la máquina puede no cargar este papel. Abra la bandeja MP. Cuando el papel sea mayor a 8 / " o A4R, retire la extensión de la bandeja MP. Ajuste las guías del ancho del papel según el ancho requerido. -4 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

35 Preparación IMPORTANTE: Antes de cargar el papel, asegúrese de que no esté ondulado ni doblado. El papel ondulado o doblado puede ocasionar un atasco. Introduzca el papel en la bandeja a lo largo de las guías de ancho, hasta que haga tope. Asegúrese de que las guías estén al ras de los bordes de las hojas. NOTA: Si supera el nivel indicado, puede ocasionar un atasco. Al cargar sobres, abra la solapa y mantenga el lado a imprimir hacia arriba. Inserte los sobres contra la guía con la solapa a la derecha. NOTA: Después de utilizar el papel, no lo deje en la bandeja MP. 4 Especifique el tamaño y el tipo de papel cargado en la bandeja MP. Véase Tamaño de papel - bandeja MP en la página -8, y Tipo de papel - bandeja MPen la página -0. Carga de papel en el alimentador lateral opcional El alimentador lateral opcional tiene una capacidad para 4000 hojas de 8 /" (A4 o B5) de papel común (80 g/m²). Presione el interruptor del elevador de papel. El elevador de papel baja una posición. NOTA: El elevador de papel baja automáticamente cuando se necesita papel. IMPORTANTE: Antes de cargar el papel, asegúrese de que no esté ondulado ni doblado. El papel ondulado o doblado puede ocasionar un atasco. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO -5

36 Preparación Abra la cubierta superior y luego la cubierta derecha. Alinee el papel para que quede al ras de la parte posterior y la izquierda del alimentador. NOTA: Si supera el nivel indicado, puede ocasionar un atasco. 4 Cierre la cubierta superior y la cubierta derecha del alimentador lateral. Especifique el tipo de papel cargado en el alimentador lateral. Véase Tipo de papel - bandejas a 5 en la página -7. Especificación del tipo y el tamaño del papel Tamaño de papel - bandejas y 4 Se debe especificar el tamaño del papel para las bandejas y 4. Se admiten los siguientes tamaños de papel: 7", 8 / 4", 8 /", 8 / ", 5 / 8 /", 8 / /", 8 / " (Oficio ), A, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 8K y 6K Si desea que la máquina detecte de manera automática el tamaño del papel, seleccione Auto Detección. Presione System Menu/Counter. Seleccione Máquina omisión. Menú Sistema / Contador Menú Sistema Finalizar Copia omision Idioma Contabil. Trabajo Tempor. semanal Ajuste B uso múlt Caja Adminis. Compruebe contador Maquina omision Documento supervisad Registro Imprimir informe Usuario Ajuste -6 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

37 Preparación Utilice las teclas numéricas para ingresar el código de administración de cuatro dígitos. NOTA: El código predeterminado es 6000 para los modelos de 60 cpm, y 8000 para los modelos de 80 cpm. Si el equipo opcional de seguridad está instalado, ingrese el código de administración de ocho dígitos. El código predeterminado es para los modelos de 60 cpm, y para los modelos de 80 cpm. 4 Presione o para seleccionar Tamaño papel (Cajón ) o Tamaño papel (Cajón 4). Presione Cambiar nº. Menú Sistema / Contador Maquina por defecto Menu por defecto Modo de ajustes Cambio automatico cajon Tamaño papel (Cajon ) Tamaño papel (Cajon 4) Tipo de papel (Cajon ) Tipo de papel (Cajon ) On / Todos tipos de papel x7" Automático/Pulgada Reciclado Cambiar nº Cerrar Arriba Abajo 5 6 Menú Sistema Seleccione la opción Tamaño papel (Cajon ) Volver requerida. Seleccionar Tamaño papel. A B4 x7" 5½x8½" 6K Si selecciona Auto Auto Detección A4 B5 8½x4" 8½x½" Detección, especifique la Tamaños Estándar A4 B5 x8½" 8½x" unidad de medida. A5 Folio 8½x" 8K Si se selecciona Tamaños Estándar, especifique el tamaño de papel. Menú Sistema - Maquina por defecto Presione Cerrar para mantener la configuración o Volver para cancelarla. Presione Cerrar y luego Finalizar. La pantalla táctil vuelve a la pantalla Básico. Cerrar Tipo de papel - bandejas a 5 Se deberá especificar el tipo de papel cuando se utilicen las bandejas a 5. Se admiten los siguientes tipos de papel: normal, reciclado, preimpreso, fino, color, membrete, grueso, alta calidad y personalizado -8. Presione System Menu/Counter. Seleccione Máquina omisión. Menú Sistema / Contador Menú Sistema Finalizar Copia omision Idioma Contabil. Trabajo Tempor. semanal Ajuste B uso múlt Caja Adminis. Compruebe contador Maquina omision Documento supervisad Registro Imprimir informe Usuario Ajuste GUÍA DE FUNCIONAMIENTO -7

38 Preparación Utilice las teclas numéricas para ingresar el código de administración de cuatro dígitos. NOTA: El código predeterminado es 6000 para los modelos de 60 cpm, y 8000 para los modelos de 80 cpm. Si el equipo opcional de seguridad está instalado, ingrese el código de administración de ocho dígitos. El código predeterminado es para los modelos de 60 cpm, y para los modelos de 80 cpm. 4 Presione o para seleccionar el tipo de papel requerido. Presione Cambiar nº. Menú Sistema / Contador Maquina por defecto Menu por defecto Tamaño papel (Cajon 4) Tipo de papel (Cajon ) Tipo de papel (Cajon ) Tipo de papel (Cajon ) Tipo de papel (Cajon 4) Modo de ajustes Automático/Pulgada Reciclado Cambiar nº Cerrar Arriba Abajo Menú Sistema NOTA: Aparece Tipo de papel (cajón 5) sólo si el alimentador lateral opcional está instalado. 5 Seleccione el tipo de papel apropiado. Tipo de papel (Cajon ) Seleccionar y ver tipo de papel. Volver Cerrar 6 Presione Cerrar para mantener la configuración o Volver para cancelarla. Presione Cerrar y luego Finalizar. Menú Sistema Reciclado Preimpreso Fino - Maquina por defecto Coloreado Membrete Papel grueso Papel Alta calid Personal. Personal. Personal. Personal.4 Personal.5 Personal.6 Personal.7 Personal.8 La pantalla táctil vuelve a la pantalla Básico. Tamaño de papel - bandeja MP Se debe establecer el tamaño del papel para la bandeja MP. Están disponibles los siguientes tamaños y opciones. Si desea que la máquina detecte de manera automática el tamaño de papel, seleccione Auto Detección. Método de configuración Detección automática Unidad Pulgadas Centímetros Tamaños de papel 7", 8 / 4", 8 /", 8 / " y 5 / 8/" A, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R y Folio Otros tamaños estándares ISO B5, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Comm. #0, Comm. #9, Monarca, Ejecutivo, OUFUKU (postal de respuesta), YOUKEI, YOUKEI 4, 8 / /", 8 / " (Oficio ), 8K y 6K -8 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO

39 Preparación Método de configuración Unidad Tamaños de papel Tamaño de entrada Modelos en pulgadas Vertical: 7/8 a 5/8" (con incrementos de /8") Horizontal: 5 7/8 a 7" (con incrementos de /8") Modelos en metros Vertical: 98 mm a 97 mm (con incrementos de mm) Horizontal: 48 mm a 4 mm (con incrementos de mm) Presione System Menu/Counter. Presione Ajus. B uso múlt. Menú Sistema / Contador Menú Sistema Finalizar Copia omision Idioma Contabil. Trabajo Tempor. semanal Ajuste B uso múlt Caja Adminis. Compruebe contador Maquina omision Documento supervisad Registro Imprimir informe Usuario Ajuste Seleccione la opción requerida. Si selecciona Auto Detección, especifique la unidad de medida. Menú Sistema / Contador Ajus. Band. uso múlt Tamaño papel Auto Detección Tamaño Unidad Centímetro Pulgada Volver Tipo papel Cerrar Selección tipo papel Otros estándar Si selecciona Tamaño, utilice + o - para especificar el tamaño vertical y el tamaño horizontal. En los modelos en metros, seleccione Tecla nº para utilizar las teclas numéricas. Menú Sistema / Contador Ajus. Band. uso múlt Tamaño papel Auto Detección Tamaño Otros estándar Y ( 7 /8 5 /8) (5 7 / 8 7) 5 /6 " X 5/6 " Volver Tipo papel Cerrar Selección tipo papel 4 Si selecciona Otros estándar, elija el tamaño de papel. Menú Sistema / Contador Seleccion tamaño ISO B5 Sobre DL Sobre C5 Sobre C4 Comm.#0 Comm.#9 MO Presione Cerrar para mantener la configuración o Volver para cancelarla. EX OUFUKU HAGAKI YOUKEI YOUKEI 4 8½x½" 8½x" 8K 6K Volver Cerrar GUÍA DE FUNCIONAMIENTO -9

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad

Más detalles

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo

Más detalles

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control Panel de control Los servicios disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 4 5 Pantalla táctil

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel de control

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel de control Xerox WorkCentre 70 / 7 Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la

Más detalles

CAPÍTULO 4 EQUIPOS DE REPROGRAFÍA

CAPÍTULO 4 EQUIPOS DE REPROGRAFÍA CAPÍTULO 4 EQUIPOS DE REPROGRAFÍA 1- EQUIPOS DE REPROGRAFÍA Los elementos más importantes de una fotocopiadora son: Vidrio de contacto: es el cristal donde depositamos el documento original a fotocopiar

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Printing System (V) Guía de uso. Edición de instalación

Printing System (V) Guía de uso. Edición de instalación Printing System (V) Guía de uso Edición de instalación Información sobre las marcas comerciales KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

Controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows

Controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows Instalación y Guía del usuario del controlador de KIP para Windows - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y Configuración (automática)... 4 3 Instalación y Configuración (Manual)... 6 4 Desinstalación

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario Versión 2.0 Diciembre de 2010 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario 2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -

Más detalles

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Panel de control

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Panel de control 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la

Más detalles

Realización de copias

Realización de copias Realización 1 Copias rápidas............................ 2 Ejemplos de trabajos habituales............. 3 Trabajo 1: una página......................... 3 Trabajo 2: contenido compuesto................

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Esta guía explica los procedimientos de instalación y configuración del controlador de impresora PostCript provisional para

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet Versión 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Los derechos no publicados están reservados de conformidad con las leyes de copyright de los Estados Unidos. El contenido

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Fotocopiado. 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla.

Fotocopiado. 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla. I. Procedimiento Básico Fotocopiado 1. Asegúrese que la palabra Lista aparezca en la pantalla. Si el Equipo Multifuncional está haciendo uso de otra función, presione la tecla Copy en el lado izquierdo

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

DD 6650P/SD710. Manuales e Información de seguridad de esta máquina

DD 6650P/SD710. Manuales e Información de seguridad de esta máquina DD 6650P/SD710 Manuales e Información de seguridad de esta máquina Para obtener información que no se encuentra en el manual impreso, consulte los archivos HTML/PDF en el CD-ROM suministrado. 1 Manuales

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

SL-M2825ND. Ahorra tiempo con velocidades de impresión más rápidas 3/5/2014 SL-M2825ND - CARACTERÍSTICAS SAMSUNGB2C_M2825ND 1/6

SL-M2825ND. Ahorra tiempo con velocidades de impresión más rápidas 3/5/2014 SL-M2825ND - CARACTERÍSTICAS SAMSUNGB2C_M2825ND 1/6 Open Galaxy S5 Key Visual Inicio > PRODUCTOS DE CONSUMO > Impresoras y multifuncionales > Impresoras monocromáticas > SL-M2825ND SL-M2825ND Versión para imprimir Dónde comprar INFORMACIÓN GENERAL CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

KM-2810/KM-2820 Guía rápida

KM-2810/KM-2820 Guía rápida KM-2810/KM-2820 Guía rápida Acerca de esta guía Esta guía se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de

Más detalles

Personalizar Equipo. Junio 2011 Inserte el Tema de la Clase Diapositiva 1

Personalizar Equipo. Junio 2011 Inserte el Tema de la Clase Diapositiva 1 Personalizar Equipo Panel de Control Personalizar Barra de tareas y menú inicio Configuración regional e idioma Copias de seguridad y restauración Cuentas de usuario Dispositivos e impresora Fecha y hora

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. ESPECIFICACIONES...1 3. INSTALACIÓN...1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL...1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-50-M...1

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s)

C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s) Atrás C925 / X925: 30.xx Cartucho [color] y/o unidad de imagen no presente(s) ID del documento:te468 10%2525252F25%2525252F12 Lexmark C925 Lexmark X925 PROBLEM 30.xx Cartucho de tóner no presente; 30.xx

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Capítulo 5.5 Disposiciones especiales

Capítulo 5.5 Disposiciones especiales Capítulo 5.5 Disposiciones especiales Capítulo 5.5 Disposiciones especiales 5.5.1 [Reservado] 5.5.2 Disposiciones especiales aplicables a las unidades de transporte sometidas a fumigación (Nº ONU 3359)

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Soporte de la unidad de exploración

Soporte de la unidad de exploración de Lista de originales no admitidos............ 2 Solución de problemas de la............................ 3 Limpieza de la........ 5 Piezas de recambio....................... 9 1 Lista de originales no

Más detalles

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI)

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) Objetivo Preparar a maestros en procedimientos de instalación y configuración de aulas de innovación de las Escuelas que participan en el Proyecto

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE [MICRO-INSTRUCCIÓN] Si tiene una cámara HERO de alta definición más antigua, puede ser que necesite descargar nuevo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles