Frenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección.
|
|
- Purificación Macías Venegas
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Diagrama del circuito del indicador del sistema de frenos 19-2 Prueba del interruptor de vacio Cambio del interruptor de vacio Inspección y cambio de las pastillas del freno delantero Revisión total de la pinza del freno delantero Desmontaje/instalación del cilindro principal Cambio del servofreno NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección. Cambios en el modelo Se ha añadido el interruptor de vacio, se ha añadido la información relacionada. Se ha cambiado la pinza del freno delantero, se ha añadido la información relacionada. El procedimiento de desmontaje/instalación del cilindro principal ha cambiado. El procedimiento del cambio del servofreno ha cambiado.
2 Diagrama del circuito del indicador del sistema de frenos BATERIA CAJA DE FUSIBLES/RELES BAJO EL CAPO INTERRUPTOR DEL ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES BAJO EL TABLERO CONJUNTO DE INDICADORES INDICADOR DEL SISTEMA DE FRENOS CAJA DE FUSIBLES BAJO EL TABLERO UNIDAD DE CONTROL MULTIPLEX INTERRUPTOR DE VACIO ABIERTO: Vacio generado por encima de 26,7±5,3 kpa (200±40 mmhg) CERRADO: No hay vacio INTERRUPTOR DE NIVEL DEL LIQUIDO DE FRENOS CERRADO: Flotador abajo ABIERTO: Flotador arriba INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO CERRADO: Palanca arriba ABIERTO: Palanca abajo 19-2
3 Prueba del interruptor de vacio Para una correcta inspección del interruptor de vacio, realice las siguientes comprobaciones. Prueba de fuga del servofreno: Pise el pedal del freno con el motor en marcha, luego pare el motor. Si la altura del pedal del freno no varía mientras se está pisando durante 30 segundos, el vacío del servofreno está bien. Si el pedal se levanta, el servofreno está defectuoso. Con el motor parado, pise el pedal del freno varias veces, ejerciendo una presión normal. Cuando se aprieta el pedal por primera vez, debe estar bajo. En aplicaciones sucesivas, la altura del pedal debe ir subiendo gradualmente. Si la posición no varia, compruebe la válvula de retención del servo. Compruebe la válvula de retención del servo, los manguitos y conexiones de vacio for si presentan fugas o restricciones. Verifique el interruptor del nivel del líquido de frenos y el funcionamiento del interruptor de freno de mano. Si es necesario, realice estas pruebas. 1. Asegúrese que el contacto está en OFF, luego desconecte el conector 12P (color verde) de la caja de fusibles/relés bajo el tablero y el conector 1P del interruptor de vacio. 2. Compruebe la continuidad entre le terminal Nº1 del conector 12P y masa de carrocería. CONECTOR 12P DE LA CAJA DE FUSIBLES/RELES BAJO EL TABLERO Lado del cable de los terminales hembra Hay continuidad? SI - Repare el corto a masa de la carrocería en el cable GRN/RED entre el interruptor de vacio y el MPCS (incorporado en la caja de fusibles/relés bajo el tablero). NO - Vaya al paso 3. (cont.) 19-3
4 Prueba del interruptor de vacio (cont.) 3. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº1 del conector 12P y el terminal Nº1 del conector 1P del interruptor de vacio. CONECTOR 12P DE LA CAJA DE FUSIBLES/RELES BAJO EL TABLERO Hay continuidad? SI - Vaya al paso 4. Lado del cable de los terminales hembra CONECTOR 1P DEL INTERRUTOR DE VACIO Lado del terminal de los terminales hembra NO - Repare el abierto en el cable GRN/RED entre el interruptor de vacio y el MPCS. 7. Conecte el conector 1P del interruptor de vacio al interruptor de vacio. 8. Arranque el motor y espere al menos 10 segundos. 9. Pare el motor y quite el contacto, OFF. 10. Vuelva a poner el contacto en ON (II), y observe el indicador del sistema de frenos. Se enciende el indicador del sistema de frenos? SI - Si el indicador del sistema de frenos permanece encendido, compruebe el conector del interruptor de vacio por si esta flojo. Si es necesario, cambie el interruptor de vacio por uno nuevo y vuelva a probar (vea la pág. 19-5). NO -Si el indicador del sistema de frenos se enciende y se apaga, está bien. Pise el pedal del freno siete u ocho veces para vaciar el servofreno. Si el interruptor de vacio está en buenas condiciones, el indicador del sistema de frenos se ha de encender. 4. Conecte el conector 12P a la caja de fusibles/relés bajo el tablero. 5. Libere completamente la palanca del freno de mano. 6. Ponga el contacto en ON (II), y mire el indicador del sistema de frenos. Se enciende el indicador del sistema de frenos? SI - Si el indicador del sistema de frenos permanece encendido, realice la localización de averías del MPSC (vea la pág ). NO -Si el indicador del sistema de frenos se enciende y no se apaga, está bien. Vaya al paso
5 Cambio del interruptor de vacio 1. Desconecte el manguito de vacio (A) y el conector 1P (B) del interruptor de vacio (C). 5. Instale un nuevo interruptor de vacio en el soporte y aprietelo al par especificado. 6. Instale el interruptor de vacio en el orden inverso al seguido para su desmontaje y tenga en cuenta los siguientes puntos: Asegúrese que el conector del cableado y el manguito de vacio están conectados correctamente. Libere completamente la palanca del freno de mano y arranque el motor. Luego pare el motor y ponga el contacto en ON (II). Compruebe que el indicador del sistema de frenos se apaga. 2. Desmonte el soporte del interruptor de vacio (D). 3. Fije firmemente la junta (A) del soporte en la abrazadera del tornillo de banco. Desmonte el interruptor de vacio (B) del soporte. 4. Quite el sellador viejo de las roscas en la unión. Aplique sellador nuevo a las roscas del interruptor en la zona sombreada que se muestra (C). Mantenga el sellador alejado de la zona de encaje (D). 19-5
6 Inspección y cambio de las pastillas del freno delantero PRECAUCION La inhalación frecuente del polvo de las pastillas de freno, independientemente de su composición, puede resultar nociva para su salud. Evite respirar partículas de polvo. No utilice nunca tubos de aire o cepillos para limpiar los conjuntos de freno. Utilice un aspirador eléctrico homologado. Cambio 1. Desmonte el tornillo de montaje del manguito del freno (A). Inspección 1. Eleve la parte delantera del vehículo y asegúrese que está bien sujetado. Desmonte las ruedas delanteras. 2. Compruebe el grosor de la pastilla interna (A) y de la pastilla externa (B). No incluya el grosor de la placa posterior. Grosor de la pastilla del freno: Estándar: 10,5-11,5 mm Límite de servicio:1,6 mm 2. Desmonte el tornillo (B) y pivote la pinza (C) hacia arriba para que no interfiera. Compruebe que el manguito y los guardapolvos del pasador no presentan daño ni deterioro. 3. Desmonte la arandela de calce del pistón (A), las placas de calce de la pastilla (B) y las pastillas (C). 3. Si el grosor de la pastilla del freno es inferior al límite de servicio, cambie todas las pastillas como un conjunto. 19-6
7 4. Desmonte los retenedores de la pastilla (A). 9. Empuje el pistón (A) de modo que la pinza se asiente sobre las pastillas. Verifique que el guardapolvos del pistón esté en su sitio para evitar daños al pivotear la pinza hacia abajo. 5. Limpie completamente la pinza de suciedad y compruebe que no tiene roturas ni estrías. 6. Compruebe el disco del freno por si presenta daños o roturas. 7. Instale los retenedores de la pastilla. 8. Instale la arandela de calce del pistón (A), las pastillas de freno (B) y las placas de calce de la pastilla (C) correctamente. Instale las pastillas con los indicadores de desgaste (D) en su interior. Si Ud. vuelve a utilizar las pastillas, siempre vuelva a instalarlas en sus posiciones originales para evitar perdida momentania de eficacia de frenada. 10.Pivotee la pinza hacia abajo dentro de su posición. Tenga cuidado y no dañe los guardapolvos del pasador, instale el tornillo (B) y apriete al par especificado. 11. Instale el soporte del manguito del freno sobre los amortiguadores. 12.Pise el pedal de freno varias veces para verificar que los frenos funcionen y efectúe después una prueba de conducción. NOTA: El enganche del freno puede requerir una mayor embolada del pedal después de haber cambiado el conjunto de las pastillas del freno. Después de varias aplicaciones del pedal de freno, el pedal volverá a su embolada normal. 13.Después de efectuar la instalación, compruebe si hay fugas en las juntas o conexiones del manguito y vuelva a ajustar, si es preciso. 19-7
8 Revisión total de la pinza del freno delantero CUIDADO La inhalación frecuente de polvo de las pastillas de freno, independientemente de su composición, puede ser nocivo para su salud. Evite respirar las partículas de polvo. No utilice tubos de aire o cepillos para limpiar los conjuntos de freno. Utilice un aspirador eléctrico homologado. Desmonte, despiece e inspeccione, vuelva a montar e instale la pinza y tenga en cuenta los siguientes puntos: No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos contacta con la pintura, límpielo inmediatamente con agua. Para evitar salpicaduras, cubra las juntas de los tubos desconectados con trapos o paños. Limpie todas las piezas en líquido de freno y séquelas. Aplique aire comprimido a todos los conductos. Antes de volver a montar, compruebe que todas las piezas estén libres de suciedad y otras sustancias extrañas. Cambie todas las piezas por otras nuevas siempre que así se especifique. Verifique que el líquido de frenos no esté contaminado con suciedad u otras sustancias extrañas. Al reutilizar pastillas, instale siempre las pastillas en sus posiciones originales para evitar pérdidas de la eficacia de la frenada. No reutilice el líquido de frenos drenado. Utilice exclusivamente líquido de frenos original Honda DOT3. Un líquido que no sea Honda puede causar corrosión y reducir la vida del sistema. No mezcle diferentes marcas de líquido de frenos ya que podrían ser incompatibles. Cubra el pistón, la ranura de sellado del pistón y los bordes de la pinza con líquido de frenos nuevo. Asegúrese de que no entra grasa ni aceite en las pastillas o los discos del freno. Al despiezar, cambie todas las piezas de goma por otras nuevas. Después de instalar la pinza compruebe si los manguitos y los tubos de freno interfieren con otras piezas o están retorcidos. GUARDAPOLVO DEL PASADOR Cambiar MANGUITO DE FRENO TORNILLO DE LA PINZA TORNILLO DE SANGRADO PASADOR DE LA PINZA TORNILLO BANJO CUERPO DE LA PINZA ARANDELAS DE SELLADO Cambiar PASTILLAS DE FRENO SELLO DEL PISTON Cambiar ARANDELA DE CALCE DEL PISTON PASADOR DE LA PINZA GUARDAPOLVO DEL PISTON Cambiar GUARDAPOLVOS DEL PASADOR Cambiar SOPORTE DE LA PINZA RETENEDORES DE LA PASTILLA PIEZA DE CALCE DE LA PASTILLA INTERIOR INDICADOR DE DESGASTE Instalar la pastilla interna con su indicador de desgaste hacia abajo PIEZA DE CALCE DE LA PASTILLA EXTERIOR 19-8
9 Desmontaje/instalación del cilindro principal NOTA: No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos contacta con la pintura, enjuáguelo inmediatamente con agua. 5. Quite el conector del sensor del nivel del líquido de frenos (A). 1. Desmonte el filtro de aire (A). 2. Desmonte la caja de fusibles secundarios (A) y el depósito del embrague (B) de la base de montaje del cilindro principal y muevalo hacia un lado. No desconecte la línea de embrague del depósito. 6. Desconecte las líneas de freno (B) del cilindro principal (C). Para evitar salpicar, cubra las juntas de los manguitos con toallas o trapos de taller. 7. Desmonte las tuercas de montaje del cilindro principal (D) y las arandelas. 8. Desmonte el cilindro principal del servofreno (E). Tenga cuidado y no doble o dañe las líneas de freno cuando desmonte el cilindro principal. 9. Desmonte el retén de la varilla (F) del servofreno. 3. Desmonte el tornillo de montaje (C) del deposito de la base de montaje. 4. Desmonte el tapón del depósito y el líquido de frenos del depósito. (Cont.) 19-9
10 Desmontaje/instalación del cilindro principal (cont.) 10. Instale el cilindro principal en el orden inverso al seguido para su desmontaje y tenga en cuenta los siguientes puntos: Cambie todas las piezas de goma por otras nuevas siempre que se desmonte el cilindro principal. Compruebe la holgura de la varilla de empuje antes de instalar el cilindro principal, y ajústela si fuese necesario. Utilice un retén de varilla nuevo en el montaje. Cubra los labios del borde interno (A) y la circumferencia externa (B) del nuevo retén de la varilla con la grasa de sellado recomendada en el conjunto del cilindro principal. Installe el retén de la varilla en el cilindro principal con el lado de la ranura (C) mirando el cilindro principal. Compruebe la altura y el juego libre del pedal de freno después de la instalación del cilindro principal y ajústelo si fuese necesario
11 Cambio del servofreno 1. Desmonte el cilindro principal (vea la pág. 19-9). 2. Desmonte la base de montaje del filtro de aire (A). 4. Quite el clip (A) y el perno de unión (B) y desconecte la horquilla del pedal del freno. 5. Desmonte las tuercas de reborde de montaje (C) del servofreno. 3. Desconecte el manguito de vacio (B) del servofreno. 6. Quite el servofreno (A) del compartimento del motor. 7. Instale el servofreno en orden inverso al de desmontaje y observe los puntos siguientes: Antes de instalar el servofreno, ajuste la holgura de la varilla de empuje. Al instalar, use un nuevo clip. Después de instalar el servofreno y el cilindro principal, llene el depósito con líquido de frenos nuevo, sangre el sistema de frenos y ajuste la altura y el juego libre del pedal del freno
INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado
Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller
Más detallesINDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.
Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detallesMantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detallesSISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR
B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas
Más detallesSECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico
206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...
Más detallesEMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.
EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...
Más detallesEMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE
EMBRAGUE NCL SECCIOu IuNDICE CL PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N... 2 Precauciones... 2 Preparación... 2 SISTEMA DE EMBRAGUE... 3 Pedal del embrague... 4 INSPECCIOu N Y AJUSTE... 5 Ajuste del pedal de embrague...
Más detallesLubricaci n del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de
Más detallesMecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje del colector de admisión y la válvula EGR... 9-2 Inspección del colector de admisión y la válvula EGR.... 9-3 Instalación del colector de admisión
Más detallesCARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)
2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada
Más detallesCARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................
Más detallesLUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................
Más detallesInstalación de filtros para aceite
Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo
Más detalles17. TABLERO/CONMUTADORES/LUCES
17 17 TABLERO/CONMUTADORES/LUCES INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-1 AFORADOR DE GASOLINA... 17-2 AFORADOR DE ACEITE... 17-3 CONMUTADORES... 17-4 CAMBIO DE BOMBILLA... 17-7 TABLERO/FARO...
Más detallesSistema de transmisión / eje
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales......................... 16-2 Inspección de los palieres....................... 16-3 Desmontaje de los palieres....................... 16-3 Despiece
Más detallesSISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR
SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...
Más detallesFinalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-
Capítulo 3. Sistema de frenado convencional de fabricación europea Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-
Más detallesInstrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)
tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores
Más detallesINDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE
COMPONENTES DEL Volante Tornillos del volante Plato del embrague Plato de presión de embrague Tornillos Torx del plato de presión de embrague Cojinete de alivio Horquilla de alivio y eje Casquillo superior
Más detallesSeguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación
Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde
Más detallesAL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)
AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................
Más detalles11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesReemplazo Mercedes W123 de frenos del depósito sellos de goma
Reemplazo Mercedes W123 de frenos del depósito sellos de goma Hay dos conjuntos de sellos de goma que mantienen el líquido de frenos en el interior de su depósito de líquido de freno. Si se deterioran
Más detallesREPARACIÓN DEL VEHÍCULO
303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de
Más detallesFRENOS DE ESTACIONAMIENTO
FRENOS DE ESTACIONAMIENTO Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 36-1 FRENOS DE ESTACIONAMIENTO INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES DE SERVICIO...
Más detallesMOTOR HONDA GX25 POLEA
MOTOR HONDA GX25 POLEA 001 JUNTA VÁSTAGO DE LA VALVULA 1 001 JUNTA VÁSTAGO DE LA VALVULA 1 001 JUNTA VÁSTAGO DE LA VALVULA 1 002 RODILLO 4X29.8 1 003 POLEA COMPLETA, LEVAS 1 004 CORREA DISTRIBUCIÓN (71ZU6
Más detalles6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS
6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector
Más detalles17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
17 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------
Más detallesLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral
Más detallesHerramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Ajuste del interruptor y de pedal del embrague...
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.........................................12-2 Indice de localizaci n de los componentes...........................12-3 Ajuste del interruptor y de pedal
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesTransmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura
Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice
Más detallesTALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA
Más detallesINSTALACIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Más detalles19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA
19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA -------------------------------------------------
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detalles6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125
6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesCATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04
CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER 80 REVISADO 12/29/04 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO E01 BASTIDOR F01 PISTÓN DEL CIGÜEÑAL E02 GUARDABARROS DELANTERO F02 BOMBA DE ACEITE E03
Más detallesSECCIÓN 206-05 Freno de Mano
206-05-1 Freno de Mano 206-05-1 SECCIÓN 206-05 Freno de Mano APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACCIONES Especificaciones... 206-05-2 Especificaciones de Torque...
Más detallesSISTEMAS DE ARRANQUE
JA SISTEMAS DE 8B - 1 SISTEMAS DE TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INFORMACION GENERAL... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE ALIMENTACION Y CIRCUITO DE MANDO... 2 NIPPONDENSO... 1 MOTORES
Más detallesPorto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power
Instructivo Portopower hidráulico de 4 t 4 ton Portopower Modelo: PORPO4 Código: 496 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTA
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detalles17. SISTEMA DE ENCENDIDO
17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO -------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS ---------------------------------------------
Más detallesVOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE
VOLCANO refnb refng refgm refnm LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE F- MONTAJE FARO DELANTERO 2 4 3 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 76 2 3 4 2 2 8 9 8 20 6 7 9 8 6 8 20 ZN25-6-80
Más detallesEspecificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión
Más detallesSECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam
303-06A-1 Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 SECCIÓN 303-06A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES
Más detallesElectricidad del Motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL MOTOR Electricidad del Motor Electricidad del motor Herramientas especiales............................ 4-2 Sistema de arranque Indice de localización de componentes................
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesTABLERO/CONMUTADORES/LUCES
16 TABLERO/CONMUTADORES/LUCES INFORMACIÓN DE SERVICIO... ANÁLISIS DE PROBLEMAS... AFORADOR DE GASOLINA... CONMUTADORES... COMPROBACIÓN PULSADORES LUZ FRENO/CLAXON... CAMBIO DE LOS INTERMITENTES DELANTEROS...
Más detallesCulata y tren de válvulas
Culata y tren de válvulas Motores D14A3, D14A4, D15Z4, D15Z5, D15Z6, D15Z7, D16Y4, D16Y5, D16Y6, D16Y7, D16Y8, D16Y9... 6-3 Motores B16A2, B16A4, B16A5, B16A6... 6-57 6-2 Culata y tren de válvulas Motores
Más detallesInstallation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones
Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones
Más detallesNOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
Más detallesINST-ES Page 1
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN
Más detallesDESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2
204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores
Más detallesOPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
Más detallesCONTROL DE EMISIONES Y DEL MOTOR
17-1 CONTROL DE EMISIONES Y DEL MOTOR INDICE SISTEMA DEL CONTROL DE MOTOR... 2 INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO... 2 SERVICIO EN EL VEHICULO... 2 Inspección y ajuste del cable
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detallesInstrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesTURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesLUCES/TABLERO/CONMUTADORES
17 17 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS... 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 17-2 FARO... 17-3 INTERMITENTES DELANTEROS... 17-3 PILOTO/INTERMITENTES
Más detallesOPERACIÓN y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía
Más detallesTRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA
TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas
Más detallesTransmisión manual. Modelo S40 INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Modelo S ModeloS4C Herramientas especiales...
Transmisión manual Modelo S40... 13-1 ModeloS4C... 13-45 Modelo S40 Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de luz de marcha atrás Cambio... 13-3 Localización
Más detalles14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14.
SC125-5 14. RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 14-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO 14-3 INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 14-4 RUEDA TRASERA 14-5 FRENO TRASERO 14-6 PLACA DE TRABA DEL FRENO TRASERO
Más detalles2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN
2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN El mantenimiento de los frenos de tambor inicia con una inspección visual de: Las balatas, para detectar las condiciones de desgaste de éstas y si ya terminó su vida útil
Más detallesInstrucciones de instalación de los accesorios
Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de
Más detallesInformación de Servicio Camiones
Volvo Trucks North America, Inc. Greensboro, NC USA Información de Servicio Camiones Fecha Grupo Nro. Pág. 8.2003 177 13 1(5) Servicio Anual Incluyendo Cuestionario de Lubricación & Cambio de Aceite VN,
Más detallesInstrucciones importantes para la instalación
Instrucciones importantes para la instalación Unidades Delanteras Generalmente se deben de instalar los amortiguadores y las unidades estabilizadoras en la misma posición y en la misma forma que los usados
Más detallesInstrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.
Más detallesMOTOR HONDA GX630 CUBIERTA DEL VENTILADOR
MOTOR HONDA GX630 CUBIERTA DEL VENTILADOR 001 CUBIERTA, BOMBA DE COMBUSTIBLE 1 002 CUBIERTA COMPLETA, VENTILADOR *R280* 1 002 CUBIERTA COMPLETA, VENTILADOR *NH1* 1 002 CUBIERTA COMPLETA, VENTILADOR *NH1*
Más detallesElectricidad del Motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Sistema de Encendido Electricidad del Motor Diagrama del Circuito... 23-C-2 Inspecci n y Ajuste del Reglaje de Encendido... 23-C-5 Prueba de Entrada del M dulo de Control de
Más detallesVálvula a simple) Modelo
Manual No. ARSL-OM1-2 Válvula de Alivio de Aire (Tipo de palanca a simple) Modelo os 15A, 22, 25 Manual de instalación, operación y mante enimiento INTRODUCCIÓN...... 1 RECEPCIÓN Y ALMACENAJE...... 1 DESCRIPCIÓN
Más detallesANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.
ANEXO DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t. MEDIDAS DE SEGURIDAD. El sistema de freno es un elemento crítico para garantizar la seguridad del vehículo, con
Más detalles5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 1 Tornillo W1/4 * L4 BM30/01-01 2 2 Tapa Superior BM30/01-02 1 3 Disp. Retención Cojinete BM30/01-03 1 4 Tapa Caja de Transmisión BM30/01-04 1 5 Caja de Transmisión BM30/01-05
Más detallesPlataforma de rueda de alta elevación
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Servicio téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesCatálogo de Partes y Piezas Motor EY-40D
Catálogo de Partes y Piezas Motor EY-40D DIVISION CONSTRUCCION SANTA ADELA 9901 - MAIPU - SANTIAGO - FONO: 460 2020 - FAX: 460 2025 e-mail: construcción@emaresa.cl - www.emaresa.cl DESCRIPCION E INSTRUCCIONES
Más detalles~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4
~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al
Más detallesInstrucción juego de caja plástica de la batería y cargador
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como
Más detallesBRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO
2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores
Más detalles741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-551) Chrysler Minivan Voyager, Dodge Caravan 1996 2000 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar
Más detallesCalefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (HVAC)
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (HVAC) Calefacción Descripción del sistema.................................. 21-2 Descripción del sistema..................................
Más detallesBOMBA DE PRESION D Manual del usuario
Fecha edición 12/2011 N Versión 01 BOMBA DE PRESION D6468007 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN La bomba hidráulica portátil D6468007 es un generador de alta presión hidráulica. Debido a que la bomba hidráulica
Más detallesCalefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230
Más detallesSustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)
Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza
Más detalles9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO
9 EMBRAGUE/MECANISMO DEL CAMBIO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 9-2 EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL CÁRTER
Más detalles5 SISTEMA DE ARRANQUE
5 SISTEMA DE ARRANQUE INTRODUCCIÓN El sistema de arranque es el encargado de proporcionar los primeros giros al motor de combustión para que encienda. Para esto utiliza un motor eléctrico de repulsión
Más detallesManual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS
Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm Modelo:28-19AI-90I3503IS CONTENIDO 1.Aviso 2.Caracteristicas 3..Advertencia de Seguridad 4 Operación 5 Mantenimiento 6 Causas y Soluciones 1 AVISO 1. Gracias por haber
Más detallesCaja de cambios Endura E 1,3l (161140)
«Fiesta 1996 Índice» «Gruppo 3: Motor y transmisión» «Sección 308-03: CAJA DE CAMBIOS MANUAL» «DESMONTAJE» Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) Herramientas especiales Herramienta de desmontaje de palieres
Más detalles/08 Rev. 0 Sp
Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesManual de instalación
Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13
Más detalles