TR-N -SQ SRT - SQ/A- SQ/AS N 3 TR 9 N 12 SQ 120 SRT 10 - SQ/A P SQ/AS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TR-N -SQ SRT - SQ/A- SQ/AS N 3 TR 9 N 12 SQ 120 SRT 10 - SQ/A P SQ/AS"

Transcripción

1 TR-N -SQ SRT - SQ/A- SQ/AS N 3 TR 9 N 12 SQ 120 SRT 10 - SQ/A P SQ/AS

2 Procesos: Soldadura de tope / Process: Butt Welding TR - N - SQ N 3 TR 9 N 12 SOLDADORAS DE TOPE PARA TREFILERIAS BUTT WELDERS FOR WIRE DRAWING MILLS L T as soldadoras de tope N 3, TR 9, N 12 y SQ 120 han sido estudiadas para el empleo en la conexión de hilos de acero, latón, for wire drawing mills for joining steel, brass, aluminium and R 9, N 3, N 12 and SQ 120 butt welders, especially designed aluminio y cobre en trefilerías; son indicadas en todo caso para el empleo en aplicaciones que no solicitan cadencias de trabajo particularmente elevadas. Los modelos N 3, TR 9 y N 12 están dotados de serie con ciclo de forja y carro de cuatro ruedas, mientras que el modelo SQ 120, dotado de control electrónico de la soldadura, puede ser provisto bajo pedido de ciclo de forja y a carro para el movimiento. En el modelo TR 9, la abertura y el cierre de las mordazas es accionada por pedales, mientras en los modelos N3, N12 y SQ 120 copper rods, are recommended for non heavy duty applications. N 3, TR 9 and N 12 models are standard supplied with the annealing function and four wheel trolley, whilst SQ 120, equipped with an electronic welding control, can be also provided upon request with annealing function and trolley for easy manoeuvrability. Jaws opening and closing is by means of foot pedals in TR 9 only, whilst it is operated by manual levers in N 3, N 12 and SQ 120. Upon request all models of this series can be supplied with a el cierre es efectuado manualmente N 3 grinding wheel (A), whilst lighted por palancas. Todos magnifying glass los modelos de esta serie pueden ser provistos is additionally available for N 3 only (C). bajo demanda con muela de rebaba (A); para el modelo N3 está disponible una lámpara con lupa (C). A) C) welding together

3 SQ 120 Acciaio dolce Mild steel Acciaio inossidabile Stainless Steel Alluminio Alluminium Rame Copper Ottone Brass N 3 TR 9 N 12 SQ 120 MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX Ø mm 0,5 2,5 0, mm 2 4, Ø mm 0,5 1,2 0, mm 2 1, Ø mm 0, mm 2 3, Ø mm 0,5 1,8 1,5 3, mm 2 2, Ø mm 0,5 1,8 1,5 3, mm 2 2, Caracteristicas Accionamiento manual Regulación de la fuerza de soldadura Regulación de la potencia de soldadura Mordaza de soldadura móvil montada sobre guías a esfera Escala gradual para determinar la abertura de las mordazas (N3, TR9 y N12) Mando electrónico para la regulación de los parámetros de soldadura (SQ120) Opcional Muela para la rebaba con interruptor magnetotérmico y aparato de seguridad con desenganche automático en falta de tensión (A y B) Carro con cuatro ruedas (SQ 120) (B) Versión con bornes y ciclo de forja (SQ 120) (B) Versiones especiales Soldadora a orientación vertical (SQ/I 120 Vert) B) Features Manually operated Welding upset adjustment Welding power adjustment Movable jaw by guides bearing Graduated scale to easily set the opening of the jaws (N 3, TR 9 and N 12) Electronic control for the welding parameters adjustment (SQ 120) Options Grinding wheel with magnetothermal switch and blackout safety protection device (A and B) Four wheel trolley (SQ 120) (B) Version with annealing facility and suitable jaws (SQ 120) (B) Lighted magnifying glass (N 3) (C) Special versions Vertical up wire welding (SQ/I 120 Vert) SQ/I 120 Vert

4 SRT - SQ/A SRT 10 SQ/A 120 Procesos: Soldadura de tope / Process: Butt Welding SOLDADORAS DE TOPE PARA TRABAJOS EN SERIE Las soldadoras de tope de las series SRT y SQ/A, de accionamiento neumático y ciclo automático, garantizan elevadas producciones y son aptas para soldar manufacturas de hilo metálico. La SRT 10, gracias a su velocidad, es particularmente idónea para empleos con cadencias elevadas. Las soldadoras SRT y SQ/A pueden ser provistas, bajo demanda, con control de la corriente a pulsación (versión Pulse), que permite conseguir empalmes soldados con mejor aspecto estético, rebabas reducidas y una ligera hinchazón del empalme. MASS PRODUCTION BUTT WELDERS SRT and SQ/A butt welders, air operated with completely automatic cycle, allow high productivity and are suitable for welding wire manufactured goods. SRT 10, due to its welding speed, is particularly recommended for mass production. Upon request, both SRT and SQ/A can be supplied with the pulse facility control to obtain reduced burr, good looking and slightly expanded joints. Caracteristicas Accionamiento neumático Mando electrónico para la regulación de los parámetros de soldadura Mordaza de soldadura móvil montada sobre guías a esfera Features Air operated Electronic control for welding parameters adjustment Movable jaw by guides bearing welding together

5 SQ/AS SQ/AS 120 SQ/AS 62 Procesos: Soldadura de tope / Process: Butt Welding SOLDADORAS DE TOPE A CENTELLEO Las instalaciones de soldadura SQ/AS son aptas para la soldadura de tope a centelleo secciones llenas, tubos y perfilado con empalmes de alta calidad; gracias a su funcionamiento automático son la solución ideal para ser empleadas en trabajos de gran serie. FLASH BUTT WELDERS SQ/AS models are suitable for flash butt welding solid material, pipes, profiles and hollow sections by obtaining high quality joints. They are particularly suitable for mass production with fully automatic controls aiding speed and efficiency. Soldadoras de tope a centelleo Los modelos SQ/AS efectúan la soldadura acercando lentamente, sin presión, las dos secciones a soldar: cuando las dos extremos van a contactar, un arco electrico se dispara entre ellas, llevándolas en un breve espacio de tiempo a un estado de pre-fusión, en este punto las 2 partes en estado semi-sólido son violentamente apretadas la una contra la otra con una elevada fuerza, consiguiendo así un junta con una zona soldada totalmente falta de impurezas que garantiza una óptima calidad del empalme mismo. Flash butt welders SQ/AS machines start the welding operation by slowly approaching, without pressure, the two parts to be joined: when these two ends come into contact, an electric arc strikes between them and in a very short time they are brought a pre-melting condition; at this point the two ends, in a semi-solid status, are heavily pressed one against the other by the upsetting force, which results in a totally impurity free high quality joint. Caracteristicas Fáciles de usar Accionamiento neumático Mando electrónico para la regulación de los parámetros de soldadura Mordaza de soldadura móvil montada sobre guías a esfera. Features Easy-to-use Air operated Electronic control for the welding parameters adjustment Movable jaw by guides bearing

