PROGRAMACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPA- ÑOL COMO L2 A ADULTOS INMIGRANTES.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PROGRAMACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPA- ÑOL COMO L2 A ADULTOS INMIGRANTES."

Transcripción

1 1 PROGRAMACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPA- ÑOL COMO L2 A ADULTOS INMIGRANTES. En las páginas siguientes presentamos una propuesta de programación para la enseñanza de español a estudiantes adultos. Este es un diseño orientativo pues las diferentes condiciones en que se desarrollan los programas, las características específicas de los grupos de estudiantes e, incluso, el contexto socioecómico en el que se trabaja, imposibilitan establecer un marco cerrado y homogéneo. Entendemos, por tanto, que serán necesarias adaptaciones y desarrollos más precisos en función de lo específico de cada actuación. Para la elaboración de esta programación se ha tenido en cuenta, entre otros, los siguientes documentos: el Diseño Curricular Base en el Área de Lenguas Extranjeras (1992) 1, la Propuesta de Secuencia de Lenguas Extranjeras para Primaria (1992) 2 y Secundaria Obligatoria (1993) 3, el Plan Curricular del Instituto Cervantes (1994) 4, el Repertorio de Funciones Comunicativas del Español 5 y el Diseño Curricular para la Enseñanza del Español como L2 en Contextos Escolares (2001) 6 1 Diseño Curricular Base en el Área de Lenguas Extranjeras. Primaria y Secundaria. Madrid, Ministerio de Educación y Ciencia., VV.AA (1992): Propuestas de Secuencia de Lenguas Extranjeras. Madrid, Ministerio de Educación y Ciencia. Editorial Escuela Española. 3 VV.AA (1993): Propuestas de Secuencia de Lenguas Extranjeras. Madrid, Ministerio de Educación y Ciencia- Editorial Escuela Española.. 4 Instituto Cervantes (1994): La enseñanza del español como lengua extranjera. Plan curricular del Instituto Cervantes. Alcalá de Henares. 5 Gelabert, Mª J. et al (1993): Niveles Umbral, Intermedio y Avanzado. Repertorio de funciones comunicativas del español. Madrid, SGEL, 6 Villalba, F y Hernández, M ª T. (2001): Diseño Curricular para la Enseñanza del Español como L2 en Contextos Escolares. Murcia, Consejería de Educación y Universidades. Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

2 2 NIVEL INICIAL: PRINCIPIANTES ALFABETIZADOS Objetivos generales. 1. Dotar al estudiante de una adecuada competencia comunicativa que le permita relacionarse con su entorno social y laboral más inmediato. 2. Desarrollar el uso de estrategias y esquemas de conocimiento como forma de conseguir una mayor autonomía personal y una mayor eficacia en el aprendizaje. 3. Favorecer el desarrollo de actitudes positivas hacia el aprendizaje de la lengua y la cultura de la nueva sociedad. 4. Establecer las condiciones educativas adecuadas que favorezcan un aprendizaje continuado y lo más completo posible de la nueva lengua. 5. Poner en contacto al estudiante con la realidad de la sociedad española, favoreciendo el acercamiento y el contacto intercultural desde actitudes de respeto. 6. Despertar o desarrollar los sentimientos de autoestima y de valoración personal. Objetivos específicos. La enseñanza de Español como L2 a adultos inmigrantes tendrá por objeto desarrollar en ellos las siguientes capacidades: 1.- Comprender la información global y específica de mensajes orales emitidos en español por profesores, compañeros, otros adultos españoles..., utilizando dicha información con fines específicos. Tales textos serán relativos a situaciones, objetos, acontecimientos..., próximos y conocidos por los alumnos. 2.- Producir mensajes orales en español para comunicarse, tanto con otros estudiantes, como con los profesores y otros adultos españoles, respetando las normas de la comunicación interpersonal y adoptando una actitud de respecto hacia los demás. 3.- Elaborar textos escritos relacionados con sus intereses y necesidades, en los que se respeten las reglas del código escrito. 4.- Leer de forma comprensiva y autónoma textos relacionados, tanto con situaciones de comunicación escolar (las tareas de la clase de español) como extraescolar, extrayendo de ellos el sentido global o la información específica que se requiera. Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

3 3 5.- Reconocer y apreciar el valor de aprender español como vehículo de comunicación cultural y social y respeto hacia sus hablantes y la cultura que transmite. 6.- Reconocer y utilizar las convenciones lingüísticas y no lingüísticas empleadas por los hablantes de español en las situaciones más habituales de interacción oral (saludos, despedidas, presentaciones...) 7.- Utilizar los conocimientos y experiencias que se poseen procedentes de la lengua materna, así como de otras lenguas que se conozcan para promover un aprendizaje autónomo. 8.- Utilizar estrategias diversas para compensar fallos en la comunicación con el fin de facilitar la comunicación y el aprendizaje. 9.- Reconocer los sonidos, ritmo y entonación del español y establecer relaciones entre ellos y su representación gráfica Utilizar cualquier tipo de recurso expresivos (lingüístico y no lingüísticos) con objeto de comprender y hacerse comprender en español Valorar el aprendizaje en grupo y el papel que desempeñan en él el profesor y los compañeros Reflexionar sobre el funcionamiento del nuevo sistema lingüístico Apreciar la riqueza que supone la coexistencia de distintas lenguas y culturas Desarrollar una actitud receptiva y crítica hacia la información procedente de la cultura española, utilizándola para reflexionar sobre la cultura de origen. Contenidos referidos a conceptos. 1.- Situaciones comunicativas más usuales tanto en la lengua oral como en la escrita, en un entorno social próximo o distinto. Funciones comunicativas: Saludar y despedirse. Dar información personal. Deletrear. Solicitar la repetición de lo dicho. Pedir que se hable más alto o despacio. Preguntar por una palabra o expresión que se desconoce. Señalar que no se entiende. Solicitar que se escriba algo o la pronunciación correcta de una palabra. Preguntar e informar sobre la localización de lugares. Preguntar por la existencia de servicios. Solicitar indicaciones para llegar a un lugar. Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

4 4 Preguntar e informar sobre la hora. Pedir información sobre líneas de metro, autobús, tren, itinerarios, horarios y precios de transportes. Preguntar a alguien cómo se siente. Decir como se siente uno mismo. Expresar dolor y estados de animo. Entender preguntas e instrucciones médicas. Entender instrucciones sobre medicación. Pedir citas médicas cara a cara o por teléfono. Pedir alimentos y bebidas en mercadillos y tiendas. Identificar un producto. Pedir las cantidades deseadas. Preguntar por el precio y peso de un objeto. Pedir la vez. Pagar. Preguntar por la existencia de productos. Pedir permiso para probarse una prenda. Pedir información sobre un objeto. Comprender la descripción de una casa en interacciones directas o telefónicas. Recursos lingüísticos para preguntar por la medida o la cantidad de algo. Concertar citas. Reaccionar ante una información. Mantener conversaciones telefónicas o cara a cara donde se solicite información acerca de un anuncio de prensa u otro tipo. Pedir información sobre las condiciones de trabajo. Recursos para: hablar de lo que se sabe o no se sabe hacer. para hablar de las cualidades propias. para hablar de obligaciones y responsabilidades. para valorar algo o a alguien. para pactar precios y horarios. para mostrar acuerdo y desacuerdo y proponer alternativas. para dar consejos y pedir permiso. Hacer sugerencias. Aceptar o rechazar sugerencias. Expresar obligación y necesidad. Manifestar gustos y preferencias. Recursos para: referirse a acciones habituales. situar las acciones temporalmente. para hablar de lo que se está haciendo. para expresar la frecuencia con la que hacemos las cosas. Recursos para hablar del futuro, expresar incertidumbre sobre planes y proyectos, para expresar deseo. Recursos para hablar del pasado relacionándolo con el presente o sin establecer relación con él. Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

5 5 Recursos para describir lugares, personas y acciones habituales del pasado, para expresar cambios físicos y de personalidad, cambios en los hábitos y para hablar de deseos y gustos en el pasado. 2.- Estructuras lingüísticas que se necesitan para expresar de forma oral y por escrito las funciones comunicativas anteriormente citadas: - Elementos sintácticos: estructura de la oración, elementos oracionales y orden de los mismos en la oración, oraciones simples... - Elementos morfológicos: sustantivos, adjetivos, pronombres (formas tónicas, átonas, reflexivos), demostrativos, posesivos (formas tónicas y átonas), indefinidos y cuantitativos, interrogativos, numerales, usos del ser y estar, tiempos verbales (presente, imperativo, futuro simple, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto), construcciones con los verbos gustar, doler, perífrasis tener que + infinitivo, ir a + infinitivo, estar + gerundio, poder + infinitivo, saber + infinitivo, pasiva con se + verbo (reconocimiento en anuncios), querer + infinitivo, adverbios y locuciones adverbiales, preposiciones y locuciones prepositivas, referencias temporales (indicadores de frecuencia, de tiempo presente/ pasado/ futuro...), referencias espaciales (indicadores de localización espacial...) - Marcadores del discurso Vocabulario necesario para expresar de forma oral y por escrito las funciones comunicativas señaladas: Saludos Despedidas. Países y nacionalidades. Números cardinales y ordinales. Familia. Profesiones. Lugares de trabajo Espacios públicos de la ciudad y del barrio. Medios de transporte. Partes del cuerpo. Enfermedades más habituales. Pruebas médicas más comunes. Medicación Especialidades médicas más usuales. Estados físicos y emocionales. Días de la semana, meses del año. Partes del día. Horario. Comidas del día. Alimentos y bebidas. Pesos, envases y cantidades. Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

6 Tiendas y lugares donde se compra. Prendas de vestir y calzado. Colores, material del que están hechas las cosas. Secciones de los grandes almacenes. Tallas y los números de prendas de vestir y de calzado. Tipos de alojamientos, las habitaciones de la casa. El alquiler: relaciones de alquiler. tipos de viviendas. localización de la vivienda. Opinión sobre viviendas. Cualidades personales. El empleo. El ocio y el tiempo libre Características de la comunicación escrita: tipo y número de interlocutores, situación de comunicación, intencionalidad del escrito/ lectura, tipo de léxico, tema, presentación, ortografía, signos de puntuación, fórmulas de cortesía vinculadas al tipo de texto Fonología: Identificación y pronunciación de sonidos vocálicos y consonánticos. Segmentación del discurso en grupos fónicos. Identificación y realización de los patrones entonativos básicos (enunciativo, interrogativo y exclamativo) Localización del acento. El ritmo de la frase en la cadena hablada. 6.- Alfabeto español: Correspondencia entre letras y grafía. Reconocimiento y uso de mayúsculas y minúsculas. Reconocimiento de la tilde. Reconocimiento y uso de los signos de puntuación más básicos (coma, punto, dos puntos...) 7.- Relación entre el léxico trabajado, su pronunciación, su representación gráfica y su significado. 8.- Conocimiento de las normas sociales que rigen los intercambios lingüísticos. Reconocimiento y uso de los registros sociolingüísticos (tú-usted) 9.- Aspectos de la cultura española cercanos a los adultos: expresiones y gestos que acompañan a la expresión oral, horarios, hábitos, aficiones, temas de interés de los adul- Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

7 7 tos españoles (relaciones hombre-mujer, la familia, los amigos, el papel de los sexos...),canciones, deportes, lugares de encuentro... Contenidos referidos a procedimientos. RECEPTIVOS (Orales/ escritos). 1.- Reconocer los elementos fonológicos del español (sonidos, ritmo, patrones entonativos...) 2.- Reconocer la grafía, los elementos sintácticos, la puntuación... del español. 3.- Reconocer/ discriminar elementos no lingüísticos (gestos, elementos icónicos, ruidos ambientales...) 4.- Reconocimiento de las formas gramaticales que permiten formular preguntas, afirmar, negar, expresar posesión, género y número, cuantificar, describir, narrar, expresar hechos y acciones en presente, futuras... y del léxico necesario para adquirir las funciones del lenguaje. 5.- Identificación de expresiones destinadas a satisfacer necesidades de comunicación: saludar, identificarse, dar y pedir información Comprensión global y específica de mensajes orales procedentes de distintas fuentes (profesor, compañeros, otros adultos españoles... en situaciones contextualizadas. Comprensión global de mensajes orales cara a cara. Comprensión específica de textos orales de los que se extraerá la información que se precise. 7.- Comprensión de textos escritos de diferente naturaleza: Comprensión de mensajes escritos relacionados con las actividades del aula de español (instrucciones, enunciados, explicaciones...) Comprensión global de textos escritos relacionados con las necesidades de comunicación más inmediatas y con los intereses personales del alumno (cartas de amigos, avisos, notas, anuncios...) Extracción de informaciones específicas de los textos utilizados en el aula. Reconocimiento del tipo texto a partir de su estructura. Formulación de hipótesis sobre su contenido a partir de ella. 8.- Captar el tema y las ideas principales de un texto oral y escrito. 9.- Utilizar el diccionario. Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

8 Buscar en distintas fuentes (libros de consulta, gramáticas...) información sobre aspectos morfosintácticos... para lograr una mayor autonomía Estructurar una información oral o escrita (Identificar los elementos que definen la situación de comunicación, los elementos que dan cohesión al mensaje Identificar el tipo de discurso Interpretar significados apoyándose en claves no lingüísticas. 14. Interpretar significados aplicando reglas de formación de palabras en L Inducir significados de palabras desconocidas apoyándose en el contexto Inducir reglas gramaticales Interpretar intenciones y opiniones de los hablantes. 18. Identificar la intencionalidad de un mensaje oral/ escrito Reconocer los distintos registros para adecuar los mensajes a las diferentes situaciones de comunicación. PRODUCTIVOS: (Orales/ escritos): 1.- Reproducir sonidos, pautas entonativas, grafías... del español. 2.- Utilización de la correspondencia gráfico-fónica para deletrear y escribir lo que deletrean otros. 3.- Reproducción contextualizada de mensajes orales y escritos, con el fin de crear automatismos y conseguir una correcta pronunciación. 4.- Interactuar en español con otros alumnos extranjeros de manera controlada o semicontrolada. 5.- Producir mensajes orales y escritos a partir de modelos o como respuesta a estímulos orales/ escritos. 6.- Producir mensajes orales con intenciones comunicativas diversas: necesidades básicas de comunicación (saludar/ identificarse...) o lúdicas. 7.- Producir textos escritos con el fin de satisfacer necesidades personales de comunicación (notas, listas de compra, formularios, cartas personales...) 8.- Producir textos escritos sencillos con una adecuada estructura (presentación, desarrollo, conclusión) y atendiendo a diversas tipologías (descripción, narración...) 9.- Reproducir fórmulas de cortesía... Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

9 Responder oralmente ante mensajes orales Responder a mensajes orales de forma no lingüística (seguir instrucciones...) 12.- Transferir informaciones del código oral al escrito y viceversa Planificar lo que se va a escribir/ decir Resumir de forma oral una información dada Interactuar de manera libre haciendo un uso creativo del lenguaje para expresar lo que realmente se desea Desarrollar estrategias de compensación para los superar fallos que se puedan producir en la comunicación oral: Lingüísticas (pedir ayuda, empleo de sinónimos, paráfrasis, uso de calcos de la L1, invención de palabras en la L2, simplificar el discurso quedándose con las palabras/ conceptos clave y obviando lo accesorio...) No lingüísticas: mímica, gestos, dibujos... Contenidos referidos a actitudes. a) Tendentes a controlar el propio aprendizaje: Aceptación del español como instrumento de comunicación en el aula de compensatoria y en el de referencia. Reflexión sobre los propios procesos de aprendizaje. Utilizar estrategias de aprendizaje que favorezcan un aprendizaje autónomo, elaboradas a partir de las que se posean en la lengua materna. Toma de conciencia de la capacidad de comprender un texto oral o escrito de forma global, sin necesidad de comprenderlo exhaustivamente. Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje de la L2. Reconocimiento de la importancia de la corrección en el uso de la nueva lengua. Interés por usar lo aprendido previamente, de forma creativa. Apreciar la capacidad para comunicarse en una lengua distinta a la materna. etc. b) Tendentes a regular los factores afectivos: Superación del sentido del ridículo. Superación de las limitaciones personales sacando el mayor partido de los recursos lingüísticos que se poseen. Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

10 10 Eliminar el miedo al error. Aumentar la confianza en uno mismo. Interés por leer textos escritos en español de forma autónoma. Valoración del enriquecimiento que supone el contacto con los nativos españoles. etc. c) Tendentes a promover procesos colaborativos: Promover la participación en el aula de español y la colaboración con los compañeros. Respeto hacia las opiniones de los demás. Interés por utilizar el español en todo tipo de situaciones. Reconocer el valor que supone aprender el español para poder comunicarse con el entorno. Curiosidad, respeto y valoración crítica hacia las formas de vida españolas. Respeto y valoración crítica hacia las formas de vida y cultura de origen. Valoración de los comportamientos sociolingüísticos que facilitan las relaciones de convivencia. etc. Programación para la enseñanza del EL2 a adultos inmigrantes. Félix Villalba Martínez y M ª Teresa Hernández García 2002

11 11 TEMAS FUNCIONES EXPONENTES Léxico, gramática y cultura Los papeles: documentos y trámites administrativos. Saludar y despedirse (in)formalmente. Dar su nombre y apellidos en situaciones (in)formales. Deletrear su nombre. Informar sobre la nacionalidad, la edad, la profesión o los estudios. Dar/ pedir la dirección y el número de teléfono. Hola / Adiós + Buenos días / Buenas tardes/ Buenas noches. Hola (nombre) qué tal? Adiós. Hasta + el lunes, el martes, el miércoles... Cómo te llamas?/ Cómo se llama usted? Nombre? Apellidos? Nombre y/ o nombre y apellido. Cómo se escribe? [ Deletreo: A DE U ELE ] De dónde eres/ es usted? Soy de + país. Soy + nacionalidad. Cuántos años tienes /tiene? (Tengo) + n º + (años). A qué te dedicas/ se dedica? En qué trabajas/ trabaja? Soy + profesión. Estudio + materia o nivel de estudio. Dónde vives/ vive? Dirección? Aquí, en + nombre de ciudad/ pueblo... Léxico: - Saludos: Hola! Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches. - Hola, qué tal? - Despedidas: Adiós. - Adiós + Nombre. - Adiós. Hasta el lunes/ martes... - Nombres de países. - Nacionalidades - Estudios y profesiones. - Números del 0 al Abecedario. - Números ordinales del 1º al 10º. - Léxico necesario para informar de la dirección: calle, plaza, paseo, avenida... - Partes del día. Gramática: - Verbos: llamarse, apellidarse, ser, tener, vivir, estudiar, trabajar. - Uso del verbo ser para expresar nacionalidad/ origen: - Ser + adjetivo. - Ser + de + nombre de país/ ciudad.

12 12 Solicitar la repetición de lo dicho. Pedir que se hable más despacio o más alto. Preguntar por una palabra/ expresión que no se conoce. Señalar que no se entiende. Solicitar que se escriba algo. Verificar que se ha escrito bien. Solicitar la pronunciación correcta de una palabra. En (nombre de la ciudad) En la calle/ plaza... + nombre + n º+ piso. Tienes /tiene teléfono? Teléfono? Sí, el + número. No, (no tengo) Puedes/ puede repetir, por favor? Puedes/ puede hablar más alto/ más despacio, por favor? Cómo se dice (salam...) en español? Cómo se llama esto (indicando el objeto) en español? No entiendo. Cómo se escribe? Está bien así? Con b o con v? Cómo se pronuncia (...)? - Pronombres personales sujeto. - Género y número en adjetivos de nacionalidad. - Interrogativos: Cómo?, Dónde?, Cuántos?, A qué? Elementos culturales - Disposición de los números de teléfono en español. - Disposición de las direcciones en español. Abreviaturas. - Nombres y apellidos españoles. - La información personal y profesional en los documentos (solicitud de visado, permiso de trabajo y de residencia, empadronamiento...) * Objetivos en los que se trabajan contenidos léxicos y socioculturales.

13 13 TEMAS FUNCIONES EXPONENTES Léxico, gramática y cultura La ciudad y el barrio: orientarse en la ciudad. * Conocer y localizar lugares y recursos en la localidad y en el barrio. Preguntar e informar sobre la localización de lugares en el espacio en situaciones (in)formales. Preguntar por la existencia de servicios y tiendas en situaciones (in)formales. Solicitar indicaciones para llegar a un determinado lugar en situaciones (in)formales. Perdona/ perdone, Sabe/s dónde ésta + Correos/ la estación/...? Sí, en la calle/ avenida... + nombre. μ No, lo siento. (No soy de aquí). Gracias. Perdona/ perdone, hay un supermercado/ una farmacia/ panadería... por aquí cerca? Sí, (mire/ mira), al final de la calle.../ al lado del Ayuntamiento.../ ahí enfrente... No, aquí no. Tiene/s que ir a + calle/ barrio/ zona... No, aquí no. Hay uno/a en + calle/barrio/zona... Gracias. Perdona/ perdone, para ir al ayuntamiento/ estación/...? Perdona/ perdone, el ayuntamiento/... por favor? Sí, (Sigue/ siga) todo recto/ la primera/ segunda... a la derecha/ a la izquierda... Léxico: - Espacios de la ciudad y lugares del barrio: Ayuntamiento, Centro de Salud, Servicios Sociales, INEM, estación de tren, metro, parada de autobús... Gramática: - Adverbios y expresiones de lugar: detrás de/ delante de/ al lado de/ entre... y... / enfrente de/ en la esquina de/ a la derecha/ a la izquierda/ tocando/ cerca/ lejos/ ahí/ allí/ todo recto... - Uso de algunos imperativos para dar indicaciones: gire/ gira, tome/ toma, cruza/ cruce... - Uso de la tercera persona del singular del verbo haber para preguntar por la existencia de algo. Elementos culturales: - Uso del tú y el usted.

14 14 TEMAS FUNCIONES EXPONENTES Léxico, gramática y cultura Los transportes públicos. * Conocer el funcionamiento de los transportes colectivos usuales en su entorno. Interpretar planos de este tipo de transportes. Preguntar/ e informar sobre la hora. Dar/ pedir información sobre las líneas de metro, autobús, tren... Pedir información sobre horarios referidos a transportes. Por favor, qué hora es? Tienes/ tiene hora? (Sí) Es la una + en punto/ menos.../ y... (Sí) Son las dos/ tres...en punto/ y cuarto/ menos cuarto/ y diez/ menos diez... Por favor, para ir a Atocha/ Móstoles...? (Tienes que coger)/ Coje/a la línea 1/ 5... Gracias. Por favor, el tren de Móstoles? En la vía 1/2/... Gracias. Por favor, a qué hora/ horas hay tren/ autobús para...? A la una y media/ A las siete y cuarto/ A las dos menos diez... Cada diez... minutos/ cuarto de/media... hora/ hora/hora y Léxico: - Tipos de transporte. - Léxico relacionado con los medios de transporte: parada, vía, andén, billete,... - Horarios. - Frecuencias. Gramática: - Uso del verbo ser para preguntar y expresar la hora. - Interrogativos qué? a qué? cuánto? cuántas? - Verbo valer para preguntar por el precio de un producto. Elementos culturales: - Forma de expresar la hora. - Uso de la expresión Por favor como forma de llamar la atención. - Utilización del Gracias, como fórmula de cortesía. - Diferentes tipos de billetes (ida/ ida y vuelta) - Lectura de paneles informativos (de líneas de metro/ au-

15 15 Recursos lingüísticos para comprar billetes de autobús, metro, tren... Recursos lingüísticos para pedir información sobre el precio. Recursos lingüísticos para pedir información sobre el itinerario. media. Gracias. (Deme) Uno/un/dos... (billete/s), por favor. (Deme) un pase/ un bono de... /uno de ida/sencillo/de ida y vuelta/ a + nombre de parada... Cuánto vale un billete de ida/ ida y vuelta a + destino + en el (tipo de tren)? Por favor, Cuántas paradas faltan para + destino? El tren/ autobús que va a... pasa por...? Me puede avisar cuando lleguemos, por favor. tobús...) - Identificación de logotipos (RENFE, Cercanías, metro, autobús...)

16 16 TEMAS FUNCIONES EXPONENTES Léxico, gramática y cultura 4.-La salud. * Conocer el nombre de las distintas partes del cuerpo y hábitos higiénicos. * Conocer los síntomas más comunes asociados a estados de salud. * Familiarizarse con la distinta presentación de los medicamentos, pruebas y especialidades médicas más usuales. * Conocer los horarios de farmacias en España. * Conocer la disposición de los prospectos médicos. Preguntar a alguien cómo se siente/ decir cómo se siente uno mismo. Expresar dolor y estados físicos de uno mismo y de otros. Qué te pasa? Me/ le duele + cabeza /tripa /garganta/ aquí/ este /a brazo /pierna... Me/ le duelen + los ojos /las piernas /los riñones... Tengo/ Tiene + fiebre /diarrea /tos /frío/ calor/ ganas de vomitar... Estoy /Está + mareado a /estreñido a/ cansado a/ triste/ embarazada.. Desde cuándo te /le duele /duelen...? Desde cuándo vomitas /a, te/ se mareas /a, tiene/ tienes fiebre...? Te /le duele aquí? Desde hace + tiempo... Desde esta mañana/... Léxico: - Partes del cuerpo. - Hábitos higiénicos. - Enfermedades (tos, gripe, diarrea, estreñimiento...) - Tipología de pruebas médicas (análisis/ análisis de sangre/ de orina/ radiografía...) - Medicación: receta/ cápsula, antibiótico, pastilla, inyección, supositorio/ jarabe/ Cucharada/ cucharadita Supositorio/ pomada/ gotas. - Léxico de especialidades médicas más comunes. - Días de la semana. Meses. - Horas. Gramática: - Adjetivos: cansado/ malo /nervioso /enfermo /triste/ mareado /abierto /cerrado. - Verbo: Tener en todas las personas. - Verbo doler: contraste me duele/ me duelen. - Verbo estar + adjetivo. - Determinantes demostrativos.

17 17 Entender preguntas e instrucciones médicas. Entender instrucciones sobre medicación. Pedir citas médicas cara a cara o por teléfono. Desvístete/ desvístase/ túmbate/ túmbese/ abre la boca /respira /respire/ tose/ tosa/ no respires /e... Tiene/s que hacerte /se unos análisis /un análisis de orina... de sangre /una radiografía/ descansar/ pasear /hacer deporte /comer sin sal /volver dentro de +tiempo... Hazte/ Que se haga esta/ este/ estos + prueba. Tiene/ s que ir + nombre especialidad médica. Tómate/ Tómese/ Que se tome + este /estas + tipo de medicamento. Ponte/ Póngase/ Que se ponga esta /estas /estos + tipo de medicamento. Sí/ Dígame. Me da hora/ día para el doctor a.../ unos análisis/ una radiografía/ el dermatólogo..., por favor? Sí, el jueves 6 a las 10 de la mañana. (el) jueves seis a las 10. Es que el jueves /por la mañana... no puedo. Puede ser el.../ otro día/ por la tarde...? Vale. Gracias. - Hace + cantidad de tiempo (para hablar del tiempo). - Imperativos de los verbos citados (a nivel de comprensión). - Tener que + Infinitivo (Para expresar obligación, necesidad. Sólo comprensión) - Verbo Querer en presente. Elementos culturales: - Horarios de apertura/ cierre de las farmacias. - Formulas para averiguar la farmacia de guardia (cartel/ periódico) - Prospectos médicos: - (identificar en ellos marca, composición e indicaciones) - La tarjeta de Asistencia Sanitaria.

18 18 TEMAS FUNCIONES EXPONENTES Léxico, gramática y cultura 5.- Ir al mercado (la compra) * Identificar alimentos y bebidas. * Conocer el nombre de los espacios y locales para la compra. * Distinguir las secciones de un supermercado, relacionándolas con los productos que se pueden encontrar en ellas. Pedir alimentos y bebidas en tiendas y mercadillos. Identificar un producto. Pedir las cantidades deseadas. Preguntar por el precio/ peso de un determinado producto Pedir la vez e identificar a la persona detrás de la que se va. Pagar. Qué le/ te pongo? Me pone /Ponme/ Me da.../dame... Quiero/ quería...+ (cantidad) + producto. De cuál/es le/ te pongo? De éstos/ éstas De ésos /ésas. Cuánto te /le pongo?/ Cuánto quieres/ quiere? Me pone + peso, por favor. Cuánto vale/ pesa... esta pescadilla...? A cómo va/ está + sustantivo? (Quién es) El último /la última? Por favor? Quién da la vez? Es este/ esta señor /señora. Sí, soy yo. Cuánto es? Léxico: - Alimentos/ bebidas/ pesos/ medidas/ Envases/ cantidades... - Tiendas más usuales y léxico referido a los productos que se pueden encontrar en ellas. (supermercado/ mercado/ mercadillo/ pescadería/ frutería/ carnicería... - Los números El dinero español: el euro. Gramática: - Interrogativos Cuánto? - Indefinidos: algo más..., un/ una... - Último /a - Adverbios: más, menos... - Demostrativos. - Verbo valer: 3ª persona de singular y plural. Elementos culturales: - El concepto de oferta en un mercadillo. - Coger número de las máquinas expendedoras/ pedir la vez. - Horarios comerciales - Fechas de caducidad de los productos: expresión numé-

19 19 rica de estas. - Lectura de los logotipos más usuales (horario, entrada/ salida, tirar /empujar/ Caja...) - Lectura de tickets.

20 20 TEMAS FUNCIONES EXPONENTES Léxico, gramática y cultura 6.- Compra de ropa y calzado. * Conocer los nombres de las prendas de vestir y del calzado. * Rebajas y precios especiales. * Familiarizarse con el sistema monetario español. Preguntar por la existencia de productos. Pedir productos. Preguntar por el precio de una prenda de vestir o de unos zapatos. Pedir permiso para probarse una prenda. Pagar y solucionar pequeños problemas relacionados con la compra. Tienen + tipo de prenda o calzado. Tienen + nombre + de la talla/ número...? Tienen una talla + más pequeña /grande...? Tienen un + número de zapato? Quería/ quiero un /una /unos /unas + nombre + de la talla/ número...? Deme ese/a + (producto) Cuánto vale-n este /esta /estos /estas + (nombre)? Me/ se lo /la /los /las puedo/ puede probar? Cuánto es? No, no tengo cambio, lo siento. Si no me vale/n lo/s/a/s puedo cambiar? Me queda pequeño a/grande... Léxico: - Prendas de vestir, los colores, material, secciones de grandes almacenes... - Números hasta el millón. Gramática: - Adjetivos: pequeño/a, mediano/a, grande, ancho/ estrecho, bonito/ feo, cómodo/ incómodo, caro/ barato... - Demostrativos. - Adverbios: más, menos, mejor, peor, bien, mal... - Verbo valer: 3ª persona singular y plural. Verbo llevar. - Pronombres me/ se /lo /la /los /las. Pronombres demostrativos. Cultura: - Las tallas y números de zapatos. - Ofertas: rebajas, oferta, descuento, liquidación, dos por uno...

PROGRAMACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPA- ÑOL COMO L2 A ADULTOS INMIGRANTES.

PROGRAMACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPA- ÑOL COMO L2 A ADULTOS INMIGRANTES. 1 PROGRAMACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPA- ÑOL COMO L2 A ADULTOS INMIGRANTES. En las páginas siguientes presentamos una propuesta de programación para la enseñanza de español a estudiantes adultos. Este

Más detalles

CURSO ESPAÑOL NIVEL I. Carga horaria: 80hs. reloj

CURSO ESPAÑOL NIVEL I. Carga horaria: 80hs. reloj CURSO ESPAÑOL NIVEL I Carga horaria: 80hs. reloj Objetivos Al finalizar el curso de Español I, esperamos que el alumno sea capaz de lograr: 1) Un conocimiento general básico de la gramática y del léxico

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS. Que el alumno mejore el grado de corrección en la pronunciación y en la entonación del español.

DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS. Que el alumno mejore el grado de corrección en la pronunciación y en la entonación del español. Curso de español para estudiantes internacionales NIVEL: B1 Servicio de Lenguas Modernas Universidad de Huelva Curso académico 2014-15 Con el curso de español B1 se pretende: DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS Que

Más detalles

DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES NOMBRES: DRª. ANA KUZMANOVIĆ, LUIS ANTONIO MONZÓ JIMÉNEZ, ESTELA CASTELLÓ PINA, JAVIER SÁNCHEZ RODRÍGUEZ

DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES NOMBRES: DRª. ANA KUZMANOVIĆ, LUIS ANTONIO MONZÓ JIMÉNEZ, ESTELA CASTELLÓ PINA, JAVIER SÁNCHEZ RODRÍGUEZ PROGRAMA DOCENTE DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA NOMBRE: LENGUA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA 2 CÓGIGO: 0915032 TIPO: OBLIGATORIA CRÉDITOS: 6 CURSO: 1º CARÁCTER: SEMESTRAL CICLO: 1º DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES

Más detalles

Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal.

Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal. Departamento de Español para extranjeros Tercer curso Programa Objetivos generales Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS NIVEL BÁSICO 1 (NB1)

CONTENIDOS MÍNIMOS NIVEL BÁSICO 1 (NB1) CONTENIDOS MÍNIMOS NIVEL BÁSICO 1 (NB1) Objetivos generales La competencia comunicativa propia del primer curso del Nivel Básico tiene como referencia el nivel A1 del Marco común europeo de referencia

Más detalles

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL PRINCIPIANTE 1 ( 101) COMPETENCIA GENERAL Este nivel tiene como finalidad principal capacitar

Más detalles

4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: 4.2 OBJETIVOS GENERALES y CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMPRENSIÓN AUDITIVA

4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: 4.2 OBJETIVOS GENERALES y CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMPRENSIÓN AUDITIVA 4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: El Nivel Básico tiene como referencia el nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación y supone la capacidad

Más detalles

La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje

La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje 1. Qué es para ti el material didáctico? La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales

Más detalles

ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL BÁSICO

ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL BÁSICO ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL BÁSICO INTRODUCCIÓN El curso Español Lengua Extranjera (ELE) forma parte de la oferta de cursos de idiomas impartidos en el Centro de Linguas-Universidade de Vigo. Los alumnos

Más detalles

AUDIO STUDIO, S.L. Español para extranjeros. Nivel básico A1 A2 Código 8801 OBJETIVOS CONTENIDOS. Contenido para modalidad a distancia 80 horas.

AUDIO STUDIO, S.L. Español para extranjeros. Nivel básico A1 A2 Código 8801 OBJETIVOS CONTENIDOS. Contenido para modalidad a distancia 80 horas. Español para extranjeros. Nivel básico A1 A2 Código 8801 Contenido para modalidad a distancia 80 horas. 1 CD con audiciones de los ejercicios del libro del alumno. 1 CD con audiciones del libro de ejercicios.

Más detalles

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS NIVEL: 1º E.S.O. MATERIA: FRANCÉS 2ª LENGUA OBJETIVOS La enseñanza de la Segunda lengua extranjera en esta etapa tendrá como finalidad

Más detalles

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS PROPUESTA DE PROGRAMACIÓN POR UNIDADES DIDÁCTICAS Y TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS PARA ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS TOMANDO COMO REFERENCIA LOS LIBROS DE TEXTO SCHRITTE INTERNATIONAL EDITORIAL HUEBER

Más detalles

Contenidos generales INGLÉS

Contenidos generales INGLÉS Colegio Salesiano san Juan Bosco Contenidos generales INGLÉS Contenidos ESO 1 Bloque 1. Escuchar hablar y conversar. - Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de

Más detalles

presente de indicativo: hablar, ser, tener, vivir preposiciones: de, en concordancia de género y número (sustantivos

presente de indicativo: hablar, ser, tener, vivir preposiciones: de, en concordancia de género y número (sustantivos contenidos COMUNICACIÓN GRAMÁTICA VOCABULARIO Y FONÉTICA CULTURA HISPANA Y CULTURA CIUDADANA Para empezar saludar y despedirse presentarse pedir y comprender información en clase deletrear pronombres personales

Más detalles

LIBRO DE TEXTO: Hablamos? Curso de español 2 (A2). Editorial stanley publishing

LIBRO DE TEXTO: Hablamos? Curso de español 2 (A2). Editorial stanley publishing Nivel: A2.1 Contenidos gramaticales Presente de indicativo (verbos regulares e irregulares) Pretérito perfecto (regulares e irregulares) Pretérito indefinido Pretérito imperfecto de indicativo Morfemas

Más detalles

Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Comunicación

Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Comunicación RUSO INICIAL I (A1.1) 1. Niveles en el aprendizaje de lenguas extranjeras: Marco de Referencia Europeo Horas lectivas por nivel INICIAL I (A1.1) A1.1. Acceso 60 INICAL II (A1.2) A1.2. Acceso 60 PREINTERMEDIO

Más detalles

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.1

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.1 PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.1 OBJETIVOS GENERALES Al finalizar este curso los alumnos deberían ser capaces de: Mejorar el grado de corrección en la pronunciación y en la entonación del español. Usar

Más detalles

LA EVALUACIÓN EN EL MARCO DE LA EL2

LA EVALUACIÓN EN EL MARCO DE LA EL2 LA EVALUACIÓN EN EL MARCO DE LA EL2 1. ÍNDICE DE CONTENIDOS Las preguntas de la evaluación: Por qué evaluamos? Qué evaluamos? Cómo evaluamos? Cuándo evaluamos? Para qué evaluamos? 2. POR QUÉ EVALUAMOS?

Más detalles

BISC Year 5/6 Spanish language program 2013/14

BISC Year 5/6 Spanish language program 2013/14 BISC Year 5/6 Spanish language program 2013/14 Units 1 Friends 2 Games and sports 3 School 4 Street 5 Family 6 Daily life 7 Human body Subjects -Presentation (I) (some interrogative pronouns): Quien eres?,

Más detalles

OVIEDO, SPAIN OBJETIVOS

OVIEDO, SPAIN OBJETIVOS SYLLABUS Fall Semester WRITTEN EXPRESSION Level: Intermediate II Instructor: Pablo Martínez Menéndez Contact Hrs: 45 Language of Instruction: Spanish OVIEDO, SPAIN OBJETIVOS Comprender textos escritos

Más detalles

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.2

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.2 PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.2 (Certificado de nivel Intermedio) La superación de este curso acreditará la consolidación del nivel intermedio en lengua española y dará derecho a la expedición del certificado

Más detalles

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS ETAPA: (ESO-BACHILLERATO-FORMACIÓN PROFESIONAL) DEPARTAMENTO DE FRANCÉS NIVEL: 3º E.S.O. MATERIA: FRANCES 2ª LENGUA OBJETIVOS La enseñanza de la Segunda lengua extranjera en esta etapa tendrá como finalidad

Más detalles

Español Intermedio II: Conversación y expresión oral

Español Intermedio II: Conversación y expresión oral Centro Universitario Internacional Español Intermedio II: Conversación y expresión oral Profesor: Por determinar Oficina: Edificio 25, planta baja Email: Horas de oficina: previa cita Información de la

Más detalles

EL CURRÍCULO Y LA PROGRAMACIÓN DE ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA

EL CURRÍCULO Y LA PROGRAMACIÓN DE ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA EL CURRÍCULO Y LA PROGRAMACIÓN DE ESPAÑOL SEGUNDA LENGUA PROGRAMAR LOS PROCESOS DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE PARA EL ALUMNADO DE INCORPORACIÓN TARDÍA La evaluación inicial: es necesario realizar pruebas

Más detalles

Comprensión lectora (30 minutos aprox.)

Comprensión lectora (30 minutos aprox.) Descripción del Examen B1 El examen para la acreditación de nivel B1 en español consta de cinco partes, diseñadas para evaluar distintos aspectos de la competencia lingüística. Comprensión lectora (30

Más detalles

CURSO SCI ALEMÁN A1.2

CURSO SCI ALEMÁN A1.2 CURSO SCI ALEMÁN A1.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los y las estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje

Más detalles

RUSO INICIACIÓN NIVEL A1

RUSO INICIACIÓN NIVEL A1 RUSO INICIACIÓN NIVEL A1 Guía del alumno Profesora: Nadiya Bychkova RUSO INICIACIÓN NIVEL A1 Fecha: Del 10 de febrero al 25 de junio de 2015 Días: 2 clases presenciales a la semana los martes y jueves,

Más detalles

Unidad 23: todo, toda, todos, todas Indefinidos (1)... 54 Unidad 24: un, otro Indefinidos (2)... 56 Unidad 25: mucho, poco, demasiado, suficiente

Unidad 23: todo, toda, todos, todas Indefinidos (1)... 54 Unidad 24: un, otro Indefinidos (2)... 56 Unidad 25: mucho, poco, demasiado, suficiente Índice Unidad 1: el hijo, la hija Masculino, femenino (1)... 10 Unidad 2: el libro, la mesa Masculino, femenino (2)... 12 Unidad 3: libro, libros Singular, plural... 14 Unidad 4: un, una, unos, unas El

Más detalles

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INGLÉS 3º PRIMARIA CONTENIDOS Primer trimestre Unidad 1 Identificar y nombrar sitios en el colegio Repasar los objetos de la clase y el equipamento escolar Comprender

Más detalles

PROGRAMACIÓN DE LENGUA NIVEL A

PROGRAMACIÓN DE LENGUA NIVEL A PROGRAMACIÓN DE LENGUA NIVEL A PERIODO: MATERIAL: PROFESOR: CÓDIGO: AHORA MÁS CH2001 C.e.: OBJETIVO DEL CURSO: Poder describir paisajes, ciudades y personas en el presente y en el Poder escribir y narrar

Más detalles

Programación didáctica de Inglés

Programación didáctica de Inglés Programación didáctica de Inglés 2º de PCPI JUSTIFICACION TEORICA DEL PROGRAMA DE CUALIFIACIÓN PROFESIONAL Según establece la Orden de 24.06.2008, este nivel educativo surge como una medida de atención

Más detalles

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA FECHA última actualización: 1/07/2013 Asignatura: Gramática Curso: Julio 2013 (4 semanas) Nivel: A1+ Nº horas/asignatura: 40 OBJETIVOS En este

Más detalles

prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02

prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02 Viernes, 20 de mayo de 2011 prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02 2011 instituto cervantes Las hojas de respuestas serán tratadas mediante un sistema automatizado

Más detalles

Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado)

Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado) Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado) La superación de este curso acreditará la consolidación de un nivel avanzado en lengua española y dará derecho a la expedición del

Más detalles

PROGRAM NAUKI JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 210 godzin (7 modułów)

PROGRAM NAUKI JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 210 godzin (7 modułów) PROGRAM NAUKI JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO 210 godzin (7 modułów) Moduł 1 V. Borobio "Curso de espanol para extranjeros" (Unidad III ) lub nowa edycja "Inicial" - II Un día normal.acciones habituales. El fin de

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010 DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010 ÍNDICE A- Objetivos del área B- Procedimientos y criterios de evaluación (ECI/2220/2007) A) OBJETIVOS DEL ÁREA (ANEXO II MATERIAS DE EDUCACIÓN

Más detalles

Curso: 1º ESO Asignatura: Lengua inglesa

Curso: 1º ESO Asignatura: Lengua inglesa I.E.S. BUTARQUE. Curso: 1º ESO Asignatura: Lengua inglesa CONTENIDOS MÍNIMOS PRIMERO DE ESO Departamento de LENGUAS EXTRANJERAS Bloque 1: Escuchar, hablar, conversar. Obtención de información específica

Más detalles

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2 PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2 (Certificado de nivel Intermedio) La superación de este curso acreditará la consolidación del nivel intermedio en lengua española y dará derecho a la expedición del certificado

Más detalles

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;

Más detalles

Portfolio. de español. Edelsa Grupo Didascalia, S.A. Según el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación

Portfolio. de español. Edelsa Grupo Didascalia, S.A. Según el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación Portfolio de español Según el arco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación Edelsa Grupo Didascalia, S.A. Qué es el Portfolio de las lenguas? Es una representación

Más detalles

juego, trabajo, rutinas Participa en un diálogo dirigido por la persona adulta. Inventa historias mezclando fantasía y realidad. Pide explicaciones.

juego, trabajo, rutinas Participa en un diálogo dirigido por la persona adulta. Inventa historias mezclando fantasía y realidad. Pide explicaciones. A R E A D E C O M U N I C A C I Ó N Y R E P R E S E N T A C I Ó N 3 A Ñ O S 1. Utilizar la lengua oral del modo más conveniente para una comunicación positiva con sus iguales y con adultos, según las intenciones

Más detalles

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL AVANZADO 2 (302) COMPETENCIA GENERAL El nivel Avanzado dos supone una acentuada progresión

Más detalles

TRES ACTIVIDADES ORALES PARA PRACTICAR EL PRESENTE. (verbos regulares, irregulares, reflexivos y de cambio radical)

TRES ACTIVIDADES ORALES PARA PRACTICAR EL PRESENTE. (verbos regulares, irregulares, reflexivos y de cambio radical) TRES ACTIVIDADES ORALES PARA PRACTICAR EL PRESENTE (verbos regulares, irregulares, reflexivos y de cambio radical) INFORMACIÓN PARA EL PROFESOR Objetivos Repaso de la formación del presente de indicativo

Más detalles

Método de español. nivel 2 (I)

Método de español. nivel 2 (I) METODO DE ESPAÑOL: NIVEL 2 (I) Método de español nivel 2 (I) Instituto de Español P. Picasso, S.L., 2003, 2005, 2013. Revisión: 04/2005 INSTITUTO PICASSO UNIDAD GRAMÁTICA FUNCIONES Unidad 1 Usos y morfología

Más detalles

El verbo Indicativo: tiempos del pasado

El verbo Indicativo: tiempos del pasado El verbo Indicativo: tiempos del pasado 1 El verbo Elemento fundamental de la oración. La palabra variable que tiene mayor riqueza de formas. Expresa tiempo. Concuerda con el sujeto en número y persona.

Más detalles

Un día normal. Contenido Cultural. Contenidos Funcionales. Contenido Gramatical. Léxico. Los medios de transporte en Guatemala.

Un día normal. Contenido Cultural. Contenidos Funcionales. Contenido Gramatical. Léxico. Los medios de transporte en Guatemala. Un día normal. Contenido Gramatical Contenido Cultural Contenidos Funcionales Léxico Presente de Indicativo. Regulares e Irregulares. Verbos reflexivos. Adverbios Expresiones de frecuencia. Los medios

Más detalles

Tema 4. Qué te pasa?

Tema 4. Qué te pasa? Hablar de los síntomas más comunes, localizarlos y buscar remedios. Concertar una cita con el médico. Saludar y presentarse: dar los datos sobre la propia identidad o la del acompañante. Entender las preguntas

Más detalles

Curso Práctico de Francés para Empleados de Banca

Curso Práctico de Francés para Empleados de Banca Curso Práctico de Francés para Empleados de Banca Titulación certificada por EUROINNOVA BUSINESS SCHOOL Curso Práctico de Francés para Empleados de Banca Curso Práctico de Francés para Empleados de Banca

Más detalles

ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS: NIVEL INTERMEDIO INTRODUCCIÓN

ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS: NIVEL INTERMEDIO INTRODUCCIÓN ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS: NIVEL INTERMEDIO INTRODUCCIÓN El curso Español Lengua Extranjera (ELE) forma parte de la oferta de cursos de idiomas impartidos en el Centro de Linguas-Universidade de Vigo. Los

Más detalles

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA FECHA última actualización: 01/07/2013 Asignatura: Gramática Curso: Julio 2013 (4 semanas) Nivel: Intermedio I- B1.1 Nº horas/asignatura: 40

Más detalles

ALEMAN NIVEL B2. lingüísticamente correcta y estilísticamente adecuada. El alumno deberá ser capaz de producir textos escritos de forma

ALEMAN NIVEL B2. lingüísticamente correcta y estilísticamente adecuada. El alumno deberá ser capaz de producir textos escritos de forma ALEMAN NIVEL B2 OBJETIVOS GENERALES El alumno deberá ser capaz de entender global y específicamente el contenido de un texto hablado. El alumno deberá ser capaz de entender global y específicamente el

Más detalles

CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS

CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS MATERIAL DIDÁCTICO Básico El libro de texto será Inglés- Vaughan Systems (Student s Book) de la Editorial

Más detalles

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS PROPUESTA DE PROGRAMACIÓN POR UNIDADES DIDÁCTICAS Y TEMPORALIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS PARA ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS TOMANDO COMO REFERENCIA LOS LIBROS DE TEXTO SCHRITTE INTERNATIONAL EDITORIAL HUEBER

Más detalles

prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02

prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02 Viernes, 20 de mayo de 2011 prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02 2011 instituto cervantes 1. Use lápiz. INSTRUCCIONES PARA RELLENAR LAS HOJAS DE RESPUESTA

Más detalles

Secuencia didáctica "BUSCO TRABAJO" BUSCO TRABAJO. Descripción general

Secuencia didáctica BUSCO TRABAJO BUSCO TRABAJO. Descripción general Secuencia didáctica "BUSCO TRABAJO" BUSCO TRABAJO Descripción general A lo largo de esta secuencia didáctica o módulo el estudiante se enfrentará a situaciones típicas que se presentan en la búsqueda de

Más detalles

AULAS DE ENLACE MODELO 14 C.E.I.P./I.E.S. LOCALIDAD: INFORME INDIVIDUALIZADO ALUMNO/A:... CURSO/NIVEL:... FECHA DE INCORPORACIÓN AL AULA DE ENLACE:...

AULAS DE ENLACE MODELO 14 C.E.I.P./I.E.S. LOCALIDAD: INFORME INDIVIDUALIZADO ALUMNO/A:... CURSO/NIVEL:... FECHA DE INCORPORACIÓN AL AULA DE ENLACE:... MODELO 14 C.E.I.P./I.E.S. LOCALIDAD: AULAS DE ENLACE INFORME INDIVIDUALIZADO ALUMNO/A:... CURSO/NIVEL:... FECHA DE INCORPORACIÓN AL AULA DE ENLACE:... Curso:.../... 1. DATOS PERSONALES, FAMILIARES Y ESCOLARES

Más detalles

Unidad 24: primero, undécimo, vigésimo primero Numerales (1)... 56 Unidad 25: la mitad, el doble Numerales (2)... 58 Unidad 26: yo, para mí, conmigo

Unidad 24: primero, undécimo, vigésimo primero Numerales (1)... 56 Unidad 25: la mitad, el doble Numerales (2)... 58 Unidad 26: yo, para mí, conmigo Índice Unidad 1: el hombre, la mujer Masculino, femenino (1)... 10 Unidad 2: el libro, la casa Masculino, femenino (2)... 12 Unidad 3: niño, niños Singular, plural... 14 Unidad 4: un, una, unos, unas El

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO. Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N2

PROGRAMA FORMATIVO. Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N2 PROGRAMA FORMATIVO Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N2 2 de agosto de 2013 DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: Formación Complementaria Área Profesional: Competencias

Más detalles

Curso Intensivo ELE - Nivel 2

Curso Intensivo ELE - Nivel 2 Curso Intensivo ELE - Nivel 2 ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA NIVEL 2 ESTRUCTURA DEL CURSO Este curso comprende 90 horas distribuidas como sigue: Instrucción presencial: Cuatro horas diarias de clase presencial

Más detalles

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente CURSO SCI CATALÁN 2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje

Más detalles

COLEGIO SAN GABRIEL GRADO PRIMERO - INGLES

COLEGIO SAN GABRIEL GRADO PRIMERO - INGLES COLEGIO SAN GABRIEL Formando jóvenes para el Futuro Sitio Web: www.colegiosangabriel1968.jimdo.com Correo Electrónico colsaga1@hotmail.com GRADO PRIMERO - INGLES Primer período 4251 Saluda y se despide

Más detalles

LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS

LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS Objetivos La enseñanza de inglés en el Curso Preparatorio de las pruebas de acceso a ciclos formativos de grado superior tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes

Más detalles

diploma de español. nivel inicial

diploma de español. nivel inicial diploma de español. nivel inicial 24 de agosto de 2007 prueba 3 prueba 4 interpretación de textos orales conciencia comunicativa 2007 instituto cervantes Las Hojas de Respuestas serán corregidas mediante

Más detalles

I.E.S. BACHILLER SABUCO Departamento de Alemán Programación de: 1º, 2º, 3º y 4º de E.S.O. Programación 1º y 2º de Bachillerato y Bach. Inter.

I.E.S. BACHILLER SABUCO Departamento de Alemán Programación de: 1º, 2º, 3º y 4º de E.S.O. Programación 1º y 2º de Bachillerato y Bach. Inter. I.E.S. BACHILLER SABUCO Departamento de Alemán Programación de: 1º, 2º, 3º y 4º de E.S.O. Programación 1º y 2º de Bachillerato y Bach. Inter. Lengua Extranjera Alemán Programación de: 1º, 2º, 3 y 4º de

Más detalles

A2 PLATAFORMA. Dotar de autonomía al alumno para encontrar piso. Ver desarrollo de la actividad. 3 sesiones de hora y media

A2 PLATAFORMA. Dotar de autonomía al alumno para encontrar piso. Ver desarrollo de la actividad. 3 sesiones de hora y media Fecha de envío: 03/01/2007 NOMBRE DE LA ACTIVIDAD AUTOR APARTADO (según el MRE): http://www.cvc.cervantes.es/aula/didactired/didactiteca/i ndice.htm NIVEL TIPO DE ACTIVIDAD OBJETIVOS DESTREZA QUE PREDOMINA

Más detalles

BEGINNER SPANISH CURSO INTENSIVO DE ESPAÑOL NIVEL PRINCIPIANTE

BEGINNER SPANISH CURSO INTENSIVO DE ESPAÑOL NIVEL PRINCIPIANTE BEGINNER SPANISH CURSO INTENSIVO DE ESPAÑOL NIVEL PRINCIPIANTE 1. INFORMACIÓN DEL CURSO Profesor Oficina ACCENT Madrid Study Center E-mail Teléfono Tutorías Horario Aula 2. DESCRIPCIÓN DEL CURSO Este curso

Más detalles

SUBDESCRIPTORES DE EVALUACION-OBJETIVOS DE APRENDIZAJE COMPETENCIA COMUNICATIVA

SUBDESCRIPTORES DE EVALUACION-OBJETIVOS DE APRENDIZAJE COMPETENCIA COMUNICATIVA SUBDESCRIPTORES DE EVALUACION-OBJETIVOS DE APRENDIZAJE COMPETENCIA COMUNICATIVA Basada en las Tablas de Autoevaluación y Objetivos de aprendizaje del Portfolio Europeo Electrónico de las Lenguas (e-pel

Más detalles

Universidad Nacional Facultad de Filosofía y Letras Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje Programa de Estudios Hispánicos.

Universidad Nacional Facultad de Filosofía y Letras Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje Programa de Estudios Hispánicos. Universidad Nacional Facultad de Filosofía y Letras Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje Programa de Estudios Hispánicos Curso: Español Principiante Nivel A1 Código: LLU 150 Créditos: 6 créditos

Más detalles

DESCRIPTORES DE RENDIMIENTO

DESCRIPTORES DE RENDIMIENTO California English Language Development Test DESCRIPTORES DE RENDIMIENTO DE LA PRUEBA Este documento contiene los Descriptores de de la prueba CELDT, que describen lo que los estudiantes, por lo general,

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO. Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N3

PROGRAMA FORMATIVO. Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N3 PROGRAMA FORMATIVO Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N3 2 de agosto de 2013 DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: Formación Complementaria Área Profesional: Competencias

Más detalles

Inglés Básico para la hostelería

Inglés Básico para la hostelería Inglés Básico para la hostelería Descripción del curso: El objetivo principal del curso de Inglés Básico para la Hostelería es proporcionar los elementos lingüísticos relevantes para que el alumno pueda

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DE CONTENIDOS

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DE CONTENIDOS DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DE CONTENIDOS para el Curso de Preparación para la Prueba de Acceso a Ciclos Formativos de Grado Superior 1 OBJETIVOS La enseñanza de la Lengua extranjera en el CURSO

Más detalles

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso I Descripción

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso I Descripción Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso I Descripción En este bloque, vas a hacer una revisión de los principales tiempos verbales en presente, pasado y futuro, a la vez que aprenderás

Más detalles

Cómo es ahora? My Plan es una herramienta que te ayuda a pensar sobre lo que tienes y a saber qué es lo que quieres.

Cómo es ahora? My Plan es una herramienta que te ayuda a pensar sobre lo que tienes y a saber qué es lo que quieres. Contacto con FEAPS Madrid 915 018 335 feapsmadrid@feapsmadrid.orgavda.ciudad de Barcelona, 108, 28007 Madrid http://www.feapsmadrid.org/drupal-6.19/node/2225 My Plan es una herramienta que te ayuda a pensar

Más detalles

Centro Norteamericano de Estudios Interculturales C/ Harinas, 16-18, Sevilla, España

Centro Norteamericano de Estudios Interculturales C/ Harinas, 16-18, Sevilla, España Centro Norteamericano de Estudios Interculturales C/ Harinas, 16-18, Sevilla, España SPAN 204: INTERMEDIATE SPANISH II Julio 2011 Profesora: Carmen Dorado Ángel OBJETIVOS El objetivo principal de este

Más detalles

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos:

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos: EDUCACIÓN INFANTIL Objetivos mínimos: - Expresar oralmente en árabe: sentimientos, deseos o deseos comprendiendo las intenciones comunicativas de los demás(compañeros y profesor) - Valorar el lenguaje

Más detalles

europeas proyecto aulas técnicas curso de formación técnico-profesional de alemán Comunidad de Madrid Comunidad de Madrid

europeas proyecto aulas técnicas curso de formación técnico-profesional de alemán Comunidad de Madrid Comunidad de Madrid proyecto aulas técnicas europeas curso de formación técnico-profesional de alemán Subdirección General de Formación Profesional CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Servicio Regional de Empleo PROGRAMACIÓN ALEMÁN PARA

Más detalles

CURSO SCI PORTUGUÉS A1.2

CURSO SCI PORTUGUÉS A1.2 CURSO SCI PORTUGUÉS A1.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje

Más detalles

Normas. Gramática del español lengua extranjera 5. Página

Normas. Gramática del español lengua extranjera 5. Página Normas Página 1. Pronunciación y ortografía... 10 1. Las letras y los sonidos... 11 A. El abecedario español... 12 B. La pronunciación y la ortografía de algunas letras particulares... 12 2. Reglas de

Más detalles

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD COEVALUACIÓN A TRAVÉS DE UN JUEGO DE MESA AUTOR/A

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD COEVALUACIÓN A TRAVÉS DE UN JUEGO DE MESA AUTOR/A FECHA DE ENVÍO: 05/01/2012 NOMBRE DE LA ACTIVIDAD COEVALUACIÓN A TRAVÉS DE UN JUEGO DE MESA AUTOR/A INMACULADA SANTOS DE LA ROSA APARTADO (según el MCER): http://www.cvc.cervantes.es/aula/didactired/didactiteca/indice.htm

Más detalles

Las frases condicionales y el pasado. Un caso especial: el discurso referido o estilo indirecto

Las frases condicionales y el pasado. Un caso especial: el discurso referido o estilo indirecto Las frases condicionales y el pasado. Un caso especial: el discurso referido o estilo indirecto Concha Moreno Cursos para extranjeros de la Universidad de Málaga 1. Frases condicionales y su definición

Más detalles

Pronombres personales. Julián Cosmes-Cuesta (juliancc@ilos.uio.no)

Pronombres personales. Julián Cosmes-Cuesta (juliancc@ilos.uio.no) Pronombres personales 1 Pronombres personales El libro se lo presté yo a Juan ayer, aunque él te lo había pedido a ti hace mucho tiempo. 2 Pronombres personales El libro se lo presté yo a Juan ayer, aunque

Más detalles

Programma di Lingua Spagnola B2.1 (IIIANNO) Dott. Mastrogiorgio D.J. A.A. 2010-2011

Programma di Lingua Spagnola B2.1 (IIIANNO) Dott. Mastrogiorgio D.J. A.A. 2010-2011 Programma di Lingua Spagnola B2.1 (IIIANNO) Dott. Mastrogiorgio D.J. A.A. 2010-2011 I. Contenidos gramaticales para el nivel B2 El sustantivo Irregularidades en el género y número de sustantivos. Formación

Más detalles

SPAN 311b Español Avanzado I

SPAN 311b Español Avanzado I Centro Universitario Internacional SPAN 311b Español Avanzado I Descripcion de la asignatura Este curso está diseñado para estudiantes que han cursado al menos cuatro semestres de español en la universidad.

Más detalles

DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL Segundo cuatrimestre 2014-2015 www.eoibd.cat QUINTO CURSO. Programa del curso. Objetivos generales

DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL Segundo cuatrimestre 2014-2015 www.eoibd.cat QUINTO CURSO. Programa del curso. Objetivos generales DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL Segundo cuatrimestre 2014-2015 www.eoibd.cat Programa del curso QUINTO CURSO Objetivos generales 1. Utilizar el idioma eficazmente, de forma fluida y precisa, en un amplio abanico

Más detalles

PCC EDUCACIÓN PRIMARIA. ÁREA de LENGUA EXTRANJERA INGLÉS L 3. Curso 2007-08 Liceo Español Cervantes, Roma

PCC EDUCACIÓN PRIMARIA. ÁREA de LENGUA EXTRANJERA INGLÉS L 3. Curso 2007-08 Liceo Español Cervantes, Roma Curso 2007-08 Liceo Español Cervantes, Roma PCC EDUCACIÓN PRIMARIA ÁREA de LENGUA ETRANJERA INGLÉS L 3 Objetivos generales del área Competencias básicas Objetivos terminales de Secuenciación de contenidos

Más detalles

Curso Práctico de Francés para el Comercio Internacional

Curso Práctico de Francés para el Comercio Internacional Curso Práctico de Francés para el Comercio Internacional TITULACIÓN DE FORMACIÓN CONTINUA BONIFICADA EXPEDIDA POR EL INSTITUTO EUROPEO DE ESTUDIOS EMPRESARIALES Curso Práctico de Francés para el Comercio

Más detalles

Competencia fonética: la sílaba tónica Competencia ortográfica: la tilde. Competencia ortográfica: la tilde

Competencia fonética: la sílaba tónica Competencia ortográfica: la tilde. Competencia ortográfica: la tilde ÍNDICE DE ACTIVIDADES ÁREA TEMÁTICA ACTIVIDAD COMPETENCIAS PÁG. 1. La sílaba fuerte Competencia fonética: la sílaba tónica Competencia ortográfica: la tilde 8 1. Ortografía y Competencia fonética: la sílaba

Más detalles

1. SONIDOS, LETRAS Y ORTOGRAFÍA 9 2. LOS NUMERALES 14 3. LOS SUSTANTIVOS 18 4. LOS ADJETIVOS 23 5. LOS ARTÍCULOS 28 6. LOS DEMOSTRATIVOS 32

1. SONIDOS, LETRAS Y ORTOGRAFÍA 9 2. LOS NUMERALES 14 3. LOS SUSTANTIVOS 18 4. LOS ADJETIVOS 23 5. LOS ARTÍCULOS 28 6. LOS DEMOSTRATIVOS 32 ÍNDICE 1. SONIDOS, LETRAS Y ORTOGRAFÍA 9 2. LOS NUMERALES 14 3. LOS SUSTANTIVOS 18 4. LOS ADJETIVOS 23 5. LOS ARTÍCULOS 28 6. LOS DEMOSTRATIVOS 32 7. LOS POSESIVOS 38 8. LOS CUANTIFICADORES 41 9. LA INTERROGACIÓN

Más detalles

INGLES CICLO I Responde adecuadamente a saludos y despedidas. Comprende el vocabulario acerca del colegio y cuerpo mediante ilustraciones. Nombra y uso el vocabulario básico relacionado con los miembros

Más detalles

Programación didáctica del Curso de Preparación para la Prueba de Acceso a Ciclos Formativos de Grado Superior

Programación didáctica del Curso de Preparación para la Prueba de Acceso a Ciclos Formativos de Grado Superior Departamento de Inglés del Curso de Preparación para la Prueba de Acceso a Ciclos Formativos de Grado Superior Curso 2015-16 OBJETIVOS La enseñanza de la Lengua extranjera en el CURSO DE PRFEPARACIÓN DE

Más detalles

SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA. Introducción

SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA. Introducción SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA Introducción Existe en la actualidad un conjunto de factores que contribuye de forma progresiva a una nueva configuración de las relaciones entre los seres humanos tanto a nivel

Más detalles

ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS

ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS NIVEL: SEGUNDO MATERIA: INGLÉS OBJETIVOS: Ser capaces de mantener una interacción oral sobre los temas tratados, así como de narrar, describir situaciones reales

Más detalles

ESPAÑOL I UNIDAD 2 ELEMENTOS DE LA ORACION

ESPAÑOL I UNIDAD 2 ELEMENTOS DE LA ORACION ESPAÑOL I UNIDAD 2 ELEMENTOS DE LA ORACION El Verbo y el Adverbio Obtenido de: Wikipedia. 20 de octubre de 2009. http://www.profesorenlinea.cl/castellano/adverbio.htm y en: http://www.colegiosaofrancisco.com.br/alfa/espanhol/adverbio-definicion.php

Más detalles

INGLÉS- LOWER INTERMEDIATE

INGLÉS- LOWER INTERMEDIATE INGLÉS- LOWER INTERMEDIATE OBJETIVOS Avanzar en el conocimiento y dominio de una segunda lengua. Incrementar el nivel de los alumnos. CONTENIDOS 1. Pedir algo más, Ser capaz de rechazar una comida que

Más detalles

UN POEMA. Completar el texto

UN POEMA. Completar el texto 1 Ficha 1 (Actividad 1) Grupo A Completar el texto Vais a trabajar en parejas. La ficha que te ha tocado no la debe ver la otra persona. Tienes unos versos en los que faltan unas palabras en las líneas

Más detalles

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA (MÓDULO I)

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA (MÓDULO I) CONTENIDOS DEL ÁMBITO DE COMUNICACIÓN MÓDULO I DE COMUNICACIÓN El ámbito de la comunicación engloba el conocimiento de la lengua y la literatura castellana además del de una lengua extranjera (inglés o

Más detalles

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2 PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2 La superación de este curso acreditará la consolidación de un nivel avanzado en lengua española y dará derecho a la expedición del certificado correspondiente. El certificado

Más detalles

Tema 1. Cómo te llamas?

Tema 1. Cómo te llamas? Tema 1. Cómo te llamas? Saludar. Presentarse, informar sobre el nombre, apellido y origen. Deletrear el nombre y el apellido. Pedir, preguntar y dar información sobre personas (nombre, apellido, origen,

Más detalles