Parts List Liste des pièces Lista de las piezas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Parts List Liste des pièces Lista de las piezas"

Transcripción

1

2 Parts List Liste des pièces Lista de las piezas Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. (x3) AVANT d assembler le produit, vérifier qu il ne manque aucune pièce à ce modèle. Si des pièces sont manquantes, communiquer avec notre service à la clientèle. Aucun outil requis. Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. No herramientas necesarias. Read these instructions carefully before using your stroller and keep them for future reference. Your child s safety is very important to us, so we urge you to take the following precautions when using this product: Never leave your child unattended in or in the near vicinity of this stroller. Never carry more than one child at a time in the stroller. Do not hang items on the handles of the stroller as this affects the stroller s stability. Ensure that children are clear of moving parts before making any adjustments to stroller. Ensure that all persons who operate this stroller know how to operate it safely. Do not allow children to play with or hang on the stroller. Do not use your stroller for anything other than its intended purpose. Be careful when going up or down curbs, stairs, and escalators. Remove your child and fold the stroller when going up or down stairs or escalators. Your child is ready for this stroller if: He/She is from 6-36 mths He/She weighs less than 37 pounds per seat (16.8 kg) Safety precautions for parts and accessories: Do not use any accessories, spare parts, or components that were not supplied by the manufacturer. They may make the stroller unsafe. Do not use the stroller if any part is lost or damaged Any unauthorized modifications to this stroller will invalidate any manufacturer guarantees. The baskets can carry up to 11 lbs. per basket (5 kg) of cargo. Make sure these items are evenly distributed. The pockets in the canopies can hold 1 lb each. Do not exceed this weight limit and do not use the pockets to store bulky objects or the stroller may become unstable. If you follow these guidelines and use common sense, you and your child will safely enjoy this product as long as it is required.

3 Lire soigneusement ces consignes avant d utiliser la poussette et les garder pour s y référer au besoin. La sécurité des enfants est importante pour nous; c est pourquoi nous recommandons aux utilisateurs du produit de prendre les précautions suivantes : Ne jamais laisser un enfant sans surveillance dans la poussette ou à proximité de celle-ci. Ne jamais transporter plus d un enfant à la fois dans la poussette. Ne rien suspendre aux poignées car cela risque de déstabiliser la poussette. Avant d effectuer quelque réglage que ce soit, s assurer que tout enfant est à bonne distance des pièces mobiles de la poussette. S assurer que toutes les personnes utilisant la poussette savent le faire en toute sécurité. Ne jamais laisser d enfant jouer avec la poussette ou se pendre sur celle-ci. Ne pas utiliser la poussette à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée. Monter ou descendre les bordures de trottoir, les escaliers ou les escaliers roulants avec beaucoup de prudence. Enlever l enfant de la poussette et plier celle-ci avant de monter ou de descendre des escaliers ou des escaliers roulants. L enfant est prêt pour cette poussette s il : est âgé de 6 à 36 mois pèse moins de 16,8 kg (37 livres). Mesures de sécurité pour les pièces et accessoires : Ne pas utiliser d accessoires, de pièces de rechange ou de composants non fournis par le fabricant, car ils risquent de rendre la poussette dangereuse. Ne pas utiliser la poussette s il manque une pièce ou si une pièce est endommagée. Toute modification non autorisée de cette poussette annulera toutes les garanties du fabricant. Ne pas transporter plus de 5 kg (11 livres) dans chacun des paniers. S assurer que les articles sont distribués également. Les pochettes de baldaquin peuvent contenir 454 g (1 livre) chacune. Ne pas dépasser les limites de poids et ne pas utiliser les pochettes pour ranger de gros objets, car cela pourrait déstabiliser la poussette. Si l utilisateur respecte ces consignes et utilise son bon sens, la poussette demeurera sécuritaire et servira aussi longtemps que l utilisateur en aura besoin. Lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su cochecito, y guárdelas para referencia futura. Le damos mucha importancia a la seguridad de su niño, y por eso le urgimos tomar las siguientes precauciones al utilizar este producto: Jamás deje desatendido a su niño en este cochecito o cerca del mismo. Jamás lleve a más de dos niños a la vez en el cochecito. No cuelgue nada en las maniguetas del cochecito, ya que esto afecta la estabilidad del mismo. Tenga cuidado de que los niños estén alejados de piezas movibles antes de hacerle algún ajuste al cochecito. Ocúpese de que todos los que operen este cochecito sepan hacerlo con seguridad. No permita que los niños jueguen con él ni se cuelguen del mismo. No utilice el cochecito sino para su debida finalidad. Tenga cuidado al subir o bajar contenes, escaleras fijas o mecánicas. Desmonte al niño y pliegue el cochecito cuando vaya a subir o bajar escaleras fijas o mecánicas. Su niño está listo para montar este cochecito: Si tiene más de 6 meses y no más de 36 meses. Si pesa menos de 37 libras (16.8 kg) Precauciones de Seguridad para piezas y accesorios: No utilice ningún accesorio, repuesto o componentes que el fabricante no haya suministrado, ya que su empleo puede resultar peligroso. No utilice el cochecito si le falta alguna pieza o tiene piezas dañadas. Cualquier modificación desautorizada de este cochecito deja sin efecto toda garantía del fabricante. La canasta carga hasta 11 libras (5 kg.) de mercancía. Tenga cuidado de que estos artículos queden uniformemente distribuidos. Los bolsillos de las capotas pueden soportar 1 libra (454 g) cada uno. No exceda este límite de peso y no utilice los bolsillos para guardar objetos voluminosos; de lo contrario, el cochecito perderá estabilidad. Si Ud. observa estos lineamientos y emplea el sentido común, tanto Ud. como su niño disfrutarán de este producto mientras le corresponda.

4 To Open Stroller Ouverture de la poussette Para desplegar el cochecito Before use, remove and dispose of all plastic bags and packaging materials and keep them out of reach of children. When opening the stroller, ensure that your child, or other children, are at a safe distance. Ensure that during these operations the movable parts of the stroller do not come into contact with your child. Avant l emploi, enlever et éliminer tous les sacs en plastique et éléments faisant partie de l emballage du produit et les garder hors de portée des enfants. Pendant l ouverture de la poussette, veiller à ce que tout enfant présent se trouve à bonne distance. S assurer que les parties mobiles de la poussette n entrent pas en contact avec le corps de l enfant. Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y todos los elementos que formen parte de la caja del producto y mantenerlos fuera del alcance de los niños Efectuar esta operación prestando atención a que el niño y otros niños se encuentren a la debida distancia. Durante las operaciones de apertura, regulación o cierre asegurarse de que las partes móviles del producto no estén en contacto directo con el cuerpo del niño. Before use, ensure that the stroller is locked in the open position, by checking that the locking mechanism, at the rear of the stroller, is effectively secured. 2 Avant toute utilisation, s assurer que la poussette est bloquée en position ouverte en vérifiant si les croisillons, situés à l arrière, sont effectivement bloqués. Antes del uso asegurarse de que el cochecito esté en posición abierta, comprobando que la estructura en forma de cruz esté perfectamente bloqueada. Release the closing device and push the front part of the stroller forward. Dégager le crochet de fermeture et pousser la partie antérieure de la poussette vers l avant. Abrir el gancho de cierre y empujar la parte delantera del cochecito hacia adelante. 1 Remove the stroller from the packaging and hold it from the handles in a vertical position, with the wheels facing forward. Enlever la poussette de sa boîte et la tenir par les poignées en position verticale, roues orientées vers l avant. Extraer el cochecito de la caja y sujetarla por los manillares en posición vertical con las ruedas giradas hacia adelante. 3 Push the rear locking mechanisms downward with your foot. Ensure that the stroller is safely opened and locked into position. Avec le pied, pousser les croisillons vers le bas. S assurer que la poussette est ouverte et correctement bloquée. Empujar con el pie las estructuras en forma de cruz trasera hacia abajo. Asegurarse de que el cochecito esté abierto y bloqueado correctamente.

5 How to assemble the front wheels Assemblage des roues avant Montaje de las ruedas delanteras How to use the safety harnesses Utilisation des harnais de sécurité Uso de los cinturones de seguridad 4 Fit the front wheel unit to the stroller; a click indicates that the wheel unit is safely locked into position. Repeat this operation with the other wheel units. Before use, ensure that the wheel units are safely locked into position. Children should be harnessed in at all times. To ensure your child s safety, it is essential to use the crotch strap and safety harness at the same time. Pour garantir la sécurité de l enfant, utiliser en même temps l entrejambe et le harnais de sécurité. Los niños deben estar asegurados en el asiento en todo momento. Para garantizar la seguridad del bebé es indispensable utilizar siempre juntos el separapiernas y los cinturones de seguridad. Installer le bloc de roues avant sur la poussette jusqu à ce qu un déclic de blocage se fasse entendre. Répéter cette opération pour l autre bloc de roues. Avant l emploi, s assurer pour les autres bloc de roues sont correctement fixés. Insertar el dispositivo de bloqueo de las ruedas delanteras en el cochecito, hasta oír el click que indica que han quedado bloqueadas. Repetir esta operación en el resto de dispositivos de bloqueo de las ruedas. Asegurarse de que los dispositivos de bloqueo de las ruedas estén fijados correctamente. 5 This stroller has 5-point safety harnesses. After seating your child in the stroller, insert the 2 prongs into the buckle and adjust the straps. Adjust each strap length, as required, using the adjusters provided. Always ensure that the safety harnesses are fastened properly and securely. La poussette est munie de harnais de sécurité à 5 points d ancrage. Après avoir mis l enfant dans la poussette, insérer les 2 fourches dans la boucle et régler la longueur des bretelles pour que celles-ci soient ajustées aux épaules de l enfant. S assurer que les harnais sont toujours bien attachés. El cochecito está dotado de cinturones de seguridad de 5 puntos de anclaje. Después de haber acomodado al niño en la silla, introducir las 2 horquillas en la hebilla y regular la altura de las cintas para que se adhieran a los hombros del niño. Asegurarse de que los cinturones estén siempre correctamente enganchados.

6 Adjusting the backrests Réglage des dossiers Regulación respaldos Adjusting the leg rests Réglage du repose-jambes Regulación del apoyapiernas 6 The backrests can be adjusted to various positions. To lower a backrest, pull the lower strap (without ring) located at the rear of the backrest in a downward direction, until the desired position has been reached. 8 7 Les dossiers sont réglables en plusieurs positions. Pour incliner un dossier, tirer vers le bas la sangle inférieure (sans anneau) située à l arrière jusqu à obtenir l inclinaison voulue. Los respaldos se pueden regular en varias posiciones mediante un mecanismo de regulación de correas. Para bajar un respaldo es necesario tirar hacia abajo del cordón inferior (sin anillo) situado en la parte trasera del respaldo, hasta alcanzar la reclinación deseada. To raise a backrest, pull the higher strap (with ring) located at the rear of a backrest in an upward direction, until the desired position has been reached. Pour redresser un dossier, tirer vers le haut la sangle supérieure (avec anneau) située à l arrière jusqu à obtenir l inclinaison voulue. Para subir un respaldo es necesario tirar hacia arriba del cordón superior (con anillo) situado en la parte trasera del mismo, hasta alcanzar la reclinación deseada. The leg rests of the stroller can be used in 2 positions to offer extra comfort to your children. Press the two lateral catches at the same time, as shown in the diagram, to adjust the leg rests to the desired position. Pour le confort de l enfant, le repose-jambes de la poussette peut être réglé en deux positions. Enfoncer simultanément les deux boutons latéraux comme l indique la figure pour régler le repose-jambes dans la position souhaitée. El apoyapiernas del cochecito puede fijarse en 2 posiciones, para una mayor comodidad del niño. Presionar al mismo tiempo los dos botones laterales como se indica en la figura para regular el apoyapiernas en la posición deseada

7 Operating the brakes Utilisation des freins Frenos traseros Swivel wheels Roues pivotantes Ruedas giratorias The children s weight can make these operations difficult Le poids de l enfant pourrait rendre ces opérations un peu plus difficiles. El peso del bebé puede dificultar las operaciones. To apply the brakes, push all three levers placed at the center of the rear wheels in a downward direction as shown in the diagram. Pour mettre les freins, abaisser les trois leviers situés au centre des blocs de roues arrière, comme le montre l illustration. Para frenar el cochecito, presione hacia abajo las tres palancas situadas entre las ruedas traseras como se indica en la figura. To unlock the brakes push each of the three brake levers at the center of the rear wheels in an upward direction as shown in the diagram. Pour débloquer les freins, soulever les trois leviers situés au centre des blocs de roues arrière, comme le montre l illustration. Para desbloquear el sistema de frenos, levante las tres palancas de freno situadas entre las ruedas traseras como se indica en la figura. Always apply the brakes whenever the stroller is stationary. Never leave your children unattended. Never leave the stroller on a sloped surface with a child on board, even with the brakes applied. The swivel wheels make the stroller easier to maneuver; avoid using the wheels unlocked on uneven surfaces to ensure a safe use of the stroller (on gravel, unpaved roads, etc.) All wheels must always be locked or unlocked at the same time. Toujours mettre les freins lorsque la poussette est à l arrêt. Ne jamais laisser l enfant sans surveillance. Ne jamais laisser la poussette sur un plan incliné lorsque l enfant y est assis, même si les freins sont mis. Les roues pivotantes rendent la poussette plus maniable; sur les terrains accidentés (gravier, route en terre battue, etc.), il est conseillé de bloquer les roues pivotantes pour garantir un roulement approprié. Toujours bloquer ou débloquer les deux blocs de roues pivotantes ensemble. Utilice el sistema de freno cada vez que se detenga. No deje nunca al niño sin vigilancia. No deje nunca la el cochecito en una superficie inclinada con el niño dentro, ni siquiera con los frenos accionados. Las ruedas giratorias permiten maniobrar el cochecito con mayor facilidad, pero en terrenos impracticables (grava, camino sin asfaltar, etc.) se aconseja mantener las ruedas bloqueadas para garantizar que se deslicen adecuadamente sobre los mismos. Todas las ruedas deberán estar simultáneamente bloqueadas o desbloqueadas

8 11 The stroller has front swivel wheels. To unlock the swivel wheels, lower the lever placed between the two wheels. Use the swivel wheels on smooth surfaces. To lock the wheels, pull the lever in an upward direction. Les roues avant de la poussette sont pivotantes. Pour les débloquer, abaisser le levier situé au centre des blocs de roues avant. Utiliser les roues pivotantes sur des surfaces lisses. Pour bloquer les roues pivotantes, relever le levier. Las ruedas delanteras del cochecito son giratorias. Para que las ruedas puedan girar, bajar la palanca situada entre las dos ruedas. Usar las ruedas libres sobre superficies lisas. Para bloquear las ruedas volver a situar la palanca en la posición alta. Do not load the storage baskets with weights over 11lbs/5kgs per basket. 12 Storage baskets Paniers Cestillo portaobjetos Ne pas placer de charge supérieure à 5 kg/11 livres dans chaque panier. No cargar el cestillo con pesos superiores a 5kgs en cado cestillo. The stroller has storage baskets. Fix the storage baskets by sliding the straps around the stroller frame, in the position shown in the diagram. La poussette est équipée de paniers. Fixer les paniers en passant les courroies autour des pieds de la poussette, dans la position indiquée sur la figure. El cochecito tiene un cómodo cestillo portaobjetos. Fijar los cestillos pasando los cordones alrededor de los tubos de del cochecito en las posiciones que se indican en la figura

9 The canopy must be fixed on the stroller. Ensure that the canopy is locked correctly. 13 Canopy and rain cover Capotes avec habillage pluie Capota con cubierta impermeable Les capotes doivent être fixées à la poussette. S assurer qu elles sont bloquées correctement. Es necesario fijar la capota en ambos lados de del cochecito. Verificar que la capota esté correctamente bloqueada. The stroller can be fitted with a canopy. To fix the canopy, fasten the plastic clip and the Velcro straps in the correct positions, as shown in the diagram. La poussette est munie de capotes. Pour installer celles-ci, fixer les attaches en plastique et les courroies de velcro dans la position appropriée, comme l indique la figure. Always unlock the two side calliper shaped mechanisms if you wish to close the canopy. 14 A B Avant de fermer la capote, toujours débloquer les compas latéraux. Si se quiere cerrar la capota desbloquear siempre las presillas laterales antes de hacerlo. Open the canopy as shown in (14A) and lock it by pressing the two side calliper shaped mechanisms, one on each side (14B) Ouvrir la capote comme le montre la figure (14A) et la bloquer en agissant sur les deux compas latéraux (14B). Abrir la capota como se muestra en la (14A) y bloquearla con las dos presillas laterales (14B) El cochecito incluye dos capotas. Para fijar la capota enganchar la pinza de plástico y fijar los enganches en las posiciones específicas, como se muestra en la figura. 15 The canopy can become a summer sun shade. The rear panel may be removed by unfastening the zipper and opening the fastening straps on the sides, as shown. On peut transformer la capote en pare-soleil. Pour ce faire, enlever la partie postérieure en défaisant la fermeture à glissière et les fixations latérales comme l indique la figure. La capota se puede transformar en parasol veraniego. La solapa trasera se puede extraer utilizando la cremallera y los enganches laterales como se muestra en la figura

10 Rain cover (certain models only) L habillage pluie (avec certains modèles) Cubierta impermeable (en ciertos modelos) The rain cover must always be used under the supervision of an adult. Do not use the rain cover if the stroller is not fitted with canopy or sun shade to prevent the risk of suffocation. To prevent the risk of overheating, never leave the stroller under the sun with the child seated in it if the rain cover is fitted to the stroller. L habillage pluie doit toujours être utilisé sous la surveillance d un adulte. Ne pas se servir de l habillage pluie sans capote ou pare-soleil, car l enfant pourrait suffoquer. Si l habillage pluie est installé, ne jamais laisser la poussette exposée au soleil lorsque l enfant y est assis pour éviter tout risque de surchauffe. La cubierta impermeable debe utilizarse siempre bajo la supervisión de un adulto La cubierta impermeable no se puede utilizar sobre un cochecito que no posea capota o parasol, podría provocar asfixia al bebé. Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento, no dejar nunca el cochecito con la cubierta impermeable montada y con el niño dentro expuesta al sol. Cupholder Porte-gobelet Apoyavasos 17 Snap cupholder onto stroller as shown. Installer le porte-gobelet sur la poussette comme cela est illustré. Trabe el apoyavasos en el cochecito como se indica. 16 To fit the rain cover, slide the straps around the stroller frame, in the positions shown in the diagram. After use, fold the rain cover and store it in the appropriate pocket placed at the back of the canopy. Let the rain cover dry in the air if it gets wet. Pour fixer l habillage pluie, faire passer les courroies autour du cadre de la poussette, dans la position indiquée sur la figure. Après utilisation, plier l habillage pluie et le ranger dans la poche prévue à cet effet à l arrière de la capote. S il est mouillé, le laisser sécher. Para fijar la cubierta impermeable pasar los cordones alrededor de los tubos del cochecito en las posiciones que se indican en la figura. Cuando no se vaya a utilizar enrollar el impermeable y guardarlo nuevamente en el bolsillo dispuesto en la parte trasera de la capota. Si el impermeable está mojado, dejarlo al aire para que se seque

11 When closing the stroller, ensure that children, are kept at a safe distance. Ensure that the moveable parts of the stroller do not come into contact with your child. Before closing the stroller, ensure that the storage baskets are empty. 18 Closing the stroller Pliage de la poussette Cierre A B Avant d effectuer cette opération, s assurer que tout enfant présent se trouve à bonne distance. S assurer aussi que les parties mobiles de la poussette n entrent pas en contact avec le corps de l enfant. Avant de plier la poussette, vider les paniers. Efectuar esta operación prestando atención a que el niño y otros niños se encuentren a la debida distancia. Durante las operaciones de apertura, regulación o cierre asegurarse de que las partes móviles del producto no estén en contacto directo con el cuerpo del niño. Antes del cierre verificar también que el cestillo portaobjetos esté vacío. Close the canopy by raising the two side calliper shaped mechanisms (18A) and pull the front part of the canopy in your direction, as shown in (18B) Fermer la capote en levant les deux compas latéraux (18A) et en tirant la partie avant vers soi, comme l indique la figure (18B). Si la capota está abierta, ciérrela levantando las dos presillas laterales (18A) y tirando hacia usted de la parte delantera de la capota, como se indica en la figura (18B) To close the stroller, first raise the two handles, located on the rear locking mechanisms (19), then press the pedal on the right of the stroller (diag. 20). Finish folding the stroller by pushing the handles down onto the wheels. Secure the stroller in the closed position by fastening the latch on the side. Pour fermer la poussette, soulever d abord les deux poignées situées près des croisillons postérieurs (19); appuyer ensuite sur la pédale située sur le côté droit de la poussette (20). Terminer la fermeture en poussant les poignées vers les roues avant. Maintenez la poussette en position fermée en mettant le crochet latéral. Para cerrar el cochecito, en primer lugar levante los dos mangos situados en las estructuras traseras en forma de cruz (19); a continuación apriete el pedal situado en la parte derecha del cochecito (20). Para terminar de plegar el cochecito, empuje las maniguetas hacia abajo sobre las ruedas. Para fijar el cochecito en posición cerrada, cierre el pestillo del costado. To close the stroller completely, push the handles forward (21). Storage latch will engage automatically. Pour fermer la poussette complètement, pousser les poignées vers avant. Le loquet de rangement s enclenchera automatiquement. Para completar el cierre empuje los manillares hacia adelante (21). La traba de almacenamiento se activará automáticamente

12 Care and maintenance The cleaning and maintenance of the stroller must only be carried out by an adult. CLEANING The cover is not removable. Clean the fabric parts with a damp sponge and neutral detergent. Do not use bleach. Please refer to the care label. Periodically wipe clean plastic parts with a soft damp cloth. Always dry the metal parts to prevent the formation of rust if the stroller has come into contact with water. MAINTENANCE Regularly inspect locking devices, brakes, harness assemblies, catches, seat adjusters, axles and fixings to ensure they are secure and in full working order. Lubricate the moving parts only if necessary, with a light application of a silicone based lubricant. Regularly check the condition of the brakes, wheels and tires, keep them clean as they are subject to wear and should be replaced if necessary, using parts supplied by the manufacturer. To avoid friction that may prevent the correct operation of the stroller, ensure that all the movable plastic parts placed along the metal frame are clean of dust, dirt or sand. Keep the stroller in a dry place. Nettoyage et entretien Cuidado y mantenimiento Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser efectuadas exclusivamente por un adulto. LIMPIEZA El cochecito no se puede desenfundar. Limpiar las partes de tejido con una esponja húmeda y jabón neutro siguiendo las instrucciones de la etiqueta de composición del producto. No use cloro. Limpiar periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo. Secar las partes de metal si están mojadas, para evitar que se oxiden. MANTENIMIENTO Controlar periódicamente los dispositivos de boqueo de frenos, cinturones de seguridad, ajustes del asiento, pernos y otros partes para asegurarse de que están trabajando correctamente.controlar periodicamente los dispositivos de boqueo frenos, cinturones de seguridad, ajustes del asiento, pernos y otros partes para asegurarse de que están trabajando correctamente. Si fuera necesario, lubrificar las partes móviles con aceite seco a la silicona. Controlar periódicamente el estado de desgaste de las ruedas y mantenerlas limpias de polvo y arena. Asegurarse de que todas las partes de plástico que se deslizan sobre los tubos de metal estén limpias de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que puedan comprometer el correcto funcionamiento de la silla de paseo. Mantener el cochecito en un lugar seco. Les opérations de nettoyage et d entretien doivent être réalisées uniquement par un adulte. NETTOYAGE La poussette n est pas déhoussable. Nettoyer les parties en tissu à l aide d une éponge humide et de savon neutre en suivant les instructions sur l étiquette d entretien. Ne pas employer de javellisant. Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide. Toujours sécher les parties métalliques après tout contact avec de l eau, pour éviter la formation de rouille. ENTRETIEN Examiner régulièrement les dispositifs de blocage, freins, harnais, loquets, dispositifs de réglage des sièges, essieux et fixations pour s assurer qu ils sont bien fixés et en bon état de marche. Au besoin seulement, lubrifier les parties mobiles avec une lubrifiant basé de la silicone. Contrôler périodiquement l état des freins, des roues et des pneus, et les garder propres; ces pièces sont sujettes à l usure et doivent être remplacés au besoin, avec des pièces fournies par le fabricant. S assurer que toutes les pièces en plastique qui coulissent le long des tubes métalliques sont exemptes de poussière ou de sable pour éviter les frottements susceptibles de compromettre le bon fonctionnement de la poussette. Ranger la poussette dans un endroit sec

13 For more information Pour plus d information Para obtener más información If you have any questions or comments about this product, or are missing any of the parts, please contact us in one of the following ways: By phone (toll free): (877) By info@chiccousa.com By mail: 1842 William Penn Way Suite 101 Lancaster, PA For service in Canada contact ISIS Inc. at / Pour service au Canada communiquez avec ISIS Inc. au: or / ou 2260 Guenette Saint Laurent, Quebec H4R 2C8 Canada Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este producto, o le falta alguna pieza, sírvase comunicarse con nosotros de una de las siguientes maneras: Por teléfono (línea gratuita): (877) Por correo electrónico: info@chiccousa.com Por correo: 1842 William Penn Way Suite 101 Lancaster, PA COMO - ITALY

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

Neuvo. Owner's Manual Manual del propietario

Neuvo. Owner's Manual Manual del propietario Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado. happy safari travel cot user guide important. retain for future reference - read carefully cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

that s me! Stroller User Guide Read all instructions carefully before use and keep them for future reference.

that s me! Stroller User Guide Read all instructions carefully before use and keep them for future reference. that s me! Qbit Stroller User Guide Read all instructions carefully before use and keep them for future reference. Guía del usuario del cochecito Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo

Más detalles

LiteWay Plus. Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire

LiteWay Plus. Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A CXBEX/MAXI COSI/NUNA car seat adapter adaptador del asiento de automóvil PD349778A babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT CITY SELECT LUX 1 2 CLICK 3

Más detalles

Pocket Snack. Owner's Manual Manual del propietario

Pocket Snack. Owner's Manual Manual del propietario Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

LiteWay Plus. Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire

LiteWay Plus. Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts ! Tools required:! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! ssemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Smart Support Infant Carrier

Smart Support Infant Carrier Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions AVANT d'assembler et d'utiliser le produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18 2016.11.12 www.potterybarn.com 1/18 Brady Slope Slipcovered Sleeper Sofa Sofa-lit avec housse Brady Sofá cama con funda Brady Slope 2016.11.12 www.potterybarn.com 2/18 ENGLISH Do not fully tighten bolts

Más detalles

Echo Twin Stroller. Owner's Manual Manual del propietario

Echo Twin Stroller. Owner's Manual Manual del propietario Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

Echo Twin Stroller. Owner's Manual Manual del propietario

Echo Twin Stroller. Owner's Manual Manual del propietario Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa Productos Destacados Diseño ergonómico Producido con materiales de larga duración para asegurar una vidá útil prolongada Espacio para aguja

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC Garden Dump Cart Owners Manual Model GOR108D-SC Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification U.S. Patent #s 6,851,756, 7,210,697 and 7,390,065 Other U.S. and Foreign

Más detalles

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT! PATRULL KLÄMMA ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This gate or enclosure is designed for doorways and stair openings from 73 cm (28 3/4") to 87 cm (34 1/4") for children from

Más detalles

Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas como referencia futura.

Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas como referencia futura. / Cochecito www.urbinibaby.com Owner s Manual / Manual del Usuario Read all instructions before use and keep them for future reference. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas

Más detalles

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2009 Graco PD118655A 09/09

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2009 Graco PD118655A 09/09 www.mysweetpeace.com 1 6 2 5 3 4 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2009 Graco PD118655A 09/09 WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result

Más detalles

REAR SEAT COVER Dodge Ram 1500

REAR SEAT COVER Dodge Ram 1500 REAR SEAT OVER Dodge Ram 500 Kit ontents: A: Rear Headrest overs (x3) : Rear ackrest over : Rear ottom ushion over D: Rear Passenger ottom ushion over E: Rear Driver ottom ushion over F: Rear Armrest over

Más detalles

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /14

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /14 2016.9.12 www.potterybarn.com 1/14 Hawthorne Slipcovered English Sofa Sofa anglais avec housse Hawthorne Sofá inglés con funda Hawthorne 2016.9.12 www.potterybarn.com 2/14 ENGLISH Do not fully tighten

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO MAX STROLLER ULTIMATE STROLLER 11506-11505 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADULT ASSEMBLY REQUIRED INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO INSTRUCTIONS DE MONTAGE NECÉSSITE ÊTRE ASSEMBLÉ PAR

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Limited Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor La Garantie Limitée Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep

Más detalles

www.gracobaby.com Owners Manual Mode d'emploi Manual del propietario

www.gracobaby.com Owners Manual Mode d'emploi Manual del propietario www.gracobaby.com Owners Manual Mode d'emploi Manual del propietario 2010 Graco PD162498A 11/10 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go Manual de instrucciones: Carseat Adapter MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go ES INFORMACIÓN IMPORTANTE - GUARDAR PARA USO FUTURO Lea todas estas instrucciones detenidamente antes de utilizar

Más detalles

Cortina Magic. Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire. IS0053.1ESF 2011 Artsana USA, INC. 05/11

Cortina Magic. Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire. IS0053.1ESF 2011 Artsana USA, INC. 05/11 Cortina Magic Owner's Manual Manual del propietario Manuel du propriétaire IS0053.1ESF 2011 Artsana USA, INC. 05/11 WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

(x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 1/ (x2) (x1)

(x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 1/ (x2) (x1) 53.0915299 (x1) 54.0917199 (x1) 54.0915399 (x1) 54.0915499 (x1) 54.0915599 (x1) 54.0918299 (x1) 49.0910399 (x1) 54.0915699 (x1) 54.0918099 (x1) 53.0915199 (x2) 53.0915099 (x1) 44.0891599 (x1) 1/4.0517999

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Tre Jogging Stroller

Tre Jogging Stroller Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

JEEP WRANGLER & WRANGLER UNLIMITED Sun Bonnet

JEEP WRANGLER & WRANGLER UNLIMITED Sun Bonnet JEEP WRNGLER & WRNGLER UNLIMITED Sun onnet 82214320 82214676 8-27-14 65526 Rev. 1 of 5 K6862100 JEEP WRNGLER & WRNGLER UNLIMITED Sun onnet 6-19-12 65526 Rev. 1 2 of 5 K 1X 4X D E 1X F T-25 Torx Ratchet

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Multi-Stage Lightweight Stroller Cochecito liviano para varias edades. Graco Modes TM. Click Connect TM MANUAL DEL USARIO

Multi-Stage Lightweight Stroller Cochecito liviano para varias edades. Graco Modes TM. Click Connect TM MANUAL DEL USARIO Multi-Stage Lightweight Stroller Cochecito liviano para varias edades Graco Modes TM Click Connect TM MANUAL DEL USARIO 2012 Graco PD212022B 11/2012 Failure to follow these warnings and the assembly instructions

Más detalles

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 2 people

Más detalles

Echo Stroller. Owner's Manual Manual del propietario

Echo Stroller. Owner's Manual Manual del propietario Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7500 ReTurn7400 Manual - Español Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7400 para el cinturón ReTurnBelt ReTurn7500 y ReTurn7400 se utilizan en recintos cerrados para traslados

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO

Más detalles

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

With Flange: 1/2 Copper pipe stub-out length from finished wall surface Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished

Más detalles

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha a f d e b c i manual del usuario g h 4 > 5 cm izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha 5 Altura a contra marcha: desde 6 cm hasta 05 cm Altura en

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche CHICCO/PEG-PEREGO Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche PD348997B babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT PEG-PEREGO 1 A B 2 3 CLICK 4

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Liteway Owner's Manual Manual del propietario IS0090.3ES 2017 Artsana USA, INC. 06/17

Liteway Owner's Manual Manual del propietario IS0090.3ES 2017 Artsana USA, INC. 06/17 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Más detalles

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 www.mopar.com 1 2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 TOOLS REQUIRED Front End Cutters Flat Bladed, Phillips

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

Preparación de la Piel para la Cirugía

Preparación de la Piel para la Cirugía Skin Prep for Surgery Patient identification label Preparación de la Piel para la Cirugía Esta preparación de la piel antes de la cirugía puede ayudar a reducir el riesgo de infección. Lea estos 12 pasos

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

DOSSIER PRESENTACIÓN. 1 Kiddy Bus Harness

DOSSIER PRESENTACIÓN. 1 Kiddy Bus Harness DOSSIER PRESENTACIÓN 1 Kiddy Bus Harness Índice Introducción 3 1-Características técnicas 4-7 1.1-Elementos de contacto con el niño 4 1.2-Sistema de sujeción del niño 4-6 1.2.1-Correas 5 1.2.2-Sistema

Más detalles

I. J. K. L. K A. C E C. A G L H J

I. J. K. L. K A. C E C. A G L H J 1. 2. K. B. C E C. 5 PCS D. 1 PC B G E. 1 PC 1 PC F. 3. L 4. I L H J G. 1 PC 1 PC H. D F 1 PIR I. J. 5/16 x3/4 3 PCS 5. 6. 5/16 x1 4 PCS K. L. 3 PCS 2 PCS 1 PC 08-016/1 LE-HPS4201/HPS4202 Manufactured

Más detalles

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children. FINFIN ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#: 0000000

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#: 0000000 Limited 1-Year Warranty 1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by CorBrands Distribution, LLC. under the name brand CorLiving. Products must have been purchased

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles