MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO"

Transcripción

1 DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor frenará de forma automática en caso de que se produzca cualquier fallo de tensión, como medida importante de seguridad. El freno siempre está operativo, independientemente de la posición de montaje del motor de frenado. Las dimensiones externas tanto para el freno de corriente alterna trifásica como para el de continua son idénticas. Detalle de montaje 1 Rectificador (sólo freno de corriente continua) 2 Escudo del motor 3 Tornillo fijación freno 4 Disco de freno 5 Protección frente al polvo (opcional) 6 Electroimán móvil 7 Palanca desbloqueo manual 8 Fuelles de liberación manual 9 Tornillo ajuste entrehierro 10 Electroimán fijo 11 Protector de freno 12 Ventilador 13 Tornillo de regulación del par Disco de freno El material que conforma el freno está libre de amianto. Es muy resistente al desgaste y presenta una excelente conductividad térmica, por lo que proporciona un rendimiento constante incluso a altas temperaturas. El disco de freno es capaz de llevar a cabo un gran número de operaciones de frenado y no se ve afectado por el polvo ni la humedad. El núcleo del disco de freno cuenta con ranuras y está fabricado con poliamida especial capaz de amortiguar los impactos, lo que permite el funcionamiento en aplicaciones de alta vibración.

2 CONEXIÓN PARA EL FRENO DE CORRIENTE CONTINUA El freno se alimenta a través de un rectificador. La tensión indicada en la placa de características del freno es la de la bobina de freno en el extremo de corriente continua del rectificador. La bobina puede funcionar correctamente entre los valores 90% y 110% de la tensión nominal. Para obtener información sobre tensiones fuera de estos límites, consulte con ABB. CONEXIÓN ESTÁNDAR (t 2~) RECONEXIÓN ((t 2~) Si es necesario reducir el tiempo de frenado, las conexiones se deben modificar de acuerdo al siguiente diagrama. La ruptura del circuito en el lado de la corriente alterna se controla con el uso de un contacto auxiliar del contactor. RECONEXIÓN (t 2=) Para obtener un frenado instantáneo, consulte la tabla 2 (t21=); utilice el siguiente diagrama.

3 CONEXIÓN PARA EL FRENO DE CORRIENTE ALTERNA La bobina sólo se debe emplear entre los valores 90% - 110% de su tensión nomimal. CONEXIÓN ESTÁNDAR (t21) RECONEXIÓN ((t21f) Para obtener un frenado instantáneo, la bobina se debe alimentar por separado respecto de los bornes del motor. Observación: Independientemente de si se utiliza un freno de CC o CA, el freno se suele conectar a los bornes de motores de una sola velocidad. No obstante, también se puede proporcionar con un suministro de freno independiente (código de variante 086). En el caso de los motores de dos velocidades, el freno siempre se conecta por separado.

4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PALANCA DE DESBLOQUEO Y MANTEN- IMIENTO FRENO PALANCA DE DESBLOQUEO El dispositivo consiste en una palanca que mentras se mantenga accionada anula la acción de los muelles de frenado. Para montar el desbloqueo proceder del siguiente manera: quitar si està montada la proteccion de goma. Posicionar el tornillo (1), con la aranela especial (2), montar el muelle (3), la arandela (4) y enroscar la tuerca (5). Colocar otra arandela (6) y la tuerca de cabeza cuadrada (7). Regular la posición de la tuerca respecto al limán móvil (dimension Y) con el tornillo central Cuando se llegue al valor deseado, apretar la tuerca interior (5) mantenendolo fijo. El uso de la palanca de desbloqueo implica el control periodico de la cota (Y) con el frenocerrado y tambien del entrehierro (X). El entrehierro no debe superar los valores máximos indicados en la tabla 2. La falta de estas precauciones y controles puede provocar el mal funcionamiento del freno debido al bloqueo mecánico del imán móvil. ATENCION: El empleo de la palanca altera las condiciones de funcionamiento del freno. Se recomienda la maxima pracaucion.

5 REAJUSTE DEL ENTREHIERRO Los frenos se suministran con el entrehierro ajustado en su valor nominal. El entrehierro se debe reajustar en su valor nominal cuando el desgaste alcance el valor de reajuste (Xn) que se indica en la tabla 1. Para esta operación, actúe sobre los casquillos (9) después de retirar los pernos (3). Apriete los casquillos en el contenedor (10) según sea necesario para obtener el valor del entrehierro nominal indicado en la tabla 1. Apriete los pernos (3) en el par específico C (consulte la tabla 1). Al final de la operación, compruebe que el entrehierro respete el valor fijado y que sea uniforme sobre toda la superficie. AJUSTE DEL PAR En los motores de frenado de tamaño de carcasa de 71 hasta 180, el par de freno se puede ajustar desde el 100% hasta el 55% del par nominal de acuerdo a las especificaciones estándar. Las instrucciones sobre el modo de regulación del par se incluyen junto con el motor freno. En estas instrucciones se describe cómo aflojar el tornillo de regulación del par (13), así como la relación que existe entre la dimensión A y el par. El par de freno también se ajusta de acuerdo a las especificaciones estándar para los tamaños de carcasa 63 MA y MB, con un intervalo de par del 100% hasta el 10% del par nominal. El par de freno reducido, del 60% hasta el 33%, se encuentra disponible utilizando el código de variante 087 (se aplica a los tamaños de estructura ).

6 1) Par de frenado tras realizar operaciones. 2) Par entregado: Valor del par que se indica en la placa de características y que corresponde al par de frenado cuando el motor con freno abandona la fábrica de ABB. Se acepta una tolerancia de +/-10% de este valor. Las condiciones ambientales, la temperatura de las superficies de fricción, el transporte y el posicionamiento del motor de frenado aplicados al producto pueden influir en este valor. En general, todas las variables mencionadas pueden afectar a los valores del par de frenado; por ello, si se necesita un valor exacto, ABB recomienda su medición en la aplicación real. Esto permite que se realice un ajuste en el valor necesario empleando la capacidad de regulación del par.

MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN cosgra sa

MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN cosgra sa MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN MOTORES CON FRENO ÍNDICE Presentación 3 Motores. Características generales 4 Frenos. Características generales 5-6 Características electromecánicas. Monofásicos 7 Esquemas

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Edición 12.04 Instrucciones de montaje y servicio Freno de resorte FDW Tipo de protección IP 65 - Versión protegida contra el polvo Zona 22, Categoría 3D, T 125 C (polvo no conductor) Por favor lea detenidamente

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Freno a falta de corriente ERS VAR15-11

Freno a falta de corriente ERS VAR15-11 M A N U A L SM418e - rev 12/09 Freno a falta de corriente ERS VAR15-11 D E S E R V I C I O Certificado de examen tipo CE: ABV 828 Segun plano 1 12 107233 TUV SUD Industrie Service WARNER ELECTRIC EUROPE

Más detalles

Frenos de disco SEW. Edición 11/2008. 16668502 / ES Ingeniería de accionamiento

Frenos de disco SEW. Edición 11/2008. 16668502 / ES Ingeniería de accionamiento Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Frenos de disco SEW Edición /008 666850 / ES Ingeniería de accionamiento SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Índice

Más detalles

Tema: Dispositivos de control de motores.

Tema: Dispositivos de control de motores. Tema: Dispositivos de control de motores. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. I. Objetivos. Que el estudiante: Conozca las diferentes partes de un contactor. Desarrolle

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas

Más detalles

Presostatos, Limitadores de presión

Presostatos, Limitadores de presión Instrucciones de montaje y funcionamiento Presostatos, Limitadores de presión Información de seguridad importante Lea esto antes de llevar a cabo la instalación y la puesta en funcionamiento. Modelos básicos

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS 1 - INSTRUCCIONES GENERALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A.

Más detalles

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN TIPO FAR-Q MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod. M98206701-01-07A ------ Filtro híbrido de absorción --- Manual de Instrucciones M98206701-01-07A ------ Pág. 1 de 11------ INDICE 1.-

Más detalles

MÁQUINA DE TRACCIÓN GEARLESS «TORNADO» GEARLESS TRACTION MACHINE «TORNADO» MACHINE DE TRACTION GEARLESS «TORNADO» ZUGMASCHINE GEARLESS «TORNADO»

MÁQUINA DE TRACCIÓN GEARLESS «TORNADO» GEARLESS TRACTION MACHINE «TORNADO» MACHINE DE TRACTION GEARLESS «TORNADO» ZUGMASCHINE GEARLESS «TORNADO» MÁQUINA DE TRACCIÓN GEARLESS «TORNADO» GEARLESS TRACTION MACHINE «TORNADO» MACHINE DE TRACTION GEARLESS «TORNADO» ZUGMASCHINE GEARLESS «TORNADO» INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

SISTEMAS ELÉCTRICOS PROBLEMAS DE MÁQUINAS DE INDUCCIÓN

SISTEMAS ELÉCTRICOS PROBLEMAS DE MÁQUINAS DE INDUCCIÓN SISTEMAS ELÉCTRICOS PROBLEMAS DE MÁQUINAS DE INDUCCIÓN MQ_IND_1 El rotor de un generador síncrono de seis polos gira a una velocidad mecánica de 1200 rev/min. 1º Expresar esta velocidad mecánica en radianes

Más detalles

setting the standard INTORQ BFK458 Freno de resortes con desbloqueo electromagnético Manual de instrucciones www.intorq.com

setting the standard INTORQ BFK458 Freno de resortes con desbloqueo electromagnético Manual de instrucciones www.intorq.com j setting the standard INTORQ BFK458 Freno de resortes con desbloqueo electromagnético Manual de instrucciones www.intorq.com Esta documentación es válida para... BFK458-06...25 Versión simple Versión

Más detalles

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ 4 SISTEMA DE CARGA Introducción El sistema de carga tiene como objetivo generar la corriente eléctrica requerida para alimentar los diferentes circuitos eléctricos del automóvil y recargar el acumulador.

Más detalles

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 INDICE 1. MOTOR...2 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 2.1. Palier con articulación trípode AAR...5 3. COMBUSTIBLE...6 3.1. Escape...8 4. DIRECCIÓN...9 5. EJE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

Presostato. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 904. Aplicaciones. Ventajas

Presostato. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 904. Aplicaciones. Ventajas Presostato La empresa Suiza Trafag, es un proveedor internacional líder de sensores e instrumentación de alta calidad para la monitorización y medición de presión y temperatura. x Aplicaciones Áreas con

Más detalles

embragues y frenos Binder freno monodisco a presión de muelle 76 43108H00 76 431..H00 vario line power of magnetism and partnership

embragues y frenos Binder freno monodisco a presión de muelle 76 43108H00 76 431..H00 vario line power of magnetism and partnership embragues y frenos Binder freno monodisco a presión de muelle 7 0H00 7..H00 power of magnetism and partnership Embragues y frenos de Kendrion Kendrion transmisión de fuerzas kendrion embragues y frenos

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

Automatismos Industriales

Automatismos Industriales Del relé al contactor Si observamos un circuito eléctrico básico (figura ), la función del interruptor es dejar o no dejar pasar la corriente por el conductor evitando o favoreciendo que la lámpara reciba

Más detalles

CATALOGO GENERAL MOTORES TRIFASICOS MEB.S.A. Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes

CATALOGO GENERAL MOTORES TRIFASICOS MEB.S.A. Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes 1 GENERAL 1.1 NORMATIVA APLICABLE Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes IEC 60034-1 Maquinas Eléctricas Rotativas-Parte1: Valores nominales y resultados

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN puesta en marcha y mantenimiento. Agitadores Laterales

MANUAL DE INSTALACIÓN puesta en marcha y mantenimiento. Agitadores Laterales MANUAL DE INSTALACIÓN puesta en marcha y mantenimiento Agitadores Laterales INDICE Página 1- Introducción 3 - Precauciones antes de la puesta en marcha 4 3- Recomendaciones de seguridad 6 3.1. Protección

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Presostatos. Instrucciones de montaje y funcionamiento. Información de seguridad importante

Presostatos. Instrucciones de montaje y funcionamiento. Información de seguridad importante Instrucciones de montaje y funcionamiento Presostatos Información de seguridad importante Lea esto antes de llevar a cabo la instalación y la puesta en funcionamiento. Modelos básicos Funciones adicionales

Más detalles

Secador de manos Automatico

Secador de manos Automatico Eco Secador de manos Automatico Alta Velocidad 287mm 205mm 180mm Especificaciones Técnicas Item Datos de Rendimiento Item Voltaje de operación 220-240Vac, 50Hz, 650-900 WATTS (Calefacción off/on) Velocidad

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Motobomba sumergible KTP 300

Motobomba sumergible KTP 300 MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO Motobomba sumergible KTP 300 Para aguas clarificadas y residuales Edición: 01/1992 HG Número de referencia: 010-672 Reservado el derecho a realizar modificaciones

Más detalles

Sistemas de bloqueo DICTATOR para zonas de riesgo de explosión

Sistemas de bloqueo DICTATOR para zonas de riesgo de explosión Sistemas de bloqueo DICTATOR para zonas de riesgo de explosión Todos los productos utilizados en zonas con riesgo de explosión deben cumplir altas exigencias. En julio 2003 entró en vigor la directiva

Más detalles

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Diseño compacto Montaje modular Gran flexibilidad Válvulas fáciles de intercambiar (con bloqueo neumático opcional durante el funcionamiento) Tipo 8640 combinable

Más detalles

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo;

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo; 12.- INSTALACIONES DE FUERZA 12.0.- EXIGENCIAS GENERALES 12.0.1.- Conceptos generales 12.0.1.1.- Se considerará instalación de fuerza a toda aquella instalación en que la energía eléctrica se use preferentemente

Más detalles

MÁQUINAS ELÉCTRICAS: MOTORES

MÁQUINAS ELÉCTRICAS: MOTORES MÁQNAS ELÉCTRCAS: MOTORES Se denomina máquina eléctrica a todo dispositivo capaz de generar, transformar o aprovechar la energía eléctrica. Según esto podemos clasificar las máquinas eléctricas en tres

Más detalles

Transformadores de corriente Aplicación Son dispositivos indispensables en todos los sistemas eléctricos y tienen dos (2) funciones principales: Medir altas intensidades de corriente con instrumentos de

Más detalles

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones

Más detalles

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.

Más detalles

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste- Capítulo 3. Sistema de frenado convencional de fabricación europea Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido G3R-I/-O SSR compactos para interfaz de E/S con requisitos exigentes de rigidez dieléctrica Existen modelos de alta velocidad con valores nominales de entrada óptimos para una gran

Más detalles

Normativa: UNE 20-109; EN 60947-2 Concepto. Funciones. Características CONTACTOR

Normativa: UNE 20-109; EN 60947-2 Concepto. Funciones. Características CONTACTOR CONTACTOR INTRODUCCIÓN Normativa: UNE 20-109; EN 60947-2 Concepto Aparato mecánico de conexión con una sola posición de reposo. Accionado de cualquier forma menos MANUAL. Capaz de Funciones ESTABLECER

Más detalles

Rodamiento Esférico DODGE ISAF IMPERIAL

Rodamiento Esférico DODGE ISAF IMPERIAL Rodamiento Esférico DODGE ISAF IMPERIAL AGENDA Misión de Baldor Fórmula de valor percibido Panorámica general del producto Ventajas Ínter cambiabilidad Nomenclatura Selección Resumen 2 DECLARACIÓN DE MISIÓN

Más detalles

PROBLEMAS DE MAQUINAS ASINCRONICAS

PROBLEMAS DE MAQUINAS ASINCRONICAS PROBLEMAS DE MAQUINAS ASINCRONICAS Problemas de MAQUINAS ASINCRONICAS Problema 1: Un motor de inducción trifásico que tiene las siguientes características de placa: P 1.5 HP; 1400 rpm; U N 220/380 V. Se

Más detalles

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

FUENTES DE ALIMENTACIÓN FUENTES DE ALIMENTACIÓN 71 FUENTES DE ALIMENTACIÓN: RESUMEN DEL PRODUCTO TX6620 FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTRÍNSECAMENTE SEGURA (Exd/Exi) Todos los dispositivos de detección o sistemas de supervisión intrínsecamente

Más detalles

DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE

DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE 1. Elemento principal, es el dispositivo de iniciación, tal como el interruptor de control, relé de tensión, interruptor de flotador, etc., que sirve para poner el

Más detalles

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES. Bocina 105 db (A) Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Información general Índice 1 Información general...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informaciones sobre el

Más detalles

Máquinas Eléctricas. Sistema Eléctrico. Maquina Eléctrica. Sistema Mecánico. Flujo de energía como MOTOR. Flujo de energía como GENERADOR

Máquinas Eléctricas. Sistema Eléctrico. Maquina Eléctrica. Sistema Mecánico. Flujo de energía como MOTOR. Flujo de energía como GENERADOR Máquinas Eléctricas Las máquinas eléctricas son convertidores electromecánicos capaces de transformar energía desde un sistema eléctrico a un sistema mecánico o viceversa Flujo de energía como MOTOR Sistema

Más detalles

UD. 4 MAQUINAS ELECTRICAS ELECTROTECNIA APLICADA A LA INGENIERIA MECÁNICA

UD. 4 MAQUINAS ELECTRICAS ELECTROTECNIA APLICADA A LA INGENIERIA MECÁNICA ELECTROTECNIA APLICADA A LA INGENIERIA MECÁNICA UD. 4 MAQUINAS ELECTRICAS Descripción: Principios de electromagnetismo y funcionamiento y aplicaciones de las diferentes máquinas eléctricas. 1 Tema 4.4.

Más detalles

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Características Extracción y fijación del relé con clip de plástico Suministrado con módulo de presencia de tensión y de protección bobina EMR Relé

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

INDICE 1. La Naturaleza del Diseño Mecánico 2. Materiales en el Diseño Mecánico 3. Análisis de Tensiones

INDICE 1. La Naturaleza del Diseño Mecánico 2. Materiales en el Diseño Mecánico 3. Análisis de Tensiones INDICE 1. La Naturaleza del Diseño Mecánico 1 1.1. Objetivos del capitulo 2 1.2. Ejemplos de diseño mecánico 4 1.3. Conocimientos necesarios para el diseño mecánico 7 1.4. Funciones y especificaciones

Más detalles

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura

Más detalles

Variantes / Accesorios

Variantes / Accesorios Freno de rueda y de cabeza giratoria Freno de rueda y de cabeza giratoria Blickle Con los sistemas de freno, los movimientos de rodadura y giratorios de las ruedas giratorias se pueden bloquear en el estado

Más detalles

Instrucciones para el instalador. METTLER TOLEDO MultiRange Sistema para atmósferas explosivas MMRx ID2sx MMRx ID5sx. Sector expuesto a explosiones

Instrucciones para el instalador. METTLER TOLEDO MultiRange Sistema para atmósferas explosivas MMRx ID2sx MMRx ID5sx. Sector expuesto a explosiones Instrucciones para el instalador METTLER TOLEDO MultiRange Sistema para atmósferas explosivas MMRx ID2sx MMRx ID5sx Sector expuesto a explosiones Sector seguro Alimentador Plataforma de pesada con célula

Más detalles

variadores de velocidad electrónicos

variadores de velocidad electrónicos sumario arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 1 principales tipos de variadores 2 principales funciones de los arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 3 composición 4 principales

Más detalles

se compone en aproximadamente un 70% de agua que, debido a su contenido a sales disueltas, lo convierte en un buen conductor.

se compone en aproximadamente un 70% de agua que, debido a su contenido a sales disueltas, lo convierte en un buen conductor. Actualidad 7 13 Newsletter de ABB Colombia Contenido Construyamos la seguridad usando muy baja tensión 2 Una Forma Sencilla de Aumentar significativamente el Torque 5 Construyamos la seguridad usando muy

Más detalles

artículo técnico Qué se entiende como prueba de resistencia Por: Chauvin Arnoux Por qué tener un programa de prueba

artículo técnico Qué se entiende como prueba de resistencia Por: Chauvin Arnoux Por qué tener un programa de prueba Qué se entiende como prueba de resistencia de aislamiento Por: Chauvin Arnoux Por qué tener un programa de prueba del aislamiento? Se recomienda un programa regular para probar la resistencia de aislamiento,

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Fuentes de alimentación

Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación El sistema DICTATOR de control de puertas con función de esclusa necesita una alimentación central para el terminal de control y los dispositivos de bloqueo. DICTATOR ofrece varios

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Especificación técnica. Presostatos y termostatos tipo KPI y KP 10/ 2003 DKACT.PD.P10.F1.05 520B0374

Especificación técnica. Presostatos y termostatos tipo KPI y KP 10/ 2003 DKACT.PD.P10.F1.05 520B0374 Presostatos y termostatos tipo KPI y KP 10/ 2003 DKACT.PD.P10.F1.05 520B0374 Indice Presostatos KP 35, KP 36, KPI 35, KPI 36 y KPI 38 Introducción... página 3 Ventajas... página 3 Definiciones... página

Más detalles

SISTEMA DE INYECCIÓN LUCAS (EPI)

SISTEMA DE INYECCIÓN LUCAS (EPI) SISTEMA DE INYECCIÓN LUCAS (EPI) 1 Entrada del combustible 2 Eje de la bomba 3 Brida para el engranaje de distribución 4 Válvula reguladora de presión de transferencia 5 Zapata 6 Sensor Hall 7 Embolo de

Más detalles

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición

Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición Manual del Monitor de Posición LIT0312 rev_a Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Monitor de Posición 1. INFORMACIONES GENERALES... 3 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 3 3. DISEÑO DIMENSIONAL...

Más detalles

Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount

Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount Manual de instrucciones del producto Laminadoras de gran formato Easymount La laminadora Easymount se ha diseñado para que su manejo sea sencillo, pero le recomendamos encarecidamente que lea este manual

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

DESMONTAJE DE DINAMO, MANTENIMIENTO Y ESTUDIO DEL CIRCUITO DE CARGA

DESMONTAJE DE DINAMO, MANTENIMIENTO Y ESTUDIO DEL CIRCUITO DE CARGA DESMONTAJE DE DINAMO, MANTENIMIENTO Y ESTUDIO DEL CIRCUITO DE CARGA En el tema que trataremos, hemos tomado como modelo la dinamo del SEAT 1500 DNB 12-4, de 12V y 28A. Hay que indicar que los pasos que

Más detalles

Manual de reparación

Manual de reparación Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JH1 JH3 Gama Twingo Clio Clio Laguna II JR5Laguna II 77 11 299 963 MARZO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

Motores asincrónicos trifásicos

Motores asincrónicos trifásicos Electricidad Motores asincrónicos trifásicos Elaborado por Departamento Técnico de Siemens Generalidades El motor eléctrico se compone fundamentalmente de un rotor (parte móvil) y un estator (parte fija),

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Tensores. Soluciones para la Transmisión de Potencia

Tensores. Soluciones para la Transmisión de Potencia Tensores Soluciones para la Transmisión de Potencia Tensores Cross Los Tensores Cross brindan constante tensión de correa o cadena. Su acción tensora automática se traduce en un rendimiento mejorado y

Más detalles

Capacitores para Corrección del Factor de Potencia

Capacitores para Corrección del Factor de Potencia Capacitores para Corrección del Factor de Potencia Bobinas de polipropileno metalizado y con dieléctrico seco Pérdidas dieléctricas menores de 0,W/kvar Dispositivo interruptor de seguridad contra defecto

Más detalles

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción 3 035 Controladores de emperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD para sistemas de calefacción RDE10 Control a 2-puntos con salida ODO/NADA para calefacción Modos de funcionamiento: funcionamiento

Más detalles

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente

LEISTER LE Mini Sensor Herramienta Eléctrica de Aire Caliente E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEISTER Herramienta Eléctrica de Aire Caliente Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. USO El aparato de aire

Más detalles

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2 a Visual Plus Corporation Company EWS Manual de instalacion Version 1.2 www.visual-plus.com Indice Detalles del producto... 3 Especificaciones Caracteristicas tecnicas Conexiones... 4 Lectores... 5 Lectores

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Publicación 350-01001-00, 22/01/2013 Manual de instrucciones Instalación Operación Mantenimiento Generador estándar Cojinete sencillo y doble Descarga de aire del extremo motriz Kato Engineering Inc. P.O.

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 06 07 08 ATENCIÓN: EL MODELO ADQUIRIDO ESTA DISEÑADO PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON LOS SIGUIENTES MODELOS

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA NIF ESA65290942 pág. 1 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA INTRODUCCIÓN El rectificador que obra en su poder está totalmente controlado mediante microprocesador y es apto

Más detalles

INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO INTRODUCCIÓN. Hoja de Instrucciones 514-525S. En Gabinetes Resistentes a la Intemperie

INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO INTRODUCCIÓN. Hoja de Instrucciones 514-525S. En Gabinetes Resistentes a la Intemperie Controles para Transferencia de Fuente de S&C Tipo AT-3 En Gabinetes Resistentes a la Intemperie INSTRUCCIONES CONTENIDO TEMÁTICO Sección Número de Página INTRODUCCIÓN....................................

Más detalles

Emisor de señal electrónico

Emisor de señal electrónico Emisor de señal electrónico RS 29754/04.05 Reemplaza a: 07.02 1/8 Tipo VT 10406 Serie 3X Versión de dos ejes F 87014_d Indice Contenido Página Características 1 Código de pedido 2 Función 2 Indicaciones

Más detalles

MOTORES ELECTRICOS TRIFASICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

MOTORES ELECTRICOS TRIFASICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS Durante el ensamblaje y desensamblaje de la polea nunca ejercer presión o impacto sobre el rodamiento. Use siempre acoplamientos flexibles; acoplamientos rígidos requieren construcción especial del descanso

Más detalles

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El Room Master Premium es un aparato para montaje en raíl DIN (MDRC) en diseño Pro M. Está diseñado para montar en distribuidores con un raíl de montaje

Más detalles

Integrantes: Luna Sánchez Omar Daniel Hernández Pérez Morgan Adrián

Integrantes: Luna Sánchez Omar Daniel Hernández Pérez Morgan Adrián Integrantes: Luna Sánchez Omar Daniel Hernández Pérez Morgan Adrián GENERADORES DE CORRIENTE ALTERNA Ley de Faraday La Ley de inducción electromagnética ó Ley Faraday se basa en los experimentos que Michael

Más detalles

Máquinas eléctricas de corriente alterna: constitución, funcionamiento y aplicaciones características. CONVERTIDORES ELECTROMECÁNICOS DE ENERGÍA

Máquinas eléctricas de corriente alterna: constitución, funcionamiento y aplicaciones características. CONVERTIDORES ELECTROMECÁNICOS DE ENERGÍA Resumen Máquinas eléctricas de corriente alterna: constitución, funcionamiento y aplicaciones características. José Ángel Laredo García jgarci2@platea.pntic.mec.es CONVERTIDORES ELECTROMECÁNICOS DE ENERGÍA

Más detalles

Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM 70000 A

Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correa VKM 70000/VKM 70000 A GM/DAEWOO 1.5/1.6L DOHC Procedimiento recomendado de instalación Preparación inicial: Precaución: El procedimiento para acceder al tensor de la correa de distribución y todo otro componente sincrónico

Más detalles

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1 CONSTRUCCIÓN DATOS TÉCNICOS Tipo de motor 320 420 620 634 Principales dimensiones y datos Número de cilindros 3 4 6 6 Capacidad (l) 3,3 4,4 6,6 7,4 Diámetro interno del cilindro (mm) 108 108 108 108 Carrera

Más detalles

Sistemas de control CMCA

Sistemas de control CMCA Características Informaciones resumidas Para los sistemas de manipulación de Festo se ofrece el control CMCA. Está disponible en dos variantes: Placa de montaje Placa de montaje para armario de Esta solución

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina.

! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina. D-447 Rheine 461 ES 1 de 7 El limitador de par RUFLEX es un sistema de protección frente a sobrecargas que funciona como una unión con fricción. Protege a los componentes de la línea de transmisión contra

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Información Técnica. Tipo de Motor Protección del Motor Tensiones del Motor V F Hz. monofásicos

Información Técnica. Tipo de Motor Protección del Motor Tensiones del Motor V F Hz. monofásicos Fecha de la última actualización: julio 2003 Ref: Application Engineering Europe MOTORES DE COMPRESORES SEMIHERMÉTICOS DWM COPELAND 1 Motores para compresores semiherméticos Los motores eléctricos que

Más detalles