6 TR-N-SQ-SRT-SQ/A-SQ/AS Procesos: Soldadura de tope / Process: Butt Welding DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA N 3 TR 9 N 12 SQ 120 Alimentacion monofasica 50/60 Hz Single phase input 50/60Hz U 1 V Potencia nominal 50% Rated power at 50% S n kva 0, Potencia max de soldadura Max. welding power S max. kva 2 9, Potencia de installacion Installed power P 1 kva Seccion cables de connexion Cross section connecting cables mm 2 2,5 2,5 2,5 16 Fusible (accion retardata) Fuse (delayed action) A Tension secundaria Secondary voltage U 20 V 2 2,6 2,4 4,2 Corriente secundaria c.c. Secondary short circuit current I 2cc ka 1,2 4, Fuerza de sujecion Clamping force dan Fuerza de recalcado Upsetting force dan 1, Capacidad max. en acero Max.capacity on mild steel mm 2 4, Diametro hilos Dimensiones * Bajo demanda tensiones especiales * Other voltages available on request Cierre de las morzadas A = Cierre mecánico B = Cierre neumático indipendiente o simultaneo C = Cierre neumático simultaneo Wire Diameter Dimensions Jaws closing A = Mechanical clamping B = Indipendent or contemporary pneumatic clamping C = Contemporary pneumatic clamping min. mm 0,5 0,8 2 3 max. mm 2, mm mm mm Peso Weight m kg Cierre de las morzadas Jaws closing A A A A DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA SRT 10 SQ/A 120 SQ/A 120 P SQ/A 62 SQ/AS 120 Alimentacion monofasica 50/60 Hz Single phase input 50/60Hz U 1 V Potencia nominal 50% Rated power at 50% S n kva Potencia max de soldadura Max. welding power S max. kva Potencia de installacion Installed power P 1 kva Seccion cables de connexion Cross section connecting cables mm 2 2, Fusible (accion retardata) Fuse (delayed action) A Tension secundaria Secondary voltage U 20 V 2,2 4,2 4,2 6 4,2 6 Corriente secundaria c.c. Secondary short circuit current I 2cc ka Fuerza de sujecion Clamping force dan Fuerza de recalcado Upsetting force dan Capacidad max. en acero Max.capacity on mild steel mm Diametro hilos Dimensiones Wire Diameter Dimensions SQ/AS 62 min. mm 1, max. mm mm mm mm Peso Weight m kg Cierre de las morzadas Jaws closing C B C B B B LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUEDEN SUFRIR MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. TECHNICAL FEATURES MIGHT CHANGE WITHOUT NOTICE. CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A. - C.so E. Filiberto, LECCO - ITALY Tel Fax cea@ceaweld.com Cas. Post. (P.O. BOX) H160-06/2008 ssintesi@tin.it

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications 15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo

Más detalles

SOLDADORAS PARA RESISTENCIA DE MEDIA FRECUENCIA EN CORRIENTE CONTINUA CON ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA

SOLDADORAS PARA RESISTENCIA DE MEDIA FRECUENCIA EN CORRIENTE CONTINUA CON ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA SOLDADORAS PARA RESISTENCIA DE MEDIA FRECUENCIA EN CORRIENTE CONTINUA CON ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA Las soldadoras por puntos de la serie con inverter de media frecuencia, representan la respuesta más adecuada

Más detalles

EXPERTOS EN SOLDADORAS!! SOLDADORA INVERTER PARA ELECTRODOS PROARC V

EXPERTOS EN SOLDADORAS!! SOLDADORA INVERTER PARA ELECTRODOS PROARC V PROARC 160 230V PROARC 160 Input power (V) 230 Rated input capacity (KVA) 6.9 Output open circuit voltage (v) 66 Welding current adjustment range (A) 5-160 Duty cycle at 40% welding current (A) 160 Weight

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase Autotransformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores

Más detalles

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V. 2.3 Condensadores prismáticos - Características pág. 11 - Resistencias de descarga incorporadas (75 V en 3 min) - Protección IP43 - Acabado RAL 7032 La serie reforzada soporta 440V de forma permanente

Más detalles

INVERTER MIG-MAG. Aplicaciones principales / Main applications

INVERTER MIG-MAG. Aplicaciones principales / Main applications MIG-MAG 21 MIG-MAG INVERTER Equipos compactos y robustos diseñados y fabricados por Gala Gar para trabajos eigentes y de calidad en MIG- MAG (GMAW), en MAG tubular con y sin gas de aporte (FCAW), en TIG

Más detalles

SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL MESH MANUFACTURING SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 35 E, 45 H and 60 h SIMPLEX concrete reinforcing steel

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores

Más detalles

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) - Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5

MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5 Perforadora hidráulica Hydraulic drilling rig Perforadora hidráulica Drilling Rig Versión Top Hammer. Versión Rotary. Versión Rotary. Aplicaciones Applications KRUPP HB 30 A KRUPP HB 35 A La MYM-C5 es

Más detalles

Plasma. PLASMA CUT 46i PLASMA CUT 60i PLASMA CUT 100i PLASMA PLUS 56 PLASMA PLUS 91 PLASMA PLUS 150 E. www.ceaweld.com

Plasma. PLASMA CUT 46i PLASMA CUT 60i PLASMA CUT 100i PLASMA PLUS 56 PLASMA PLUS 91 PLASMA PLUS 150 E. www.ceaweld.com Plasma PLASMA CUT 46i PLASMA CUT 60i PLASMA CUT 100i PLASMA PLUS 56 PLASMA PLUS 91 PLASMA PLUS 150 E www.ceaweld.com Plasma EQUIPOS PARA EL CORTE POR PLASMA CON AIRE COMPRIMIDO Las nuevas series de equipos

Más detalles

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.

Más detalles

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º

Más detalles

MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION

MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION HEAT SHRINKABLE STRAIGHT THROUGH JOINTS / EMPALMES RECTOS TERMOCONTRAIBLES ELCOTERM GLS --85/E SINGLE CORE, XLPE CABLE CABLE UNIPOLAR

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

LAMPARAS LAMPS 5 ED4

LAMPARAS LAMPS 5 ED4 5 LAMPARAS LAMPS ED4 5 Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como la transmisión

Más detalles

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase Autotransformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores

Más detalles

ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting

ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting CATEGORIA 40 SOLDADURA/WELDING ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting Produced: Publication date: Literacy level: Appropriate for: OHSP

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

Maquinaria. Grupos de soldadura. Soldadura de arco MMA Tecnología electromecánica EURARC 522 EURARC 422. Las Palmas de Gran Canaria

Maquinaria. Grupos de soldadura. Soldadura de arco MMA Tecnología electromecánica EURARC 522 EURARC 422. Las Palmas de Gran Canaria Grupos de soldadura Tecnología electromecánica EURARC 422 Ref. 24502152 Soldadora a electrodo, MMA, en corriente alterna (AC). Regulación continua de la corriente de soldadura. Protección termostática.

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

Máquinas refrentadoras de tubos RPG 4.5, RPG 8.6

Máquinas refrentadoras de tubos RPG 4.5, RPG 8.6 La solución limpia de alto valor para preparaciones específicas de soldadura Sistema cambio rápido QTC Sistema herramental de rápido cambio de herramientas, morzas de sujeción y tubos Amplio rango de mordazas

Más detalles

05 Lamparas 15/10/09 12:35 Página 1 5LAMPARAS LAMPS

05 Lamparas 15/10/09 12:35 Página 1 5LAMPARAS LAMPS LAMPARAS LAMPS5 Inmoclinc, responde a nuestras exigencias Inmoclinc, responds to our requirements Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida

Más detalles

Ball bearings. Rodamientos de bolas

Ball bearings. Rodamientos de bolas Ball bearings Rodamientos de bolas 03 Ball bearings / Rodamientos de bolas 1 Technical introduction / Introducción técnica Deep Groove Ball Bearings are the most popular type of bearings Los Rodamientos

Más detalles

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE 2010 EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE Nace Uniblock Zanotti con la idea revolucionaria de llevar la refrigeración fija a domicilio, creando en la práctica una instalación completa y compleja dentro

Más detalles

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

Detalles constructivos

Detalles constructivos Detalles constructivos Los ventiladores de las serie SA tienen una turbina centrífuga con álabes curvados hacia delante, engatillados por ambos lados a dos anillos de acero, y por el centro a un disco

Más detalles

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico

Más detalles

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Descripción Description

Descripción Description 104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

ESTACIONES DE SOLDADURA 29 2 ACCESORIOS PARA SOLDAR 29 3 PASTAS PARA SOLDAR 29 5 APARATO DE ELECTROGRABADO 29 6

ESTACIONES DE SOLDADURA 29 2 ACCESORIOS PARA SOLDAR 29 3 PASTAS PARA SOLDAR 29 5 APARATO DE ELECTROGRABADO 29 6 29 ESTACIONES DE SOLDADURA 29 2 ACCESORIOS PARA SOLDAR 29 3 PASTAS PARA SOLDAR 29 5 APARATO DE ELECTROGRABADO 29 6 ESTACIONES DE SOLDADURA MSA Voltaje Dimensiones mm Kg 29.229 220 V 120 x 217 x 199 5.250

Más detalles

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase

Más detalles

PERFECTiON POTENTE EFICIENTE SILENCIOSA SEGURA

PERFECTiON POTENTE EFICIENTE SILENCIOSA SEGURA NNOVAON AEROG WWW.SOLER.COM PERFECiON POENE EFCENE SLENCOSA SEGURA DESGN 4R Wave motion La nueva AEROG 2330 AC/DC HFP NNOVAON AEROG WWW.SOLER.COM Wave motion Esta nueva tecnología de Solter, ofrece importantes

Más detalles

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings Rodamientos axiales de rodillos a rótula Self-aligning thrust roller bearings SPHERICAL ROLLER THRUST BEARINGS Los rodamientos ISB axiales de rodillos a rótula (Fig. 1) están compuestos en modo tal que

Más detalles

NK-1. NK, Carro paralelo X (Serie pesada)

NK-1. NK, Carro paralelo X (Serie pesada) NK-1 84 8 256 220 280 113 210 Carro paralelo X automático recorrido 130 210 Recorrido X [mm] 130 Máx. peso [kg] 105 Máx. presión trabajo [kg] 800 Peso [kg] 17 NK-2 85 200 240 276 340 129 244 Carro paralelo

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG ALL RIGHTS RESERVED Neither the whole nor any part of this book, and none of its content, photographs, graphics, etc.

Más detalles

Flexible packaging products

Flexible packaging products Flexible packaging products FLEXIBLE PACKAGING SOLVENT FREE ADHESIVES / ADHESIVOS SIN SOLVENTES One-Component Monocomponentes FORZAL 6040 FORZAL 8020 Standard adhesive good cost efficiency recommended

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 INTHAI FANS SINCE 1976

VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 INTHAI FANS SINCE 1976 VENTILADORES FANS VENTILADORES INTHAI DESDE 1976 Inthai nace en 1976 como complemento de un nuevo estilo de vida en el que la belleza es ya una necesidad. Los espacios requieren ser atractivos, elegantes

Más detalles

Catalogo 2014 EQUIPOS DE SOLDADURA

Catalogo 2014 EQUIPOS DE SOLDADURA Catalogo 2014 EQUIPOS DE SOLDADURA SOLDADOR NACIONAL PORTATIL SOLADOR AC MTOVAR DE 150 AMP 110V Ficha técnica Volt 110v Amp 150 amp Rango A primario 30-60 AMP secundario 150 amp max Corriente AC (alterna)

Más detalles

Quotation Blow Molding Machine Model 8Y1

Quotation Blow Molding Machine Model 8Y1 Quotation Blow Molding Machine Model 8Y1 Max volume of product 2L 700-1000 bph (500ml) MIC Machinery Tel: +86-13083991987 Skype: lewis_liu6 www.micmachinery.com 1 Quotation Cotización 2 Main Machine Máquina

Más detalles

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función Comfort 220 Automatismo para s de garaje Comfort 220 Función Special Control Command Digital Comfort Bloque motor Comfort 220 64 786 Bloque motor Comfort 220 con control remoto Multi-Bit, 868 MHz Mini-emisor

Más detalles

LISTA DE PRECIOS EQUIPOS DE SOLDADURA (MMA, MIG/MAG, PLASMA)

LISTA DE PRECIOS EQUIPOS DE SOLDADURA (MMA, MIG/MAG, PLASMA) LISTA DE PRECIOS EQUIPOS DE SOLDADURA (MMA, MIG/MAG, PLASMA) VALIDEZ A PARTIR DEL 01-10-2005 COBRES Y ALEACIONES PARA LA SOLDADURA S.A. C/ SANTANDER 79 08020 BARCELONA TEL. 93.305.29.11 FAX. 93.313.97.24

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

EVOLUCIÓN O REVOLUCIÓN? LA REVOLUCIÓN ULTRA POWER

EVOLUCIÓN O REVOLUCIÓN? LA REVOLUCIÓN ULTRA POWER EVOLUCIÓN O REVOLUCIÓN? LA REVOLUCIÓN ULTRA POWER 100% ADAPTADO EQUIPOS PARA MMA, TIG, TIG AC/DC, MIG MAG LOS EQUIPOS ACTUALES DISPONIBLES EN EL MERCADO, CUMPLEN CON LA NECESIDAD DEL MERCADO; 110/220,

Más detalles

UN PASO EN EL FUTURO

UN PASO EN EL FUTURO UN PASO EN EL FUTURO Con los generadores inverter CONVEX, DIGISTAR y DIGITECH vision PULSE se entra en el futuro de la soldadura MIG/MAG: encendidos perfectos y baño de soldadura siempre controlado gracias

Más detalles

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights Lighting Proyectores halógenos Halogen spotlights Lámparas portátiles s Apliques exterior Outdoor bulk head lights 329 Lighting PROTECCIÓN /54 / /54 PROTECTION 330 Famatel produce una amplia gama de aparatos

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

SISTEMA PORTATIL CA/CD AF SOLDADURA DE TUNGSTENO

SISTEMA PORTATIL CA/CD AF SOLDADURA DE TUNGSTENO SISTEMA PORTATIL CA/CD AF SOLDADURA DE TUNGSTENO AF TIG Thermal Arc 8 CA/CD No. de Pieza W00 V Thermal Arc 8 CA/CD Fuente de Poder V Soplete de Soldadura de Tungsteno & Accesorios, estilos con controles

Más detalles

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la válvula hidráulica que opera sobre

Más detalles

Bomba VICTORIA PLUS. Bomba SENA. Bomba OPTIMA. Sus características:

Bomba VICTORIA PLUS. Bomba SENA. Bomba OPTIMA. Sus características: Bomba VICTORIA PLUS Sus características: Se trata de una bomba centrífuga monocelular con capacidad autoaspirante con motores monofásicos o trifásicos que van desde 1/3 CV hasta 3 CV. La nueva generación

Más detalles

Inverter portátil CLE 170 CLE 180 CLE 180 HF CLE 230. Equipos de soldadura MONOFASICOS Inverter portátil MMA Y TIG DC Y AC/DC CLE 170/ 180/ 230

Inverter portátil CLE 170 CLE 180 CLE 180 HF CLE 230. Equipos de soldadura MONOFASICOS Inverter portátil MMA Y TIG DC Y AC/DC CLE 170/ 180/ 230 CLE 170 CLE 180 CLE 230 CLE 180 F Equipos de soldadura MONOFASICOS Inverter portátil MMA Y TIG DC Y AC/DC CLE 170/ 180/ 230 CLE 180 F COMPAC 210 AC/DC Inverter portátil Equipos de sodadura TIG Equipos

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

Tipo Electroválvulas

Tipo Electroválvulas Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

3-JUEGOS DE DIVERTERS VALLEY TISSUE PARA HIGIENICO Y TOALLA DE COCINA

3-JUEGOS DE DIVERTERS VALLEY TISSUE PARA HIGIENICO Y TOALLA DE COCINA 2-MAQUINAS DE SERVILLETAS OMET (FORMATO LUNCH) 1-INTERDOBLADORA C-FOLD PCMC 1-LINEA COMPLETA DE HIGIENICOS PERINI 813 1-LINEA COMPLETA DE HIGIENICOS PERINI SINCRO 4.0 1-REBOBINADORA INDUSTRIAL PERINI 702G

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP Bombas Sumergibles Grundfos SP Presentación de Producto Rango de Bombas Grundfos SP Amplio y Completo Rango El Unico Rango Completo de Sumergibles, Todas en Acero Inoxidable Versiones en 50 Hz y 60 Hz

Más detalles

Familia Minarc Evo. Soldadura de calidad, en cualquier lugar al que tenga que desplazarse por su trabajo

Familia Minarc Evo. Soldadura de calidad, en cualquier lugar al que tenga que desplazarse por su trabajo Soldadura de calidad, en cualquier lugar al que tenga que desplazarse por su trabajo Minarc Evo 150 Rendimiento de soldadura excelente Uso con todo tipo de electrodos Tecnología PFC para la más novedosa

Más detalles

Incarobot/Decarobot. Encajonadora/desencajonadora automática

Incarobot/Decarobot. Encajonadora/desencajonadora automática especialmente diseñada para líneas de llenado de botellas de vidrio retornable. Los movimientos de esta máquina automatizada han sido programados para realizar las operaciones de encajonado y desencajonado

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se

Más detalles

Cerraduras eléctricas EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas EM Rimlocks

Cerraduras eléctricas EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas EM Rimlocks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas M Rimlocks erraduras eléctricas lectrical locks Las cerraduras electromecánicas son ideales para abrir puertas, portones y rejas de madera o metal a

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

Información técnica Technical Information

Información técnica Technical Information Información técnica Technical Information Información Técnica IEC 60598-1 Grado de protección IP65 Fabricado en ABS para el cuerpo y PC para el difusor Resiste fuertes impactos El clip PC permite al instalador

Más detalles

Durometros Portatiles/Hardness testers

Durometros Portatiles/Hardness testers Durometros Portatiles/Hardness testers DURÓMETRO - ESCLERÓMETRO DE REBOTE/REBOUND HARDENESS TESTER Comprobador de durezas por rebote. De fácil uso, basta con dejarlo caer. Adecuado para materiales férricos

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Transformadores Convencionales

Transformadores Convencionales Transformadores Convencionales Conventional Transformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores Convencionales Conventional Transformers Diseñados para 40 ºC de temperatura ambiente (T40/B) Designed

Más detalles

CIALGAS 2- EQUIPOS DE SOLDADURA CON ELECTRODOS 2.1 TRANSFORMADORES Transformador A-262.1

CIALGAS 2- EQUIPOS DE SOLDADURA CON ELECTRODOS 2.1 TRANSFORMADORES Transformador A-262.1 2- EQUIPOS DE SOLDADURA CON ELECTRODOS 2.1 TRANSFORMADORES 30210456 Transformador A-262.1 Para la soldadura de electrodos con Corriente Alterna. Transformador de cobre barnizado. Protección térmica contra

Más detalles

INOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.

INOX A3F. Body: 93 Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. 92 Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible. INOX A3F-93 INOX A3F-92 EMERGENCIA COMPACTA COMPACTA EMERGENCIA Características técnicas / Technical descriptions Armadura: Difusor: Marco: Acceso lámpara: Alimentación: Clase eléctrica: Equipo: Estanquidad

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.

Más detalles

DIRECC: Pedro J. Frías 444 Js. Ma.(5220) - Cba TEL-FAX: / MAIL: Soldadoras de Arco

DIRECC: Pedro J. Frías 444 Js. Ma.(5220) - Cba TEL-FAX: / MAIL: Soldadoras de Arco AC 1160 Soldadoras de Arco Corriente de entrada: 34 A Capacidad nominal de entrada: 7.9 KVA Rango de soldadura: 40-140 A Salida nominal: 10%@140 A Peso: 17 Kg AC 2200 Corriente de entrada: 43 A Peso: 22

Más detalles

Plasma. welding together. PLASMA CUT PLASMA CUT 40 i PLASMA CUT 61 i PLASMA CUT 100 i PLASMA CUT 150 i PLASMA PLUS 56 PLASMA PLUS 91 PLASMA PLUS150 E

Plasma. welding together. PLASMA CUT PLASMA CUT 40 i PLASMA CUT 61 i PLASMA CUT 100 i PLASMA CUT 150 i PLASMA PLUS 56 PLASMA PLUS 91 PLASMA PLUS150 E welding together Plasma CUT CUT 40 i CUT 61 i CUT 100 i CUT 150 i PLUS 56 PLUS 91 PLUS150 E 26 i COMPRESSOR Proceso: Corte por Plasma - Process: Plasma Cutting Plasma Cut INTEGRATED COMPRESSOR EQUIPO INVERTER

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

MÓDULO SOLAR FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC SOLAR MODULE. CS-280MC 280 Wp FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN

MÓDULO SOLAR FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC SOLAR MODULE. CS-280MC 280 Wp FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN 2000 mm 1200 CS-280MC 280 Wp Backsheet FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN SEGÚN NORMA UNE-EN61215 (IEC-61215) ACCORDING TO STANDARD UNE-EN61215 (IEC-61215) Características Físicas / Design Features Largo

Más detalles