Polar RS300X. Manual del Usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Polar RS300X. Manual del Usuario"

Transcripción

1 Polar RS300X Manual del Usuario

2 Tabla de contenidos 1. PRIMEROS PASOS... 4 Conozca cómo funciona su Polar RS300X... 4 Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menús... 5 Ajustes básicos iniciales... 6 Símbolos de la pantalla ANTES DE ENTRENAR... 8 Polar Fitness Test... 8 Límites de OwnZone ENTRENAMIENTO Colocación del transmisor Colocación del sensor de pie Polar S1* Colocación del sensor GPS Polar G1* Iniciar el entrenamiento Durante el entrenamiento Parar el entrenamiento DESPUÉS DE ENTRENAR Resumen Revisar los datos de los entrenamientos Transferencia de datos AJUSTES Ajustes del reloj Ajustes del ejercicio Ajustes de las funciones Ajustes del usuario Ajustes generales... 35

3 6. INFORMACIÓN IMPORTANTE Cómo cuidar tu RS300X Precauciones Resolución de problemas Especificaciones técnicas Garantía y limitación de responsabilidades ESPAÑOL

4 1. PRIMEROS PASOS Conozca cómo funciona su Polar RS300X El ordenador de entrenamiento Polar RS300X muestra y registra su frecuencia cardiaca y otros datos durante el entrenamiento. El transmisor Polar WearLink + envía la señal de la frecuencia cardiaca al ordenador de entrenamiento. El transmisor se compone de un conector y una banda. Accesorios opcionales El sensor de pie Polar S1 transmite la información de velocidad y distancia recorrida corriendo al ordenador de entrenamiento. El sensor GPS Polar G1 transmite la información de velocidad y distancia recorrida al ordenador de entrenamiento. Se puede utilizar en otros deportes además del atletismo. Puede descargarse la última versión del manual del usuario desde 4 Primeros pasos

5 Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menús ARRIBA: Acceder al menú y moverse por las listas de selección para ajustar valores. ABAJO: Acceder al menú y moverse por las listas de selección para ajustar valores. Botón ROJO: Confirmar selecciones, acceder al menú del ejercicio y empezar a entrenar (con una pulsación larga). ATRÁS: Volver al nivel anterior. Cancelar la selección. Dejar los ajustes sin modificar. Con una pulsación larga, volver al modo de hora. LUZ: Iluminar la pantalla. Con una pulsación larga, acceder al Menú rápido del modo de hora (para, por ejemplo, bloquear los botones o ajustar la alarma) o durante el entrenamiento (para, por ejemplo, ajustar los sonidos de entrenamiento o bloquear los botones). -Touch: Para visualizar información durante el entrenamiento sin tener que pulsar ningún botón, acerque el ordenador de entrenamiento al logotipo de Polar del transmisor. Para más información, consulte el apartado Ajustes de las funciones. Primeros pasos 5

6 Ajustes básicos iniciales Para activar su Polar RS300X, pulse cualquier botón durante un segundo. Una vez el RS300X se haya activado, no es posible apagarlo de nuevo. 1. Pulse el botón ROJO para acceder al menú Language (Idioma). Seleccione English, Deutsch, Español o Français con los botones ARRIBA/ABAJO y confirme su selección con el botón ROJO. 2. Empiece con ajustes básicos aparece en la pantalla. 3. Pulse el botón ROJO y prosiga con los ajustes básicos. 4. Seleccione el formato de la Hora. 5. Introduzca la Hora (horas y minutos). 6. Introduzca la Fecha. 7. Seleccione las Unidades. Seleccione entre unidades del sistema métrico (kg/cm/m) o del sistema imperial británico (lb/ft/mi). Las calorías siempre se miden en kilocalorías. 8. Introduzca su Peso. 9. Introduzca su Estatura. 10. Introduzca su fecha de Nacimiento. 11. Seleccione su Sexo. 12. Ajustes OK? aparece en pantalla. Seleccione Sí para aceptar y guardar los ajustes. El RS300X activará el modo de hora. Seleccione No para cambiar los ajustes. Pulse ATRÁS hasta volver al valor que desee cambiar. Para saber cómo modificar estos ajustes más adelante, consulte el apartado Ajustes del usuario. 6 Primeros pasos

7 Símbolos de la pantalla Símbolo Descripción La pila del ordenador de entrenamiento está casi descargada. La alarma está activa. Se está utilizando la Hora 2. El bloqueo de los botones está activado. Velocidad y ritmo actuales. Se está utilizando el sensor GPS G1. Si el símbolo parpadea, el RS300X está intentando establecer una conexión con el sensor GPS, o el sensor GPS está intentando establecer una conexión con los satélites. La frecuencia cardiaca se detecta cuando parpadea el símbolo del corazón. Se está utilizando el sensor de pie. Si el símbolo parpadea, el RS300X está intentando establecer una conexión con el sensor de pie. El ordenador de entrenamiento está registrando la sesión de entrenamiento. Duración total de la sesión de entrenamiento. Tiempo por lap. Calorías quemadas. Hora del día. Primeros pasos 7

8 2. ANTES DE ENTRENAR Polar Fitness Test Para entrenar correctamente y controlar el progreso, es importante conocer el nivel de condición física actual. El Polar Fitness Test es una forma rápida y sencilla de medir su resistencia cardiovascular y capacidad aeróbica. La prueba se lleva a cabo en reposo. El resultado de la prueba es un valor llamado OwnIndex. OwnIndex es comparable al consumo máximo de oxígeno (VO 2 max ), una medida común de la capacidad aeróbica. Para más información, consulte el apartado Interprete los resultados del Fitness Test. El valor OwnIndex afecta a la precisión del cálculo de calorías durante el entrenamiento. La prueba ha sido pensada para adultos sanos. Para garantizar la fiabilidad de los resultados: Evite distraerse. Como más relajado esté y más tranquilo sea el ambiente donde se realice la prueba, más precisos serán los resultados (por ejemplo, no mire la televisión, hable por teléfono ni converse con nadie). Evite realizar esfuerzos físicos intensos y consumir bebidas alcohólicas o estimulantes farmacológicos el día de la prueba y el día anterior a la misma. Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3 horas previas a la prueba. Haga siempre la prueba en condiciones similares y a la misma hora del día. Asegúrese de que la información introducida sea precisa. 8 Antes de entrenar

9 Llevar a cabo el Polar Fitness Test 1. Con el transmisor puesto, túmbese y relájese durante 1-3 minutos. 2. En el modo de hora, pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Test > Inicio. El Fitness Test empieza una vez el RS300X detecta su frecuencia cardiaca. Asegúrese de estar relajado y preparado para empezar la prueba antes de pulsar Inicio. 3. Transcurridos unos 5 minutos, un pitido indica el final de la prueba y aparece el resultado. Presione el botón ROJO. 4. Actualizar VO 2 max? aparece en pantalla. 5. Seleccione Sí para actualizar sus ajustes de usuario y su OwnIndex con el nuevo resultado. Seleccione No solamente si conoce su valor de VO 2 max y si difiere en más de un nivel de condición física (consulte la tabla de la página siguiente) del resultado de OwnIndex. Su valor OwnIndex sólo se guardará en los resultados de OwnIndex. Resolución de problemas Inserte su nivel personal de actividad aparece en pantalla > Fije su nivel de actividad (consulte el apartado Ajustes del usuario para obtener más información). Aparece el mensaje Test fallido o no se muestra la frecuencia cardiaca. Compruebe que los electrodos del transmisor estén suficientemente húmedos y que la banda elástica esté bien ajustada alrededor de su pecho. Si el Fitness Test no se lleva a cabo correctamente, su valor OwnIndex anterior no se sustituirá. No se muestra la frecuencia cardiaca > Test fallido. Compruebe que los electrodos del transmisor estén suficientemente húmedos y que la banda esté bien ajustada alrededor de su pecho. Antes de entrenar 9

10 Interprete los resultados del Fitness Test Interprete los valores OwnIndex comparándolos entre ellos y observando su evolución con el tiempo. Este índice también puede interpretarse en función de su sexo y su edad. Busque su valor OwnIndex en la tabla de la derecha y analícelo en relación con los valores obtenidos por otras personas del mismo sexo y edad. Esta clasificación se basa en los datos de 62 estudios en los que se calculó directamente el VO 2 max en sujetos adultos sanos en EE.UU., Canadá y siete países europeos. Referencia: Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med, 61:3-11, Antes de entrenar

11 Seguimiento de los resultados del Fitness Test Los resultados del Fitness Test contienen los últimos 16 valores OwnIndex, además de la fecha de cada uno de ellos. De promedio, se necesitan seis semanas de entrenamiento regular para mejorar la capacidad aeróbica de manera perceptible. Para mejorar con mayor eficacia la capacidad aeróbica, deberá ejercitar los grupos musculares grandes. 1. Pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Test > Tendencia. 2. Aparecerán la fecha y las barras del resultado de OwnIndex de la última prueba realizada. Pulse ARRIBA/ABAJO para ver los resultados de OwnIndex anteriores. Borrar valores OwnIndex 1. Seleccione el valor que desee eliminar. 2. Presione el botón de la LUZ. 3. Borrar valor? No/Sí aparece en pantalla. Confirme la selección con el botón ROJO. Antes de entrenar 11

12 Límites de OwnZone Su ordenador de entrenamiento puede determinar automáticamente su zona de frecuencia cardiaca aeróbica individual. Esta función se llama Polar OwnZone (OZ). Empezar las sesiones de entrenamiento con OwnZone garantiza una gestión segura y efectiva de las zonas de frecuencia cardiaca en función de sus condiciones. Le recomendamos que determine su OwnZone cuando cambie el entorno de entrenamiento o la información del deporte o del usuario, si todavía no se ha recuperado de una sesión de entrenamiento anterior o si está entrenando por primera vez tras un descanso de una semana o más. Los límites de OwnZone se determinan en 1-5 minutos durante el período de calentamiento, caminando, corriendo o realizando algún otro deporte. Empiece lento, manteniendo la frecuencia cardiaca por debajo de 100 ppm / 50% de la FC max. Después de cada minuto, aumente la velocidad gradualmente, en aproximadamente 10 ppm / 5% de la FC max. Antes de comenzar, asegúrese de que: Ha introducido correctamente la información del usuario. Ha seleccionado el ejercicio OwnZone (pulse ARRIBA/ABAJO > Ajustes > Ejercicio > OwnZone > Seleccionar). Cuando se selecciona OwnZone como tipo de sesión de entrenamiento, cada sesión empieza con la determinación del valor OwnZone. 1. Colóquese el transmisor y el ordenador de entrenamiento. 2. En el modo de hora, pulse el botón ROJO y seleccione Inicio para empezar a determinar el valor de OwnZone. 3. En algún punto del proceso, aparecerán el mensaje OwnZone actualizado y los límites de OwnZone. Cuando haya terminado el proceso, entrene con normalidad. 12 Antes de entrenar

13 3. ENTRENAMIENTO Colocación del transmisor Para registrar una sesión de entrenamiento, deberá llevar puesto el transmisor. 1. Moje bien las áreas de los electrodos de la banda con agua corriente. 2. Acople el conector a la banda. Ajuste la longitud de la banda de manera que quede bien ajustada pero no le moleste. 3. Ajústese la banda alrededor del pecho, justo debajo de los músculos pectorales, y fije la hebilla al otro extremo de la misma. 4. Compruebe que las áreas de los electrodos humedecidos estén en contacto directo con su piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada. Separa el conector de la cinta cuando no lo utilices para evitar que la pila del transmisor se descargue. El sudor y la humedad mantienen los electrodos húmedos y el transmisor activado. Siguiendo este consejo, alargarás la vida útil de la pila del transmisor. Entrenamiento 13

14 Encontrarás instrucciones detalladas de lavado en el apartado Información importante. También podrás encontrar tutoriales en vídeo en la página 14 Entrenamiento

15 Colocación del sensor de pie Polar S1* El sensor de pie S1 debe activarse desde el pulsómetro de entrenamiento antes de poderse utilizar: pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Ajustes > Funciones > Velocidad > Sensor pie. Coloque una pila antes de utilizar el sensor de pie por primera vez. Si necesita instrucciones detalladas, consulte el manual del usuario del sensor de pie Polar S1. Para aumentar la precisión de las mediciones de velocidad/ritmo y distancia, calibre el sensor de pie. Para más información, consulte el apartado Ajustes de las funciones y el manual del usuario del sensor de pie Polar S1. Durante el entrenamiento Si ha activado la función de Ayuda, el mensaje Señal del sensor de pie encontrada y el símbolo X aparecen en la pantalla tras encender el sensor de pie. Si aparece Comprobar sensor de pie, el ordenador de entrenamiento no puede recibir las señales del sensor de pie. Si la luz verde del sensor de pie se vuelve roja, cambie la pila. *Se necesita un sensor de pie Polar S1 opcional. Entrenamiento 15

16 Colocar el sensor de pie S1 en la zapatilla Para medir con precisión la velocidad, el ritmo y la distancia, asegúrese de que el sensor de pie está colocado correctamente. 1. Separe el sensor de pie de la horquilla. 2. Afloje los cordones de la zapatilla y coloque la horquilla debajo de ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla. Apriete los cordones. 3. Coloque la parte delantera del sensor de pie (la más próxima al botón ROJO) en la horquilla y presione desde atrás. Abroche la solapa. Asegúrese de que el sensor de pie no se mueve y que está alineado con su pie. 4. Una vez aparezca su frecuencia cardiaca en la unidad de pulsera, encienda el sensor de pie manteniendo pulsado el botón ROJO del sensor de pie hasta que la luz verde empiece a parpadear. 16 Entrenamiento

17 Colocación del sensor GPS Polar G1* El sensor GPS debe activarse desde el ordenador de entrenamiento antes de poderse utilizar: pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Ajustes > Funciones > Velocidad > GPS. Coloque una pila antes de utilizar el sensor GPS por primera vez. Si necesita instrucciones detalladas, consulte el manual del usuario del sensor GPS Polar G1. *Se necesita un sensor GPS Polar G1 opcional. Colocarse el sensor GPS 1. Presione para abrir el clip. 2. Pase la banda, sin apretar, por los lazos del clip y, cuando esté, apriétela. 3. Coloque la banda alrededor de la parte superior del brazo y apriétela. Coloque el sensor y el ordenador de entrenamiento en el mismo brazo. Asegúrese de que el logotipo de Polar esté en posición vertical. 4. Encienda el sensor GPS después de que la frecuencia cardiaca aparezca en tu ordenador de entrenamiento. Véase el manual de usuario GPS G1 para obtener la información de como encencer el sensor. El sensor se puede fijar a un cinturón o en la parte superior de una mochila sin necesidad de usar la banda. Entrenamiento 17

18 Iniciar el entrenamiento 1. Asegúrese de llevar el ordenador de entrenamiento, el transmisor y, de manera opcional, el sensor de pie o el sensor GPS. 2. En el modo de hora, pulse el botón ROJO y seleccione Inicio para empezar a registrar la sesión de entrenamiento, o seleccione Ajustes para modificar los sonidos, la visualización de la frecuencia cardiaca u otros parámetros del ejercicio antes de empezar. También puede empezar a registrar información manteniendo pulsado el botón ROJO. Para modificar los parámetros del ejercicio durante la sesión de entrenamiento, pulse ATRÁS y seleccione Ajustes. Su sesión de entrenamiento sólo quedará guardada si se registra durante más de un minuto. 18 Entrenamiento

19 Durante el entrenamiento ESPAÑOL La información siguiente se muestra durante el entrenamiento. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar la vista. Puede ajustar las opciones de visualización pulsando ATRÁS y seleccionando Ajustes > Ver. El nombre de la pantalla aparece durante unos segundos. El nombre indica la información de la fila inferior. Frecuencia cardiaca Tiempo por lap / Velocidad / Ritmo Cronómetro Frecuencia cardiaca Cronómetro Frecuencia cardiaca Tiempo por lap Cronómetro Entrenamiento 19

20 Tiempo por lap Sport zones / Zona objetivo de frecuencia cardiaca / Zona objetivo de velocidad/ritmo Frecuencia cardiaca Tiempo por lap Ritmo/Velocidad (sólo disponibles cuando se utiliza sensor de pie o el sensor GPS) Cronómetro Distancia Velocidad/Ritmo (en función de la vista de velocidad seleccionada) Distancia (sólo disponibles cuando se utiliza sensor de pie o el sensor GPS) Número de zona y temporizador de cuenta atrás / Distancia y tiempo por lap (el tiempo por lap se mostrará si no ha ajustado ningún temporizador ni distancias para marcar un cambio de zona) Sport zones / Zona objetivo de frecuencia cardiaca / Zona objetivo de velocidad/ritmo Distancia 20 Entrenamiento

21 Menú rápido: Para acceder al menú rápido durante el entrenamiento, mantenga pulsado el botón de la LUZ. El menú rápido permite acceder directamente las funciones de bloqueo, ajuste de los sonidos de entrenamiento y otros ajustes. Puede aumentar el tamaño de la fila central/upper durante el entrenamiento manteniendo pulsado el botón ABAJO/ARRIBA. Para volver a la pantalla normal, mantenga presionados los botones otra vez. -Touch: Compruebe la información seleccionada durante el entrenamiento acercando el ordenador de entrenamiento al conector del transmisor. Para configurar la función -Touch: Pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Ajustes > Funciones > -Touch. Lap: Marque un lap durante la sesión de entrenamiento pulsando brevemente el botón ROJO. La pantalla vuelve a la normalidad tras mostrar los detalles del lap durante un par de segundos. Entrenamiento 21

22 Parar el entrenamiento 1. Pulse ATRÁS para interrumpir el registro del entrenamiento. 2. Vuelva a pulsar ATRÁS o seleccione Salir en el Menú para dejar de registrar información. Separe el conector del transmisor de la banda y lave la banda con agua después de cada uso. Lave la banda en la lavadora a 40 C (104 F) después de cada cinco usos. Seguir entrenando: Para seguir registrando una sesión de entrenamiento tras una pausa, seleccione Continuar en el Menú. Resumen: Para ver información resumida de la sesión, seleccione Resumen en el Menú. Para más información, consulte el apartado Después de entrenar. 22 Entrenamiento

23 4. DESPUÉS DE ENTRENAR Resumen Cuando haga una pausa en la sesión de entrenamiento, podrá ver un resumen de la información de la sesión seleccionando Resumen en el Menú. Si desea ver información más detallada, pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Archivo. Consulte el apartado Revisar los datos de los entrenamientos. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para ver la siguiente información. FC máx FC media Duración Ritmo máx./vel. máx.* Ritmo medio/vel. media* Distancia* Frecuencia cardiaca máxima durante la sesión de entrenamiento. Frecuencia cardiaca media durante la sesión de entrenamiento. Duración de la sesión de entrenamiento. Ritmo máximo/velocidad máxima durante la sesión de entrenamiento. Ritmo medio/velocidad media durante la sesión de entrenamiento. Número total de kilómetros/millas. *Se necesita un sensor GPS o un sensor de pie opcional para ver la información de velocidad y distancia. Después de entrenar 23

24 Revisar los datos de los entrenamientos Pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Archivo para revisar la información de los entrenamientos almacenada en Ejercicios, Semanal y Totales. Ejercicios Ejercicios Muestra las 16 últimas sesiones de entrenamiento en forma de barras en la pantalla. Podrá comparar la duración de las sesiones y ver las tendencias globales. Para cambiar entre las sesiones de entrenamiento, pulse ARRIBA/ABAJO. El tipo de sesión de entrenamiento y la fecha de la sesión seleccionada también se muestran en la pantalla. Cuando el registro de Ejercicios se llena, el archivo de entrenamiento más antiguo se sustituye por el más reciente. Si desea guardar el archivo durante más tiempo, puede transferirlo al servicio web de Polar en Para más información, consulte el apartado Transferencia de datos. Para ver información más detallada, seleccione una barra y pulse el botón ROJO. El ordenador de entrenamiento muestra la siguiente información sobre el entrenamiento (siempre en función de la información disponible). 24 Después de entrenar

25 Si aparece OK encima del botón ROJO, incluso hay más información detallada disponible. Información básica Tipo de sesión de entrenamiento Fecha Tiempo Duración Sport zones Duraciones relativas en cada sport zone Información de los laps Número de laps Duración media de cada lap Mejor lap y duración Después de entrenar 25

26 Semanal En el registro Semanal podrá ver la información acumulada en sus sesiones de entrenamiento durante las últimas semanas. Para cambiar entre las semanas, pulse ARRIBA/ABAJO. La barra de la derecha se llama Esta semana y muestra el resumen de entrenamiento de la semana actual. El resto de barras (que llevan el nombre de la fecha del domingo de la semana en cuestión) muestran los resúmenes de las 15 semanas anteriores. Pulse el botón ROJO y seleccione una semana para ver información más detallada. Aparecerá la siguiente información: Título de la semana, calorías quemadas, distancia total y duración total Duraciones relativas en cada sport zone También podrá ver información más detallada sobre cada sport zone pulsando el botón ROJO. Aparecerá la duración individual de cada sport zone. Recuerde que no es posible eliminar los resúmenes de información semanal. 26 Después de entrenar

27 Totales Totales incluye los valores acumulados de la información registrada durante sus sesiones de entrenamiento. Los valores totales se pueden utilizar como contador estacional (o mensual) de sus valores de entrenamiento. Los valores se actualizan automáticamente tras cada sesión de entrenamiento. Totales proporciona la siguiente información, incluyendo la fecha de la última puesta a cero: Distancia total (distancia total si la información está disponible) Duración total (duración total del entrenamiento) Total calorías (volumen total de calorías quemadas) Contador total ejercic. (cantidad total de sesiones de entrenamiento) Los valores totales se pueden poner a cero o borrarse (consulte el siguiente apartado). Para ponerlos a cero, seleccione Reiniciar totales en el menú Totales. Seleccione el valor (Todos, Distancia, Duración, Calorías o Cont. ejerc.) que desee poner a cero. Borrar Para eliminar archivos de entrenamiento, seleccione Borrar en el menú Archivo. Desde el menú Borrar: seleccione Ejercicio si desea eliminar un archivo de entrenamiento. A continuación, seleccione el archivo de entrenamiento que desee eliminar. seleccione Todos ejerc. si desea eliminar todos los archivos de entrenamiento. seleccione Totales si desea poner a cero las estadísticas totales. A continuación, seleccione los elementos que desee borrar. Las opciones son Todos (todas las estadísticas totales), Distancia, Duración, Calorías o Ejerc. cont (número de sesiones de entrenamiento). Después de entrenar 27

28 Transferencia de datos Puede transferir la información almacenada en su RS300X a su diario personal en polarpersonaltrainer.com una vez se haya dado de alta al servicio. Para transferir datos, es necesario utilizar el dispositivo Polar FlowLink (se puede comprar por separado) y el software WebSync. Descargue el software WebSync desde polarpersonaltrainer.com e instálelo en su PC siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Transferir datos de entrenamiento 1. Abra el software de transferencia de datos WebSync en su PC. 2. Conecte el FlowLink a un puerto USB. 3. Coloque el RS300X boca abajo en la pantalla del FlowLink. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para transferir datos del ordenador de entrenamiento a polarpersonaltrainer.com. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte la sección de ayuda de polarpersonaltrainer.com. 28 Después de entrenar

29 5. AJUSTES Ajustes del reloj Seleccione el valor que desee modificar y pulse en botón ROJO. Ajuste los valores con los botones ARRIBA/ABAJO y acepte los cambios con el botón ROJO. Acceda a los ajustes del reloj pulsando ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes > Reloj. Ajustes de fecha y hora Ajuste la hora local (Hora 1) y la hora en otra zona horaria (Hora 2). Con Zona horar., podrá seleccionar la hora que desea utilizar. En el modo de hora, puede cambiar fácilmente la zona horaria entre Hora 1 y Hora 2 manteniendo pulsado el botón ABAJO. Ajuste la fecha con la opción Fecha. Evento Puede crear un evento en la memoria del ordenador de entrenamiento. Si mantiene pulsado el botón ARRIBA en el modo de hora, el ordenador mostrará el número de días que quedan hasta el acontecimiento deportivo programado. 1. Seleccione Evento en el menú de ajustes del Reloj. 2. Indique la Fecha del acontecimiento deportivo. 3. Introduzca el nombre del evento. Para cambiar los detalles del evento, acceda a los ajustes de Evento. Pantalla : Ver el nombre y la fecha del evento. Fecha: Cambiar la fecha de celebración del evento. Renombrar: Cambiar el nombre del evento. Borrar: Eliminar el evento de la memoria. Ajustes 29

30 Alarma Seleccione Alarma en el menú de ajustes del Reloj. Configure la alarma para que se active Una vez, de lunes a viernes (Lun-Vie) o diariamente (Diario), o déjela en Apagado. Pulse ATRÁS para parar la alarma o el botón ROJO para silenciar la alarma durante 10 minutos. La alarma no se puede utilizar durante el entrenamiento. Ajustes del ejercicio Acceda a los ajustes del ejercicio pulsando ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes > Ejercicio. En el menú Ejercicio cuenta con 5 opciones, cada una con sus propios ajustes. Libre: Sesión de entrenamiento sin ajustes predefinidos. Basic: Entrenamiento con intensidad moderada. Interval: Entrenamiento con intervalos. OwnZone: Entrenamiento en su OwnZone. Añada nuevo: Añadir una nueva sesión de entrenamiento. 30 Ajustes

31 Todas las opciones, menos Libre, tienen los siguientes parámetros: Seleccionar: Seleccionar la opción como ajuste del ejercicio. Pantalla : Ver los detalles del ajuste del ejercicio. Editar: Editar los detalles del ajuste del ejercicio. Seleccione el Número de zonas de ejercicio, Tipo zona (FC o Velocidad/Ritmo), límites para la(s) zona(s) y Guía zona (Temporiz., Distancias o Apagado). Consulte el apartado Ajuste manual de las zonas de frecuencia cardiaca. Guía zona cambia automáticamente la zona durante la sesión de entrenamiento en función de los ajustes programados (ya sean de tiempo o distancia) y le avisa al hacerlo. Si se selecciona OwnZone como tipo de sesión de entrenamiento, la Guía zona sólo se puede ajustar manualmente. Renombrar: Cambiar el nombre del ajuste del ejercicio. Predeter.: Restaurar los ajustes por defecto. Ajuste manual de las zonas de frecuencia cardiaca: Límites de la Zona FC 1: Ajuste los límites de la zona 1. Al ajustar el límite superior, el límite inferior de la zona 2 se ajusta automáticamente. Límites de la Zona FC 2: Ajuste los límites de la zona 2. Al ajustar el límite inferior, el límite superior de la zona 1 se ajusta automáticamente. Al ajustar el límite superior, el límite inferior de la zona 3 se ajusta automáticamente. Límites de la Zona FC 3: Ajuste los límites de la zona 3. Al ajustar el límite inferior, el límite superior de la zona 2 se ajusta automáticamente. Ajustes 31

32 Ajustes de las funciones Acceda a los ajustes de las funciones pulsando ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes > Funciones. Velocidad: Seleccione el sensor de velocidad que desea utilizar. Las opciones son Sensor pie, GPS y Desactivado. Cali.sens.pie: Correr: Calibrar el sensor corriendo. Encienda el sensor de pie. Ajuste el valor de Calibración Distancia (preferiblemente, más de 1000 metros), o sea, la distancia que va a correr expresada en kilómetros. Presione Start y corra... km > Pulse el botón ROJO del ordenador de entrenamiento. Empiece a correr dando el primer paso con el sensor de pie encima de la línea de salida, y recorra la distancia definida a un ritmo constante. Presione OK después de... km > Pare exactamente en la línea de final de la distancia definida y pulse el botón ROJO. No se mueva. Recibiendo datos. > Quédese quieto, con los brazos bajados, y espere a que el pulsómetro haya recibido los datos. Calibración completa y Factor aparecen en la pantalla. Se utilizará el nuevo factor de calibración. Manual: Si conoce el factor de calibración (o sea, si ya ha calibrado el sensor de pie con anterioridad), podrá ajustar el factor manualmente. Calibración Factor > Ajuste el valor. Calibración completa y Factor aparecen en la pantalla. Encontrará más información y todas las instrucciones para calibrar el sensor de pie en el manual del usuario del sensor de pie Polar S1. Dado que el lugar de calibración más habitual es una pista de atletismo de 400 m, incluso en los países donde se utilizan las unidades del sistema imperial británico, la calibración se realiza con unidades del sistema métrico. 32 Ajustes

33 Vista veloc.: permite seleccionar entre km/h y min/km. A.Lap: active (Encendido) o desactive (Apagado) la función de lap automático. Cuando seleccione Encendido, introduzca la Distancia de un lap. -Touch: Defina la información que se conectará a la función -Touch. Las opciones disponibles son Límites, Lap, Cambiar vist., Luz y Apagado. Vista FC: Defina cómo se mostrará la frecuencia cardiaca. Las opciones disponibles son FC y FC% (porcentaje de la frecuencia cardiaca máxima). Sport zones: Ajuste los límites inferiores de las 5 sport zones. Ajustes del usuario Acceda a los ajustes de usuario pulsando ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes > Usuario. Peso: Introduzca su peso actual. Estatura: Introduzca su estatura. Nacimiento: Ajuste su fecha de nacimiento. Sexo: Seleccione Hombre o Mujer. Actividad: Seleccione la alternativa que mejor describa la cantidad global y la intensidad de su actividad física durante los últimos tres meses. Suave: Entre 0 y 1 horas por semana. No realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio físico con regularidad. Por ejemplo, sólo anda por placer o sólo hace un esfuerzo que le haga sudar y que se le acelere la respiración muy de vez en cuando. Ajustes 33

34 Moderada : Entre 1 y 3 horas por semana. Participa regularmente en deportes recreativos. Por ejemplo, corre de 5 a 10 km (entre 3 y 6 millas) por semana o dedica de 30 a 120 minutos a la semana a alguna actividad física comparable, o bien tiene un trabajo que le exige una cierta actividad física. Intensa: Entre 3 y 5 horas por semana. Realiza algún tipo de ejercicio físico intenso al menos 3 veces a la semana. Por ejemplo, corre de 20 a 50 km (de 12 a 31 millas) por semana o bien dedica entre 3 y 5 horas a la semana a una actividad física comparable. Muy intensa: Más de 5 horas por semana. Practica ejercicio físico de alta intensidad al menos 5 veces por semana, o se entrena para mejorar el rendimiento con fines competitivos. FC: el valor de la FC máx. (frecuencia cardiaca máxima): el valor de la predicción de la FC máx en función de su edad (220 - edad) se utiliza como valor predeterminado. Ajuste manualmente su FC máx si ha determinado su frecuencia cardiaca máxima en un laboratorio, o si ha comprobado su FC máx personalmente durante la práctica de ejercicio. También puede ajustar su FC sent. (frecuencia cardiaca cuando está sentado). VO2 max: Por defecto, aparece el valor basado en la edad. Si lleva a cabo el Polar Fitness Test, su valor OwnIndex sustituirá a este valor. Si conoce su valor VO 2 max medido en un laboratorio, sustituya su valor OwnIndex por esta cifra. 34 Ajustes

35 Ajustes generales Acceda a los ajustes generales pulsando ARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes > General. Sonido: Ajuste el nivel de Volumen (Vol 2, Vol 1 o Apagado) y Z alarma (alarma de zona objetivo: Encendido o Apagado). Bloqueo: Seleccione Manual o Automático. Si selecciona Automático, el bloqueo de los botones se activa después de no pulsar ningún botón durante un minuto. Ayuda: Seleccione Encendido o Apagado. Se trata de una función que muestra breves mensajes de ayuda cuando se utiliza el ordenador de entrenamiento. Unidades: Seleccione entre unidades del sistema métrico (kg/cm/m) o del sistema imperial británico (lb/ft/mi). Las calorías siempre se miden en kilocalorías. Idioma: Seleccione English, Deutsch, Español o Français como idioma de la interfaz de usuario. Hibernación: Seleccione Sí o No a la pregunta de si desea activar el modo de hibernación. La activación del modo de hibernación ahorrará energía de la pila cuando no se use el training computer en un largo período de tiempo. La alarma del reloj seguirá funcionando en el modo de hibernación. Reactivación del training computer: Presione cualquier botón > Volver a pantalla? > Sí / No. Ajustes 35

36 6. INFORMACIÓN IMPORTANTE Cómo cuidar tu RS300X Como cualquier dispositivo electrónico, este training computer Polar debe tratarse con cuidado. Las siguientes recomendaciones te ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía y te permitirán utilizar este producto durante muchos años. Separa la cinta del transmisor, seca el transmisor con una toalla y lava la cinta con agua corriente después de cada uso. Seca el transmisor con una toalla de tacto suave. No utilices alcohol ni materiales abrasivos (estropajos de acero o productos químicos de limpieza). Lava la cinta en una lavadora a 40ºC/104ºF regularmente o, como mínimo, después de cada cinco usos. De esta forma garantizarás la fiabilidad de las mediciones y alargarás la vida útil del transmisor. Utiliza una bolsa de lavado. No pongas la cinta en remojo ni en una secadora, no la planches y no la laves en seco ni con lejía. No utilices detergente con lejía ni suavizante. No introduzcas nunca el transmisor en la lavadora ni en la secadora. Seca y guarda la cinta y el transmisor por separado para evitar que se descargue la pila del transmisor. Lava la cinta en la lavadora antes de guardarla durante un largo período de tiempo y siempre después de usarla en una piscina con un elevado contenido de cloro. Guarda el training computer y el transmisor en un lugar fresco y seco. No los guardes en un entorno húmedo, en material no transpirable (como una bolsa de plástico) o envueltos con un material conductivo (como una toalla húmeda). El training computer y los transmisores son resistentes al agua, por lo que pueden utilizarse para realizar actividades en el agua. El resto de sensores compatibles son resistentes al agua, por lo que puedes utilizarlos aunque llueva. No expongas el training computer a la luz directa del sol durante períodos largos de tiempo, como por ejemplo dejándolo en el interior de un vehículo o encima del soporte de la bicicleta cuando no lo utilices. Mantén siempre limpio tu training computer. Para preservar su resistencia al agua, no laves el training computer con un chorro de agua a presión. Limpia el training computer con una solución de agua y detergente suave y acláralo con agua limpia. No lo sumerjas en agua. 36 Información importante

37 Sécalo cuidadosamente con una toalla suave. No utilices alcohol ni materiales abrasivos como estropajos de acero o productos químicos de limpieza. Evita que el training computer reciba golpes fuertes, puesto que podrían dañar los sensores. El nombre de usuario de tu cuenta Polar siempre es tu dirección de correo electrónico. El mismo nombre de usuario y contraseña te permitirán registrar tu producto Polar, acceder a polarpersonaltrainer.com y al foro de debate de Polar y apuntarte a la lista de distribución de nuestro boletín de noticias. Reparaciones Durante el periodo de garantía de dos años, te recomendamos que todas las reparaciones del producto las lleve a cabo únicamente un punto de servicio técnico autorizado por Polar. La garantía no cubre los daños directos ni indirectos derivados de reparaciones realizadas por personas o entidades no autorizadas por Polar Electro. Encontrarás información de contacto y todas las direcciones de los puntos de servicio técnico autorizados por Polar en y en los sitios web específicos de cada país. Registra tu producto Polar en para que podamos seguir mejorando nuestros productos y servicios, y así adaptarnos mejor a tus necesidades. Información importante 37

38 Cambiar las pilas Training Computer Te recomendamos que encargues el reemplazo de la pila del training computer a un punto de servicio técnico autorizado por Polar. Los técnicos comprobarán la resistencia al agua del training computer Polar tras cambiar la pila. El indicador de batería baja aparece cuando queda un 10-15% de carga en la pila. El uso excesivo de la retroiluminación hará que la pila se agote con mayor rapidez. En entornos fríos, es posible que el indicador de batería baja aparezca por error, pero desaparecerá en cuanto la temperatura aumente. La retroiluminación y los sonidos se desactivan automáticamente cuando aparece el indicador de batería baja. Cualquier alarma programada antes de la aparición del indicador de batería baja permanecerá activa. Conector del transmisor El transmisor WearLink+ lleva una pila que puede cambiar el propio usuario. Para cambiar la pila tú mismo, sigue atentamente estas instrucciones. Al cambiar la pila, asegúrate de que el anillo de estanqueidad no esté dañado, en cuyo caso deberá reemplazarse por otro nuevo. Podrás adquirir conjuntos de pila y junta de estanquidad en los mejores puntos de venta de productos Polar y en cualquier punto de servicio técnico autorizado por Polar. En Estados Unidos y Canadá, las juntas de estanquidad de repuesto sólo se pueden adquirir en los puntos de servicio técnico autorizados por Polar. Si resides en EE.UU., también podrás adquirir los conjuntos de pila y junta de estanquidad desde Mantén las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingieren, ponte inmediatamente en contacto con un médico. Las pilas deben desecharse de acuerdo con la normativa vigente en tu país. Cuando manipules una pila nueva y totalmente cargada, evita sujetarla simultáneamente por ambos lados con una herramienta metálica o conductora de la electricidad, como unas pinzas. Podrías cortocircuitar la pila y hacer que se descargase más rápidamente. Normalmente, los cortocircuitos no dañan la pila, pero sí pueden reducir su capacidad y, en consecuencia, la vida útil de la misma. 38 Información importante

39 1. Con una moneda, abre la tapa de la pila girándola hacia la izquierda, hasta la posición OPEN (Abierto). 2. Introduce la pila (CR 2025) en el receptáculo del transmisor, con el lado positivo (+) orientado hacia la tapa. Asegúrate de que la junta de estanquidad sigue en la ranura para garantizar la resistencia al agua del dispositivo. 3. Vuelve a colocar la tapa empujándola hacia el interior del conector. 4. Utiliza la misma moneda que antes para girar la tapa hacia la derecha, hasta la posición CLOSE (Cerrado). Habrá peligro de explosión si la pila se sustituye por otra de un tipo incorrecto. Sensor de pie S1 Consulte las instrucciones del manual de instrucciones del sensor de pie S1. Sensor GPS G1 Consulte las instrucciones del manual de instrucciones del sensor GPS G1. Información importante 39

Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario

Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario Sensor de velocidad Polar S1 Manual del Usuario 1. 2. 3. 4. 5. 6. Enhorabuena. El dispositivo Polar S1 Foot Pod es la mejor elección para realizar las mediciones de velocidad, ritmo y distancia durante

Más detalles

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual del Usuario A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ESPAÑOL Este manual del usuario contiene instrucciones para los transmisores Polar WearLink 31 y

Más detalles

POLAR WEBSYNC PARA USUARIOS DE POLARGOFIT.COM

POLAR WEBSYNC PARA USUARIOS DE POLARGOFIT.COM POLAR WEBSYNC PARA USUARIOS DE POLARGOFIT.COM Con el software Polar WebSync 2.2 (o posterior) y la unidad de transferencia de datos Polar FlowLink, podrás transferir datos entre un monitor de actividad

Más detalles

Polar FT4. Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG

Polar FT4. Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG Polar FT4 Guia de comienzo rápido 17934440.00 ENG TABLA DE CONTENIDOS 1. PRIMEROS PASOS... 3 Conozca cómo funciona su training computer Polar FT4... 3 Botones y menú del Polar FT4... 4 Ajustes básicos...

Más detalles

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo

Más detalles

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual del Usuario ESPAÑOL El sensor de cadencia Polar CS W.I.N.D. ha sido diseñado para medir la cadencia, o sea, para calcular las revoluciones por minuto de los pedales

Más detalles

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manual de Usuario

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manual de Usuario POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Manual de Usuario ESPAÑOL Sensor de frecuencia cardíaca Polar WearLink con Bluetooth Este Manual del usuario contiene instrucciones para el sensor de

Más detalles

BASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

BASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido BASE DE ELECTRODO POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. INTRODUCCIÓN El conjunto de base de electrodo para sensor de frecuencia cardíaca Equine con electrodos de plástico es la nueva generación de sensores

Más detalles

G1 GPS Sensor Manual del Usuario

G1 GPS Sensor Manual del Usuario G1 GPS Sensor Manual del Usuario 1. 2. 3. 4. 5. A B Enhorabuena! Ya es propietario de un sensor GPS Polar G1. El Polar G1 proporciona datos de velocidad y distancia en todos los deportes al aire libre

Más detalles

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manual del Usuario

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manual del Usuario Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Manual del Usuario A1 A2 B1 B2 B3 B4 ESPAÑOL Este Manual de usuario contiene instrucciones para el Polar Soft Strap y los sensores

Más detalles

Polar RS300X. Manual del Usuario

Polar RS300X. Manual del Usuario Polar RS300X Manual del Usuario Tabla de contenidos 1. PRIMEROS PASOS... 4 Conozca cómo funciona su Polar RS300X... 4 Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menús... 5 Ajustes básicos iniciales...

Más detalles

Polar RS300X. Manual del Usuario

Polar RS300X. Manual del Usuario Polar RS300X Manual del Usuario Tabla de contenidos 1. PRIMEROS PASOS... 4 Conozca cómo funciona su Polar RS300X... 4 Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menús... 5 Ajustes básicos iniciales...

Más detalles

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Manual del Usuario

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Manual del Usuario POLAR CADENCE SENSOR Model:Y6 Manual del Usuario 1 ID: A 2 A ESPAÑOL El Sensor de cadencia Polar ha sido diseñado para medir la cadencia, es decir, las revoluciones por minuto de la biela, durante la práctica

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Smart Coaching. Zonas de frecuencia cardíaca. Training Benefit. Fitness Test

Smart Coaching. Zonas de frecuencia cardíaca. Training Benefit. Fitness Test Smart Coaching Zonas de frecuencia cardíaca Las zonas predeterminadas de frecuencia cardíaca se dividen en cinco zonas según el porcentaje de tu frecuencia cardíaca máxima: muy suave (50-60 % FCmáx), suave

Más detalles

Sensor de frecuencia cardíaca Polar H7. Este Manual del usuario contiene instrucciones para el sensor de frecuencia cardíaca Polar H7.

Sensor de frecuencia cardíaca Polar H7. Este Manual del usuario contiene instrucciones para el sensor de frecuencia cardíaca Polar H7. User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

ESPAÑOL. Software de enlace y adaptador IrDA USB 2.0 de POLAR Manual del Usuario

ESPAÑOL. Software de enlace y adaptador IrDA USB 2.0 de POLAR Manual del Usuario Software de enlace y adaptador IrDA USB 2.0 de POLAR Manual del Usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. GENERAL... 3 2. INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR... 4 3. INSTALACIÓN DEL HARDWARE... 7 4. DETECCIÓN... 10 5. ESTABLECER

Más detalles

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Ajuste de su activity class (clase de actividad)... 4 1.3 Navegación por los menús... 7 1.

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Ajuste de su activity class (clase de actividad)... 4 1.3 Navegación por los menús... 7 1. es Guía rápida 1 2 1 Primeros pasos......................................................................... 3 1.1 Configuración básica....................................................... 3 1.2 Ajuste

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

SENSOR GPS POLAR G5. Manual del Usuario

SENSOR GPS POLAR G5. Manual del Usuario SENSOR GPS POLAR G5 Manual del Usuario ESPAÑOL Enhorabuena! Ya puedes presumir de tener tu sensor GPS Polar G5. Gracias al uso de la tecnología de Sistema de Posicionamiento Global (GPS), el G5 proporciona

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Configuración para iphone

Configuración para iphone Configuración para iphone 1 Cómo utilizar este manual Los pasos de configuración de Vcentral se explican más adelante para poner en funcionamiento la centralita virtual en iphone y disponer de todas las

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88. IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda

OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88. IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda Mo 1 2 open close Este producto completo le permite seguir

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

1) Cuántos libros electrónicos en español?

1) Cuántos libros electrónicos en español? 1) Cuántos libros electrónicos en español? 70,000 libros electrónicos 2) Reinicio de tu ereader Kobo Reinicio básico Un reinicio básico hará que tu ereader se reinicie correctamente. En muchos casos, esto

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

GUÍA RÁPIDA DE USO 1 GUÍA RÁPIDA DE USO 1 2 BIENVENIDOS Gracias por haber adquirido ViewCast de X-View. Con este manual podrá conocer su funcionamiento de manera sencilla e informarse sobre los pasos básicos para aprovecharlo

Más detalles

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua El sistema de alarma "Safety Turtle" está compuesto por una estación central y una o varias

Más detalles

MF680 Modem USB Guía Rápida

MF680 Modem USB Guía Rápida MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Modos y vistas... 4 1.3 Navegación por los menús... 5 2 Entrenamiento con su monitor de

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Modos y vistas... 4 1.3 Navegación por los menús... 5 2 Entrenamiento con su monitor de es Guía rápida 1 2 1 Primeros pasos......................................................................... 3 1.1 Configuración básica....................................................... 3 1.2 Modos

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.

Más detalles

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Polar RS200. Manual del Usuario

Polar RS200. Manual del Usuario Polar RS200 Manual del Usuario GUÍA RÁPIDA RS200 RS200sd Vea Menú rápido Pulse luz (pulsación larga) Vea la fecha y la hora. Vea la información detallada a largo plazo sobre los ejercicios. Cambie, p.ej.,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Manual de instrucciones Minigarabatos C D Minigarabatos A B??? G S I 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

Manual de instrucciones PE108N

Manual de instrucciones PE108N Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta

Más detalles

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento Qué es AT-Encrypt nos permitirá dotar de contraseña a cualquier documento o carpeta. Este documento o carpeta sólo será legible por aquel que conozca la contraseña El funcionamiento del cifrado (o encriptación)

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario TrackingKey Guía de Usuario Instalación de Software Guía de inicio Rápido Información Importante Este dispositivo de seguimiento se considera resistente de agua, mas no a prueba del agua. Si el uso previsto

Más detalles

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Instrucciones para el manejo, pulsómetro HiTRAX Cardio Coach 1. Introducción Felicidades. Usted dispone ahora de un HiTrax Cardio Coach. Con él podrá controlar su frecuencia

Más detalles

ESPAÑOL. Polar FT4 Manual del Usuario

ESPAÑOL. Polar FT4 Manual del Usuario Polar FT4 Manual del Usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. BENEFICIOS DE UTILIZAR EL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO POLAR FT4... 3 2. PRIMEROS PASOS... 4 Conoce cómo funciona tu Training Computer Polar FT4... 4 Botones

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

Suplemento. Contenido: Uso del DEA. Consideraciones especiales - DEA Precauciones con el DEA

Suplemento. Contenido: Uso del DEA. Consideraciones especiales - DEA Precauciones con el DEA Suplemento Contenido: Uso del DEA Consideraciones especiales - DEA Precauciones con el DEA EMS Safety Servcies, Inc 1046 Calle Recodo, Suite K San Clemente, CA 92673 (800) 215-9555 Fax (949) 388-2776 www.emssafety.com

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Polar FT40. Manual del Usuario Manual do Utilizador. Manufactured by

Polar FT40. Manual del Usuario Manual do Utilizador. Manufactured by Polar FT40 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17934438.00 ESP/PRT A WINLEE Manual del Usuario Manual do Utilizador

Más detalles

19627428.00 ESP/PRT A ESP GUÍA FÁCIL PARA ESTAR EN FORMA

19627428.00 ESP/PRT A ESP GUÍA FÁCIL PARA ESTAR EN FORMA 19627428.00 ESP/PRT A ESP GUÍA FÁCIL PARA ESTAR EN FORMA CONTENIDO 1. Deje que su frecuencia cardíaca le guíe...3 2. Un mundo de opciones...4 3. Zona de frecuencia cardíaca objetivo...6 4. El entrenamiento

Más detalles

Manual del producto Fitbit Zip

Manual del producto Fitbit Zip Manual del producto Manual del producto Fitbit Zip Contenido 1 2 3 6 7 9 9 9 11 Introducción Qué incluye Configuración de tu Fitbit Zip Fitbit Connect Instalación del software Fitbit Connect Utilización

Más detalles

Manual de Enlace telefónico

Manual de Enlace telefónico Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

Gestión deacer erecovery

Gestión deacer erecovery 1 Gestión deacer erecovery Diseñada por el equipo informático de Acer, la gestión de Acer erecovery es una herramienta que le proporciona un medio fácil, fiable y seguro de recuperar los ajustes predeterminados

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles