10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados"

Transcripción

1 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 1 de Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados 10.1 Información General Este suplemento detalla las instrucciones y limitaciones necesarias para asegurar la operatividad, mantenimiento y aeronavegabilidad continuada de las barquillas Ultramagic cuando se instala la opción especial para Pasajeros Discapacitados. Los Pasajeros Discapacitados se pueden llevar utilizando un asiento especial fijo o si se prefiere la silla de ruedas del Pasajero. El asiento fijo se puede instalar a barquillas de Ultramagic de distintas medidas y configuraciones. Dependiendo de la medida de la barquilla, se puede instalar más de un asiento. Este asiento está provisto de un sistema rotatorio para orientar el asiento para colocar al pasajero ó con una versión eléctrica de la silla. Sueltas rápidas especiales permiten remover el asiento de dos raíles fijados en el suelo. Si hay suficiente espacio en la barquilla, los raíles del suelo pueden ser utilizados para asegurar una silla de ruedas, en vez del asiento, si lo prefiere el pasajero. Se requiere para esta opción correas especiales y un reposacabezas. La opción de asiento fijo puede verse en la Figura Limitaciones de Uso Introducción Las siguientes limitaciones son adicionales a aquellas incluidas en el Manual de Vuelo Condiciones Meteorológicas La velocidad máxima del viento en superficie es de 10 nudos. Cuando se llevan pasajeros discapacitados, no volar en ninguna condición que pueda tumbar la barquilla durante el aterrizaje Tripulación No más de una persona puede ocupar el asiento o la silla de ruedas al mismo tiempo.

2 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 2 de Barquillas Cuando se lleven pasajeros en sillas fijas o sillas de ruedas, las envolturas deben llevar ventiles de rotación Orientación para el aterrizaje La barquilla debe ser encarada de tal manera que la espalda de los pasajeros discapacitados quede en la dirección del aterrizaje. Aterrizar con la barquilla orientada en cualquier otra dirección es peligroso y podría causar lesiones Seguridad del Pasajero La decisión final relativa a la seguridad de los pasajeros y las condiciones para tener un vuelo seguro en todo momento es del piloto al mando Arnés del pasajero El arnés del pasajero debe permanecer atado y cerrado durante todas las etapas del despegue, vuelo y aterrizaje Requisitos para la Silla de Ruedas Cuando se utiliza una silla de ruedas para llevar el pasajero, esta silla debe estar aprobada para transporte por carretera y conforme a los requerimientos de la ISO 7176 Sección 19. No deben utilizarse sillas de rueda motorizadas Debe haber suficiente espacio en la barquilla para permitir maniobrar la silla de ruedas hasta su posición sin levantarla y para colocar los cinturones de seguridad. Sólo pueden utilizarse sillas de ruedas compatibles con el sistema de fijación. El reposacabezas siempre debe instalarse en la silla de ruedas Fijación del la Silla de Ruedas La silla de ruedas debe ser compatible con el sistema de fijación. Cuando se asegura, la silla de ruedas debe ser incapaz de ningún movimiento hacia arriba, abajo, hacia los lados o delante y atrás. Las cuatro fijaciones se deben estar puestas.

3 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 3 de Procedimientos de Emergencia Sin cambios Procedimientos Standard Los siguientes procedimientos son adicionales a los ya contenidos en el Manual de Vuelo Instalación de Asiento y Silla de Ruedas Para prevenir de cualquier daño a los pasajeros y equipo, es importante que se sigan las instrucciones adjuntas Asiento Fijo El Asiento Fijo consiste en un asiento de rally de molde montado en una estructura de acero inoxidable. Dos fijaciones con sueltas rápidas están fijadas en la parte inferior y se utilizan para montar el conjunto de asiento en las guías instaladas en la base de la barquilla. Las fijaciones permiten retirar o instalar rápidamente el conjunto del asiento a la barquilla. Un par de guías telescópicas y un soporte rotatorio están fijados al asiento y la estructura. El uso de las guías y soporte permite rotar el asiento a una posición conveniente para facilitar colocar el pasajero en el asiento. Si la silla instalada es la versión eléctrica, las guías telescópicas son substituidas por una plataforma elevadora. Para instalar el asiento en la barquilla, referirse a la figura 1 y proceder como sigue: ASIENTO BLOQUEO ASIENTO SOPORTE ROTATORIO GUIAS FIJACION ASIENTO ESTRUCTURA FIGURA 1 ASIENTO FIJO

4 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 4 de 12 FIGURE 2 ELECTRIC VERSION SEAT Cuando se levante el conjunto del asiento, aguantar por la estructura, no el asiento. Utilizar el asiento para levantar el conjunto podría dañar el soporte rotatorio o la plataforma eléctrica. Asegurarse que las guías telescópicas situadas bajo el asiento están completamente cerradas y que el asiento está situado aproximadamente centrado sobre la estructura (obviar este paso para la versión eléctrica). Tirar de los pasadores con muelle de cada fijación del asiento. Situar el conjunto del asiento sobre los dos raíles montados en el suelo de la barquilla. Posicionar el asiento de manera que la parte trasera esté tan cerca de la pared de la barquilla como sea posible. Encajar las fijaciones en los raíles. Rotar los pasadores de manera que queden en posición libre. Empujar el conjunto del asiento atrás por los raíles una distancia corta hasta que los pasadores encajen completamente en las guías. Rotar los pasadores hasta la posición de cerrado. Actuar con las guías y mover el asiento hacia atrás si es necesario para asegurar que la pared de la barquilla soporta la parte trasera del asiento (obviar este paso para la versión eléctrica). Si la situación de de los casquillos de nylon es tal que la pared de la barquilla no llega a soportar el asiento, utilizar el separador de espuma suministrado y colocarlo entre detrás del asiento y la pared de la barquilla.

5 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 5 de 12 Antes de situar al pasajero, el globo debe estar levantado y la barquilla debe estar sin moverse en el suelo. Asegurarse de que hay suficiente peso para que no haya ningún movimiento. El pasajero puede ahora ser colocado en el asiento. Esto se consigue más fácilmente rotando el asiento de cara a la puerta de la barquilla (esto no es posible para la versión eléctrica). Para rotar el asiento, levantar los bloqueadores del asiento situados a cada lado del asiento. Soltar el fijador lateral y deslizar la silla hacia delante suficientemente para permitir el giro. Rotar el asiento hasta encarar la puerta de la barquilla. Sentar el pasajero en el asiento Rotar el asiento de vuelta a su posición original. Engranar los bloqueadores del asiento. Actuar con el fijador lateral y empujar la barquilla hacia atrás hasta que la parte trasera del asiento toque contra la pared de la barquilla. Asegurarse de que las guías están fijas (obviar este paso para la versión eléctrica). Atar los dos arneses de la cintura en los raíles del suelo. Colocar uno en b el rail derecho y otro en el izquierdo. Asegurarse de que están en la posición cerrada. (obviar este paso para la versión eléctrica) Pasar el arnés de los hombros y correas de la cintura a través de las aperturas del asiento y asegurar el pasajero en su posición. Asegurarse de que el arnés está correctamente ajustado y que el pasajero está confortable. Notar que es importante asegurarse de que el arnés y no el asiento aguanta el peso del pasajero. Si es necesario, colocar el descanso de pies para el pasajero. Nota : El soporte rotatorio entre el asiento y la estructura está diseñado para soportar cargas compresivas solo. Esto significa que el asiento debe estar fijado para el transporte y para el vuelo. Si el asiento no está fijado, p uede dañarse el soporte rotatorio. Durante todas las fases del vuelo, el asiento debe estar bloqueado utilizando los pasadores situados a cada lado del asiento (no es necesario con la versión eléctrica) y el asiento debe apoyarse por detrás. Para el transporte, el asiento debe bloquearse utilizando los fijadores del asiento y pasando una correa a través de las aperturas del asiento a nivel de la cintura y asegurándolo a la estructura por debajo Instalación de la Silla de Ruedas La instalación de la silla de ruedas se consigue mejor con el pasajero ya colocado en la silla. Instalar y asegurar la silla de ruedas de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Apéndice 1. Colocar el reposacabezas de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Apéndice 2. Colocar el arnés del pasajero de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Apéndice 3.

6 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 6 de Preparación para el Despegue Los siguientes chequeos pre-vuelo son adicionales a los contenidos en el Manual de Vuelo Ultramagic Asientos fijos Asegurarse de que el asiento está atado con seguridad a los raíles montados en el suelo. Comprobar que los bloqueos de asiento están en la posición cerrada. Comprobar que el arnés del pasajero está en buenas condiciones y está atado y asegurado. Comprobar que detrás del asiento está correctamente soportado. Comprobar que la puerta de la barquilla está cerrada y bloqueada Silla de Ruedas Asegurarse de que la silla de ruedas está correctamente asegurada a la barquilla utilizando las 4 correas de fijación. Comprobar que las correas de fijación y el arnés de pasajero están en buenas condiciones. Comprobar que el arnés del pasajero está atado y asegurado. Comprobar que el reposacabezas está bien colocado y correctamente ajustado. Comprobar que la puerta de la barquilla está cerrada y bloqueada. Asegurarse de que la barra de bloqueo está completamente insertada. La puerta puede verse en la Figura 2. PUERTA BARRA DE BLOQUEO BISAGRA ASEGURAR INSERCION EN LA BASE FIGURA 2 SISTEMA DE BLOQUEO DE PUERTA DE LA BARQUILLA

7 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 7 de Descenso de pasajeros Antes de descender a los pasajeros de un asiento fijo o de la silla de ruedas, asegurarse de que la barquilla está en posición vertical y completamente estacionaria Carga Sin cambios 10.6 Descripción del Globo y Sistemas Dimensiones y Pesos ASIENTO FIJO PARA PERSONA DISCAPACITADA Modelo Conjunto de silla removible Tipo Masa 27kg ASIENTO FIJO PARA PERSONA DISCAPACITADA VERSIÓN ELÉCTRICA Modelo Conjunto de silla removible Tipo Masa XXkg 10.7 Manejo, Mantenimiento y Cuidado del Globo. Instrucciones para el mantenimiento, manejo y cuidado del equipo asociado con llevar pasajeros discapacitados están contenidos en el Suplemento nº Equipo de Otros Fabricantes Sin cambios

8 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 8 de 12

9 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 9 de 12

10 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 10 de 12

11 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 11 de 12

12 MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 12 de 12

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras Oruga salva escaleras 1 Ayuda para superar escaleras con el usuario sentado en la propia silla de ruedas Mínimo esfuerzo para el acompañante Muy seguro y confortable Desmontable y portátil Compatible con

Más detalles

Manual de Uso EXSIT 101 Silla de transporte y evacuación

Manual de Uso EXSIT 101 Silla de transporte y evacuación Manual de Uso EXSIT 101 Silla de transporte y evacuación Document versie BSURE_EXSIT101_manual de uso_2014/06 rev 01 Juni 2014 Contenidos- - - - - - - - Página Inltroducción 3 Explicación de principales

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA

INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA Fácil acceso a un vehículo con asientos altos INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA Turny baja el asiento a una altura cómoda del suelo TURNY gira hacia fuera el asiento del automóvil, a través de la abertura

Más detalles

Orientado en el sentido de la marcha Manual del

Orientado en el sentido de la marcha Manual del Orientado en el sentido de la marcha Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 2-3 de 15 a 36 kg 4-12 a 1 ! Gracias por adquirir el asiento infantil izi Up FIX de BeSafe BeSafe ha desarrollado este

Más detalles

INFORME TÉCNICO A-003/2005 RESUMEN DE DATOS

INFORME TÉCNICO A-003/2005 RESUMEN DE DATOS INFORME TÉCNICO A-003/2005 RESUMEN DE DATOS LOCALIZACIÓN Fecha y hora Lugar Domingo, 30 de enero de 2005; 13:00 h Aeródromo de Mutxamel (Alicante) AERONAVE Matrícula Tipo y modelo Explotador EC-FSS CASA

Más detalles

A continuación, vamos a describir algunos ejercicios básicos por grupo muscular

A continuación, vamos a describir algunos ejercicios básicos por grupo muscular A continuación, vamos a describir algunos ejercicios básicos por grupo muscular Cuello 1.- Sentado sobre un banco plano, la espalda apoyada, mirada al frente, marcamos un ángulo de 45º entre el hombro

Más detalles

SENDEROS SIN BARRERAS MANUAL PRÁCTICO. Manejo y uso de Sillas Joëlette. 2014 Islas Canarias

SENDEROS SIN BARRERAS MANUAL PRÁCTICO. Manejo y uso de Sillas Joëlette. 2014 Islas Canarias SENDEROS SIN BARRERAS MANUAL PRÁCTICO Manejo y uso de Sillas Joëlette 2014 Islas Canarias MANUAL PRÁCTICO DE JOËLETTE PARA EL USUARIO Qué es la Joëlette? Origen La Joëlette fue creada en 1987 de manera

Más detalles

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7500 ReTurn7400 Manual - Español Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7400 para el cinturón ReTurnBelt ReTurn7500 y ReTurn7400 se utilizan en recintos cerrados para traslados

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 1 20 21 2 5 3 4 orientado hacia atrás Manual del usuario 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 CEE R66 06 Grupo Peso edad 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Base ISOFIX. Guía del usuario

Base ISOFIX. Guía del usuario Base ISOFIX. Guía del usuario ECE R44/04 ISOFIX Clase E Grupo 0+ Hasta 13kg Idioma: Español Importante - Conserve estas instrucciones para poderlas consultar más adelante. 4 Tabla de contenidos. 01/ Información

Más detalles

Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera

Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad de Elevadores Aéreos y de Tijera Esta presentación tiene la intención de ser un recurso para proveer capacitación acerca de las normativas de OSHA

Más detalles

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha a f d e b c i manual del usuario g h 4 > 5 cm izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha 5 Altura a contra marcha: desde 6 cm hasta 05 cm Altura en

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

Lleve su silla consigo!

Lleve su silla consigo! Lleve su silla consigo! INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA Todos los productos presentados en este folleto cuentan con la marca CE, se han sometido a pruebas de colisión y cumplen con las normas y regulaciones

Más detalles

my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS.

my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS. my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Reposacabezas integrado ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS. Ampliación del respaldo integrada... > ADVERTENCIAS ADVERTENCIA:

Más detalles

1. Definición. 2. Instalación. 3. Descenso. 4. Recuperación

1. Definición. 2. Instalación. 3. Descenso. 4. Recuperación TÉCNICAS AVANZADAS DE DESCENSO CON CUERDA HOGER NUEVA ESPAÑA OJE-CHAMARTIN GRADO DE CADETES HISPANIDAD TÉCNICAS AVANZADAS DESCENSO CON CUERDA 1. Definición 2. Instalación 3. Descenso 4. Recuperación RÁPEL

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Plan De Muestra De Flexibilidad Para Principiantes

Plan De Muestra De Flexibilidad Para Principiantes P33 Plan De Muestra De Flexibilidad Para Principiantes Estirar los músculos del cuerpo proporciona libertad de movimiento para hacer las cosas que usted necesita hacer y las cosas que le gustan hacer.

Más detalles

INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA

INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA Fácil acceso a un vehículo con asientos altos INVENTOS PARA MEJORAR CALIDAD DE VIDA Turny baja el asiento a una altura cómoda del suelo TURNY gira hacia fuera el asiento del automóvil, a través de la abertura

Más detalles

Alineación perfecta de fugas para cajones de madera: Corredera de alto rendimiento Quadro 4D

Alineación perfecta de fugas para cajones de madera: Corredera de alto rendimiento Quadro 4D Alineación perfecta de fugas para cajones de madera: Corredera de alto rendimiento Quadro 4D La nueva dimensión para un diseño perfecto: Quadro 4D Un diseño de muebles de líneas rectas con siluetas pronunciadas

Más detalles

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA En esta guía de referencia rápida se describen los procedimientos de colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento correspondientes a la impresora Monarch Sierra

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE super confort www.zoeandjoe.com MADE ON EARTH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AVISO 1. Este es un asiento Universal para niños aprobado por la Norma ECE 44/04, para

Más detalles

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES BU7049 Advertencia / Cuidados Sistema y uso Instrucciones generales Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

TABLAS Y CONSEJOS. Postura correcta para mantener la espalda sana

TABLAS Y CONSEJOS. Postura correcta para mantener la espalda sana TABLAS Y CONSEJOS Postura correcta para mantener la espalda sana El 90% de las molestias de espalda se producen por una alteración de la postura y el movimiento. Aunque parezca que el dolor de espalda

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Gracias por elegir BeSafe izi Comfort. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger a

Más detalles

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO SILLA INFANTIL PARA AUTOMÓVIL GRUPO Ⅰ+II+III Modelos: BARI y CATANIA VÁLIDO PARA PESOS ENTRE 9 Y 36KGS. AVISO 1. Se trata de un asiento de seguridad universal, según se aprueba en

Más detalles

UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES UNED

UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES UNED PROTOCOLO INTERNO DE ACTUACIÓN UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES UNED 1 1. OBJETIVO Y DEFINICIONES De acuerdo con lo dispuesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales,

Más detalles

ESTILO ESPALDA ESPALDA:

ESTILO ESPALDA ESPALDA: ESTILO ESPALDA ESPALDA: 1. ORIGEN Y REGLAMENTO. 2. POSICIÓN DEL CUERPO Y RESPIRACIÓN. 3. MOVIMIENTOS DE BRAZOS. 4. ACCIÓN DE PIERNAS. 5. COORDINACIÓN DEL ESTILO. 6. SALIDA Y VIRAJE 1. ORIGEN Y REGLAMENTO

Más detalles

ATERRIZAJE CON VIENTO DE COLA (Denis pagen, CROSS COUNTRY, abril 1997)

ATERRIZAJE CON VIENTO DE COLA (Denis pagen, CROSS COUNTRY, abril 1997) ATERRIZAJE CON VIENTO DE COLA (Denis pagen, CROSS COUNTRY, abril 1997) Uno de los días previos a un accidente que presencié, el piloto realizó un pequeño y bonito recorrido y aterrizó en un campo que usábamos

Más detalles

Seguridad de accesorios en el interior del vehículo

Seguridad de accesorios en el interior del vehículo Seguridad de accesorios en el interior del vehículo Fecha: 8 de mayo de 2006 Contenido 1. BREVE DESCRIPCIÓN...3 2. OBJETIVOS...4 3. SELECCIÓN DE ACCESORIOS...4 3.1. Criterios de selección...4 3.2. Productos

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales ETATRACK Active 400 Sistema de Seguimiento Solar Activo Aplicaciones El seguimiento solar de eje simple proporciona un aumento de energía del 25% al 35% al año, y de hasta el 55% durante los meses del

Más detalles

Preparación del avión antes de salir

Preparación del avión antes de salir Preparación del avión antes de salir Inspección pre-vuelo Inspección visual exterior del avión, con recorrida alrededor del mismo, a partir del puesto de pilotaje, por condiciones, pérdidas, entelado averiado,

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

CONSEJOS DE LA DGT PARA VIAJAR CON SU MASCOTA

CONSEJOS DE LA DGT PARA VIAJAR CON SU MASCOTA CONSEJOS DE LA DGT PARA VIAJAR CON SU MASCOTA Fuente: Dirección General de Tráfico (DGT) Las mascotas en los viajes, pueden ser una importante fuente de distracciones. Si tiene una mascota y acostumbra

Más detalles

Int. Cl. 7 : B23Q 5/04. 22 kfecha de presentación: 21.05.1997 71 k Solicitante/s: DANOBAT, S.Coop. Arriaga Kalea, 21 20870 Elgoibar, Guipúzcoa, ES

Int. Cl. 7 : B23Q 5/04. 22 kfecha de presentación: 21.05.1997 71 k Solicitante/s: DANOBAT, S.Coop. Arriaga Kalea, 21 20870 Elgoibar, Guipúzcoa, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 151 348 21 k Número de solicitud: 009701091 51 k Int. Cl. 7 : B23Q 5/04 F16H 57/02 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles

MANUAL DE VUELO. para GLOBOS ULTRAMAGIC M 42 56 56C 65 65C 77 77C 90 105 120 130 145 160 N 180 210 250 300 355 425 500 Z 90

MANUAL DE VUELO. para GLOBOS ULTRAMAGIC M 42 56 56C 65 65C 77 77C 90 105 120 130 145 160 N 180 210 250 300 355 425 500 Z 90 MANUAL DE VUELO para GLOBOS ULTRAMAGIC H 31 42 56 65 77 V 25 56 65 77 90 105 S 90 105 130 160 T 150 180 210 F Formas Especiales M 42 56 56C 65 65C 77 77C 90 105 120 130 145 160 N 180 210 250 300 355 425

Más detalles

CORRECCIONES TÉCNICAS PARA JUGADORES INTERMEDIOS Y AVANZADOS. (Sesiones en Cancha del Nivel 2) CORRECCIONES TÉCNICAS CURSO DE NIVEL 2

CORRECCIONES TÉCNICAS PARA JUGADORES INTERMEDIOS Y AVANZADOS. (Sesiones en Cancha del Nivel 2) CORRECCIONES TÉCNICAS CURSO DE NIVEL 2 CORRECCIONES TÉCNICAS PARA JUGADORES INTERMEDIOS Y AVANZADOS (Sesiones en Cancha del Nivel 2) Nivel 2 - Correcciones Técnicas (07).doc 1 DERECHA ERROR PROBLEMA SOLUCION PLANA Tirar de codo. Impacto tarde.

Más detalles

INFORME TÉCNICO A-034/2007 RESUMEN DE DATOS

INFORME TÉCNICO A-034/2007 RESUMEN DE DATOS INFORME TÉCNICO A-034/2007 RESUMEN DE DATOS LOCALIZACIÓN Fecha y hora Lugar Miércoles, 18 de julio de 2007; 11:15 h local Término municipal de Cabanes (Castellón) AERONAVE Matrícula Tipo y modelo Explotador

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

aks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06

aks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06 Instrucciones de uso Estado: 2008_06 ÍNDICE 1 Introducción 3 2 Uso previsto / Campo de aplicación 4 3 Indicaciones generales de seguridad 4 4 Recepción 5 5 Alcance del suministro 5 6 Vista general aks-foldy

Más detalles

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ etapa 3 etapa 4 etapa 1 etapa 2 A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ INFORMACIÓN SOBRE LOS ASIENTOS INFANTILES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES Los choques

Más detalles

PROGRAMA TÉCNICO NIVEL 2 BASE

PROGRAMA TÉCNICO NIVEL 2 BASE PROGRAMA TÉCNICO NIVEL 2 BASE Aprobado Junta Directiva noviembre 2014 NORMATIVA TÉCNICA 2013-16 EJERCICIOS NIVEL 2 SUELO 1.- Desde la posición de firmes, elevación de brazos, unos pasos de impulso, Falta

Más detalles

MOVILIZACIÓN Y TRASLADO PROGRAMADO DE PACIENTES EN AMBITO EXTRAHOSPITALARIO

MOVILIZACIÓN Y TRASLADO PROGRAMADO DE PACIENTES EN AMBITO EXTRAHOSPITALARIO MOVILIZACIÓN Y TRASLADO PROGRAMADO DE PACIENTES EN AMBITO EXTRAHOSPITALARIO PRINCIPIOS DE MECANICA CORPORAL ESPALDA RECTA PIERNAS FLEXIONADAS CARGA CERCA DEL CUERPO PRESAS CONSISTENTES PIES SEPARADOS,

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

ESPECIALIDADES : GUIA DE PROBLEMAS N 3

ESPECIALIDADES : GUIA DE PROBLEMAS N 3 ASIGNATURA : ESPECIALIDADES : Ing. CIVIL Ing. MECANICA Ing. ELECTROMECANICA Ing. ELECTRICA GUIA DE PROBLEMAS N 3 2015 1 GUIA DE PROBLEMAS N 3 PROBLEMA Nº1 Un carro de carga que tiene una masa de 12Mg es

Más detalles

Guía para Padres para proteger a su bebé con un asiento de seguridad para el niño

Guía para Padres para proteger a su bebé con un asiento de seguridad para el niño Recursos de Instalación del Asiento de Seguridad Para el Niño: Visite una de las estaciones de revisión de asientos de seguridad para el niño de Virginia para asistencia gratuita de un técnico certificado

Más detalles

ES 1 052 253 U. Número de publicación: 1 052 253 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200201055. Int. Cl. 7 : B60R 11/00

ES 1 052 253 U. Número de publicación: 1 052 253 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200201055. Int. Cl. 7 : B60R 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 02 23 21 k Número de solicitud: U 2002010 1 k Int. Cl. 7 : B60R 11/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

Un ejemplo es el trabajo de entradas a canasta:

Un ejemplo es el trabajo de entradas a canasta: Puerta atrás. Pasar y cortar. Corte desde el lado no balón. Penetrar y dividir. Moverse y reemplazar. Ocupar espacios. Limpiar espacios. Bloqueos directos e indirectos. Triángulos ofensivos. Lectura del

Más detalles

MOVILIZACIONES Y TRASFERENCIAS INDICE. 1. Introducción. 2. Consideraciones generales

MOVILIZACIONES Y TRASFERENCIAS INDICE. 1. Introducción. 2. Consideraciones generales MOVILIZACIONES Y TRASFERENCIAS INDICE 1. Introducción 2. Consideraciones generales 3.Movilizaciones 3.1. Sentarle bien 3.2. Sentado a tumbado 3.2.2. Tumbado a sentado 3.3. Boca arriba a de lado 3.4. De

Más detalles

ASIENTOS Edición 08-2010

ASIENTOS Edición 08-2010 ASIENTOS Edición 08-2010 Tractores R2 Series 7000, 7010, 7020, 7030, 8010 & T, 8020 & T, 8030 & T, 8R, 8RT, 9000, 9020 & T, 9030 & T John Deere Werke Mannheim John Deere Werke Mannheim - Parts Marketing

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

ANEXO 6. PRL: Consejos de Seguridad. Puestos que manejan P.V.D.

ANEXO 6. PRL: Consejos de Seguridad. Puestos que manejan P.V.D. ANEXO 6 PRL: Consejos de Seguridad Puestos que manejan P.V.D. Visualización de Datos UnidaddeSaludLaboraldeUNED La rápida difusión de las nuevas tecnologías ha dado lugar a la existencia de numerosos puestos

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS

SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS LUIS MÁRQUEZ, Dr. Ing. Agr^ínoln^^ SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS El pasado mes de noviembre, abordamos el `Proeedimiento normalizado para la auditoría de seguridad en la maquinaria agrícola de nueva

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Abolkheir, Mohamed, Hosny. 74 Agente: Campello Estebaranz, Reyes

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Abolkheir, Mohamed, Hosny. 74 Agente: Campello Estebaranz, Reyes 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 367 246 1 Int. Cl.: A47C 3/02 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 0886768.1 96 Fecha

Más detalles

Orugas salvaescaleras, p ort á tiles

Orugas salvaescaleras, p ort á tiles Orugas salvaescaleras, p ort á tiles Oruga estándar modelo SA-2 Ajuste seguro de la silla con un pestillo a cada lado Posición inicial Ajustar la oruga a la silla Reclinar al pasajero y moverlo hacia la

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

Guía de ejercicios para pacientes operados de Prótesis de Cadera

Guía de ejercicios para pacientes operados de Prótesis de Cadera Guía de ejercicios para pacientes operados de Prótesis de Cadera Introducción (Adaptación de las recomendaciones de la Asociación Americana de Cirujanos Ortopédicos) La la realización de ejercicios frecuentes

Más detalles

Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte

Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte es una publicación de movingedu.com LLC para ser usado en conjunto con sus cursos y su Sistema

Más detalles

LOS11+ Un programa completo de calentamiento

LOS11+ Un programa completo de calentamiento LOS11+ Un programa completo de calentamiento Parte 1 & 3 A A }6m Parte 2! preparación A: Running del exercise terreno B: Jog back Se colocan 6 marcaciones en dos filas paralelas, con una separación de

Más detalles

Como datos a tener en cuenta:

Como datos a tener en cuenta: Desde el Ayuntamiento de Vinaròs, trabajamos por la Seguridad Vial Infantil, con el objetivo de concienciar y fomentar entre los padres la importancia de la seguridad de sus hijos cuando viajan en el interior

Más detalles

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas

Más detalles

IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA

IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Siempre Caboo de forma segura Por favor toma tu tiempo al leer las instrucciones antes de usar tu Caboo, te pedimos que pongas especial atención a las

Más detalles

POLEAS DIFERENCIALES RÁPIDAS «JAGUAR»

POLEAS DIFERENCIALES RÁPIDAS «JAGUAR» APARATOS MANUALES - Poleas manuales serie... 5 - Poleas manuales serie 50... - Poleas manuales serie 0... 7 - Carros serie... - Carros acoplados... 9 - Pinzas de anclaje... 0 - Polipasto de palanca PALFER

Más detalles

APUNTES DE VOLEIBOL 4º ESO

APUNTES DE VOLEIBOL 4º ESO APUNTES DE VOLEIBOL 4º ESO 1.- HISTORIA Este deporte surgió de la iniciativa del profesor W.Morgan quien quiso una alternativa al recién creado basket-ball (baloncesto). Para ello cogió una cámara algo

Más detalles

MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0

MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0 MANUAL DE CAMBIO DE CORREA DE DISTRIBUCION Y RODILLO TENSOR EN VW PASSAT TDI 100/130 3BG por m0nch0 Bueno después de que el precio del cambio de correa es extremadamente caro y dado que yo tenía que hacerle

Más detalles

IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA

IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Siempre Caboo NCT de forma segura Por favor toma tu tiempo al leer las instrucciones antes de usar tu Caboo, te pedimos que pongas especial atención

Más detalles

GUÍA PARA EL PACIENTE CON PRÓTESIS TOTAL DE CADERA

GUÍA PARA EL PACIENTE CON PRÓTESIS TOTAL DE CADERA GUÍA PARA EL PACIENTE CON PRÓTESIS TOTAL DE CADERA Cuando un paciente lleva una PRÓTESIS DE CADERA (o artroplastia de cadera), debe tener algunos cuidados en su vida. No todas las prótesis son iguales

Más detalles

Manual de Instrucciones para el autoasiento Infantil / Booster

Manual de Instrucciones para el autoasiento Infantil / Booster Manual de Instrucciones para el autoasiento Infantil / Booster Autoasiento infantil Autoasiento booster Certificado para uso en vehículos automotores Reúne o supera todos los requerimientos aplicables

Más detalles

Dossier Plataforma Sirius

Dossier Plataforma Sirius 1 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES 2. NORMATIVA APLICABLE 3. DESCRIPCIÓN DETALLADA 3.1. Hueco y cuarto de máquinas 3.2. Guiado 3.3. Cables de suspensión 3.4. Estribo 3.5. Cabina 3.6. Botoneras 3.7.

Más detalles

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Apertura El botón representado por un candado

Más detalles

SUPLEMENTO 34 AL MANUAL DE VUELO Envoltura N-500 y Barquilla C-14

SUPLEMENTO 34 AL MANUAL DE VUELO Envoltura N-500 y Barquilla C-14 FM04 Rev. 16 ULTRAMAGIC, S.A Página 1 de 5 SUPLEMENTO 34 AL MANUAL DE VUELO Envoltura N-500 y Barquilla C-14 34.1 INFORMACIÓN GENERAL En el presente suplemento se detallan las instrucciones y limitaciones

Más detalles

IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA

IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA IMPORTANTE! POR FAVOR GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Siempre Caboo de forma segura Por favor toma tu tiempo al leer las instrucciones antes de usar tu Caboo, te pedimos que pongas especial atención a las

Más detalles

CATÁLOGO DE PRODUCTOS DE TRANSPORTE

CATÁLOGO DE PRODUCTOS DE TRANSPORTE CATÁLOGO DE PRODUCTOS DE TRANSPORTE ÍNDICE EUROMOBILITY PLATAFORMAS ELEVADORAS RAMPAS MANUALES AYUDAS A LA TRANSFERENCIA ASIENTOS MÓVILES GRÚAS PARA SILLAS GRÚAS PARA PERSONAS ABREPUERTAS REBAJES SEGURIDAD

Más detalles

Revisado por: Comité Seguridad y Salud Laboral Fecha: 10/11/2006. Aprobado por: Presidente Fecha: Firma: Firma: Firma:

Revisado por: Comité Seguridad y Salud Laboral Fecha: 10/11/2006. Aprobado por: Presidente Fecha: Firma: Firma: Firma: AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Versión 1.0 Fecha: 10/11/2006 Página 1 de 11 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA Elaborado por: Antonio Almela Fecha:

Más detalles

plataforma salvaescaleras modelos HL6 y HL7

plataforma salvaescaleras modelos HL6 y HL7 plataforma salvaescaleras modelos HL6 y HL7 Las plataformas salvaescaleras enier modelos HL6 o HL7 para sillas de ruedas, están diseñadas para poder ser instaladas en escaleras con rellanos o curvas, así

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LOS EJERCICIOS PARA EL DOLOR CERVICAL

DESCRIPCIÓN DE LOS EJERCICIOS PARA EL DOLOR CERVICAL DESCRIPCIÓN DE LOS EJERCICIOS PARA EL DOLOR CERVICAL AUTOR: Flor Romo Romo (Fisioterapeuta de la Unidad de Rehabilitación del Hospital Universitario Fundación Hospital Alcorcón. Madrid) Fecha última actualización:

Más detalles

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE CLAVE RI5000, RI5001 y RI5002 TIRFOR ALUMINIO CON CABLE 800Kg - 1,600Kg - 3,200Kg MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA INTRODUCCION 01 INTRODUCCIÓN -Retire el tirfor de su

Más detalles

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 487 1 Int. Cl.: BK / (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 026.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 155 862. 51 kint. Cl. 7 : A47B 9/20

11 knúmero de publicación: 2 155 862. 51 kint. Cl. 7 : A47B 9/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 862 1 kint. Cl. 7 : A47B 9/20 A47B 17/03 A47B 9/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles