Parallels Panel. Guía de instalación, actualización, migración y transferencia. Parallels Plesk Panel 11.5

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Parallels Panel. Guía de instalación, actualización, migración y transferencia. Parallels Plesk Panel 11.5"

Transcripción

1 Parallels Panel Guía de instalación, actualización, migración y transferencia Parallels Plesk Panel 11.5

2 Aviso de copyright Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: Fax: Oficina central 500 SW 39th Street, Suite 200 Renton, WA EEUU Teléfono: +1 (425) Fax: +1 (425) Oficina central comercial EMEA Willy-Brandt-Platz Munich, DE Teléfono: +49 (89) Fax:+49 (89) Oficina central comercial APAC 3 Anson Road, #36-01 Springleaf Tower, Singapur Teléfono: Copyright Parallels IP Holdings GmbH. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de los Estados Unidos y las regulaciones internacionales. La tecnología subyacente del producto, así como las patentes y marcas registradas se describen en Microsoft, Windows, Windows Server, Windows NT, Windows Vista y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds. Mac es una marca registrada de Apple, Inc. Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

3 Contenidos Primeros pasos 5 Instalación del Panel 7 Pasos a realizar antes de instalar el Panel Comprobación de los requisitos de instalación Selección de un nivel de versión Selección de los componentes del Panel (Avanzado) Uso de repositorios de paquetes alternativos Instalación manual Instalación a través del interfaz web Instalación a través de la línea de comandos Instalación típica a través del instalador de un único clic (Avanzado) Instalación automatizada Realización de actualizaciones automatizadas Ejemplos de scripts de instalación (Linux) (Avanzado) Instalación en Parallels Virtuozzo Containers Plantillas PVC para Linux Instalación en PVC para Linux Plantillas PVC para Windows Instalación en PVC para Windows (Avanzado) Clonación del Panel en un entorno virtual Tras la instalación del Panel Inicialización del Panel Instalar una llave de licencia (Opcional) Definición del modo de visualización del Panel (Opcional) Especificación de la contraseña del administrador (Opcional) Configuración del idioma del Panel (Opcional) Optimización del Panel para operar en un VPS (Opcional) Ocultación de los controles de Parallels Power Panel para instalaciones de Parallels Virtuozzo Containers (Opcional) Configuración de notificaciones de actualización (Opcional) Cambio u ocultación de elementos del interfaz web Actualización del Panel 74 Actualización in situ del Panel Pasos a realizar antes de actualizar el Panel Actualización manual (Avanzado) Actualización automatizada (Avanzado) Actualización en Parallels Virtuozzo Containers Tras la actualización del Panel Actualización del Panel mediante transferencia Actualización mediante el administrador de migraciones y transferencias Actualización mediante archivos de backup Finalización de la actualización de Parallels Panel 9 y versiones anteriores Esquemas de conversión y pasos recomendados Finalización de la transición Asociación de suscripciones y cuentas nuevas con planes Ejecución de scripts vía el programador de tareas cron (hosting Linux)

4 Primeros pasos 4 Transferencia de datos del Panel 140 Transferencia de datos mediante el administrador de migraciones y transferencias Preparación para la transferencia Realización de la transferencia Transferencia de suscripciones con bases de datos remotas Transferencia de datos mediante archivos de backup Migración desde otros paneles 164 Preparación de la migración cpanel Confixx Parallels Pro Control Panel para Linux Helm Realización de la migración A destacar acerca de la migración Escenarios de migración Preparación para la migración desde SBP Realización de la migración desde SBP Resolución de problemas 218 Resolución de incidencias de instalación y actualización Resolución de problemas de migración y transferencia Resolución de problemas on sistemas Linux Resolución de problemas en sistemas Windows Apéndice A: Instalación de servicios de terceros 227 Web Deploy Adobe ColdFusion (Linux) Servicios de Google para sitios web Concesión de acceso a los servicios de Google Services en sitios web Servicios de UNITY Mobile para sitios móviles Aplicaciones Miva E-Commerce (Windows) Aplicaciones Miva E-Commerce (Linux) Apéndice B: Instalación de extensiones del Panel (Linux) 241 Apéndice C: Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels 243 Apéndice D: Opciones de Parallels Installer 244 Apéndice E: Configuración del Panel para Linux para acceder a actualizaciones de vendedores247 Apéndice F: Habilitación de soporte para SecureLVE 248

5 C A P Í T U L O 1 Primeros pasos En esta guía se describen cuatro formas de desplegar el Panel: instalación, actualización, transferencia y migración. Instalación La instalación del Panel puede realizarse de forma manual (la opción más apropiada en el caso de una única instalación) o de forma automatizada y desatendida. Este último método se recomienda especialmente en el caso de instalar el Panel en múltiples servidores. En el caso de despliegues masivos del Panel, también recomendamos instalar instancias del Panel en Parallels Virtuozzo Containers. Para más información, consulte el capítulo Instalación del Panel (en la página 7). Actualizar

6 6 Primeros pasos Si utiliza una versión anterior del Panel, puede actualizarla a una versión más reciente cuando esta esté disponible. Existen dos métodos para actualizar el Panel: actualización insitu y actualización por transferencia. Mientras que la actualización in situ consiste en actualizar los componentes del Panel en un servidor, la actualización mediante transferencia implica la transferencia de los datos presentes en el servidor con una versión del Panel anterior (servidor de origen) al servidor con una versión más reciente del Panel (servidor de destino). Para más información, consulte el capítulo Actualización del Panel (en la página 74). Transferencia El Panel soporta la transferencia de datos de hosting (planes de servicio, suscripciones con contenido, etc.) de un servidor Parallels Panel a otro. Esto le permite, por ejemplo, mover su Panel sin ningún tipo de problema a un servidor más productivo. Para más información, consulte el capítulo Transferencia de datos entre distintos paneles (en la página 140). Migración La migración es la única forma de cambiar a Parallels Panel desde otras soluciones de hosting (CPanel, Confixx y otras). Esta se realiza mediante la transferencia de los datos de hosting de un servidor de origen al Panel. Si desea más información, consulte el capítulo Migración desde otros paneles (en la página 164).

7 C A P Í T U L O 2 Instalación del Panel En función de su entorno, existen distintos escenarios de instalación: Servidor dedicado Servidor virtual Plataforma cloud Instalación manual o desatendida. Instalación manual o desatendida. Clonación del Panel de un servidor a otro. Instalación mediante plantillas Virtuozzo (sólo válido para Parallels Virtuozzo Containers). Despliegue en Amazon Web Services y Windows Azure. Clonación del Panel de un servidor a otro. Instalación manual

8 8 Instalación del Panel Esta es el método más apropiado si desea una instalación única y nueva del Panel. Manual significa que la instalación requiere la interacción del usuario. El wizard le pedirá que introduzca distintas opciones de instalación, como por ejemplo la versión del Panel y los componentes instalados, entre otras. La instalación manual es realizada por la utilidad Parallels Installer, que usted debería descargar del sitio web oficial de Parallels y ejecutarlo en el GUI o en modo de línea de comandos. En el caso de aquellos usuarios que deseen instalar el Panel rápidamente con la configuración más típica, le ofrecemos la utilidad One-Click Installer (Installer de un único clic). Para más información, consulte la sección Instalación manual (en la página 27). Instalación automatizada Una instalación manual del Panel conlleva mucho tiempo cuando se trata de gestionar un gran número de servidores. Con el fin de simplificar estos complejos despliegues, ofrecemos un tipo de instalación automatizado. La idea principal es ejecutar la instalación sin ningún tipo de interacción por parte del usuario. Esto se consigue gracias a la configuración de todos los parámetros de instalación con la ayuda de las opciones de línea de comandos de Parallels Installer. Asimismo, en sistemas Linux sugerimos que escriba un script que copie y ejecute la utilidad 'Installer' de forma simultánea en distintos servidores. Si desea más información, consulte la sección (Avanzado) Instalación automatizada (en la página 31). Tenga en cuenta que este tipo de instalaciones pueden realizarse de forma mucho más rápida si crea un mirror local del servidor de actualizaciones de Parallels. Para más información, consulte el Apéndice C: Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels (en la página 243).

9 Instalación del Panel 9 Instalación en plataformas cloud El Panel soporta de forma completa la instalación en plataformas cloud como puede ser Amazon Web Services y Windows Azure. Para desplegarlo en estas plataformas, realice los siguientes pasos: Amazon Web Services Instrucciones para Linux (http://kb.parallels.com/en/114216) y para Windows (http://kb.parallels.com/114947). Tutorial en vídeo. Windows Azure Instrucciones (http://kb.parallels.com/en/114648). Tutorial en vídeo (http://www.youtube.com/watch?v=pvfze1_6i0a). Instalación en Parallels Virtuozzo Containers

10 10 Instalación del Panel Parallels Virtuozzo Containers (PVC) es una solución de virtualización usada por un gran número de proveedores de servicios. Si bien puede instalar el Panel en contenedores PVC de forma manual o desatendida tal y como se ha descrito anteriormente, la opción ideal es instalarlo mediante plantillas de aplicación de PVC. Una plantilla de aplicación de Parallels Containers es un paquete que contiene los datos de la aplicación y los scripts de configuración necesarios para la instalación. La principal ventaja del uso de plantillas de Parallels Containers es que usted instala una plantilla de aplicación en su servidor una única vez y a continuación instala la aplicación mediante la plantilla en múltiples contenedores de forma simultánea. Las actualizaciones posteriores de la aplicación también se aplican mediante plantillas. Cuando se instala el Panel con una plantilla de Parallels Containers, no es necesario que utilice la utilidad Installer. Simplemente aplica una plantilla determinada a un contenedor (o a múltiples contenedores) usando los comandos de Parallels Containers. Si necesita disponer de múltiples contenedores con el Panel, puede clonar el contenedor con la plantilla instalada tantas veces como sea necesario. Para más información, consulte la sección (Avanzado) Instalación en Parallels Virtuozzo Containers (en la página 39). Clonación del Panel de un servidor a otro

11 Instalación del Panel 11 Clonar el Panel significa copiar la misma instancia del Panel en distintas máquinas virtuales sin comprometer el funcionamiento del Panel. Este escenario es aplicable en el caso de que ya disponga de una instancia del Panel en algún entorno virtual y desee disponer de un nuevo servidor Parallels Panel mediante la clonación de la imagen del servidor virtual. Si desea más información acerca del proceso de clonación, consulte (Avanzado) Clonación del Panel en un entorno virtual (en la página 55). Pasos a seguir para realizar la instalación Una instalación típica se inicia con la realización de algunos pasos preliminares (en la página 12) (comprobación de los requisitos, selección de la versión apropiada del Panel, etc. ) y finaliza con algunos pasos de configuración posteriores a la instalación (en la página 60)(inicialización del Panel, instalación de una llave de licencia, etc.). La mayoría de estos pasos son los mismos para todos los tipos de instalación. La única diferencia es que en las instalaciones manuales, los pasos posteriores a la instalación deben realizarse mediante el GUI, mientras que en instalaciones automatizadas se recomienda usar la API o el interfaz de línea de comandos del Panel para realizar estos pasos de configuración posteriores a la instalación de forma automática. Tenga en cuenta que el Panel soporta muchos servicios de terceros que no están instalados de forma predeterminada como puede ser el soporte para Servicios de Google, servicios de UNITY Mobile, Microsoft Web Deploy y otros). Si desea que el Panel proporcione estos servicios, debe instalarlos una vez completados los pasos posteriores a la instalación. Para más información, consulte Apéndice A: Instalación de servicios de terceros (en la página 227).

12 12 Instalación del Panel Asimismo, usted puede ampliar la funcionalidad del Panel de forma significativa en sistemas Linux instalando extensiones del Panel. Puede acceder a estas extensiones directamente desde el GUI del Panel y controlar muchas prestaciones adicionales como un servidor de archivos, firewall, etc. Si desea más información acerca de cómo instalar extensiones adicionales del Panel, consulte el Apéndice B: Instalación de extensiones del Panel (Linux) (en la página 241). En este capítulo: Pasos a realizar antes de instalar el Panel 12 Instalación manual 27 (Avanzado) Instalación automatizada 31 (Avanzado) Instalación en Parallels Virtuozzo Containers 39 (Avanzado) Clonación del Panel en un entorno virtual 55 Tras la instalación del Panel 60 Pasos a realizar antes de instalar el Panel Existen algunos pasos preliminares que usted puede necesitar realizar antes de proceder con la instalación del Panel. Estos pasos son aplicables a todos los escenarios de instalación. En esta sección: 1. Comprobación de los requisitos de instalación Selección de un nivel de versión Selección de los componentes del Panel (Avanzado) Uso de repositorios de paquetes alternativos 26

13 Instalación del Panel Comprobación de los requisitos de instalación Antes de instalar el Panel en un servidor, compruebe que cumple los requisitos detallados a continuación. Requisitos para sistemas Linux Le recomendamos instalar el Panel en un sistema operativo limpio. Antes de instalar Parallels Panel para Linux, compruebe que se cumplen los siguientes requisitos: Su servidor cumple los requisitos detallados en las notas de la versión de Parallels Panel. Previamente ha configurado una dirección IPv4 estática. Si tiene un entorno que sólo utiliza direcciones IPv6, compruebe que la traducción de la dirección al segmento IPv4 de Internet es correcta. Algunos puertos en concreto deberían estar abiertos. Para más información, consulte la información proporcionada en PHP 5 es imprescindible para el componente Presence Builder. La aplicación AppArmor está desactivada. Para más información, consulte la información proporcionada en El espacio en disco asignado al directorio /tmp es superior a 3 GB. El usuario que ejecuta el instalador puede ejecutar los archivos presentes en el directorio /tmp. Esto permite instalar los paquetes de sistema requeridos para el Panel.Una vez completada la instalación, le recomendamos montar /tmp con la opción noexec. Para más información acerca de la realización de esta acción, visite (http://kb.parallels.com/en/1410). Si ejecuta Debian, CloudLinux o Ubuntu, añada actualizaciones y repositorio de seguridad a su configuración apt (administrador de paquetes). Su disco duro debe estar particionado correctamente. Si desea descubrir algunas recomendaciones acerca del particionamiento, consulte el artículo

14 14 Instalación del Panel En sistemas operativos Debian y Ubuntu, la ruta /usr/local/psa se reserva para las necesidades del sistema. Es extremadamente recomendable que no cree este directorio manualmente ni que monte otra partición en esta ubicación. En su lugar, si desea usar otra partición para el Panel, monte la partición en /opt/psa/, la ruta más usada para instalaciones Ubuntu y Debian. Si omite esta recomendación, el Panel no podrá aplicar ninguna actualización. Si desea instalar el Panel con el componente Business Manager, en primer lugar debería comprobar que la opción de configuración sort_buffer_size del servidor MySQL se ha definido a un mínimo de 2 megabytes (sort_buffer_size=2m). Esta opción se define en el archivo /etc/my.cnf. Una vez realizado el cambio de configuración, reinicie el servicio mysqld: service mysqld restart

15 Instalación del Panel 15 Requisitos para sistemas Windows Antes de instalar Parallels Panel para Windows, cree un backup de todos los datos de su servidor y compruebe que se cumplen los siguientes requisitos: Su servidor cumple los requisitos detallados en las notas de la versión de Parallels Panel. Su servidor no está actuando como un controlador de dominio Windows (ni como principal ni como backup). Si no se cumple este requisito, pueden producirse fallos de sistema durante la creación de dominios con determinados nombres. Internet Information Services (IIS) debería estar instalado en el servidor. Es imprescindible disponer de los componentes predeterminados del rol de servidor web. Antes de instalar el Panel, en el SO debería configurarse una dirección IPv4 estática. Si tiene un entorno que sólo utiliza direcciones IPv6, compruebe que la traducción de la dirección al segmento IPv4 de Internet es correcta. Algunos puertos en concreto deberían estar abiertos. Para más información, consulte la información proporcionada en La ruta de instalación del Panel sólo debe contener símbolos ASCII. El Panel sólo puede instalarse en particiones NTFS. Si tiene previsto utilizar soporte para Microsoft SQL Server en el Panel, SQL Server debería estar instalado y configurado para utilizar el modo de seguridad estándar o combinado. Si SQL Server no está instalado, puede seleccionar instalarlo con el Panel y configurarlo con el nombre de administrador 'sa' y una contraseña aleatoria. Antes de actualizar el Panel, verifique que dispone de la versión más reciente de Microsoft Visual C++ Redistributable Package. Nota: para instalar Microsoft SQL Server 2008 como parte de la instalación Plesk, primero debería instalar Microsoft Installer 4.5 y.net Framework 2.0 SP 2.

16 16 Instalación del Panel Si desea instalar el Panel con el componente Business Manager, en primer lugar debería comprobar que la opción de configuración sort_buffer_size del servidor MySQL se ha definido a un mínimo de 2 megabytes (sort_buffer_size=2m). Esta opción se define en el archivo %plesk_dir%\databases\mysql\data\my.ini. Una vez realizados los cambios en la configuración, reinicie el servicio mysqld ejecutando los dos siguientes comandos desde el shell: net stop mysql net start mysql

17 Instalación del Panel Selección de un nivel de versión Un paso más a realizar antes de instalar el Panel es escoger la versión del Panel en función de su nivel de versión. Cada versión principal del Panel pasa por distintas fases de desarrollo. Es natural que en las fases iniciales algunas de las prestaciones nuevas no estén en estado final y que requieran alguna modificación posterior. La funcionalidad de estas prestaciones en las versiones subsecuentes del Panel va mejorando gracias a los comentarios de los clientes. Para indicar el estado de la versión actual del Panel, a cada versión se le asigna uno de los siguientes niveles de versión: Versión de prueba, Versión candidata inicial, Versión general y Versión candidata final. Usted es quien debe decidir la versión a usar. Por ejemplo, considere instalar la versión candidata inicial si desea probar las prestaciones nuevas antes de la disponibilidad general del Panel. De lo contrario, si desea obtener la solución que recibió todas las actualizaciones importantes y la que está siendo usada por múltiples proveedores de servicios, espere hasta que el Panel obtenga el estado de versión candidata final. Tenga en cuenta que esta versión puede estar disponible un par de meses tras la publicación de la versión general. Seleccione una de las siguientes opciones: Versión de prueba. Empezamos cada ciclo de versiones con la publicación de varias versiones de prueba para finalidades de previsualización. Usted puede realizar actualizaciones secuencialmente desde la primera versión hasta la última y a continuación actualizar a niveles superiores de versión. Tenga en cuenta que no proporcionamos soporte técnico para este tipo de builds, tampoco en el caso de que se actualicen a niveles superiores. Es por este motivo que le recomendamos evitar el uso de estas versiones en un entorno de producción. Notas: 1. Por omisión, las builds de prueba no se muestran como disponibles para ser instaladas. Sólo puede instalar la versión de prueba del Panel ejecutando Parallels Installer con una de las opciones especiales. Para más información, consulte Instalación manual. 2. La actualización a la próxima versión de prueba sólo estará disponible para aquellos usuarios que dispongan de una build de prueba. Las builds subsecuentes del Panel no disponen de la opción correspondiente en el GUI.

18 18 Instalación del Panel Versión candidata inicial. Este tipo de versión incluye todas las prestaciones aclamadas y las versiones anteriores pueden actualizar a esta versión. A su vez, la calidad de este tipo de versión se va mejorando mediante actualizaciones. Si selecciona la versión candidata inicial, será el primero en ver las prestaciones nuevas y obtener las actualizaciones más recientes. Versión general. Una versión general ha superado todas las pruebas de calidad. Las incidencias menores se corrigen rápidamente mediante actualizaciones. Le recomendamos siempre actualizar el Panel a versiones generales. Versión candidata final. Esta versión ha recibido todas las actualizaciones importantes publicadas para la versión actual del Panel y desde hace tiempo numerosos proveedores de servicios ya la están usando de forma satisfactoria. Durante la instalación manual, la selección de un nivel de versión es uno de los pasos del wizard de instalación. Si una instalación se automatiza mediante un script, debería especificar un nivel determinado usando las opciones del Installer. En el caso de usuarios de plantillas de Parallels Virtuozzo Containers, la versión general es la única opción.

19 Instalación del Panel Selección de los componentes del Panel El Panel emplea distintos componentes intercambiables para proporcionar sus servicios. Por ejemplo, los servicios de correo en Linux pueden proporcionarse mediante Postfix o Qmail. La elección del componente a escoger se realiza durante la instalación del Panel. Asimismo, algunos componentes que pueden resultarle útiles pueden no instalarse de forma predeterminada. Antes de instalar el Panel, familiarícese con los componentes del Panel y escoja los que desee incluir en la configuración final de su Panel. A continuación en esta sección le proporcionaremos recomendaciones acerca de los componentes a escoger bajo distintas circunstancias. Los componentes detallados en la lista que se muestra a continuación no se instalan por omisión a menos que se afirme de forma explícita. Nota: algunos componentes puede que no estén a su disposición debido a las limitaciones de su llave de licencia de Parallels Panel. Automatización de la facturación Customer & Business Manager Customer & Business Manager es una solución de automatización de la facturación que puede usarse de inmediato con el Panel. Esta automatiza la suscripción de clientes a servicios de hosting, junto con todas las operaciones de negocio del operador. No instale este componente si desea utilizar una solución de terceros o si no necesita automatizar la facturación. Módulos de registrados y pasarelas de pago adaptados a Business Manager Instale este componente si desea conectar su Business Manager a sistemas de pago online y a registradores de nombres de dominio. En Windows, estos módulos se instalan de forma automática cuando se instala Business Manager. Hosting web Componentes de hosting web usados para cambiar el soporte para un servicio de hosting web determinado. Por ejemplo, soporte para un determinado lenguaje de scripting o soporte para conexiones FTP. Hosting web Parallels Panel

20 20 Instalación del Panel (Instalado por omisión). Instale este componente si desea utilizar su Panel para hosting web. Módulo Apache mod_fcgid (Instalado por omisión). Instale este componente si desea activar el soporte para FastCGI para el servidor web Apache. Módulo Apache mod_perl (Instalado por omisión). Instale este componente si desea activar el soporte para scripts Perl para el servidor web Apache. Servidor FTP ProFTPD (Instalado por omisión). Instale este componente si desea que los usuarios puedan conectarse al Panel mediante FTP. Limitador de ancho de banda para soporte para Apache (mod_bw) Instale este componente si desea gestionar la limitación del ancho de banda para las conexiones entrantes. Soporte para Apache ASP Instale este componente si desea activar el soporte para scripts ASP para el servidor web Apache. Soporte para servlets Tomcat Java Instale este componente si desea activar el soporte para servlets Java. Módulo Apache mod_python Instale este componente si desea activar el soporte para scripts Python para el servidor web Apache. Soporte para Ruby on Rails Instale este componente si desea activar el soporte para scripts Ruby on Rails. Soporte para ColdFusion para Parallels Plesk Panel Instale este componente si desea activar el soporte para scripts ColdFusion. Soporte para MIVA Empresa Instale este componente si desea activar el soporte para scripts MIVA. Paquete de estadísticas web de Webalizer (Instalado por omisión). Este componente permite a los usuarios recopilar estadísticas de visitas a un sitio web mediante el software Webalizer.

21 Instalación del Panel 21 Paquete de estadísticas web de AWStats (Instalado por omisión). Este componente permite a los usuarios recopilar estadísticas de visitas a un sitio web mediante el software AWStats. Módulo Apache CloudFlare Este componente permite mejorar el rendimiento de sitios web alojados en el servidor mediante el servicio Cloudflare. Versiones de Apache Web Server (Hosting Linux) Si utiliza RHEL 5 de CentOS 5, podrá escoger una de las siguientes opciones: Soporte para servidor web Apache Servidor web Apache típico usado para proporcionar sitios web a los usuarios de Internet. Servidor web Apache con soporte para SNI (Instalado por omisión). Server Name Indication (SNI) es una prestación que amplía el protocolo SSL. Instale este componente si desea usar distintos certificados SSL para sitios web con una dirección IP compartida. Soporte para proxy inverso y servidor web nginx Soporte para proxy inverso nginx (Instalado por omisión). Soporte PHP-FPM para nginx En sistemas Linux que no sean SuSE, Debian 7 y Ubuntu 12.04, la instalación de este componente requiere habilitar repositorios de terceros (en la página 26).

22 22 Instalación del Panel Soporte para webmail de Parallels Plesk Panel Especifique el software de webmail que permite a los usuarios del Panel acceder a sus cuentas de correo electrónico mediante un navegador: Soporte para webmail Horde Soporte para webmail de Roundcube Correo (Hosting Linux) Seleccione los servicios de correo que debería proporcionar el Panel: Kaspersky Antivirus Instale este componente si desea utilizar el software antivirus de Kaspersky para el análisis de los mensajes de correo. Parallels Premium Antivirus (Instalado por omisión). Instale este componente si desea utilizar Parallels Premium Antivirus para analizar sus correos electrónicos. Soporte para administrador de listas de correo Mailman Este componente añade la funcionalidad de listas de correo al Panel. Soporte para SpamAssassin Instale este componente si desea utilizar el software SpamAssassin para detener de forma eficaz la recepción de correos spam. Seleccione uno de los siguientes servidores de correo que mejor se adapte a sus necesidades: Servidor de correo Postfix (Instalado por omisión). Servidor de correo Qmail MSMTP relay only mail server (cliente SMTP) Seleccione esta opción si no desea instalar ningún servidor de correo. Cuando se accede al Panel sin tener un servidor de correo instalado, este le ofrecerá especificar un servidor SMTP externo para el envío de correos. Bases de datos

23 Instalación del Panel 23 El servidor predeterminado de base de datos en el Panel es MySQL. Este se instala de forma predeterminada. De todas formas, a partir de la versión 11.5, en Linux puede reemplazarse por MariaDB o Percona Server. Si desea consultar las instrucciones a seguir para reemplazar un servidor MySQL por otras alternativas, consulte la sección Uso de MariaDB o Percona Server como servidor de base de datos predeterminado de la Guía de administración avanzada. Soporte para servidor PostgreSQL Si necesita soporte para bases de datos PostgreSQL por ejemplo, esto puede ser imprescindible para el uso de determinadas aplicaciones web, seleccione esta opción para instalar PostgreSQL en su servidor Parallels Panel. MS SQL Server 2008 (en Windows) MS SQL Server 2012 (en Windows) Importante! Si ya ha instalado MS SQL Server en su servidor, debería excluir este componente de su instalación del Panel. De lo contrario, el Panel realizará una instalación nueva de MS SQL Server y como consecuencia se perderán los datos presentes en su MS SQL Server. Para que el Panel pueda utilizar su MS SQL Server, conéctelo al Panel una vez finalizada la instalación. Si desea descubrir cómo conectar una base de datos al Panel, consulte la sección Adición y eliminación de servidores de bases de datos de la Guía del administrador. Servidor DNS Soporte para servidor DNS BIND (Instalado por omisión en Linux). En Linux, deseleccione este componente si no desea ejecutar el servicio DNS en el servidor. En Windows, seleccione este componente si desea utilizar BIND en vez de Microsoft DNS. Servidor DNS de Microsoft (Instalado por omisión en Windows). Deseleccione este componente si no desea ejecutar el servicio DNS en el servidor o si desea utilizar BIND en su lugar.

24 24 Instalación del Panel Importante! Si excluye el servidor DNS de su instalación, el servicio DNS no funcionará correctamente para los sitios web alojados en su servidor. La exclusión del servidor DNS sólo tiene sentido si tiene previsto utilizar un servidor DNS externo. Puede obtener más información en la sección Uso de servidores DNS externos de la Guía del administrador. Monitorización del sistema Health monitor Instale este componente si desea realizar un seguimiento de todos los parámetros principales de estado del servidor, como por ejemplo el uso de la CPU y de la memoria para distintos servicios, la utilización del disco duro, el número de procesos en ejecución, etc. Backup y migración Administrador de migraciones y transferencias de Parallels Panel Instale este componente si desea transferir datos de otro Parallels Panel o si desea realizar una migración desde otra plataforma de hosting. Instale este componente en el servidor de destino.

25 Instalación del Panel 25 Extensiones (Hosting Linux) Amplíe la funcionalidad del Panel instalando extensiones adicionales. Tenga en cuenta que estas extensiones requieren la realización de algunos pasos adicionales de configuración una vez completada la instalación. Si desea más información, consulte el capítulo Apéndice B: Instalación de extensiones del Panel (Linux) (en la página 241). Extensión de firewall de Parallels Panel Instale este componente si desea usar un firewall para proteger un servidor Parallels Panel y la red privada de accesos no autorizados. Extensión VPN de Parallels Panel Instale este componente si desea configurar una conexión VPN entre un servidor Parallels Panel y un host remoto mediante el GUI del Panel. Extensión de servidor de archivos de Parallels Panel y paquete de servidor de archivos de SMB Instale este componente si desea compartir archivos en su servidor Parallels Panel. Watchdog (extensión de monitorización del sistema) Instale este componente si desea utilizar el software Watchdog para monitorizar su sistema. Este garantiza que su servidor no presenta malware, que todos los servicios funcionan correctamente y que dispone de suficiente espacio en disco en el servidor.

26 26 Instalación del Panel 4. (Avanzado) Uso de repositorios de paquetes alternativos Por omisión, Parallels Installer obtiene los paquetes necesarios para la instalación o actualización de Parallels Panel mediante el repositorio estándar de su sistema operativo. De todos modos, si desea disponer de la versión más reciente de los paquetes y esta aún no está disponible en el repositorio estándar, puede instalar esta versión a través de otro repositorio. Para ello, habilite este repositorio en su servidor. En los sitios web de estos repositorios puede consultar las instrucciones para habilitar repositorios alternativos. Si habilita otros repositorios en su sistema, Parallels Installer utilizará las versiones más recientes de los paquetes que encuentre en todos los repositorios disponibles cuando realice la instalación o actualización del Panel. Por ejemplo, si el servidor de actualizaciones de Parallels contiene MySQL v y otro repositorio habilitado en su servidor (por ejemplo IUS) contiene MySQL v , se instalará la versión más reciente (5.5.34). Importante! Si actualizó a Parallels Panel 11.5 desde una versión anterior y configuró otros repositorios siguiendo las instrucciones presentes en la versión anterior de esta guía, le rogamos encarecidamente que revierta todos los cambios realizados siguiendo estas instrucciones y utilice repositorios alternativos de acuerdo con este documento.

27 Instalación del Panel 27 Instalación manual Una vez haya completado los pasos descritos en la sección Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 12), puede proceder directamente con la instalación del Panel. Para instalar el Panel en servidores basados en Windows o Linux, use la utilidad Parallels Installer. La utilidad Parallels Installer puede descargarse en Existen distintas distribuciones de Parallels Installer, creadas para distintos sistemas operativos y plataformas, por lo que le recomendamos comprobar que obtiene la versión de Parallels Installer adecuada para el sistema operativo de su host. Parallels Installer puede usarse mediante un interfaz de usuario basado en navegador o a través de la línea de comandos. Si usted ejecuta Linux y desea instalar rápidamente la versión más reciente del Panel en la configuración típica, le recomendamos usar nuestra utilidad denominada instalador de un único clic. Esta está disponible en Una vez finalizada la instalación, complete la configuración posterior a la instalación. Esto incluye la inicialización del Panel y la instalación de una llave de licencia. Si desea información detallada al respecto, consulte la sección Tras la instalación del Panel (en la página 60). En esta sección: Instalación a través del interfaz web 28 Instalación a través de la línea de comandos 29 Instalación típica a través del instalador de un único clic 30

28 28 Instalación del Panel Instalación a través del interfaz web Para instalar el Panel mediante el interfaz web: 1. Descargue la utilidad Parallels Installer apropiada para su sistema operativo en 2. (Sólo para Linux) Establezca el permiso de ejecución para Parallels Installer: chmod +x parallels_products_installer_file_name 3. Ejecute Parallels Installer. En un servidor Linux/Unix:./parallels_products_installer_file_name --web-interface En un servidor Windows: parallels_products_installer_file_name (Sólo válido para Linux) Abra su navegador e introduzca https://host-name:8447/ o https://ip-address:8447/ en la barra de dirección. Se abrirá el interfaz web de Parallels Installer. (Sólo para Windows) El asistente de Parallels Installer se abrirá en una ventana nueva del navegador. Una vez iniciado el instalador, se abrirá otra ventana de la consola. Esta ventana mostrará las operaciones realizadas por la utilidad. Esta se cerrará una vez completada la instalación o al cabo de 30 minutos de inactividad. Nota: tal y como se describe en la sección Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 12), usted puede seleccionar la build del Panel a instalar en función de su nivel de versión. Por omisión, el installer sólo le muestra las versiones generales y candidatas finales más recientes. Para instalar otras versiones del Panel, use las siguientes opciones del installer: --all-versions para ver todas las versiones disponibles del Panel. --tier <release_tier> para ver las versiones más recientes con el nivel de versión especificado. 4. Acceda al interfaz web. Si está ejecutando Windows, introduzca el nombre de usuario del administrador ("Administrador"), la contraseña del administrador y haga clic en Iniciar sesión. Si está ejecutando Linux, introduzca el nombre de usuario y la contraseña root y haga clic en Acceder.

29 Instalación del Panel Siga los pasos de instalación. Instalación a través de la línea de comandos Para instalar el Panel a través de la línea de comandos: 1. Descargue la utilidad Parallels Installer apropiada para su sistema operativo en 2. (Sólo para Linux) Establezca el permiso de ejecución para Parallels Installer: chmod +x parallels_products_installer_file_name 3. Ejecute Parallels Installer. En un servidor Linux/Unix:./parallels_products_installer_file_name En un servidor Windows: parallels_products_installer_file_name --console Nota: tal y como se describe en la sección Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 12), usted puede seleccionar la build del Panel a instalar en función de su nivel de versión. Por omisión, el installer sólo le muestra las versiones generales y candidatas finales más recientes. Para poder instalar otras versiones del Panel, use las siguientes opciones del installer: --all-versions para ver todas las versiones disponibles del Panel. --tier <release_tier> para ver las versiones más recientes con el nivel de versión especificado. 4. Siga los pasos de instalación.

30 30 Instalación del Panel Instalación típica a través del instalador de un único clic Use el instalador de un único clic para realizar una instalación nueva del Panel en un único paso. Esta utilidad determina automáticamente su sistema operativo e instala la versión más reciente de un paquete de distribución apropiado en la configuración típica. El instalador de un único clic sólo funciona en sistemas operativos Linux. Para instalar Parallels Panel, ejecute uno de los comandos detallados a continuación en nombre del usuario root. Si dispone de la utilidad wget, ejecute wget -O - sh Si dispone de la utilidad curl, ejecute curl sh Si dispone de la utilidad fetch, ejecute fetch -o - sh

31 Instalación del Panel 31 (Avanzado) Instalación automatizada Una vez haya completado los pasos descritos en la sección Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 12), puede proceder directamente con la instalación del Panel. Para instalar el Panel en servidores basados en Windows o Linux, use la utilidad Parallels Installer. La utilidad Parallels Installer puede descargarse en Existen distintas distribuciones de Parallels Installer, creadas para distintos sistemas operativos y plataformas, por lo que le recomendamos comprobar que obtiene el Parallels Installer adecuado para el sistema operativo de su host. Generalmente, los ejecutables de Parallels Installer se distribuyen con nombres en el siguiente formato: parallels_installer_v<versión del installer>_so_<versión del sistema operativo>_<plataforma>. Pasos a seguir para automatizar la instalación del Panel La instalación manual típica tarda más en completarse cuando se trata de un despliegue masivo del Panel, por lo que le recomendamos automatizar este proceso. El proceso automático se basa en el uso de las opciones de la línea de comandos de la utilidad Parallels Installer, que le permite predefinir todos los parámetros de instalación. Así, usted puede ejecutar una instalación que no requiera ninguna interacción por parte del usuario. Si desea más información acerca de cómo ejecutar dichas instalaciones, consulte la sección Realización de actualizaciones automatizadas (en la página 34). Asimismo, si va a realizar un despliegue masivo de Parallels Panel para Linux, puede escribir un script que copie y ejecute el installer de forma automática en el grupo de servidores especificado. En la sección Ejemplos de scripts de instalación (Linux) (en la página 39) puede ver ejemplos de estos scripts. En sistemas Windows también es posible usar scripts con ejecución remota de comandos, aunque esto requiere disponer de herramientas adicionales como PsExec. Es por este motivo que no proporcionamos ejemplos de estos scripts para Windows. Automatización de los pasos posteriores a la instalación

32 32 Instalación del Panel Tras la realización de una instalación manual típica, usted debería acceder al Panel y realizar algunas operaciones posteriores a la instalación inicializar el Panel, instalar una llave de licencia, etc. Si dispone de múltiples paneles, este proceso también puede automatizarse. Si desea evitar la interacción por parte del usuario en el interfaz del Panel, el mejor enfoque es realizar las mismas operaciones mediante el interfaz de línea de comandos o a través de la API remota (también conocida como API RPC). Si desea descubrir cómo instalar Parallels Panel de forma desatendida, consulte las subsecciones correspondientes de Tras la instalación del Panel (en la página 60).

33 Instalación del Panel 33 Aceleración de las instalaciones automatizadas Tenga en cuenta que las instalaciones múltiples pueden realizarse mucho más rápido si crea un mirror local del servidor de actualizaciones de Parallels. Esto le permitirá ahorrar tiempo y reducir el uso del ancho de banda, además de proteger sus instalaciones. Descubra cómo crear un mirror personalizado en el Apéndice C: Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels (en la página 243). En esta sección: Realización de actualizaciones automatizadas 34 Ejemplos de scripts de instalación (Linux) 39

34 34 Instalación del Panel Realización de actualizaciones automatizadas Para instalar Parallels Panel sin necesidad de interacción por parte del usuario, ejecute el siguiente comando: parallels_installer <packages source options> --select-release-id <ID> <components installation options> [other options] donde "packages source options" define la ubicación donde el instalador debería obtener los paquetes del Panel para la instalación <packages source options> = --source <URL> si utiliza un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels O --source VPS dashboard si utiliza el sistema de archivos local O ninguna si realiza la instalación desde el servidor de actualizaciones de Parallels La opción --select-release-id define la versión del Panel que debería instalarse. <ID> es un identificador único de la versión del Panel, como por ejemplo PLESK_11_0_9. Puede examinar la lista de todos los IDs disponibles ejecutando el Installer con la opción --show-releases. Tenga en cuenta que, por omisión, el installer sólo muestra los IDs de las versiones de producción publicadas a nivel público. Si desea más información acerca de los niveles de versión del Panel, consulte la sección Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 12). Si desea obtener una lista completa de las versiones disponibles del Panel, incluyendo aquellas dirigidas a finalidades de prueba o de previsualización, añada la opción --skip-branch-filter. components installation options define los componentes del Panel que deberían instalarse <components installation options> = --installation-type El tipo de instalación puede ser Completa o Típica. O

35 Instalación del Panel 35 --install-component component1 [--install-component component2 [... [--install-component componentn]]] Puede obtener la lista completa de componentes disponibles para una versión determinada ejecutando el installer con las siguientes opciones: --select-release-id <ID> --show-components otras opciones incluyen aquellas que definen la configuración del proxy y el registro de instalación, entre otras. Para más información, consulte el Apéndice D: Opciones de Parallels Installer (en la página 244).

36 36 Instalación del Panel Modificación de las rutas de instalación predeterminadas (Windows) El Panel proporciona flexibilidad adicional para instalaciones en Windows: Este permite a los usuarios modificar sus rutas de instalación predeterminadas mediante la línea de comandos. La personalización viene concedida por la clave --set-option. El valor --set-option debería ser un "key=value", donde key es una constante que especifica una de las partes del contenido del Panel y "value" es la ruta donde desea ubicar estos datos. En este momento dispone de las siguientes claves: PLESK_INSTALLDIR. Esta clave designa la parte de datos del Panel que cambia de forma poco significativa a lo largo del tiempo. Aquí se incluye el código de la aplicación, los archivos de configuración y utilidades, entre otros. PLESK_DATADIR. Esta clave designa la parte de datos del Panel que cambia de forma significativa a lo largo del tiempo. Aquí se incluyen las bases de datos de clientes, los paquetes APS y los archivos de registro, entre otros. PLESK_VHOSTSDIR. Esta clave designa la ruta donde se guardará el contenido de todos los dominios de sus clientes. Generalmente suele ser la parte más grande del contenido del Panel. Este ejemplo muestra cómo usar la clave --set-option: ai.exe --select-product-id panel --select-release-id PANEL_11_0_9_WIN --install-component base --install-component management --install-component spamassassin --install-component webalizer --install-component drweb --set-option "PLESK_INSTALLDIR=C:\Plesk Dir" --set-option "PLESK_DATADIR=C:\Plesk Data" --set-option "PLESK_VHOSTSDIR=C:\Plesk Vhosts" Ejemplos, Linux/Unix 1. El siguiente comando instala Parallels Panel 11 (el ID de la versión es PLESK_11_0_9) desde el mirror creado en el servidor mirror.example.com a través de HTTP. Los archivos de instalación se almacenarán temporalmente en /tmp/panel y se informará del estado de instalación al Los componentes instalados son los paquetes base del Panel, un servidor PostgreSQL y el filtro antispam SpamAssassin../parallels_installer --source --target /tmp/panel --select-release-id PLESK_11_0_9 --install-component base --install-component postgresql --install-component spamassassin --notify-

37 Instalación del Panel El siguiente comando realiza la instalación completa (se instalarán todos los componentes disponibles del producto) de Parallels Panel 11 (el ID de versión es PLESK_11_0_9) desde el servidor de actualizaciones de Parallels. Todas las salidas del instalador se redireccionarán a un archivo XML../parallels_installer --select-release-id PLESK_11_0_9 --install-everything --enable-xml-output

38 38 Instalación del Panel Ejemplos, Windows 1. El siguiente comando instala Parallels Panel 11 (el ID de la versión es PANEL_11_0_9_WIN) desde el mirror creado en el servidor mirror.example.com a través de HTTP. Los archivos de instalación se almacenarán de forma temporal en la carpeta %SystemDrive%\Parallels\ y se informará del estado de la instalación al Los componentes instalados son los paquetes base del Panel, un servidor de nombres Bind, un servidor de correo MailEnable, un motor de scripts PHP, Presence Builder y Webmail Horde. parallels_installer.exe --source --target %SystemDrive%\Parallels --select-release-id PANEL_11_0_9_WIN --install-component base --install-component dns --install-component mailenable --install-component php5 --install-component sitebuilder --install-component webmail --notify- 2. El siguiente comando realiza la instalación completa (se instalarán todos los componentes disponibles del producto) de Parallels Panel 11 (el ID de versión es PANEL_11_0_9_WIN) desde el servidor de actualizaciones de Parallels. Todas las salidas del instalador se redireccionarán a un archivo XML. parallels_installer.exe --select-release-id PANEL_11_0_9_WIN --install-everything --enable-xml-output

39 Instalación del Panel 39 Ejemplos de scripts de instalación (Linux) Esta sección ofrece información acerca de la implementación y ejecución de un script de instalación, además de proporcionar un par de scripts de instalación de muestra. Notas de implementación y ejecución Ejemplo Para evitar que se le pregunte la contraseña cada vez que conecte vía SSH a los servidores donde debe instalarse el Panel, incluya su llave pública en la lista de llaves autorizadas del usuario en cuyo nombre se ejecuta el script en cada servidor (consulte la documentación SSH para conocer los detalles sobre el procedimiento). Si dispone de un mirror local del servidor de actualizaciones del Panel (tal y como se describe en el Apéndice C: Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels), use la siguiente opción: --source <mirror URL> Por defecto, todos los paquetes descargados se guardan en el directorio /root. Si desea utilizar otro directorio, use la siguiente opción: --target <directory-name> Este script efectúa una instalación típica de la versión más reciente del Panel en los servidores especificados. #!/bin/sh SERVERS_LIST="node1.example.com node2.example.com" for current_server in $SERVERS_LIST; do ssh -f 'wget -O - sh /dev/stdin --source --target /tmp/plesk-installation --select-product-id plesk --select-release-latest --installation-type "Typical" --notify- hecho (Avanzado) Instalación en Parallels Virtuozzo Containers

40 40 Instalación del Panel Parallels Virtuozzo Containers es una solución de virtualización basada en contenedor usada por un gran número de proveedores de servicios. Cada contenedor Parallels Containers es un servidor virtual independiente que actúa como si fuera un servidor autónomo. Parallels Virtuozzo Containers cuenta con versiones para Linux y para Windows.

41 Instalación del Panel 41 Si desea desplegar el Panel en contenedores Parallels Containers, le recomendamos realizar los siguientes pasos: 1. Cree un contenedor. 2. Instale el Panel en el contenedor. Si bien puede efectuar la instalación de forma manual o desatendida, le recomendamos usar plantillas PVC. Una plantilla de aplicación de Parallels Containers es un paquete que contiene todo lo que se necesita para instalar una aplicación en un servidor. La principal ventaja del uso de plantillas de Parallels Containers es que usted instala una plantilla de aplicación en su servidor físico una única vez y a continuación añade la aplicación mediante la plantilla en múltiples contenedores de forma simultánea. 3. Clone el contenedor tantas veces como desee o sea necesario. Este paso es opcional. Si ya ha creado varios contenedores y desea instalarles el Panel, la mejor opción es desplegar el Panel mediante una plantilla PVC para el Panel. 4. Realice los pasos de configuración posteriores a la instalación. Estos pasos para el Panel en un contenedor Parallels Containers son exactamente los mismos que los que deben seguirse para los demás tipos de instalación. Estos incluyen la inicialización del Panel y la instalación de una llave de licencia, entre otros. Puede realizarlos de forma manual o automatizar el proceso usando la API del Panel. Para más información, consulte la sección Tras la instalación del Panel (en la página 60). A continuación en esta sección se proporciona información detallada acerca del procedimiento a seguir para realizar estas operaciones. En esta sección: Plantillas PVC para Linux 42 Instalación en PVC para Linux 47 Plantillas PVC para Windows 51 Instalación en PVC para Windows 52

42 42 Instalación del Panel Plantillas PVC para Linux Las plantillas de la aplicación PVC son paquetes RPM que, una vez instalados en un nodo, permiten desplegar fácilmente una aplicación en tantos contenedores como sea necesario, lo que le permite optimizar el uso de recursos críticos de sistema como puede ser el espacio en disco. Puede obtener las plantillas para el Panel en el sitio web de Parallels, descargarlas mediante la utilidad de línea de comandos de PVC denominada"vzup2date -z" (PVC 4 y versiones posteriores) o a través de yum en Parallels Cloud Server. Plantillas específicas para una versión determinada o para cualquier versión A partir de Parallels Panel 10.4, Parallels incluye dos grupos de plantillas EZ para cada versión del Panel: las plantillas de versión principal y las plantillas libres de versión. Ambas proporcionan los mismos componentes de software, siendo la única diferencia que las actualizaciones de plantillas se instalan cuando se actualiza un contenedor: Las plantillas para versiones específicas controladas por el proveedor obtienen automáticamente todas las actualizaciones principales y secundarias publicadas para la versión principal del Panel. Por ejemplo, si en un contenedor tiene instalada la plantilla para Parallels Panel 10 (pp10), el comando vzpkg update <CT_ID> lo actualizará a la versión publicada más reciente de Parallels Panel 10.x.x, ya sea la o la Para ser más concretos, las plantillas para versiones específicas efectúan las actualizaciones permitidas por una licencia típica de Parallels Panel. Esta licencia le permite realizar actualizaciones dentro del segundo número de la versión principal. Por ejemplo, de 10.1 a 10.2, pero no de 10.4 a 11.0.

43 Instalación del Panel 43 Plantillas de actualización automática libres de versión obtiene todas las actualizaciones principales y secundarias, sin importar la llave de licencia de Parallels Panel. En otras palabras, este tipo de plantillas realizan una actualización automática a la versión más reciente de Parallels Panel, sin tener en cuenta su número una vez publicada dicha versión. Por ejemplo, podría realizarse una actualización de la versión 10.3 a la versión 10.4 o de la versión 10.4 a la versión Tenga en cuenta que si su licencia del Panel no permite actualizaciones complejas, deberá obtener una llave de licencia nueva tras la realización de cada actualización de este tipo. Por ejemplo, si la plantilla base libre de versión del Panel (pp) está instalada en un contenedor (por ejemplo, 10.x.x), el comando vzpkg update <CT_ID> la actualizará a la versión publicada más recientemente del Panel x.x.x, es decir, 10.x.x o 11.x.x. Puede distinguir unas plantillas de otras por sus nombres: el prefijo del nombre del primer tipo contiene la versión principal (pp11.5), mientras que el del último tipo no contiene ningún número de versión (pp). Desactivación de la detección automática de plantillas EZ PVC 4.0 y las versiones posteriores pueden detectar plantillas EZ en un contenedor y realizar acciones automáticas en función de las plantillas. Esta prestación hace posible que un software de automatización de negocio (como puede ser PBAS) encuentre automáticamente los productos instalados en un contenedor y empiece a facturar al propietario del contenedor. El algoritmo de detección es sencillo: Si el sistema encuentra todos los paquetes incluidos en una plantilla EZ, este considera que la plantilla está instalada. El mayor inconveniente de este enfoque es que Parallels Panel 9.x y SMB son muy similares en términos de paquetes, por lo que el motor de detección automática puede realizar decisiones que no sean correctas. Por ejemplo, si en un contenedor sólo existe una de las aplicaciones, el sistema considera que ambas plantillas están instaladas. El resultado más evidente de este problema de detección es que el sistema no puede actualizar ambas aplicaciones y establecer una facturación correcta para ellas.

44 44 Instalación del Panel Usted puede detener la detección automática si utiliza el software de automatización de facturación o si desea instalar productos de Parallels muy vinculados. Para ello, modifique el archivo /etc/vztt/vztt.conf estableciendo APP_TEMPLATE_AUTODETECTION=no. Plantillas incluidas Como los grupos de plantillas para versiones específicas y para cualquier versión proporcionan los mismos componentes, sólo enumeraremos las correspondientes a las versiones principales. Las siguientes plantillas EZ se envían para Parallels Panel 11: pp11.5 pp11.5-antiviru s Plantilla principal del Panel. Contiene los componentes base, el administrador de backups y Presence Builder. Parallels Premium Antivirus. pp11.5-bind pp11.5-cf-suppo rt Soporte para servidor DNS BIND. Si no instala esta plantilla, el servidor DNS no será instalado en los nodos del Panel. Soporte para ColdFusion: librerías necesarias para la ejecución de ColdFusion con el Panel. pp11.5-kav Extensión Kaspersky Antivirus. pp11.5-mailman Administrador de listas de correo Mailman. pp11.5-migratio n pp11.5-mod-clou dflare El administrador de migraciones y transferencias, que permite transferir datos de hosting de otros paneles y realizar migraciones desde otras plataformas de hosting. Soporte del módulo CloudFlare de Apache.

45 Instalación del Panel 45 pp11.5-msmtp msmtp relay only mail server (cliente SMTP). Instálelo si tiene previsto utilizar servidores de correo externos. pp11.5-mysql5.5 Soporte de MySQL 5.5. Únicamente disponible en RHEL 5 y CentOS 5. pp11.5-nginx pp11.5-panel-ad dons Soporte para proxy inverso nginx. Las extensiones del Panel: Firewall, VPN y servidor de archivos. pp11.5-php5 pp11.5-php53 pp11.5-postfix pp11.5-qmail pp11.5-spamassa ssin Soporte de PHP5 Soporte de PHP 5.3. Únicamente disponible en RHEL 5 y CentOS 5. Servidor de correo Postfix. Alternativa a Qmail y msmtp. Servidor de correo Qmail. Alternativa a Postfix y msmtp. Herramienta de filtración antispam SpamAssassin. pp11.5-tomcat Soporte para Tomcat. pp11.5-vps-opti mized Configuración optimizada para VPS. Configura el contenedor para que consuma los mínimos recursos posibles. Tenga en cuenta que algunas prestaciones de hosting serán desactivadas. Si desea información detallada, consulte la sección (Opcional) Optimización del Panel para su uso en un VPS (en la página 68). pp11.5-watchdog Extensión de monitorización del sistema Watchdog. pp11.5-webhosti ng-addons Soporte para prestaciones de hosting: mod_bw, MIVA, perl-apache-asp y Ruby on Rails.

46 46 Instalación del Panel pp11.5-webmail Herramientas de webmail Horde y Roundcube.

47 Instalación del Panel 47 Instalación en PVC para Linux El despliegue de Parallels Panel en un entorno Parallels Containers implica las dos etapas que se detallan a continuación: 1. Instalación de la plantilla de aplicación del Panel en un nodo hardware. 2. Creación de un contenedor y despliegue de la aplicación desde la plantilla. Si desea más información acerca de la funcionalidad CLI de Parallels Containers o la API de Parallels Containers (XML o SOAP), consulte la Documentación de desarrollador de Parallels Containers (http://www.parallels.com/ptn/documentation/virtuozzo/) (EN). La primera fase se realiza una única vez en cada nodo hardware: Cuando la plantilla de la aplicación esté instalada en un nodo hardware, esta puede desplegarse en tantos contenedores como sea necesario. En vez de crear un contenedor nuevo cada vez que necesite desplegar un contenedor con el Panel, puede clonar un contenedor existente que tenga instalado el Panel, que actuará como un tipo de contenedor de plantillas. Una vez haya instalado la plantilla en un nodo hardware, se desplegará el conjunto de archivos principal, que incluye la definición del repositorio de paquetes de la aplicación. Una vez la aplicación esté instalada en un contenedor, Parallels Containers se comunica con el repositorio (el predeterminado reside en recupera los paquetes de la aplicación y los instala en el contenedor. Los paquetes se guardan en la caché del nodo hasta que esta se elimina y entonces los paquetes se recuperan otra vez desde el repositorio cuando la aplicación se instala en el contenedor.para ahorrar tiempo y ancho de banda, puede utilizar un mirror personalizado del repositorio del Panel. Para más información, consulte (Avanzado) Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels. Para instalar una plantilla del Panel en un nodo hardware Parallels Containers usando la utilidad vzup2date: 1. Conéctese al nodo hardware Parallels Containers de destino a través de SSH. 2. Instale la plantilla de la aplicación ejecutando un comando en el siguiente formato:

48 48 Instalación del Panel vzup2date -z 3. Seleccione las plantillas de aplicación y sistema operativo requeridas y haga clic en Siguiente para iniciar la instalación. Nota: en Parallels Cloud Server, ya no utiliza la utilidad vzup2date. En su lugar, use yum. Para instalar manualmente una plantilla del Panel en un nodo hardware Parallels Containers: 1. Obtenga la plantilla en el sitio web de Parallels y cárguela al nodo hardware Parallels Containers de destino. 2. Instale la plantilla de la aplicación ejecutando un comando en el siguiente formato: rpm -Uvh <ruta absoluta a la plantilla> Por ejemplo, el siguiente comando instala Qmail: rpm -Uvh pp11.5-centos-5-x86_64-ez prl noarc h.rpm Si desea utilizar un mirror personalizado: 1. Cree un mirror tal y como se describe en la sección (Avanzado) Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels. 2. En el nodo hardware, edite el archivo que define la URL del repositorio. El archivo a editar es /vz/template/linux/<versión-so>/<plataforma>/config /app/<nombre-plantilla-app>/default/repositories. Por ejemplo: /vz/template/linux/<versión-so>/<plataforma>/config /app/pp10/default/repositories. 3. Reemplace las URLs del servidor de actualizaciones de Parallels por las correspondientes a su mirror y guarde el archivo. 4. Vacíe o vuelva a recuperar los metadatos de los paquetes. Puede hacerlo, por ejemplo, a través del comando vzpkg clean. Si desea más información, consulte la Guía de Referencia de Parallels Containers para Linux (en inglés) que encontrará en Parallels Technology Network (http://www.parallels.com/ptn/documentation/virtuozzo/).

49 Instalación del Panel 49 Para crear un contenedor nuevo e instalarle el Panel: 1. Cree un contenedor y configúrelo. Emita los siguientes comandos: vzctl create <CTID> [options] vzctl set <CTID> <setting_name> <value> [--save] donde <CTID> define un número de ID de contenedor arbitrario superior a 100, un número único en el nodo hardware El switch --save informa a vzctl si deben guardarse los cambios en el archivo de configuración del contenedor Nota: si desea más información acerca de las opciones de configuración y creación de contenedores, consulte la Guía de referencia de Parallels Containers para Linux, disponible en Parallels Technology Network (http://www.parallels.com/ptn/documentation/virtuozzo/). Los comandos que aparecen a continuación realizan las siguientes operaciones: 1. Crear un contenedor con ID 444 e IP , basado en la plantilla de sistema operativo Debian Definir una barrera y un límite para memoria de kernel no intercambiable, memoria privada (o potencialmente privada), número de archivos abiertos por todos los procesos del contenedor, espacio en disco y número total de inodos de disco (archivos, directorios, vínculos simbólicos) que puede asignar un contenedor. 3. Guardar los valores de barrera/límite en el archivo de configuración del contenedor. 4. Habilitar Power Panel en el puerto vzpp con las opciones "--offline_management yes --offline_service vzpp". # vzctl create ostemplate debian-5.0-x86_64 # vzctl set ipadd hostname example.com --save # vzctl set save --kmemsize : privvmpages : numfile 12000: diskspace : diskinodes :370000

50 50 Instalación del Panel # vzctl set save --offline_management yes --offline_service vzpp Importante: Es obligatorio usar exactamente estos valores para las opciones, para así garantizar la compatibilidad del Panel con el entorno Virtuozzo. Importante! Para funcionar correctamente, el Panel necesita que el contenedor esté configurado con una dirección IPv4. 2. Inicie el contenedor creado: # vzctl start <CTID> 3. Instale la plantilla del Panel en el contenedor: con plantillas EZ: vzpkg install <CTID> <ppp_template_name>... Por ejemplo, el siguiente comando instala los componentes base del Panel, el servidor DNS BIND y Kaspersky Antivirus: # vzpkg install 444 pp11.5 pp11.5-bind pp11.5-kav Para clonar un contenedor: Emita un comando en el siguiente formato: vzmlocal -C {CT List} {CT List} = <source_ctid>:<dst_ctid>[:[<dstct_private>][:<dstct_root>]] [...] Es necesario indicar el ID del contenedor de origen (<source_ctid>) y el ID del contenedor de destino (<dst_ctid>). El hecho de indicar la ruta al área privada del contenedor de destino (<dstct_private>) y la ruta root (<dstct_root>) es opcional y le permite invalidar las rutas predeterminadas - /vz/private/<dst_ctid> y /vz/root/<dst_ctid>, respectivamente. Si desea más información acerca de las opciones del comando, consulte la Guía de Referencia de Parallels Containers para Linux que encontrará en Parallels Technology Network (http://www.parallels.com/ptn/documentation/virtuozzo/). Por ejemplo, para clonar el contenedor con el Panel creado durante el procedimiento anterior, ejecute el siguiente comando: # vzmlocal -C 444:445

51 Instalación del Panel 51 Plantillas PVC para Windows Las plantillas de la aplicación PVC son paquetes RPM que, una vez instalados en un nodo, permiten desplegar fácilmente la aplicación en tantos contenedores como sea necesario, lo que le permite optimizar el uso de recursos críticos de sistema como puede ser el espacio en disco. Puede obtener las plantillas para el Panel en el sitio web de Parallels. Plantillas incluidas Las siguientes plantillas se envían para Parallels Panel 11: PANEL_ La plantilla principal incluye el grupo esencial de componentes: Base: los componentes clave del Panel, como el panel de control, el administrador de backups y MySQL admin, entre otros. Presence Builder Administrador de migraciones SpamAssassin AWStats, Webalizer BIND DNS Server Parallels Premium Antivirus 5 FastCGI Servidor de correo MailEnable, Atmail Open, herramientas webmail Cliente MySQL, MySQL ODBC Microsoft SQL Web Admin, mylittleadmin, phpmyadmin, Perl, Python, PHP4, PHP5 Stunnel

52 52 Instalación del Panel Instalación en PVC para Windows Esta sección describe los pasos esenciales a realizar para desplegar Parallels Panel dentro de Parallels Containers para Windows. Antes de proceder con la instalación, familiarícese con la documentación de Parallels Containers, disponible en El despliegue de Parallels Panel en un entorno Parallels Containers implica las dos etapas que se detallan a continuación: 1. Instalación de la plantilla de aplicación del Panel en un nodo hardware. 2. Creación de un contenedor y despliegue de la aplicación desde la plantilla. La primera fase se realiza una única vez en cada nodo hardware: Cuando la plantilla de la aplicación esté instalada en un nodo hardware, esta puede desplegarse en tantos contenedores como sea necesario. En vez de crear un contenedor nuevo cada vez que necesite desplegar un contenedor con el Panel, puede clonar un contenedor existente que tenga instalado el Panel, que actuará como un tipo de contenedor de plantillas. Nota: si su sistema operativo es Microsoft Windows 2008 y la administración offline del contenedor está activada, puede acceder al Panel visitando https://host-name:8443/ o https://ip-address:8443/ y proporcionar las credenciales del administrador local, o bien visitando o y proporcionar las credenciales del administrador global. Para instalar el Panel en Parallels Containers para Windows: 1. Obtenga la plantilla del Panel en el Sitio Web de Parallels y cárguela al nodo hardware Parallels Containers de destino. 2. Instale las plantillas de aplicación del Panel ejecutando un comando en el siguiente formato: vzpkgdeploy [-q -v] -i <archivo-de-plantilla> donde -q desactiva el registro a la pantalla y al archivo de registro

53 Instalación del Panel 53 -v define el nivel de registro al máximo valor posible para esta sesión vzpkgdeploy Por ejemplo, vzpkgdeploy -i PANEL_10.0.0/ Para crear un contenedor nuevo e instalarle el Panel: 1. Cree un contenedor y configúrelo en función de sus necesidades. Emita los siguientes comandos: vzctl create <CT_ID> --pkgset name [options] vzctl set <CT_ID> <setting_name> <value> [--save] donde <CT_ID> define un número de ID de contenedor arbitrario superior a 100, un número único en el nodo hardware --pkgset name denota la plantilla de sistema operativo a utilizar para la creación del contenedor El switch --save informa a vzctl si deben guardarse los cambios en el archivo de configuración del contenedor Nota: si desea más información acerca de las opciones de configuración y creación de contenedores, consulte la Guía de referencia de Parallels Containers para Windows, disponible en Parallels Technology Network (http://www.parallels.com/ptn/documentation/virtuozzo/). Los comandos que aparecen a continuación realizan las siguientes operaciones: crear un contenedor con ID 444 e IP , basado en la plantilla de SO w2k3. definir un límite de espacio en disco a 4+ gigabytes, límite de memoria privada a 1 gigabyte y la contraseña del Administrador a "P4$$w0rd". habilitar Power Panel en el puerto vzpp con las opciones "--offline_management yes --offline_service vzpp". Importante: es obligatorio usar exactamente estos valores para las opciones, para así garantizar la compatibilidad del Panel con el entorno Virtuozzo.

54 54 Instalación del Panel Importante! Para funcionar correctamente, el Panel necesita que el contenedor esté configurado con una dirección IPv4. vzctl create pkgset w2k3 --ipadd vzctl set save --diskspace vprvmem userpasswd Administrator:P4$$w0rd vzctl set save --offline_management yes --offline_service vzpp 2. Inicie el contenedor creado: vzctl start <CT_ID> 3. Instale la versión 2.0 de Microsoft.NET Framework o una versión posterior en su contenedor: vzpkgadd <CT_ID> <dotnet_template_name> Por ejemplo, vzpkgadd 444 dotnet2.0_frmwk / Instale la plantilla del Panel en el contenedor: vzpkgadd <CT_ID> <plesk_template_name> Por ejemplo, vzpkgadd 444 PANEL_10.0.0/ Para clonar un contenedor: Emita un comando en el siguiente formato: vzmlocal -C <CT_List> <CT_List> = <source_ctid>:<dest_ctid>[:<dest_private>] [options] Es necesario indicar el ID del contenedor de origen (<source_ctid>) y el ID del contenedor de destino (<dest_ctid>). La indicación de la ruta al área privada del contenedor de destino (<dest_private>) es opcional; esto le permite reemplazar la ruta predeterminada de X:\vz\private\<CT_ID>. Si desea más información acerca de las opciones del comando, consulte la Guía de Referencia de Parallels Containers para Windows que encontrará en Parallels Technology Network (http://www.parallels.com/ptn/documentation/virtuozzo/). Por ejemplo, para clonar el contenedor con el Panel creado durante el procedimiento anterior, ejecute el siguiente comando: vzmlocal -C 444:445

55 Instalación del Panel 55 (Avanzado) Clonación del Panel en un entorno virtual Por qué puede ser necesario clonar el Panel? La forma más habitual y eficaz de empezar a ofrecer los servicios del Panel es instalarlo en un cloud y posteriormente escalar su infraestructura e instalar más instancias del Panel a medida que su negocio vaya creciendo. El reto que supone este enfoque es que no se puede simplemente copiar el mismo Panel de forma repetida en distintas máquinas virtuales debido a lo siguiente: Algunos clouds cambian los grupos de direcciones IP asignados de forma constante. Si un servicio del Panel estaba vinculado a una dirección IP determinada, que posteriormente fue eliminada del sistema, el servicio no estará operativo. Cada Panel nuevo debería disponer de entidades únicas por ejemplo, un certificado SSL y si simplemente se copia el Panel, todas las instancias compartirán el mismo certificado. La tecnología de clonación del Panel resuelve estos problemas y otros problemas relacionados con la escalación. Qué es la clonación del Panel? La clonación del Panel es la tecnología que permite copiar la misma instancia del Panel en distintas máquinas virtuales sin comprometer el funcionamiento del Panel. Existen dos escenarios de uso prevalentes de clonación: Configuración rápida del Panel. Si desea crear máquinas virtuales (Amazon Web Services, KVM, Xen, etc.) con el Panel bajo demanda, la forma más fácil de optimizar este proceso es crear una imagen de una máquina virtual que tenga el Panel preparado de forma específica y posteriormente crear máquinas nuevas usando estos valores prestablecidos tantas veces como sea necesario.

56 56 Instalación del Panel Backup completo. La clonación también es una solución de recuperación, puesto que casi todos los datos del Panel permanecen en las instancias clonadas. Así, si su máquina original experimentara algún problema, primero puede copiar un Panel preparado a otra máquina virtual y a continuación iniciar la máquina. De todos modos, el ámbito de aplicación de la clonación es mucho más amplio. Por ejemplo, puede clonar el Panel y posteriormente usarlo para realizar pruebas de prestaciones o configuraciones nuevas de forma totalmente, si bien en esta sección sólo tendremos en cuenta estos escenarios, ya que los demás son extensiones o combinaciones de los mismos.

57 Instalación del Panel 57 Clonación y licenciamiento del Panel Antes de iniciar la clonación del Panel, póngase en contacto con nuestros responsables comerciales y proporcione el rango de direcciones IP en el que se instalarán sus instancias del Panel. Nuestro sistema de licenciamiento solamente activará los servidores Parallels Panel que se encuentren dentro de este rango. Preparación de una instancia del Panel para efectuar una clonación Si desea clonar el Panel, debería empezar preparando su instancia del mismo. Los pasos que se detallan a continuación le ayudarán a restablecer todas las opciones específicas del entorno y de inicialización como por ejemplo el grupo de direcciones IP para evitar la copia de información única en otras máquinas virtuales. Si su escenario es el de un backup completo, omita los pasos 2 y (Configuración rápida, backup completo) Instruya a Panel para que reconfigure su grupo de direcciones IP tras el reinicio. Una vez ejecutado el comando que puede ver a continuación, la instancia del Panel detectará las direcciones IP actuales y reconfigurará su grupo de direcciones IP cada vez que reinicie la máquina virtual correspondiente. En Linux: # /usr/local/psa/bin/ipmanage --auto-remap-ip-addresses true En Windows: %plesk_cli%\ipmanage --auto-remap-ip-addresses true Nota: este paso no es obligatorio si la máquina virtual a la que desea copiar el Panel utiliza una dirección IP estática. Además, la omisión de esta opción hará que el Panel se inicie más rápido, puesto que este reconfigurará su grupo de direcciones IP en cada arranque. De todos modos, le recomendamos encarecidamente que realice esto paso si despliega el Panel en un cloud. 2. (Sólo configuración rápida, opcional) Inicialice la instancia mediante programación o a través del GUI del Panel. Especifique la información del administrador, el idioma y otros parámetros de inicialización usando la utilidad de línea de comandos init_conf o el GUI del Panel. En Tras la instalación del Panel (en la página 60) puede obtener más información acerca de la inicialización.

58 58 Instalación del Panel 3. (Sólo configuración rápida) Prepare el Panel para la clonación restableciendo algunos de sus datos, como por ejemplo la contraseña del administrador (vea la lista a continuación). A continuación, elimine la llave de licencia en el siguiente inicio. Tenga en cuenta que esta utilidad no realiza la clonación, sino que sólo modifica la configuración del Panel. En Linux: # /usr/local/psa/bin/cloning --update -prepare-public-image true -reset-license true En Windows: %plesk_cli%\cloning --update -prepare-public-image true -reset-license true Importante! Por omisión, el comando de clonación restablece la configuración personalizada de la instancia de origen del Panel a la configuración predeterminada. Como consecuencia, puede que también sea necesario configurar las instancias clonadas. Si desea conservar la configuración de la instancia de origen del Panel en las nuevas instancias, use la opción -reset-init-conf con el valor false. El valor true restablece la configuración predeterminada del Panel. Si desea conservar la configuración personalizada del Panel en las imágenes de su servidor Parallels Panel, use el comando cloning con las siguientes opciones: En Linux: # /usr/local/psa/bin/cloning --update -prepare-public-image true -reset-init-conf false En Windows: %plesk_cli%\cloning --update -prepare-public-image true -reset-init-conf false Cuando prepare una instancia del Panel para su posterior clonación, evite reiniciar el servicio psa y apagar la máquina virtual en la que se ha instalado la instancia. Proceso de clonación del Panel en Linux Supongamos que tiene una máquina virtual con Parallels Panel y que desea clonar esta máquina. Para clonarla deberán realizarse los siguientes tres pasos:

59 Instalación del Panel Preparar la instancia del Panel para la clonación siguiendo las instrucciones detalladas anteriormente. 2. Detener (apagar) la máquina virtual. 3. Crear una imagen de la máquina virtual (instantánea) mediante el software de gestión de máquinas virtuales que suela utilizar. Para obtener las instrucciones respectivas, consulte la documentación del fabricante del software. Una vez disponga de la imagen de la máquina virtual, podrá usarla como base para crear máquinas virtuales nuevas o como instantánea del Panel. Proceso de clonación del Panel en Windows Supongamos que tiene una máquina virtual con Parallels Panel y que desea clonar esta máquina. Para clonarla deberán realizarse los siguientes tres pasos: 1. Preparar la instancia del Panel para la clonación siguiendo las instrucciones detalladas anteriormente. 2. Si su software para la gestión de máquinas virtuales soporta la creación de copias de máquinas virtuales, lo que suele ser habitual, detenga (apague) la máquina virtual y cree la copia de la imagen. De lo contrario, si no pueden copiarse imágenes, debería usar una llamada de apagado especial que restablece algunos datos de la instancia y a continuación copiar la máquina con los medios disponibles. El proceso de apagado se realiza mediante la ejecución del siguiente comando mediante el símbolo del sistema (Cmd.exe): sysprep /oobe /generalize /shutdown Una vez disponga de la imagen de la máquina virtual, úsela como base para crear máquinas virtuales nuevas o como instantánea del Panel. Qué datos restablece la utilidad de clonación? La lista que puede ver a continuación contiene los elementos restablecidos por la utilidad de clonación: Grupo de direcciones IP GUIDs del Panel Contraseña del administrador

60 60 Instalación del Panel Certificados SSL (únicamente el certificado predeterminado,). La clonación no modifica los certificados definidos por el usuario. (Opcionalmente) Llave de licencia Todos los demás datos permanecen intactos. Tras la instalación del Panel La configuración posterior a la instalación es una secuencia de pasos obligatoria imprescindibles para preparar el Panel para su correcto funcionamiento. Al igual que la instalación, estos pasos pueden realizarse manualmente (el administrador debería llevarlos a cabo mediante el GUI) o bien automáticamente en modo desatendido. El tipo de configuración manual debería ser la opción escogida en el caso de un único despliegue del Panel. La configuración automatizada es la opción recomendada en el caso de múltiples despliegues del Panel, ya que puede ahorrarle mucho tiempo. Sólo existen dos pasos obligatorios que deben realizarse tras la instalación: la inicialización del Panel y la instalación de una llave de licencia. Todos los demás pasos descritos en esta sección son opcionales. En esta sección: Inicialización del Panel 61 Instalar una llave de licencia 62 (Opcional) Definición del modo de visualización del Panel 63 (Opcional) Especificación de la contraseña del administrador 65 (Opcional) Configuración del idioma del Panel 67 (Opcional) Optimización del Panel para operar en un VPS 68 (Opcional) Ocultación de los controles de Parallels Power Panel para instalaciones de Parallels Virtuozzo Containers 71 (Opcional) Configuración de notificaciones de actualización 72 (Opcional) Cambio u ocultación de elementos del interfaz web 72

61 Instalación del Panel 61 Inicialización del Panel La inicialización del Panel también denominada configuración inicial es el primer paso a realizar en el Panel una vez completada su instalación. No se permite realizar ninguna otra operación hasta que no se haya inicializado el Panel. La inicialización establece la contraseña del administrador del Panel, así como su y su información de contacto. Para inicializar el Panel: 1. Acceda al Panel en Error! Hyperlink reference not valid. usando las credenciales del Power User del servidor (root en Linux, Administrador en Windows). 2. Especifique el , contraseña nueva e información de contacto y haga clic en ACEPTAR. 3. (Avanzado) Para inicializar el Panel vía API RPC: Envíe al servidor un paquete de petición que satisfaga las siguientes condiciones: 1. Las credenciales del power user del servidor se especifican a través de los valores HTTP_AUTH_LOGIN y HTTP_AUTH_PASSWD en el encabezado HTTP del paquete. 2. El contenido del paquete es el siguiente: <packet version=" "> <server> <initial_setup> <admin> <admin_cname>johndoe BV.</admin_cname> <admin_pname>john Doe</admin_pname> <admin_phone> </admin_phone> <admin_fax> </admin_fax> <admin_address>theatinerstrasse 96</admin_address> <admin_city>muenchen</admin_city> <admin_state>bavaria</admin_state> <admin_pcode>80333</admin_pcode> <admin_country>de</admin_country> <send_announce>true</send_announce> </admin> <password>qwerty1234</password> <server_name>example.com</server_name> </initial_setup> </server> </packet>

62 62 Instalación del Panel (Avanzado) Para inicializar el Panel a través de CLI: Ejecute el siguiente comando (debería tener privilegios de power user): En Linux/Unix: /usr/local/psa/bin/init_conf --init -passwd jskekekhtd - En Windows: %plesk_cli%\init_conf.exe --init -passwd jskekekhtd - Instalar una llave de licencia Justo después de la instalación, el Panel utiliza una llave de licencia de prueba. Para obtener una llave de licencia nueva, vaya a la tienda online de Parallels (Herramientas y configuración > Administración de licencias > Comprar llave nueva). Una vez haya adquirido la llave, recibirá un de activación con su código de activación y un archivo de llave de licencia. Usted puede instalar una llave de licencia del Panel introduciendo el código de activación o cargando el archivo mediante este . Para instalar una llave de licencia usando un código de activación: 1. Vaya a Herramientas y configuración > Administración de licencias > Llave de licencia de Parallels Panel y haga clic en Instalar llave. 2. Introduzca el código recibido por en el campo Introducir un código de activación y haga clic en ACEPTAR. Para instalar una llave de licencia usando un archivo de llave de licencia: 1. Vaya a Herramientas y configuración > Administración de licencias > Llave de licencia de Parallels Panel y haga clic en Instalar llave. 2. Seleccione Cargar un archivo de llave de licencia. 3. Especifique la ruta al archivo de la llave que ha recibido por y haga clic en ACEPTAR. Si experimenta algún problema, póngase en contacto con (Avanzado) Para instalar una llave de licencia mediante el interfaz de línea de comandos (CLI):

63 license <--install -i> <path-to-key-file activation-code> Por ejemplo, En Linux usando un archivo de llave:./license -i /tmp/pp11.5key.xml En Linux usando un código de activación:./license -i AB1C23-4DEF56-7GHI89-JK1L23-MNP456 En Windows usando un archivo de llave: license.exe -i "D:\keys\pp11.5key.xml" En Windows usando un código de activación: license.exe -i AB1C23-4DEF56-7GHI89-JK1L23-MNP456 Instalación del Panel 63 (Opcional) Definición del modo de visualización del Panel Una vez completada la instalación, usted puede seleccionar el modo de visualización de Plesk Panel a usar en función de las tareas que deberá realizar el administrador del Panel. Puede seleccionar una de las siguientes vistas: Proveedor de servicios y Power User. La primera vista, la de Proveedor de servicios, es la mejor para la reventa de cuentas de hosting. En esta vista, usted puede administrar planes de servicio, suscripciones y cuentas de cliente. La vista Power User es adecuada cuando usted utilice el Panel para finalidades personales (ejecutar un portal, un servidor de correo, etc). La vista Power User presenta el subtipo Vista personalizada, que le permite simplificar el GUI ocultando las herramientas que puedan parecer demasiado complejas para administradores sin demasiada experiencia. Asimismo, puede prohibir a estos administradores cambiar el Panel al modo de visualización Power User o realizar ningún cambio en la configuración de la vista personalizada. En términos del Panel, esto se denomina bloquear el modo de visualización personalizado. Para definir los permisos del administrador en el modo de visualización personalizado y la lista de herramientas disponibles del Panel, utilice la utilidad admin. Si desea más información acerca de las opciones de esta utilidad, consulte Parallels Panel 11.5 para Linux (Windows): Referencia para utilidades de línea de comandos. Nota: para pasar del modo de visualización Proveedor de servicios al de Power User, el Panel no debería tener ninguna cuenta de revendedor o cliente.

64 64 Instalación del Panel Si desea más información acerca de las vistas del Panel, consulte la sección El GUI del Panel de la Guía del administrador. Para poner el Panel en vista Power User a través de la utilidad de línea de comandos del Panel: En sistemas Linux, ejecute el comando: usr/local/psa/bin/poweruser --on -ip ip-address> -domain <domain_name En sistemas Windows, ejecute el comando: "%plesk_dir%\bin\poweruser.exe" --on -ip <ip-address> -domain <domain_name> donde <ip-address> es la dirección IP asignada a la cuenta de hosting predeterminada del administrador. Esta opción es imprescindible en el caso de que no exista ninguna suscripción que pertenezca al administrador. <domain_name> es el nombre de dominio a asociar a la dirección IP especificada. Si no se especifica la opción -domain, se usará el nombre de host del servidor. La opción sólo tiene sentido cuando se usa junto con la opción -ip. Para que un Panel en vista Power User pase a estar en vista personalizada y para bloquearla mediante la utilidad de línea de comandos del Panel: En sistemas Linux, ejecute el comando: /usr/local/psa/bin/poweruser --on -simple true -lock true En sistemas Windows, ejecute el comando: "%plesk_dir%\bin\poweruser.exe" --on -simple true -lock true Si no desea bloquear el modo de visualización predeterminado, no utilice la opción -lock. Para cambiar al modo de visualización de Proveedor de servicios a través de la utilidad de línea de comandos: En sistemas Linux, ejecute el comando: /usr/local/psa/bin/poweruser --off En sistemas Windows, ejecute el comando: "%plesk_dir%\bin\poweruser.exe" --off Para más información, consulte la sección Uso de las utilidades de línea de comandos > Vista Power User: utilidad poweruser de la referencia de línea de comandos del Panel. Para poner el Panel en vista Power User a través de la API RPC:

65 Envíe el siguiente paquete de petición al servidor: <packet version=" "> <server> <set> <mode>poweruser</mode> </set> </server> </packet> Instalación del Panel 65 Tenga en cuenta que el comando poweruser de API RPC no crea un espacio web predeterminado. Para poder cambiar el Panel a la vista Power User a través del API RPC, primero cree el espacio web predeterminado. Para volver a poner el Panel en vista de Proveedor de servicios a través de la API RPC: Envíe el siguiente paquete de petición al servidor: <packet version=" "> <server> <set> <mode>standard</mode> </set> </server> </packet> Para más información, consulte la sección Operaciones soportadas > Administración del servidor Parallels Panel del Manual de API RPC. (Opcional) Especificación de la contraseña del administrador Cuando se instala Parallels Panel, se genera una contraseña aleatoria para el usuario admin que reemplaza el anterior esquema, donde se usaba la misma contraseña predeterminada en todas las instalaciones. Este cambio se ha efectuado con el fin de proteger los servidores donde se haya realizado una instalación nueva del Panel frente a hackers que usan la contraseña predeterminada. Una vez completada la instalación, usted puede establecer la contraseña admin autenticada en el Panel con las credenciales del power user del sistema del servidor, que es "root" en sistemas Linux y "Administrador" en sistemas Windows. Esta autenticación con la cuenta de sistema del administrador funciona tanto para iniciar sesión al GUI del Panel como para usar la API RPC.

66 66 Instalación del Panel La contraseña admin puede establecerse durante la instalación del Panel (es la forma recomendada) o más adelante. Especificación de la contraseña durante la inicialización del Panel Establecer la contraseña del administrador es una parte esencial de la inicialización del Panel. Si desea más información acerca del establecimiento de la contraseña durante la inicialización del Panel, consulte la sección Inicialización del Panel. En el caso de que su instancia del Panel ya haya sido inicializada, consulte la siguiente sección para obtener las instrucciones para el establecimiento de la contraseña del administrador. Especificación de la contraseña tras la inicialización del Panel En el caso de que su instancia del Panel ya haya sido inicializada, puede que aún sea posible establecer la contraseña del administrador habiéndose autenticado como power user del servidor. Para establecer la contraseña del administrador usando la API RPC: Envíe al servidor un paquete de petición que satisfaga las siguientes condiciones: 1. Las credenciales del power user del servidor se especifican a través de los valores HTTP_AUTH_LOGIN y HTTP_AUTH_PASSWD en el encabezado HTTP del paquete. 2. El contenido del paquete es el siguiente: <packet version=" "> <server> <set> <password>gogo4ward</password> </set> </server> </packet> Para establecer la contraseña del administrador a través de CLI: Emita el siguiente comando (debería tener privilegios de power user): En Linux/Unix: PSA_PASSWORD=<new_password> /usr/local/psa/bin/init_conf --set-admin-password -passwd "

67 Instalación del Panel 67 En Windows: %plesk_cli%\init_conf.exe --set-admin-password -passwd <new_password> Para establecer la contraseña del administrador usando el GUI si no conoce la contraseña actual del administrador: 1. Acceda al Panel usando las credenciales del power user del servidor. 2. Si al menos dispone de una suscripción propia, omita este paso. De lo contrario, cree una suscripción: a. En el marco que aparece a la izquierda, haga clic en Servicios de hosting > Suscripciones. b. Haga clic en Añadir suscripción nueva. c. Especifique la información de la suscripción y un nombre de dominio y haga clic en ACEPTAR. 3. Vaya al panel de control: haga clic en el vínculo Panel de control que aparece al lado de su suscripción. 4. Vaya a la pestaña Usuarios. 5. Haga clic en el vínculo 'Admin' en la lista de cuentas de usuario. 6. Debajo de Preferencias del Panel, introduzca la contraseña nueva, confírmela y haga clic en ACEPTAR. (Opcional) Configuración del idioma del Panel Para cambiar el idioma predeterminado en-us: 1. Acceda al servidor de Parallels Plesk Panel a través de SSH. 2. Cambie el idioma ejecutando la utilidad: En Linux: /usr/local/psa/bin/admin --update -locale en-us En Windows: %plesk_cli%\admin --update -locale en-us

68 68 Instalación del Panel (Opcional) Optimización del Panel para operar en un VPS Si despliega Parallels Panel en Parallels Virtuozzo Containers para Linux, considere cambiar el Panel a un modo especial de operación, optimizado para entornos virtuales. Este modo desactiva el motor InnoDB en el servidor de base de datos MySQL y los módulos del servidor web Apache que no son críticos para los servicios de hosting. Esto hace que el Panel use menos memoria que otros paneles de control del mercado, lo que garantiza una mejor utilización de los recursos de hardware y una mayor densidad de entornos virtuales por servidor. Las únicas desventajas de usar el modo optimizado son las siguientes: Las aplicaciones web que requieran InnoDB no funcionarán. Los scripts Python, ASP y Perl no funcionarán, ya que los módulos Apache requeridos serán deshabilitados (vea la lista que aparece a continuación). PHP sólo estará disponible a través de CGI. Nota: el modo optimizado sólo puede activarse en instalaciones nuevas del Panel. Este no es aplicable a instalaciones del Panel actualizadas desde versiones anteriores. Para cambiar al modo optimizado para VPS: Instale la plantilla EZ pp11.5-vps-optimized. La plantilla aplica la configuración necesaria. Importante! El modo optimizado sólo puede habilitarse en instalaciones nuevas del Panel que aún no hayan sido inicializadas o, en otras palabras, que no se hayan sometido a la configuración inicial. Si desea cambiar el modo de operación del Panel al modo normal, realice los siguientes pasos: 1. Habilite el motor InnoDB. a. Abra el archivo /etc/my.cnf. b. Encuentre las líneas que contienen las entradas skip-innodb y elimínelas, o bien coméntelas. c. Guarde el archivo.

69 Instalación del Panel 69 d. Reinicie el servidor MySQL. 2. Habilite los módulos Apache requeridos. En Debian Linux, use la utilidad a2enmod para habilitar todos los módulos requeridos. Por ejemplo, si desea habilitar el módulo PHP, emita el siguiente comando: a2enmod php5 En otras distribuciones de Linux, edite el archivo de configuración principal de Apache, que, en la mayoría de las instalaciones Linux se encuentra en /etc/httpd/conf/. a. Abra el archivo /etc/httpd/conf/httpd.conf para proceder con su edición. b. Busque las líneas LoadModule <module_name> correspondientes a los módulos que desee habilitar y descomente las líneas. c. Guarde el archivo. d. Reinicie Apache. 3. Vuelva a cambiar el modo de operación del Panel al modo normal emitiendo la siguiente consulta SQL: mysql -uadmin -p`cat /etc/psa/.psa.shadow` psa -e "update misc set val='0' where param='vps_optimized_mode_status';" Módulos Apache deshabilitados en el modo de optimización para VPS Los siguientes módulos Apache están deshabilitados en el modo optimizado: authn_alias authn_anon authn_dbm authn_default authz_user authz_owner authz_groupfile authz_dbm authz_default ldap authnz_ldap ext_filter mime_magic

70 70 Instalación del Panel deflate usertrack dav_fs vhost_alias speling proxy_balancer cache disk_cache file_cache mem_cache versión asis bw proxy_ajp auth_ldap Perl Python php5 php4 La lista de módulos puede variar en función de la arquitectura y distribución del sistema operativo. Cuando Parallels Panel está instalado y el modo optimizado está habilitado, usted puede comprobar la lista en los siguientes archivos: En sistemas operativos de 32 bits - /usr/lib/plesk-9.0/vps_optimized_aspects/apache-mod ules-all En sistemas operativos de 64 bits - /usr/lib64/plesk-9.0/vps_optimized_aspects/apache-m odules-all

71 Instalación del Panel 71 (Opcional) Ocultación de los controles de Parallels Power Panel para instalaciones de Parallels Virtuozzo Containers Cuando el Panel se instala en PVC, los administradores se dirigen al Panel cuando realizan operaciones de hosting web y a Parallels Power Panel (PPP) cuando gestionan su contenedor. PPP pasa a estar disponible cuando los administradores habilitan el modo de administración offline. Cuando este modo está activado y el Panel se ha instalado, algunos controles y menús de PPP aparecen en los paneles superiores e izquierdos del Panel. En otras palabras, PPP se incorpora parcialmente en el Panel en el modo de administración offline. A partir de Panel 10, la integración entre los paneles deriva en resultados inesperados. Por ejemplo, algunos iconos en el Panel puede que no se muestren o que el diseño resulte dañado cuando la administración offline está habilitada. Para resolver estos problemas, le recomendamos no usar la integración y acceder a los paneles a través de puertos distintos (4643 y 8443). Para que PPP y Panel operen en puertos distintos, realice los siguientes pasos: En servidores Linux, conéctese al nodo hardware vía SSH y ejecute el siguiente comando: vzctl set CT_ID --offline_management yes --offline_service vzpp --save En servidores Windows, conéctese al nodo hardware vía Escritorio Remoto y ejecute los siguientes comandos: vzctl set CT_ID --offline_management yes --save vzcfgt set CT_ID offlineservices vzpp

72 72 Instalación del Panel (Opcional) Configuración de notificaciones de actualización A cada build nueva de Panel se le asigna una de los cuatro niveles de versión existentes versión de prueba, versión candidata inicial, versión general o versión candidata final estable. La finalidad de estos niveles es notificar a los administradores del Panel cuando se publique la próxima versión de la calidad deseada, para que así puedan programar la actualización a esta versión. Para que los administradores del Panel no puedan actualizar a versiones no estables del Panel, puede hacer que el Panel sólo muestre las versiones o actualizaciones que cumplan con los niveles de calidad deseados. Si este concepto de niveles de versión le resulta nuevo, lea Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 12). Ocultación de los niveles de versión Usted puede configurar el Panel para que sólo muestre actualizaciones de calidad igual o superior a un nivel determinado (de prueba a estable). Para ello, añada las siguientes líneas al archivo panel.ini: [updates] releasetier = <release-tier> donde <release-tier> es uno de lo siguiente: testing para las versiones de prueba. current para las versiones candidatas iniciales. release para las versiones generales. stable para las versiones candidatas finales. En Linux, panel.ini se encuentra en $PRODUCT_ROOT/admin/conf. En Windows, panel.ini se encuentra en %plesk_dir%\admin\conf\ (%plesk_dir% es una variable de entorno que denota el directorio de instalación del Panel). (Opcional) Cambio u ocultación de elementos del interfaz web

73 Instalación del Panel 73 Una instalación nueva del Panel puede incluir elementos promocionales, como por ejemplo una invitación para instalar Presence Builder o un enlace a la tienda de Parallels donde los clientes puedan comprar nombres de dominio y certificados SSL. Si por algún motivo no desea mostrar estas opciones a los usuarios del Panel (por ejemplo si desea usar un software de terceros y otros programas de partners para revender nombres de dominio), el Panel proporciona los recursos necesarios para cambiar u ocultar estos elementos promocionales. Si desea descubrir cuáles son los elementos que pueden personalizarse y cómo pueden gestionarse, consulte la guía de administración avanzada para Linux y para Windows.

74 C A P Í T U L O 3 Actualización del Panel Si está usando una versión anterior del Panel, puede realizar la actualización a Parallels Panel 11.5 de dos formas: actualización in situ o actualización mediante transferencia. Usted es quien decide el método de actualización más apropiado. Más adelante en esta sección le proporcionamos las consideraciones básicas de ambos métodos. Importante! Tenga en cuenta que si actualiza Parallels Panel 9 o una versión anterior, debería realizar unos pasos adicionales para completar la transición al nuevo modelo de negocio usado a partir de Parallels Panel 10. Las instrucciones acerca de lo que debe hacer una vez actualizado Parallels Panel 9 y versiones anteriores se proporcionan en el capítulo Finalización de la actualización de Parallels Panel 9 y versiones anteriores (en la página 129). Actualización in situ del Panel La actualización in situ implica la actualización de los componentes del Panel en un servidor. Este método presenta las siguientes ventajas e inconvenientes: Soporta las siguientes versiones del Panel: Parallels Panel 8.x y versiones posteriores. No soporta la actualización del sistema operativo (SO). Así, si su SO no es soportado por la versión de Parallels Panel a la que desea actualizar, no será posible actualizar primero el SO y a continuación actualizar el Panel. Puede automatizarse para varios servidores Parallels Panel.

75 Actualización del Panel 75 Preserva todas las configuraciones personalizadas de los servicios del sistema. Todos los servicios de terceros y extensiones del Panel permanecen intactos. Las incidencias que se produzcan durante una actualización in situ ( como por ejemplo un fallo de hardware) pueden ocasionar una interrupción en la operatividad del Panel. Si desea más información acerca del proceso de actualización in situ, consulte Actualización in situ del Panel (en la página 77). Actualización del Panel mediante transferencia La actualización mediante transferencia significa que los datos del Panel (suscripciones, cuentas, etc.) son transferidos de un servidor con una versión anterior de Parallels Panel (servidor de origen) a un servidor con una instalación nueva de Parallels Panel 11.5 (servidor de destino). Este método presenta las siguientes ventajas e inconvenientes: Soporta las siguientes versiones del Panel: Parallels Panel 7.5 y versiones posteriores. Le permite transferir el Panel de un servidor con un SO no soportado a un servidor con una versión posterior y soportada del SO. No puede automatizarse para varios servidores Parallels Panel. No preserva las configuraciones personalizadas de los servicios del sistema, servicios de terceros y extensiones del Panel. Estos no son transferidos al servidor de destino. El servidor de origen no se ve afectado de ninguna forma por la actualización. Incluso en el caso de que la actualización no pudiera realizarse correctamente, el servidor de origen seguiría funcionando. Si desea más información acerca de cómo realizar una actualización mediante transferencia, consulte Actualización del Panel mediante transferencia (en la página 106).

76 76 Actualización del Panel En este capítulo: Actualización in situ del Panel 77 Actualización del Panel mediante transferencia 106 Finalización de la actualización de Parallels Panel 9 y versiones anteriores 129

77 C A P Í T U L O 4 Actualización in situ del Panel Nota: antes de proceder, le recomendamos que se familiarice con las versiones del Panel. Actualización in situ, que es el proceso de actualización de los componentes del Panel en un servidor. Una vez realizada una actualización, el Panel aumenta su versión mayor o menor. Por ejemplo, de 10.3 a 10.4 o de 10.4 a Existen tres escenarios principales para la actualización in situ: manual, automatizada y actualización en Parallels Virtuozzo Containers. En este capítulo descubrirá cuál es el mejor método en su caso en función de su entorno y cómo realizar actualizaciones in situ. Actualización manual Se trata de un escenario típico si desea actualizar una única instalación del Panel. Manual significa que se requiere la interacción del usuario durante la actualización. El wizard le pedirá que introduzca distintas opciones de actualización como puede ser la versión del Panel, que seleccione los componentes a actualizar, etc. Si utiliza Parallels Panel 10 o alguna versión posterior, puede iniciar una actualización directamente desde el Panel. Los usuarios de versiones anteriores del Panel deberían descargar y usar la utilidad Parallels Installer. La tabla que aparece a continuación muestra los métodos de actualización de una versión determinada del Panel a la versión más reciente.

78 78 Actualización del Panel Versión del Panel 8.x, 9.x Actualización mediante... Parallels Installer 10.x, 11.x GUI del Panel (Herramientas y configuración > Actualizaciones), Parallels Installer Nota: a partir de Parallels Panel 10.4, puede configurar el Panel para que aplique las actualizaciones de forma automática una vez estén disponibles. Para más información, consulte la sección Actualizaciones del Panel de la Guía del administrador. Si desea más información acerca de cómo actualizar el Panel manualmente, consulte la sección Actualización manual (en la página 86). Importante: Si actualiza versiones anteriores del Panel (7.x, 8.x o 9.x), debería realizar algunos pasos de configuración adicionales en el Panel una vez finalizada la transferencia de datos. Estos pasos son imprescindibles para un cambio correcto de todos los objetos de su Panel al nuevo modelo de negocio. Para más información, consulte el capítulo Finalización de la actualización de Parallels Panel 9 y versiones anteriores (en la página 129). Actualización automatizada

79 Actualización del Panel 79 Si mantiene un gran número de instalaciones del Panel, le recomendamos ejecutar Parallels Installer de forma desatendida. Esta utilidad acepta todos los parámetros de actualización como opciones de línea de comandos, por lo que usted puede automatizar de forma completa las actualizaciones del Panel escribiendo scripts personalizados de actualización. Para más información, consulte la sección (Avanzado) Actualización automatizada (en la página 92). En sistemas Linux, puede actualizar todos los paneles a la vez ejecutando un script que copia y ejecuta simultáneamente la utilidad Installer en distintos servidores. En la sección Ejemplos de scripts de actualización (Linux) (en la página 96) puede ver ejemplos de scripts. En sistemas Windows también es posible usar scripts con ejecución remota de comandos, aunque esto requiere disponer de herramientas adicionales como PsExec. Es por este motivo que no proporcionamos ejemplos de estos scripts para Windows. Tenga en cuenta que las actualizaciones automatizadas pueden realizarse mucho más rápido si crea un mirror local del servidor de actualizaciones de Parallels. Para más información, consulte el Apéndice C: Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels. Actualización en Parallels Virtuozzo Containers Si Parallels Panels se ejecuta en Parallels Virtuozzo Containers, puede actualizarlo de forma manual o desatendida tal y como ya se ha descrito anteriormente. De todos modos, si el Panel se instaló en un contenedor mediante una plantilla PVC, es extremadamente recomendable realizar todas las posteriores actualizaciones del Panel mediante plantillas. En este caso, la actualización se efectúa mediante la ejecución de comandos Virtuozzo. Para más información, consulte la sección (Avanzado) Actualización en Parallels Virtuozzo Containers (en la página 97).

80 80 Actualización del Panel Pasos a realizar en el caso de actualización in situ Antes de realizar una actualización de una instalación del Panel, debería realizar distintos pasos preliminares. Para más información, consulte la sección Pasos a realizar antes de actualizar el Panel (en la página 80). Tenga en cuenta que una vez completada la actualización puede ser necesario realizar algunos pasos adicionales, como por ejemplo proporcionar una nueva llave de licencia. Para más información, consulte la sección Tras la actualización del Panel (en la página 102). Nota: las actualizaciones in situ del Panel no eliminan ni actualizan el PHP instalado en su servidor. Todas las versiones instaladas de PHP permanecen intactas. En Windows, el Panel también instala la versión más reciente de PHP disponible en su paquete de instalación. Si necesita una versión más reciente de PHP en Linux, instálela manualmente tal y como se describe en la sección Múltiples versiones de PHP de la Guía del administrador. En este capítulo: Pasos a realizar antes de actualizar el Panel 80 Actualización manual 86 (Avanzado) Actualización automatizada 92 (Avanzado) Actualización en Parallels Virtuozzo Containers 97 Tras la actualización del Panel 102 Pasos a realizar antes de actualizar el Panel Existen algunos pasos preliminares que usted puede necesitar realizar antes de proceder con la actualización del Panel. Estos pasos son aplicables a todos los escenarios de actualización in situ. En esta sección: 1. Comprobación de los requisitos Comprobación previa a la actualización Selección de un nivel de versión 84

81 Actualización del Panel Comprobación de los requisitos Antes de iniciar una actualización in situ, compruebe que cumple los requisitos detallados a continuación. Requisitos para sistemas Linux Antes de actualizar Parallels Panel para Linux, realice un backup de los datos presentes en su servidor y compruebe que se cumplen los siguientes requisitos: PHP 5 es imprescindible para el componente Presence Builder. El espacio en disco asignado al directorio /tmp es superior a tres GB. El usuario que ejecuta el instalador puede ejecutar los archivos presentes en el directorio /tmp. Esto permite instalar los paquetes de sistema requeridos para el Panel. Si ejecuta Debian, CloudLinux o Ubuntu, añada actualizaciones y repositorio de seguridad a la configuración de su administrador de paquetes apt. Si desea instalar el componente Business Manager durante la actualización del Panel, primero debería comprobar que la opción de configuración sort_buffer_size del servidor MySQL se ha establecido a dos megabytes (sort_buffer_size=2m) o a un valor superior. Esta opción se define en el archivo /etc/my.cnf. Una vez realizado el cambio de configuración, reinicie el servicio mysqld: service mysqld restart Requisitos para sistemas Windows Antes de actualizar Parallels Panel para Windows, cree un backup de todos los datos de su servidor y compruebe que se cumplen los siguientes requisitos: Si tiene previsto utilizar soporte para Microsoft SQL Server en el Panel, SQL Server debería estar instalado y configurado para utilizar el modo de seguridad estándar o combinado. Si SQL Server no está instalado, puede seleccionar instalarlo con la actualización del Panel y configurarlo con el nombre de administrador 'sa' y una contraseña aleatoria.

82 82 Actualización del Panel Antes de actualizar el Panel, verifique que dispone de la versión más reciente de Microsoft Visual C++ Redistributable Package. Nota: Para instalar Microsoft SQL Server 2008 durante la actualización del Panel, instale primero Microsoft Installer 4.5 y.net Framework 2.0 SP 2. Si desea instalar el componente Business Manager durante la actualización del Panel, primero debería comprobar que la opción de configuración sort_buffer_size del servidor MySQL se ha establecido a 2 megabytes (sort_buffer_size=2m) o a un valor superior. Esta opción se define en el archivo %plesk_dir%\databases\mysql\data\my.ini. Una vez realizados los cambios en la configuración, reinicie el servicio mysqld ejecutando los dos siguientes comandos desde el shell: net stop mysql net start mysql

83 Actualización del Panel Comprobación previa a la actualización La herramienta de verificación anterior a la actualización comprueba que no exista ninguna incidencia potencial de lógica de negocio u otros problemas para la actualización a Panel 11.5 y proporciona recomendaciones que le ayudarán a solucionar los posibles problemas detectados. Esta se ejecuta de forma automática como parte de Parallels Installer cuando se efectúa una actualización de Plesk Panel. También puede descargar y ejecutar el verificador de forma manual antes de iniciar la actualización. Le recomendamos encarecidamente que ejecute esta herramienta. En el artículo (http://kb.parallels.com/9436) de nuestra base de conocimiento puede descargar el verificador y consultar las descripciones de los distintos mensajes informativos. Importante!: Cuando se actualiza Plesk Panel a través de plantillas PVC, el verificador anterior a la actualización no proporciona ningún informe. De todos modos, esto no implica que no exista ninguna incidencia que impida proceder con la actualización.

84 84 Actualización del Panel 3. Selección de un nivel de versión Un paso más a realizar antes de actualizar una instalación del Panel es escoger la versión del Panel en función de su nivel de versión. Cada versión principal del Panel pasa por distintas fases de desarrollo. Es natural que en las fases iniciales algunas de las prestaciones nuevas no estén en estado final y que requieran alguna modificación posterior. La funcionalidad de estas prestaciones en las versiones subsecuentes del Panel va mejorando gracias a los comentarios de los clientes. Para indicar el estado de la versión actual del Panel, a cada versión se le asigna uno de los siguientes niveles de versión: Versión de prueba, Versión candidata inicial, Versión general y Versión candidata final. Usted es quien debe decidir la versión a usar. Por ejemplo, considere actualizar a la versión candidata inicial si desea probar las prestaciones nuevas antes de la disponibilidad general del Panel. De lo contrario, si desea obtener la solución que recibió todas las actualizaciones importantes y la que está siendo usada por múltiples proveedores de servicios, espere hasta que el Panel obtenga el estado de versión candidata final. Tenga en cuenta que esta versión puede estar disponible un par de meses tras la publicación de la versión general. Seleccione una de las siguientes opciones: Versión de prueba. Empezamos cada ciclo de versiones con la publicación de varias versiones de prueba para finalidades de previsualización. Usted puede realizar actualizaciones secuencialmente desde la primera versión hasta la última y a continuación actualizar a niveles superiores de versión. Tenga en cuenta que no proporcionamos soporte técnico para este tipo de builds, tampoco en el caso de que se actualicen a niveles superiores. Es por este motivo que le recomendamos evitar el uso de estas versiones en un entorno de producción.

85 Actualización del Panel 85 Notas: 1. Por omisión, las builds de prueba no se muestran como disponibles para ser instaladas. Sólo puede instalar la versión de prueba del Panel ejecutando Parallels Installer con una de las opciones especiales. Para más información, consulte el capítulo Actualización manual (en la página 86). 2. La actualización a la próxima versión de prueba sólo estará disponible para aquellos usuarios que dispongan de una build de prueba. Las builds subsecuentes del Panel no disponen de la opción correspondiente en el GUI. Versión candidata inicial. Este tipo de versión incluye todas las prestaciones aclamadas y las versiones anteriores pueden actualizar a esta versión. A su vez, la calidad de este tipo de versión se va mejorando mediante actualizaciones. Si selecciona la versión candidata inicial, será el primero en ver las prestaciones nuevas y obtener las actualizaciones más recientes. Versión general. Una versión general ha superado todas las pruebas de calidad. Las incidencias menores se corrigen rápidamente mediante actualizaciones. Le recomendamos siempre actualizar el Panel a versiones generales. Versión candidata final. Esta versión ha recibido todas las actualizaciones importantes publicadas para la versión actual del Panel y desde hace tiempo numerosos proveedores de servicios ya la están usando de forma satisfactoria. Durante la actualización in situ manual, la selección de un nivel de versión del Panel es uno de los pasos del wizard de instalación. Si una actualización se automatiza mediante un script, debería especificar una versión determinada del Panel usando las opciones del Installer. En el caso de usuarios de plantillas PVC, la única opción es la versión de lanzamiento del Panel.

86 86 Actualización del Panel Actualización manual Una vez haya completado los pasos descritos en la sección Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 80), puede proceder directamente con la actualización del Panel. Si utiliza Parallels Panel 10 o versiones anteriores, puede iniciar la actualización directamente desde el Panel. Más adelante en esta sección se proporciona información detallada acerca de cómo realizarla. Si desea actualizar una versión anterior del Panel, use la utilidad Parallels Installer. La utilidad Parallels Installer puede descargarse en Se han creado distintas distribuciones de Parallels Installer para distintos sistemas operativos y plataformas, por lo que le recomendamos comprobar que obtiene la versión de Parallels Installer adecuada para el sistema operativo de su host. Generalmente, los binarios de Parallels Installer se distribuyen con nombres en el siguiente formato: parallels_installer_v<installer version>_os_<operating system version >_<platform>. Parallels Installer puede usarse mediante un interfaz de usuario basado en navegador o a través de la línea de comandos. Encontrará más información en las secciones correspondientes que aparecen a continuación. Algunas licencias del Panel no conceden el permiso necesario para realizar actualizaciones complejas es decir, actualizaciones que cambian el número de versión mayor: por ejemplo, de a Si intenta realizar este tipo de actualización, el Panel le advertirá acerca de las limitaciones de la licencia. De todas formas, usted podrá proceder con la actualización. Una vez completada, deberá obtener e instalar una llave de licencia para la nueva versión del Panel. Si desea más información acerca de la instalación de una llave de licencia tras una actualización, consulte la sección Instalación de una llave de licencia (en la página 104). En esta sección: Actualización mediante el GUI del Panel (Parallels Panel 10 y versiones posteriores) 87 Actualización a través del interfaz web 87 Actualización a través de la línea de comandos 90

87 Actualización del Panel 87 Actualización mediante el GUI del Panel (Parallels Panel 10 y versiones posteriores) A partir de Parallels Panel 10, usted puede aplicar las actualizaciones directamente desde el Panel en Herramientas y configuración > Actualizaciones. Le recomendamos configurar el Panel para que le notifique cuando esté disponible alguna actualización a la versión seleccionada candidata inicial, general o candidata final. Una vez haya seleccionado el nivel de versión deseado en Herramientas y configuración > Configuración de actualizaciones, el Panel comprobará la existencia de actualizaciones una vez al día. Cuando exista un nivel de versión seleccionado disponible, el Panel se lo notificará en Inicio > Descripción general del sistema. Actualización a través del interfaz web Para actualizar versiones 8.x o 9.x Parallels Panel a la versión más reciente a través del interfaz web, siga las instrucciones detalladas a continuación. Importante! 1. Parallels Plesk Sitebuilder 4.5 no se actualiza. Como alternativa, la nueva versión de Presence Builder (anteriormente denominado Sitebuilder) se instala al lado de la anterior. Por este motivo, usted puede administrar sitios web existentes en Sitebuilder 4.5 y crear sitios nuevos en Web Presence Builder o en Sitebuilder 4.5. La actualización de los sitios existentes al formato nuevo se realiza manualmente. 2. Si usted usaba Parallels Plesk Billing, añada el componente Customer & Business Manager a la lista de componentes a actualizar. Para actualizar el Panel a través del interfaz web: 1. Descargue la utilidad Parallels Installer apropiada para su sistema operativo en 2. (Sólo para Linux) Establezca el permiso de ejecución para Parallels Installer. chmod +x parallels_products_installer_file_name 3. Ejecute Parallels Installer. En un servidor Linux/Unix:./parallels_products_installer_file_name --web-interface

88 88 Actualización del Panel En un servidor Windows: parallels_products_installer_file_name (Sólo para Linux) Abra su navegador e introduzca https://your-host-name-or-ip-address:8447/ en la barra de dirección. Se abrirá el interfaz web de Parallels Installer. (Sólo para Windows) El asistente de Parallels Installer se abrirá en una ventana nueva del navegador. Una vez iniciado el instalador, se abrirá otra ventana de la consola. Esta ventana mostrará las operaciones realizadas por la utilidad. Esta se cerrará una vez completada la instalación o al cabo de 30 minutos de inactividad. Nota: tal y como se describe en la sección Pasos a realizar antes de actualizar el Panel (en la página 80), usted puede seleccionar una build del Panel para una actualización en función de su nivel de versión. Por omisión, el Installer sólo le mostrará las versiones candidatas finales y generales más recientes. Para actualizar otras versiones del Panel, use las siguientes opciones del installer: --all-versions para ver todas las versiones disponibles del Panel. --tier <release_tier> para ver las versiones más recientes con el nivel de versión especificado. 4. (Sólo para Windows) Seleccione el idioma para el asistente de instalación. 5. Acceda al interfaz web. Si está ejecutando Windows, introduzca el nombre de usuario del administrador ("Administrador"), la contraseña del administrador y haga clic en Iniciar sesión. Si está ejecutando Linux, introduzca el usuario root del sistema y la contraseña y haga clic en Iniciar sesión. 6. (Opcional) Haga clic en Actualizar configuración de instalación y origen y especifique el origen del paquete de distribución de Parallels Panel: La opción seleccionada por omisión es Servidor oficial de actualizaciones de Parallels. Especifique la ubicación donde se almacenarán los archivos de instalación. Si selecciona Servidor mirror, especifique la ubicación de archivo.inf3 en el campo URL al directorio con el archivo.inf3. Especifique la ubicación donde se almacenarán los archivos de instalación. Si selecciona Medio local, especifique la ubicación de archivo.inf3 en el campo Ruta absoluta al archivo.inf3.

89 Actualización del Panel Si utiliza un servidor proxy, seleccione la casilla Conectar usando un proxy y especifique los siguientes parámetros: Especifique el número de puerto y el nombre de host del proxy en los campos Dirección del proxy y puerto. Si este proxy requiere autenticación, seleccione la casilla Requerir autenticación y especifique el nombre de usuario y la contraseña. 8. (Sólo para Linux) Seleccione el paquete de instalación y haga clic en Guardar para guardar las preferencias de instalación e iniciar la instalación. 9. Haga clic en Instalar o actualizar producto. Se le redireccionará a la lista de productos. 10. Seleccione la casilla correspondiente a Parallels Panel y las versiones del producto Parallels Panel a las que desea actualizar. Por omisión, se seleccionan las versiones más recientes del producto. 11. Para revisar los componentes que se instalarán, seleccione la casilla Previsualizar selección de componentes y haga clic en Continuar. Ahora podrá ver la lista de los componentes disponibles. Para seleccionar o deseleccionar un componente, seleccione o deseleccione la casilla correspondiente. Para seleccionar o deseleccionar todos los componentes, haga clic en Seleccionar todo o Ninguno respectivamente. 12. Para iniciar la actualización, haga clic en Continuar. Los paquetes serán descargados e instalados. Una vez completada la actualización, verá una notificación informando de que "Todos los productos y componentes se han instalado y actualizado correctamente." Haga clic en ACEPTAR. Forzando la integración con el administrador de negocio Si actualiza el Panel con Customer & Business Manager, los componentes requieren unos minutos (menos de cinco minutos) para configurar la integración una vez completada la actualización. Durante este periodo, puede que no vea los vínculos de Customer & Business Manager en el Panel. Customer & Business Manager puede requerir su contraseña para iniciar sesión y puede que cuando inicie sesión se le muestre un mensaje informándole de que las credenciales no son válidas. Si desea forzar la integración, acceda a Customer & Business Manager y vuelva a conectar el Panel de forma manual. Para ello, vaya a Inicio, grupo Sinc estadísticas, haga clic en el enlace correspondiente, seleccione el ID del Panel y haga clic en Volver a conectar.

90 90 Actualización del Panel Actualización a través de la línea de comandos Para actualizar versiones 8.x o 9.x Parallels Panel a la versión más reciente a través del interfaz de línea de comandos, siga las instrucciones detalladas a continuación. Importante! 1. Parallels Plesk Sitebuilder 4.5 no se actualiza. Como alternativa, la nueva versión de Presence Builder (anteriormente denominado Sitebuilder) se instala al lado de la anterior. De esta forma, usted puede administrar sitios web existentes en SiteBuilder 4.5 y crear sitios nuevos en Presence Builder o en SiteBuilder 4.5. La actualización de los sitios existentes al formato nuevo se realiza manualmente. 2. Si usted usaba Parallels Plesk Billing, añada el componente Customer & Business Manager a la lista de componentes a actualizar. Para actualizar su Panel a través de la línea de comandos: 1. Descargue la utilidad Parallels Installer más apropiada para su sistema operativo en y guárdela en el disco duro de su servidor. 2. (Sólo para Linux) Establezca el permiso de ejecución para Parallels Installer: chmod +x parallels_products_installer_file_name 3. Ejecute Parallels Installer. En un servidor Linux/Unix:./parallels_products_installer_file_name En un servidor Windows: parallels_products_installer_file_name --console Nota: tal y como se describe en la sección Pasos a realizar antes de actualizar el Panel (en la página 80), usted puede seleccionar una build del Panel para una actualización en función de su nivel de versión. Por omisión, el Installer sólo le mostrará las versiones candidatas finales y generales más recientes. Para poder actualizar a otras versiones del Panel, use las siguientes opciones del instalador: --all-versions para ver todas las versiones disponibles de Parallels Panel. --tier <release_tier> para ver las versiones más recientes con el nivel de versión especificado. 4. Para confirmar la actualización, indique 'y' y presione ENTER.

91 Actualización del Panel Especifique el origen del paquete de distribución de Parallels Panel. Puede optar por realizar la actualización desde un medio local, desde el servidor oficial de actualizaciones de Parallels o bien desde otro sitio. Por omisión, se selecciona el servidor oficial. Si desea recuperar los archivos de instalación desde un medio local o almacenamiento de red: a Indique 's' y presione ENTER. b Si desea seleccionar un medio local, indique 1. Si desea optar por un dispositivo de almacenamiento de red, indique 3. Presione ENTER. c Si opta por un medio local, indique la ubicación del archivo de configuración psa.inf. Si opta por un almacenamiento de red, indique la dirección. Por ejemplo, ftp:// Nota: si está ejecutando Windows, puede utilizar rutas del sistema local cuando especifique el origen. No se pueden usar recursos compartidos de red directamente, únicamente si previamente ha mapeado una unidad de red a una unidad local. 6. Si usa un servidor proxy, indique los siguientes ajustes: a Número de puerto y nombre del host del proxy. Para indicarlos, introduzca 's', indique el nombre del host, el número de puerto y presione ENTER para continuar. b Nombre de usuario y contraseña. Si este servidor proxy requiere autenticación, teclee 'a', presione ENTER, especifique el nombre de usuario y presione ENTER, introduzca la contraseña y presione ENTER. c Una vez haya indicado la configuración del proxy, indique 'n' y presione ENTER para continuar. 7. Seleccione la versión del producto a la que desea realizar la actualización: indique el número correspondiente a la versión del producto deseada y presione ENTER, entonces indique 'n' y presione ENTER para continuar. 8. Seleccione los componentes que desea instalar o actualizar. Sugerencia: Los paquetes seleccionados se marcan con el símbolo [*]. Los paquetes que ya están instalados y que no requieren actualización se marcan con el símbolo [=]. Los grupos de componentes que contienen los componentes seleccionados se marcan con el símbolo [.]. Para seleccionar o deseleccionar un paquete, introduzca el número correspondiente y presione ENTER.

92 92 Actualización del Panel 9. Para seguir con la actualización, indique 'n' y presione ENTER. Cuando se le pida, confirme la actualización: indique 'n' y presione ENTER de nuevo. Los paquetes serán descargados e instalados. Forzando la integración con el administrador de negocio Si actualiza el Panel con Customer & Business Manager, los componentes requieren unos minutos (menos de cinco minutos) para configurar la integración una vez completada la actualización. Durante este periodo, puede que no vea los vínculos de Customer & Business Manager en el Panel. Customer & Business Manager puede requerir su contraseña para iniciar sesión y puede que cuando inicie sesión se le muestre un mensaje informándole de que las credenciales no son válidas. Si desea forzar la integración, acceda a Customer & Business Manager y vuelva a conectar el Panel de forma manual. Para ello, vaya a Inicio, grupo Sinc estadísticas, haga clic en el enlace correspondiente, seleccione el ID del Panel y haga clic en Volver a conectar. (Avanzado) Actualización automatizada Una vez haya completado los pasos descritos en la sección Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 80), puede proceder directamente con la actualización del Panel. Para actualizar el Panel en servidores basados en Windows o Linux, use la utilidad Parallels Installer. La utilidad Parallels Installer puede descargarse en Se han creado distintas distribuciones de Parallels Installer para distintos sistemas operativos y plataformas, por lo que le recomendamos comprobar que obtiene el Parallels Installer adecuado para el sistema operativo de su host. Generalmente, los ejecutables de Parallels Installer se distribuyen con nombres en el siguiente formato: parallels_installer_v<versión del installer>_so_<versión del sistema operativo>_<plataforma>.

93 Actualización del Panel 93 Pasos a seguir para automatizar la actualización del Panel Si necesita actualizar simultáneamente un gran número de servidores Parallels Panel, le recomendamos que automatice este proceso. La automatización se basa en el uso de las opciones de línea de comandos de la utilidad Parallels Installer, que le permiten predefinir todos los parámetros de actualización. Así, la actualización puede llevarse a cabo sin la interacción por parte del usuario. Si desea más información acerca de cómo realizar dichas actualizaciones, consulte la sección Realización de actualizaciones automatizadas (en la página 94). Asimismo, si tiene previsto actualizar varios Parallels Panel para Linux, puede escribir un script que copie y ejecute Parallels Installer de forma automática en el grupo de servidores especificado. En la sección Ejemplos de scripts de actualización (Linux) (en la página 96) puede ver ejemplos de scripts. En sistemas Windows también es posible usar scripts con ejecución remota de comandos, aunque esto requiere disponer de herramientas adicionales como PsExec. Es por este motivo que no proporcionamos ejemplos de estos scripts para Windows. Tenga en cuenta que una vez completada una actualización, puede que se le pida que instale una llave de licencia nueva. Esto puede suceder con aquellas licencias del Panel que no concedan permiso para realizar actualizaciones complejas actualizaciones que cambien el número de versión mayor, como por ejemplo de a Por este motivo, una vez completada la actualización, deberá obtener e instalar una llave de licencia para la nueva versión del Panel. Usted también puede automatizar este proceso. Si desea más información acerca de la instalación de una llave de licencia tras una actualización, consulte la sección Instalación de una llave de licencia (en la página 104). Aceleración de las actualizaciones automatizadas Las actualizaciones múltiples pueden realizarse mucho más rápido si crea un mirror local del servidor de actualizaciones de Parallels. Esto le ahorrará tiempo y ancho de banda. Descubra cómo crear un mirror personalizado en el Apéndice C: Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels. En esta sección: Realización de actualizaciones automatizadas 94 Ejemplos de scripts de actualización (Linux) 96

94 94 Actualización del Panel Realización de actualizaciones automatizadas Para actualizar el Panel sin necesidad de proporcionar ninguna información en el proceso, ejecute el siguiente comando: parallels_installer <packages source options> --select-release-id <ID> --upgrade-installed-components <components installation options> [other options] donde packages source options define la ubicación donde el instalador debería obtener los paquetes del Panel para la actualización <packages source options> = --source <URL> si utiliza un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels O --source VPS dashboard si utiliza un sistema de archivos local O ninguna si realiza la instalación desde el servidor de actualizaciones de Parallels --select-release-id es la opción que define la versión del Panel para la actualización. <ID> es un identificador único de la versión del Panel, como por ejemplo PLESK_11_0_9. Puede examinar la lista de todos los IDs disponibles ejecutando el Installer con la opción --show-releases. Tenga en cuenta que, por omisión, el installer sólo muestra los IDs de las versiones de producción publicadas a nivel público. Si desea más información acerca de los niveles de versión del Panel, consulte la sección Pasos a realizar antes de instalar el Panel (en la página 12). Si desea obtener una lista completa de las versiones disponibles del Panel, incluyendo aquellas dirigidas a finalidades de prueba o de previsualización del producto, añada la opción --skip-branch-filter. components installation options define los componentes del Panel que también deberían instalarse durante una actualización <components installation options> = --installation-type

95 Actualización del Panel 95 El tipo de instalación puede ser Completa o Típica. O --install-component component1 [--install-component component2 [... [--install-component componentn]]] Puede obtener la lista completa de componentes disponibles para una versión determinada ejecutando el installer con las siguientes opciones: --select-release-id <ID> --show-components otras opciones incluyen aquellas que definen la configuración del proxy y el registro de instalación, entre otras. Para más información, consulte el Apéndice D: Opciones de Parallels Installer (en la página 244). Ejemplos, Linux/Unix 1. El siguiente comando actualiza el Panel a la versión de lanzamiento (su ID es PLESK_11_0_9) mediante el mirror creado en el servidor mirror.example.com disponible a través de HTTP. Los archivos de instalación se almacenarán temporalmente en /tmp/panel y se informará del estado de instalación al El componente de servidor PostgreSQL también se instala../parallels_installer --source --target /tmp/panel --select-release-id PLESK_11_0_9 --upgrade-installed-components --install-component postgresql --notify- 2. El siguiente comando realiza la actualización a la versión de lanzamiento de Parallels Panel (el ID es PLESK_11_0_9) a través del servidor de actualizaciones de Parallels. Toda la salida del installer se redireccionará a un archivo XML../parallels_installer --select-release-id PLESK_11_0_9 --upgrade-installed-components --enable-xml-output Ejemplos, Windows 1. El siguiente comando actualiza el Panel a la versión de lanzamiento (su ID es PANEL_11_0_9_WIN) mediante el mirror creado en el servidor mirror.example.com disponible a través de HTTP. Los archivos de instalación se almacenarán de forma temporal en la carpeta %SystemDrive%\Parallels\ y se informará del estado de la instalación al El componente Bind Name Server también se instala. parallels_installer.exe --source --target %SystemDrive%\Parallels --select-release-id PANEL_11_0_9_WIN --upgrade-installed-components --install-component dns --notify-

96 96 Actualización del Panel 2. El siguiente comando realiza la actualización a la versión de lanzamiento de Parallels Panel (el ID es PANEL_11_0_9) a través del servidor de actualizaciones de Parallels. Toda la salida del installer se redireccionará a un archivo XML. parallels_installer.exe --select-release-id PANEL_11_0_9_WIN --upgrade-installed-components --enable-xml-output Ejemplos de scripts de actualización (Linux) Esta sección ofrece información acerca de la implementación y ejecución de un script de actualización, además de proporcionar un par de ejemplos de scripts. Notas acerca de la implementación y la ejecución Ejemplo Para evitar que se le pregunte la contraseña cada vez que conecte vía SSH a los servidores donde debe instalarse el Panel, incluya su llave pública en la lista de llaves autorizadas del usuario en cuyo nombre se ejecuta el script en cada servidor (consulte la documentación SSH para conocer los detalles sobre el procedimiento). Si dispone de un mirror local del servidor de actualizaciones del Panel (tal y como se describe en el capítulo(avanzado) Creación de un mirror del servidor de actualizaciones de Parallels), use la siguiente opción: --source <mirror URL> Este script actualiza el Panel instalado en los servidores especificados a la versión más reciente. #!/bin/sh SERVERS_LIST="node1.example.com node2.example.com" for current_server in $SERVERS_LIST; do ssh -f 'plesk installer --select-release-latest --upgrade-installed-components --notify- hecho

97 Actualización del Panel 97 En esta sección: Actualización del Panel en PVC para Linux 99 Actualización del Panel en PVC para Windows 102 (Avanzado) Actualización en Parallels Virtuozzo Containers Parallels Virtuozzo Containers es una solución de virtualización basada en contenedor usada por un gran número de proveedores de servicios. Cada contenedor Parallels Containers es un servidor virtual independiente que actúa como si fuera un servidor autónomo. La forma principal de instalar una aplicación en Parallels Virtuozzo Containers es utilizar una plantilla PVC. Una plantilla de aplicación de PVC es un paquete que contiene todo lo que se necesita para instalar una aplicación en un servidor. Usted instala una plantilla de aplicación en su servidor una única vez y a continuación instala la aplicación mediante la plantilla en distintos contenedores de forma simultánea. El principal beneficio del uso de plantillas PVC es que el software instalado en los contenedores es unificado. Es decir, usted dispone de una plantilla PVC que se aplica a todos los contenedores en su nodo hardware. Si el Panel se instaló en un contenedor mediante una plantilla PVC, es extremadamente recomendable realizar todas las posteriores actualizaciones del Panel mediante plantillas. Si tiene distintos contenedores Parallels Panel, esto le permitirá conservar la coherencia de todos los paneles dentro de su nodo hardware. La actualización mediante plantillas PVC se compone de dos pasos: usted instala la plantilla más reciente disponible del Panel en su nodo hardware y a continuación inicia una actualización en cada contenedor con la ayuda de comandos de Parallels Virtuozzo Containers. Como en los demás escenarios de actualización, tras la actualización en Parallels Virtuozzo Containers, puede que sea necesario instalar una llave de licencia nueva. Esta acción puede hacerse de forma manual o automática. Si desea más información acerca de la instalación de una llave de licencia tras una actualización, consulte la sección Instalación de una llave de licencia (en la página 104).

98 98 Actualización del Panel En esta sección describiremos cómo realizar una actualización del Panel instalado en un contenedor Parallels Virtuozzo Containers mediante una plantilla PVC en plataformas Linux y Windows.

99 Actualización del Panel 99 Actualización del Panel en PVC para Linux Si actualiza una versión de Parallels Panel que se ejecuta en Parallels Virtuozzo Containers para Linux será necesario tener en cuenta lo siguiente: No debería eliminar las plantillas PVC para Parallels Panel de los contenedores antes de efectuar la actualización. Durante la actualización a una versión más nueva de Parallels Panel, compruebe que actualiza todos los componentes instalados. Esto es imprescindible para evitar conflictos ocasionados por componentes no actualizados. Para actualizar una versión de Parallels Panel instalada con plantillas EZ en un entorno Parallels Virtuozzo Containers: 1. Obtenga las plantillas nuevas en el sitio web de Parallels e instálelas mediante el siguiente comando: vzup2date -m batch -z install <lista de plantillas> Nota: en Parallels Cloud Server, ya no utiliza la utilidad vzup2date. En su lugar, use yum. Si desea más información acerca de las plantillas incluidas, consulte la sección Plantillas PVC para Linux (en la página 42). Si desea conocer las plantillas del Panel que se instalan en el servidor, ejecute vzpkg list y preste atención a aquellas cuyo nombre empieza por pp. 2. Instale las versiones más recientes de las plantillas del Panel en cada uno de los contenedores ejecutando comandos como el siguiente: vzpkg install <CTID> <lista de plantillas> Aquí, <CTID> es el ID del contenedor en el que instalará las plantillas y <lista de plantillas> enumera las plantillas actualizadas o instaladas en el paso 1. Por ejemplo: vzpkg install 444 pp11.5 pp11.5-kav Nota: las plantillas del servidor de correo pp11.5-qmail y pp11.5-postfix NO deben instalarse a la vez.

100 100 Actualización del Panel Importante! le recomendamos encarecidamente que añada la plantilla nueva pp11.5-bind una vez completada la instalación de las versiones nuevas de las plantillas ya instaladas. De lo contrario, todos los contenedores del Panel desplegados en este nodo hardware no tendrán instalado el servidor DNS. Si desea más información acerca del modo en el que opera el Panel cuando no dispone de un servidor DNS, consulte la sección Parallels Panel sin un servidor DNS de la Guía del administrador. 3. Si antes de la actualización usó plantillas específicas para una versión, elimínelas de todos los contenedores ejecutando el siguiente comando: vzpkg remove <CTID> <lista de plantillas anteriores> Por ejemplo: vzpkg remove 444 pp10 pp10-kav Para actualizar el Panel instalado con plantillas EZ para cualquier versión en un entorno Parallels Virtuozzo Containers: 1. Actualice las plantillas del Panel instaladas en el servidor a la versión más reciente y añada las plantillas nuevas que necesite. Para ello, ejecute el siguiente comando: vzup2date -m batch -z install <lista de plantillas> Nota: en Parallels Cloud Server, ya no utiliza la utilidad vzup2date. En su lugar, use yum. Si desea más información acerca de las plantillas incluidas, consulte la sección Plantillas PVC para Linux (en la página 42). Si desea conocer las plantillas del Panel que se instalan en el servidor, ejecute vzpkg list y preste atención a aquellas cuyo nombre empieza por pp. 2. Instale las versiones más recientes de las plantillas del Panel en cada uno de los contenedores ejecutando comandos como el siguiente: vzpkg install -f <CTID> <lista de plantillas del contenedor> vzpkg update <CTID> Aquí, <CTID> es el ID del contenedor donde instalará las plantillas y <lista de plantillas del contenedor> es una lista completa de todas las plantillas instaladas en el contenedor, así como de las plantillas nuevas que desea instalar en el mismo durante la actualización. Por ejemplo: vzpkg install -f 444 pp pp-kav

101 Actualización del Panel 101 Nota: las plantillas del servidor de correo pp-qmail y pp-postfix NO deben instalarse a la vez. Importante! Le recomendamos encarecidamente que añada la plantilla nueva pp-bind una vez completada la instalación de las versiones nuevas de las plantillas ya instaladas. De lo contrario, todos los contenedores del Panel desplegados en este nodo hardware no tendrán instalado el servidor DNS. Si desea más información acerca del modo en el que opera el Panel cuando no dispone de un servidor DNS, consulte la sección Parallels Panel sin un servidor DNS de la Guía del administrador. Si desea más información acerca del funcionamiento en un entorno PVC, consulte la documentación de Parallels Virtuozzo Containers disponible en la página de PVC del sitio web de Parallels.

102 102 Actualización del Panel Actualización del Panel en PVC para Windows Para actualizar el Panel instalado con plantillas estándar en un entorno Parallels Containers: 1. Obtenga las plantillas nuevas en el sitio web de Parallels y cárguelas a su servidor. Nota: si desea más información acerca de las plantillas incluidas, consulte la sección Plantillas PVC para Windows (en la página 51). 2. Despliegue las plantillas nuevas en el servidor 3. Instale las plantillas en los contenedores Si desea información detallada acerca de la realización de estas acciones y de otras acciones de administración en un entorno PVC, consulte la documentación del producto disponible en la página de PVC del sitio web de Parallels. Tras la actualización del Panel La configuración posterior a la actualización incluye algunos pasos que puede ser necesario realizar después de finalizar una actualización: Instalación de una llave de licencia del Panel (en la página 104). Algunas licencias del Panel no conceden el permiso necesario para realizar actualizaciones complejas es decir, actualizaciones que cambian el número de la versión principal: por ejemplo, de a Si intenta realizar este tipo de actualización, el Panel le advertirá acerca de las limitaciones de la licencia. De todas formas, usted podrá proceder con la actualización. Una vez completada, deberá obtener e instalar una llave de licencia para la nueva versión del Panel. Configuración de las conexiones de Business Manager a paneles remotos en versiones anteriores (en la página 105).

103 Actualización del Panel 103 Customer and Business Manager 11.5 utiliza un nuevo protocolo mejorado para las comunicaciones con paneles remotos. Por este motivo, si ha actualizado Business Manager a la versión 11, es sumamente recomendable actualizar también todos los paneles conectados a la versión 11. De todas formas, si por algún motivo desea continuar usando versiones anteriores del Panel con su Business Manager 11.5, debería configurar las conexiones a estas de forma manual para así poder usar el nuevo protocolo. Tenga en cuenta que en este caso, algunas de las prestaciones de Business Manager no funcionarán en estos paneles. Complete la transición al nuevo modelo de negocio tras la actualización de Parallels Panel 9 o versiones anteriores. (en la página 129) Debido a los cambios en el modelo de negocio de Parallels Panel introducidos en la versión 10, si actualiza Parallels Panel 9 o una versión anterior, debería realizar unos pasos de configuración adicionales para completar la actualización. En esta sección: Instalación de una llave de licencia 104 Configuración de las conexiones de Business Manager a paneles remotos con versiones anteriores 105

104 104 Actualización del Panel Instalación de una llave de licencia Una vez completada la actualización, el Panel puede que le pida que instale una llave de licencia nueva. Esto puede suceder con aquellas llaves de licencia del Panel que no concedan el permiso necesario para realizar actualizaciones complejas es decir, actualizaciones que cambian el número de versión mayor: por ejemplo, de a Usted puede instalar una llave de licencia existente de forma manual mediante el GUI o de forma remota a través del interfaz de línea de comandos. Este último método es el recomendado cuando se actualizan múltiples instalaciones del Panel. Para obtener una llave de licencia nueva, vaya a la tienda online de Parallels (Herramientas y configuración > Administración de licencias > Comprar llave nueva). Una vez haya adquirido la llave, recibirá un de activación con su código de activación y un archivo de llave de licencia. Puede instalar una llave de licencia de Parallels Panel introduciendo el código de activación o cargando el archivo adjunto a este . Para instalar una llave de licencia usando un código de activación: 1. Vaya a Herramientas y configuración > Administración de licencias > Llave de licencia de Parallels Panel y haga clic en Instalar llave. 2. Introduzca el código recibido por en el campo Introducir un código de activación y haga clic en ACEPTAR. Para instalar una llave de licencia usando un archivo de llave de licencia: 1. Vaya a Herramientas y configuración > Administración de licencias > Llave de licencia de Parallels Panel y haga clic en Instalar llave. 2. Seleccione Cargar un archivo de llave de licencia. 3. Especifique la ruta al archivo de la llave que ha recibido por y haga clic en ACEPTAR. Para instalar una llave de licencia mediante el interfaz de línea de comandos (CLI): Para instalar una llave de licencia del Panel, use la utilidad license: license <--install -i> <path-to-key-file activation-code>

105 Actualización del Panel 105 Por ejemplo, En Linux usando un archivo de llave: /usr/local/psa/bin/license -i /tmp/pp11.5key.xml En Linux usando un código de activación: /usr/local/psa/bin/license -i AB1C23-4DEF56-7GHI89-JK1L23-MNP456 En Windows usando un archivo de llave: "%plesk_dir%\bin\license.exe" -i "D:\keys\pp11.5key.xml" En Windows usando un código de activación: "%plesk_dir%\bin\license.exe" -i AB1C23-4DEF56-7GHI89-JK1L23-MNP456 Configuración de las conexiones de Business Manager a paneles remotos con versiones anteriores Con el fin de mejorar la seguridad del Panel, en la versión 11.0 hemos cambiado el protocolo de interacción entre Business Manager y los paneles conectados. Por omisión, tras la actualización a esta versión, Business Manager sigue usando el protocolo anterior para la interacción con los paneles conectados de la versión 10.4 y versiones anteriores. Para cambiar las conexiones entre Business Manager y estos paneles al nuevo protocolo mejorado, debería realizar los pasos de configuración adicionales que se describen a continuación. Para restaurar la conexión entre Business Manager 11.5 y un panel remoto de la versión 10.4 o una versión anterior: 1. Vaya a Configuración de negocio > Todos los ajustes > Paneles de hosting. 2. Encuentre el Panel remoto en Grupos de paneles. Este Panel mostrará un icono de aviso ( ) al lado de su nombre. Haga clic en Editar. 3. Vuelva a introducir la contraseña del administrador. 4. Especifique la dirección IP de Business Manager la dirección IP que usará el Panel para comunicarse con Business Manager. Generalmente, esta dirección es la dirección IP del servidor Business Manager en su red local. De todas formas, la dirección puede ser distinta. Por ejemplo, si Business Manager se comunica con este Panel mediante un firewall o un router NAT. 5. Haga clic en ACEPTAR.

106 C A P Í T U L O 5 Actualización del Panel mediante transferencia La actualización mediante transferencia es el proceso de cambio a la versión más reciente del Panel mediante la transferencia de todos los datos de hosting (planes de servicio, cuentas, suscripciones con contenido, etc.) de su servidor Parallels Panel actual (servidor de origen) a un servidor con una versión posterior del Panel (servidor de destino). Este método de actualización es apropiado, por ejemplo, si la última versión del Panel no soporta la actualización in situ de su Panel o no soporta el sistema operativo que utiliza en el servidor. Asimismo, puede usar este tipo de actualización si aparte de actualizar su Panel también desea transferirlo a un servidor más productivo o a un sistema operativo nuevo.puede actualizar el Panel mediante transferencia de las siguientes formas: usando el administrador de migraciones y transferencias o usando archivos de backup. Actualizaciones soportadas Origen Parallels Plesk Panel para Unix 7.5 y versiones posteriores Parallels Plesk Panel para Windows y versiones posteriores Destino Parallels Plesk Panel para Linux 10.0 o versiones posteriores Parallels Plesk Panel para Windows 10.0 o versiones posteriores

107 Actualización del Panel 107 Importante: si actualiza versiones anteriores del Panel (7.x, 8.x o 9.x), debería realizar algunos pasos de configuración adicionales en el Panel una vez finalizada la transferencia de datos. Estos pasos son imprescindibles para un cambio correcto de todos los objetos de su Panel al nuevo modelo de negocio. Para más información, consulte el capítulo Finalización de la actualización de Parallels Panel 9 y versiones anteriores (en la página 129). Actualización mediante el administrador de migraciones y transferencias (opción recomendada) Le recomendamos que realizar la actualización mediante transferencia usando el Administrador de migraciones y transferencias. Esta utilidad se ejecuta en un servidor de destino y copia los datos de hosting de su Panel de origen de forma automática. Si desea más información acerca de cómo actualizar su Panel mediante el administrador de migraciones y transferencias, consulte la sección Actualización mediante el administrador de migraciones y transferencias (en la página 110). Actualización mediante archivos de backup

108 108 Actualización del Panel Si por algún motivo, el administrador de migraciones y transferencias no pudiera conectarse al servidor de origen (por ejemplo, debido a restricciones del firewall), usted puede transferir los datos del servidor de origen al servidor de destino usando archivos de backup. Para realizar este tipo de actualización, debería realizar un backup de lo datos presentes en el servidor de origen, transferir el archivo comprimido resultante al servidor de destino de forma manual y restaurar los datos en este servidor. Puede copiar y restaurar los datos del Panel mediante el GUI del Panel o a través de las utilidades de línea de comandos pleskbackup y pleskrestore. Si desea más información acerca de cómo realizar la actualización mediante archivos de backup, consulte la sección Actualización mediante archivos de backup (en la página 124). Qué se transfiere? Una vez realizada la actualización mediante transferencia, el Panel de destino contendrá los planes de servicio, complementos, cuentas de cliente y suscripciones que existían en el servidor de origen antes de realizar la actualización. La mayoría de parámetros de configuración del Panel también serán transferidos. De todas formas, existen algunos objetos y parámetros de configuración que no son transferidos al Panel de destino: Parámetros de configuración del Panel de la lista que se muestra a continuación: La lista de servidores de bases de datos conectados y su configuración (Herramientas y configuración > Servidores de base de datos) Importante! Si un servidor de bases de datos conectado al servidor de origen no se conecta al servidor de destino, todas las bases de datos de dicho servidor de bases de datos serán transferidas al servidor de bases de datos predeterminado del servidor de destino del mismo tipo. Los parámetros de configuración de los módulos Apache (Herramientas y configuración > Módulos Apache) Parámetros de backup (Herramientas y configuración > Configuración de backup)

109 Actualización del Panel 109 Los archivos de backup de los clientes y la configuración del repositorio FTP (Panel de control > Sitios web y dominios > Administrador de backups > Configuración de repositorio FTP personal). Extensiones del Panel. Software y servicios de terceros, como Adobe ColdFusion o servicios de Google. Los administradores y clientes deberían configurar estos parámetros y añadir los objetos ausentes de forma manual. Las mejores prácticas Los siguientes artículos de nuestra base de conocimiento pueden resultarle de utilidad: Parallels Plesk Panel para Linux: escenarios de uso y las mejores prácticas de migración (http://kb.parallels.com/en/113586#different). Parallels Plesk Panel para Windows: escenarios de uso y las mejores prácticas de migración (http://kb.parallels.com/en/113590). En este capítulo: Actualización mediante el administrador de migraciones y transferencias 110 Actualización mediante archivos de backup 124

110 110 Actualización del Panel Actualización mediante el administrador de migraciones y transferencias Los pasos a seguir para transferir los datos del Panel usando el administrador de migraciones y transferencias son los siguientes: 1. Instalar el administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino y preparar ambos servidores para la transferencia tal y como se describe en la sección Preparación para la actualización (en la página 111). 2. Ejecute el administrador de migraciones y transferencias y complete todos los pasos del wizard. Para más información acerca de estas acciones, consulte la sección Realización de la actualización (en la página 121). En esta sección: Preparación para la actualización 111 Realización de la actualización 121

111 Actualización del Panel 111 Preparación para la actualización Antes de transferir los datos a Parallels Panel, realice las siguientes acciones: 1. Instale el administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino. Puede hacerlo de una de las siguientes formas: A través del Panel de Administración del Servidor. Para instalarlo a través del Panel de Administración del Servidor, vaya a Herramientas y configuración > Actualizaciones. En una ventana o pestaña nueva, se abrirá el interfaz web del Instalador de Parallels. En la ventana del Installer, haga clic en Añadir componentes, seleccione la casilla correspondiente al componente Administrador de migraciones y transferencias y haga clic en Continuar. Mediante la línea de comandos. Para instalar el administrador de migraciones y transferencias mediante la línea de comandos, ejecute Parallels Installer en el servidor de destino tal y como se describe en la sección Actualización a través de la línea de comandos (en la página 90) y añada este componente. 2. Si un servidor de origen o de destino está protegido por un firewall, configure el firewall para permitir el intercambio de datos entre los servidores. Cuando se realice una migración desde plataformas Windows, permita las conexiones TCP a los puertos 6489 (Administrador de migraciones y transferencias). Cuando se realice una migración desde Linux, permita las conexiones TCP al puerto 22 (SSH). 3. Si va a migrar plataformas basadas en Windows, instale el agente de migración y transferencia en el servidor de origen tal y como se describe en la sección Preparación para la transferencia de datos del Panel para Windows (en la página 112). En esta sección: Preparación para la transferencia de datos del Panel para Windows 112

112 112 Actualización del Panel Preparación para la transferencia de datos del Panel para Windows La transferencia automática de datos de un servidor Windows a otro sólo es posible en el caso de que se establezca una conexión específica entre los servidores. La conexión es establecida por el Administrador de migraciones y transferencias instalado en el servidor de destino y la utilidad Agente de migración y transferencia en el servidor de origen, siempre que estén configuradas de forma idéntica. El agente de migración y transferencia es una utilidad que transfiere los datos de un servidor de origen a un servidor de destino. Si desea más información acerca de cómo instalar el agente de migración y transferencia en el servidor, consulte la sección Instalación del agente de migración y transferencia (en la página 113). Si la configuración predeterminada del agente de migración y transferencia entra en conflicto con su configuración de red por ejemplo, usted ya usa el puerto predeterminado de la utilidad para otras finalidades), puede cambiarla tal y como se describe en la sección Configuración del agente de migración y transferencia en el servidor de origen (en la página 114). Si cambia la configuración del agente de migración y transferencia, debería realizar los cambios correspondientes en la configuración del administrador de migraciones y transferencias tal y como se describe en la sección Configuración del administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino (en la página 119). Por omisión, el agente de migración y transferencia utiliza la siguiente configuración: Puerto número del puerto que usa el Panel para la conexión al agente de migración y transferencia. (El puerto predeterminado es el 6489.) Cuando se cambie el puerto, considere lo siguiente: Este puede ser cualquier número entre 1 y Debe estar disponible en el servidor desde el que se realiza la migración de los datos, es decir, este puerto no debería ser utilizado por ningún otro programa o servicio de ninguno de los dos servidores. Este debe estar permitido por el firewall en el servidor de origen. Tipo de canal protocolo de comunicación entre el administrador de migraciones y transferencias y el agente de migración y transferencia. (El predeterminado es HTTP.)

113 Actualización del Panel 113 Cuando seleccione el tipo de canal, considere las siguientes características: TCP proporciona un mejor rendimiento que HTTP. HTTP es más público, ya que usa el protocolo HTTP, permitido por la mayoría de firewalls. Nota: Si estos parámetros de conexión no son los mismos en la configuración del agente de migración y transferencia y del administrador de migraciones y transferencias, no podrán realizarse migraciones. En esta sección: Instalación del agente de migración y transferencia 113 Configuración del agente de migraciones y transferencias en el servidor de or Configuración del administrador de migraciones y transferencias en el servido Instalación del agente de migración y transferencia Para instalar el agente de migración y transferencia: 1. Acceda al Panel de Administración del Servidor en el servidor de destino. 2. Vaya a Herramientas y configuración > Administrador de migraciones y transferencias (en el grupo Herramientas y recursos). 3. Para obtener la última versión del agente de migración y transferencia, haga clic en Descargar agente de migración y transferencia. 4. Cargue el archivo al servidor de origen. 5. Acceda al servidor de origen mediante Escritorio Remoto y ejecute el archivo de instalación. 6. Haga clic en Siguiente varias veces para completar la instalación. Una vez instalado el agente de migración y transferencia, este se iniciará de forma automática con la configuración predeterminada. Así, puede proceder con la transferencia de datos.

114 114 Actualización del Panel Configuración del agente de migraciones y transferencias en el servidor de origen El agente de migraciones y transferencias puede usarse de forma completa usando la configuración predeterminada, por lo que no es necesario que la modifique. De todas formas, si desea cambiar el puerto o el protocolo usado por este agente, puede hacerlo siguiendo las instrucciones que se proporcionan en esta sección. El cambio de la configuración del agente de migraciones y transferencias implica los siguientes pasos: Cambio de los parámetros de la conexión del agente de migraciones y transferencias con el administrador de migraciones y transferencias (puerto y tipo de canal). Esta acción puede realizarse mediante el interfaz del agente de migraciones y transferencias o con el archivo de configuración del agente de migraciones y transferencias. Cambio de la ubicación de los archivos de datos en el servidor de origen. Es necesario realizar este cambio si, por ejemplo, no dispone de suficiente espacio en el disco en el disco donde está instalado el agente de migraciones y transferencias. Para modificar los parámetros de conexión a través del UI del agente de migraciones y transferencias: 1. Ejecute el archivo WINAgentMng.exe. Si el agente de migraciones y transferencias se instaló en la ubicación predeterminada, puede acceder a este haciendo clic en Inicio > Programas > Parallels > Panel > Plesk Migration & Transfer Agent o yendo a C:\Program Files\Parallels\Plesk Migration Agent\WINAgentMng.exe. A continuación se abrirá la ventana del agente de migraciones y transferencias. Figure 1: Ventana del Agente de Migraciones de Plesk

115 2. Haga clic en Detener. Actualización del Panel 115 Esto hace que puedan realizarse cambios en la configuración del agente de migraciones y transferencias. Figure 2: Agente de Migraciones de Plesk detenido: cambio de opciones disponible 3. Introduzca el valor deseado en Puerto para cambiar el número de puerto. 4. Para cambiar el tipo de canal del agente de migraciones y transferencias: a. Haga clic en Avanzado. A continuación se abrirá la ventana con las opciones avanzadas. Figure 3: Agente de Migraciones de Plesk: opciones avanzadas b. Seleccione un elemento apropiado en el menú Tipo de canal para establecer un tipo de canal. c. Haga clic en ACEPTAR. Esta acción aplicará los cambios realizados en las opciones avanzadas y cerrará la ventana con las opciones avanzadas. 5. Haga clic en Iniciar. Esto aplicará los cambios realizados en el número de puerto e iniciará el agente de migraciones y transferencias con la configuración nueva.

116 116 Actualización del Panel Edición del archivo de configuración del agente de migraciones y transferencias Las opciones de configuración del agente de migraciones y transferencias pueden editarse de forma manual. Para que se apliquen los cambios una vez realizadas las modificaciones manualmente, será necesario reiniciar el agente de migraciones y transferencias. Para modificar los parámetros de conexión a través de la edición del archivo de configuración: 1. Abra el archivo <migration-agent-installation-directory>\winagentmng.ex e.config y busque el elemento "/configuration/appsettings". Por omisión, el agente de migraciones y transferencias se instala en C:\Program Files\Parallels\PleskMigrationAgent. Importante! Es extremadamente recomendable no realizar ningún cambio más allá de los contenidos del nodo <appsettings>, ya que esta acción ocasionaría fallos en el administrador de migraciones y transferencias e impediría la realización de migraciones. 2. Para cambiar el número de puerto, introduzca el valor deseado en la cadena de texto <add key="port" value="6489" /> en vez de Por ejemplo, si desea usar el puerto 7788, la cadena de texto debería ser <add key="port" value="7788" />. 3. Para cambiar el tipo de canal, introduzca el valor deseado en la cadena de texto <add key="channeltype" value="http" /> en vez de HTTP. Por ejemplo, si desea utilizar TCP, esta cadena de texto debería ser <add key="channeltype" value="tcp" />. 4. Para cambiar la dirección IP del agente de migraciones y transferencias, introduzca el valor de dirección IP en la cadena de texto <add key="ipaddress" value="" />. Esto permitirá al administrador de migraciones y transferencias conectarse al agente de migraciones y transferencias únicamente a través de la dirección IP especificada. Introduzca o elimine esta cadena de texto del archivo para que el administrador de migraciones y transferencias pueda conectarse al agente de migraciones y transferencias a través de cualquier dirección IP disponible en el servidor de origen.

117 Actualización del Panel Guarde el archivo. 6. Reinicie el agente de migraciones y transferencias. Para cambiar la ubicación de los archivos de datos recopilados por el agente de migraciones y transferencias: 1. Abra el archivo <migration-agent-installation-directory>\winagentmng.ex e.config y encuentre el elemento "/configuration/appsettings". De forma predeterminada, el agente de migraciones y transferencias está instalado en C:\Program Files\Parallels\PleskMigrationAgent. Importante! Es extremadamente recomendable que no realice ningún cambio más allá de los contenidos del nodo <appsettings>, ya que esta acción ocasionaría fallos en el administrador de migraciones y transferencias e impediría la realización de migraciones. 2. Añada la ruta completa (empezando con la raíz de la unidad) a la carpeta donde debería restaurarse el archivo en la cadena de texto <add key="dumpdirectory" value="" />. Por ejemplo, si desea que el volcado de la migración se almacene en la carpeta H:\Store\Plesk_migration, esta cadena de texto debería ser <add key="dumpdirectory" value="h:\store\plesk_migration" />. Si este directorio no existe en el disco H, se procederá con su creación. 3. Guarde el archivo. 4. Reinicie el agente de migraciones y transferencias. El contenido predeterminado del archivo de configuración <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <configuration> <startup> <supportedruntime version="v " /> <supportedruntime version="v " /> </startup> <system.runtime.remoting> <customerrors mode="off" /> <application name="parallels Foreign Migration Agent" /> </system.runtime.remoting> <runtime> <assemblybinding xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v1"> <probing privatepath="backuputils" /> </assemblybinding> </runtime> <appsettings>

118 118 Actualización del Panel <add key="port" value="6489" /> <add key="objecturi" value="winagenturi" /> <add key="channeltype" value="http" /> <add key="ipaddress" value="" /> <add key="dumpdirectory" value="" /> <add key="usewebserver" value="false" /> <add key="webserverport" value="6490" /> <add key="logusedefaultculture" value="false" /> </appsettings> </configuration>

119 Actualización del Panel 119 Configuración del administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino Importante! Cambie la configuración de la conexión del administrador de migraciones y transferencias al agente de migraciones y transferencias únicamente si realizó los mismos cambios en la configuración del agente de migraciones y transferencias. Para cambiar los parámetros de la conexión del administrador de migraciones y transferencias al agente de migraciones y transferencias: 1. Abra el archivo %plesk_dir%\pmm\migration\migrmng.exe.config y encuentre el elemento "/configuration/appsettings". %plesk_dir% es la variable de sistema que define la carpeta donde está instalado PPP. 2. Para cambiar el número de puerto, introduzca el valor deseado en la cadena de texto <add key="port" value="6489" /> en vez de Por ejemplo, si desea utilizar el puerto 7788, la cadena de texto debería ser <add key="port" value="7788" />. 3. Para cambiar el URI del agente de migraciones y transferencias, introduzca el valor deseado en la cadena de texto <add key="objecturi" value="winagenturi" /> en vez de WinAgentURI. Por ejemplo, si desea usar "MigrationAgent325" como el URI de la migración, la cadena de texto debería ser <add key="objecturi" value="migrationagent325" />. 4. Para cambiar el tipo de canal, introduzca el valor en la cadena de texto <add key="channeltype" value="http" /> en vez de HTTP. Por ejemplo, si desea utilizar TCP, esta cadena de texto debería ser <add key="channeltype" value="tcp" />. 5. Guarde el archivo. El contenido predeterminado del archivo de configuración migrmng.exe <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <configuration> <configsections> <section name="platforms" type="foreignmigratorenginecore.configuration.platformssectionhandler,for eignmigratorenginecore"/> </configsections>

120 120 Actualización del Panel <startup> <supportedruntime version = "v " /> <supportedruntime version = "v " /> </startup> <!-- Estas son las opciones que puede reconfigurar--> <appsettings> <add key="port" value="6489" /> <add key="objecturi" value="winagenturi" /> <add key="channeltype" value="http" /> <!-- La ubicación del archivo de volcado y el nombre de archivo definido en el GUI del Panel invalidan las opciones presentes en este archivo de configuración --> <add key="dumpdirectory" value="" /> <add key="dumpname" value="" /> <add key="unixdumpdirectory" value="/usr/local" /> <add key="logusedefaultculture" value="false" /> </appsettings> <!-- Fin de las opciones que puede reconfigurar --> <Platforms>... </Platforms> </configuration>

121 Actualización del Panel 121 Realización de la actualización Para transferir cuentas y sitios web con aplicaciones presentes en otros servidores de hosting: 1. Acceda a Parallels Panel en el servidor de destino. 2. Vaya a Herramientas y configuración > Administrador de migraciones y transferencias (en el grupo Herramientas y recursos). 3. Para comprobar si existe alguna actualización para los componentes del administrador de migraciones y transferencias, haga clic en Sincronizar. 4. Haga clic en Iniciar migración nueva. 5. Deje la opción Transferir datos desde otro servidor seleccionada y especifique lo siguiente: El número de puerto y la dirección del servidor de origen (en sistemas Linux/Unix). Indique si la dirección IP o el nombre del host del servidor, desde el que desea realizar la transferencia de datos. Si el servidor de origen se encuentra en una dirección IPv6, debería especificar el nombre de host del servidor en vez de la dirección IP. El nombre de usuario y la contraseña del administrador del servidor de origen. Nota: puede usar la opción Transferir datos ya procesados por el agente de migraciones y transferencias presentes en el host local para importar datos de un archivo, tal y como se describe en la sección Resolución de incidencias de migración y transferencia (en la página 220). Se trata de otra forma de transferir datos, que puede usarse cuando el servidor fuente esté offline y ya haya recogido los datos de este. 6. Si usa Parallels Panel para Linux, también puede especificar el directorio en el servidor de origen donde debería cargarse el agente de migraciones y transferencias. 7. Indique la ruta al directorio donde se guardarán los archivos temporales.

122 122 Actualización del Panel 8. Especifique si desea transferir todos los datos relacionados con cuentas de usuario, dominios y la configuración de los servicios del servidor de origen o sólo algunos elementos. En caso de optar por una transferencia de todo el servidor, puede configurar el administrador de migraciones y transferencias para que transfiera una llave de licencia del servidor de origen. Esto es útil en el caso de que la llave de licencia sea apropiada para la versión del Panel instalada en el servidor de destino y usted desea usar esta llave en vez de la llave actual. 9. Si alguno de los objetos del Panel del servidor de origen (por ejemplo cuentas de usuario, dominios, etc) ya están presentes en el servidor de destino, usted puede reemplazarlos seleccionando la casilla Reemplazar objetos existentes. 10. Haga clic en Siguiente. El administrador de migraciones y transferencias se conectará al servidor indicado y recogerá la información relacionada con los objetos de la plataforma de alojamiento fuente. 11. Si ha seleccionado transferir únicamente determinados elementos, en este paso deberá seleccionar las casillas correspondientes a las cuentas de usuario y dominios que desea transferir. Además, es necesario que indique los tipos de datos que desea transferir: Todos los parámetros de configuración y el contenido. Todos los parámetros de configuración y contenido excepto el correo. Sólo cuentas de correo con s. 12. Haga clic en Siguiente. 13. Si el sistema detecta problemas potenciales para realizar la transferencia, como puede ser el caso de la ausencia de algunos componentes obligatorios, verá una lista de estos problemas. Le recomendamos resolver todos los problemas usando los enlaces presentes en esta página y a continuación hacer clic en Siguiente. 14. Especifique las direcciones IP nuevas que deberían utilizarse. Si dispone de muchas direcciones IP, ahora puede descargar el archivo de mapeo IP actual, corregirlo en un editor de texto o ejecutar un script personalizado de buscar/reemplazar y a continuación volverlo a cargar al servidor. En el siguiente ejemplo se muestra la sintaxis del archivo de asignación (mapeo) IP:

123 Actualización del Panel 123 Donde es una dirección IP usada en el servidor de origen y es una dirección IP nueva que debería usarse en el servidor de destino. Entre las dos direcciones IP existe un espacio en blanco. Cuando realice la lista de direcciones, sitúe cada entrada de mapeo en una línea distinta. 15. Haga clic en Siguiente. La transferencia de datos empezará de inmediato.

124 124 Actualización del Panel Actualización mediante archivos de backup Además de usar el administrador de migraciones y transferencias, usted puede realizar un backup de los datos del servidor de origen, transferir el archivo comprimido resultante al servidor de destino y restaurar allí los datos. La realización del backup y la restauración puede realizarse a través del interfaz de usuario del Panel o a través de las utilidades de línea de comando pleskbackup y pleskrestore. Estas utilidades se encuentran en el directorio /usr/local/psa/bin/ en sistemas Linux y en %plesk_cli% en sistemas Windows. Importante! Las utilidades de backup y restauración y las funciones correspondientes en el Panel sólo están disponibles si usted instala los componentes opcionales del Panel que no están incluidos en las instalaciones típicas. Usted puede instalar estos componentes usando el asistente de actualización e instalación basado en web. En el panel de administración del servidor, vaya a Herramientas y configuración > Actualizaciones > Añadir componentes y seleccione Administrador de backups de Parallels Panel en el grupo Soluciones de backup del servidor. El formato de backup cambia de versión en versión, por lo que puede que no sea posible restaurar los datos usando un backup a través de la línea de comandos debido a problemas de compatibilidad. Por este motivo, si desea transferir los datos de versiones anteriores del Panel, hágalo mediante el interfaz de usuario del Panel: en este caso, el Panel de destino convertirá automáticamente el archivo de backup al formato apropiado. Para realizar un backup de los datos presentes en el servidor de origen a través del interfaz de usuario de Parallels Panel: Siga las instrucciones detalladas en la guía del administrador correspondiente a su versión de Plesk: Parallels Panel 11: lesk-administrator-guide/59256.htm.

125 Actualización del Panel 125 Parallels Panel 10: /plesk-administrator-guide/59256.htm. Parallels Plesk Panel 9.5: ministrators-guide/59256.htm. Parallels Plesk Panel 8.6: -unix-administrators-guide/17391.htm. Si dispone de una versión de Plesk anterior a la 8.6, use el vínculo Ayuda presente en el panel de navegación para acceder a la guía del administrador. Para realizar un backup de todos los datos presentes en el servidor de origen a través de las utilidades de línea de comandos, emita el siguiente comando: En un servidor basado en Linux - /usr/local/psa/bin/pleskbackup all <backup_file_name>. En un servidor basado en Windows que ejecute Parallels Plesk Panel 9 y 10 - "%plesk_cli%\pleskbackup.exe" all <backup_file_name>. En un servidor basado en Windows que ejecute Parallels Plesk Panel 8.6 o una versión anterior - "%plesk_cli%\backup.exe" all <backup_file_name>. Si desea guardar los archivos de backup en un servidor FTP, especifique una URL como en vez de <backup_file_name>. Si desea mejorar la seguridad de los backups, cifre el backup añadiendo la opción -backup-password <your_password>. Para más información acerca de los backups protegidos con contraseña, consulte la sección Backup y restauración de la guía del administrador. Si desea realizar un backup selectivo mediante herramientas de línea de comandos, siga los pasos apropiados para su versión de Parallels Panel:

126 126 Actualización del Panel Parallels Panel 10 y 11: (para Linux) y dvanced-administration-guide/68481.htm (para Windows). Parallels Plesk Panel 9.5: ckup-cli-guide/62004.htm. Parallels Plesk Panel 8.6 para Windows: -win-backup-restore-guide/22876.htm. Parallels Plesk Panel 8.6 para Linux/Unix: -unix-backup-restore-guide/18900.htm. Una vez copiados los datos que desee transferir, cargue el archivo de backup al servidor y restaure los datos presentes en este. Para cargar un archivo de backup al servidor de destino y restaurar los datos mediante el GUI: 1. Acceda al panel de administración del servidor en el servidor de destino. 2. Vaya a Herramientas y configuración > Administrador de backups (en el grupo Herramientas). 3. Haga clic en Cargar archivos al repositorio del servidor. 4. Haga clic en Examinar y seleccione el archivo de backup que desea cargar. 5. Si se cifró el backup, especifique la contraseña que usó para el cifrado. 6. Haga clic en ACEPTAR. El archivo se cargará al repositorio del servidor. 7. En la pestaña Repositorio del servidor, haga clic en el vínculo correspondiente al archivo de backup que acaba de cargar. 8. Seleccione los tipos de datos que desea restaurar y especifique las opciones de restauración. 9. Haga clic en Restaurar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la restauración.

127 Actualización del Panel 127 Para restaurar todos los datos en el servidor de destino a través de la utilidad de línea de comandos pleskrestore: 1. Cargue un archivo de backup al servidor. 2. Prepare un archivo de mapeo, para que pueda especificar las direcciones IP que deberían usarse en el servidor: a. Para crear este archivo, emita el siguiente comando: En un servidor basado en Linux - /usr/local/psa/bin/pleskrestore --create-map <path to backup file> -map <path to mapping file> En un servidor basado en Windows - "%plesk_cli%\pleskrestore.exe" --create-map <path to backup file> -map <path to mapping file> a. Abra el archivo de mapeo creado con un editor de texto. b. Localice la sección que empieza por [ip-map]. Esta debería contener entradas como las detalladas en el siguiente ejemplo: [ip-map] # Unchanged IP addresses: # Please review default IP addresses mapping below: shared -> shared # ip address does not exist exclusive -> exclusive # ip address does not exist c. A la derecha de cada línea tras los caracteres ->, reemplace las direcciones IP presentes por las que deberían usarse en el servidor de destino y compruebe que el esquema de asignación está correctamente indicado por las palabras shared y exclusive. Shared indica una dirección IP compartida y exclusive una dirección IP dedicada. d. Guarde el archivo. 3. Restaure los datos de un backup ejecutando el siguiente comando: En un servidor basado en Linux - /usr/local/psa/bin/pleskrestore --restore <path_to_backup_file> -level server -map <path to mapping file> En un servidor basado en Windows - "%plesk_cli%\pleskrestore.exe" <path_to_backup_file> -level server -map <path to mapping file>

128 128 Actualización del Panel Si el backup se protegió con una contraseña, use la opción -backup-password para especificar la contraseña que utilizó para el cifrado. Si no puede realizarse la restauración y obtiene el mensaje de error No se pueden resolver todos los conflictos, consulte la sección Resolución de problemas de migración y transferencia. Nota: si desea realizar una restauración selectiva mediante herramientas de línea de comandos, siga las instrucciones detalladas en la Guía de administración avanzada para Linux y para Windows. Una vez restaurados los datos, cada sitio web migrado se asocia con una suscripción de servicio de hosting distinta, no asociada a ningún plan de hosting particular. Para simplificar el futuro mantenimiento, ahora puede revisar las propiedades de todas las suscripciones nuevas y asociarlas con planes de hosting. Importante! Si actualiza Parallels Panel 9 o versiones anteriores, debería completar la actualización tal y como se describe en el capítulo Finalización de la actualización de Parallels Panel 9 y versiones anteriores (en la página 129).

129 C A P Í T U L O 6 Finalización de la actualización de Parallels Panel 9 y versiones anteriores En comparación con versiones anteriores de Parallels Panel (como la versión 9 y versiones anteriores), Parallels Plesk Panel 10 y las versiones posteriores incorporan múltiples cambios significativos en el modelo de negocio. Por ejemplo, los servicios se ofrecen a través de planes de servicio y suscripciones, en vez de proporcionarse mediante plantillas y dominios, y los administradores han sido reemplazados por usuarios auxiliares. Si desea más información acerca de los cambios implementados, consulte la sección Tras la migración a Parallels Panel 11.5 de la Guía del administrador. Este capítulo describe los pasos a realizar para completar la transición al nuevo modelo de negocio. Durante la actualización o transferencia a Parallels Panel 11.5, la mayoría de dominios y cuentas de usuario se transformarán automáticamente para así estar conformes al nuevo modelo de negocio. De todas formas, debido a los cambios en el esquema de asignación de recursos, deberá realizar varias acciones y decidir de qué forma deberían asignarse los recursos en su nuevo sistema. Estas acciones son las siguientes: 1. Complete la transición de recursos y cuentas usando el asistente de transición en el Panel. Para más información, consulte la sección Finalización de la transición (en la página 136). Si desea más información acerca del proceso de conversión de los objetos, consulte la sección Esquemas de conversión y pasos recomendados (en la página 130). 2. Cree planes de hosting (de revendedor) correspondientes a sus ofertas de servicio y asocie las cuentas y las suscripciones transferidas con los planes. Para más información, consulte la sección Asociación de suscripciones y cuentas nuevas con planes (en la página 138).

130 130 Actualización del Panel Si desea más información acerca de las suscripciones y planes de servicio, consulte el capítulo Clientes y revendedores de la Guía del administrador. En este capítulo: Esquemas de conversión y pasos recomendados 130 Finalización de la transición 136 Asociación de suscripciones y cuentas nuevas con planes 138 Ejecución de scripts vía el programador de tareas cron (hosting Linux). 138 Esquemas de conversión y pasos recomendados En esta sección: Cuentas de revendedor 130 Clientes del administrador y sus dominios 131 Clientes de revendedores y sus dominios 133 Dominios pertenecientes al administrador 134 Dominios pertenecientes a revendedores 135 Cuentas de revendedor Conversión realizada: Las cuentas de revendedor de las versiones anteriores de Plesk se han convertido en cuentas de revendedor con suscripciones personalizadas, no vinculadas a ningún plan de revendedor existente. Acción adicional recomendada: Para simplificar la administración de cuentas, suscriba los revendedores a planes de revendedor.

131 Actualización del Panel 131 Clientes del administrador y sus dominios Conversiones realizadas: Las cuentas de cliente del administrador se han convertido en cuentas de cliente que pertenecen al administrador. Todos los dominios se han convertido a suscripciones individuales, una suscripción por cada dominio. Todas las suscripciones se han asignado a los clientes propietarios de los dominios correspondientes. Los permisos y límites anteriores del cliente se han convertido a una entidad de tipo suscripción denominada Mis Recursos. La entidad no está vinculada a ningún plan de hosting existente, pero sólo mantiene la información acerca de los recursos que fueron asignados al usuario antes de la transición. Los administradores de dominio se han convertido a usuarios de clientes, cuyas cuentas, en la mayoría de los casos, están inactivas para así impedirles el acceso al Panel de Control. Esta acción se realiza por motivos de seguridad: mientras un administrador de un dominio anteriore se aisló dentro de un dominio, un usuario de cliente nuevo puede acceder a todas las suscripciones propiedad del cliente. Más acciones recomendadas: 1. Complete la transición de las cuentas de cliente usando los siguientes esquemas: Los clientes que tenían un dominio se convierten a clientes con una suscripción personalizada. A la suscripción se le asigna la cantidad mínima de recursos de los límites del dominio o cliente anterior. Los administradores de dominio se convierten en usuarios que pueden acceder al Panel. Los clientes que disponían de múltiples dominios y que no podían modificar las asignaciones de uso de recursos, se convierten en clientes con suscripciones personalizadas. Cada suscripción hereda las asignaciones de recursos de los límites del dominio anterior.

132 132 Actualización del Panel Los administradores de dominio anteriores se convierten en usuarios con cuentas suspendidas, para que así no puedan acceder al Panel ni ver todos los dominios y suscripciones del cliente. Los clientes que disponían de múltiples dominios y que podían modificar las asignaciones de uso de recursos y crear dominios nuevos, pueden convertirse a: Revendedor. Un cliente anterior se actualiza a revendedor. Los recursos de la suscripción de revendedor se heredan de los límites del cliente anterior. Si la cuenta de administrador de dominio se habilitó para un dominio anterior, esta se actualiza como una cuenta de cliente y la suscripción correspondiente se asocia con esta. De lo contrario, las suscripciones pertenecen directamente al revendedor. Cliente. Un cliente anterior sigue siendo cliente. Los recursos del cliente se comparten entre todas las suscripciones del cliente. Los usuarios del administrador del dominio permanecen inactivos. 2. Para simplificar la administración de cuentas, asocie las suscripciones nuevas con sus planes de hosting.

133 Actualización del Panel 133 Clientes de revendedores y sus dominios Conversiones realizadas: Todas las cuentas de clientes que pertenecían a un revendedor en la versión anterior de Plesk se convirtieron a cuentas de cliente propiedad de los revendedores respectivos. Los recursos de cada cliente se convierten en una entidad similar a una suscripción denominada 'Mis Recursos', que será eliminada una vez completada la transición. Todos los dominios de los clientes se convierten a suscripciones (una suscripción nueva para cada uno de los dominios). Los administradores de dominio se convierten a usuarios del cliente con estado 'Inactivo', lo que les prohíbe acceder al Panel de Control. Esta acción se realiza por motivos de seguridad: mientras un administrador de un dominio anteriore se aisló dentro de un dominio, un usuario de cliente nuevo puede acceder a todas las suscripciones propiedad del cliente. Pasos adicionales recomendados: 1. Complete la transición de las cuentas de cliente usando los siguientes esquemas: Los clientes que tenían un dominio y que no podían modificar las asignaciones de recursos se convierten a clientes. Los recursos de la suscripción nueva son iguales al mínimo de límites de dominio o cliente anterior. El usuario administrador de dominio pasa a estar activo. Los clientes que tenían un dominio y que podían modificar las asignaciones de recursos se convierten a clientes. Los recursos de la suscripción nueva son iguales a los límites del cliente anterior. El usuario administrador de dominio pasa a estar activo. Los clientes que tenían múltiples dominios y que no podían modificar las asignaciones de uso de recursos, se convierten a clientes. Cada suscripción hereda las asignaciones de recursos de los límites del dominio anterior.

134 134 Actualización del Panel Los administradores de dominio anteriores se convierten en usuarios con cuentas suspendidas, para que así no puedan acceder al Panel ni ver todos los dominios y suscripciones del cliente. Los clientes que disponían de múltiples dominios y que podían modificar las asignaciones de uso de recursos y crear dominios nuevos, se convierten a clientes. Los recursos del cliente se comparten entre todas las suscripciones del cliente. Los usuarios del administrador del dominio permanecen inactivos. 2. Para simplificar la administración de cuentas, asocie las suscripciones nuevas con sus planes de hosting. Dominios pertenecientes al administrador Conversiones realizadas: Todos los dominios pertenecientes al administrador en las versiones anteriores de Plesk se convierten a suscripciones propias del administrador. Los administradores de dominio se convierten temporalmente en usuarios inactivos del Panel de Control. Pasos adicionales recomendados: 1. En el caso de dominios que tenían configuradas cuentas de administrador de dominio, usted puede conservar los resultados de la conversión automática o utilizar cualquiera de los siguientes esquemas: Actualizar los administradores de dominio anteriores a clientes y asignarles dominios. Convertir a suscripción con usuarios. Las cuentas de administrador de dominio permanecen inactivas, por lo que deberá reactivarlas en el Panel. Convertir a suscripción sin usuarios. Se elimina la cuenta de administrador de dominio anterior. 2. Con el fin de simplificar la administración de suscripciones, asocie las suscripciones nuevas con sus planes de hosting.

135 Actualización del Panel 135 Dominios pertenecientes a revendedores Conversiones realizadas: todos los dominios que pertenecían a revendedores en una versión anterior de Plesk se convierten a suscripciones propias de los revendedores, conservando así la propiedad. Los administradores de dominio se convierten temporalmente en usuarios inactivos del Panel de Control. Pasos adicionales recomendados: En el caso de dominios que tenían configuradas cuentas de administrador de dominio, usted puede conservar los resultados de la conversión automática o utilizar cualquiera de los siguientes esquemas: Actualizar los administradores de dominio anteriores a clientes de revendedores y asignarles dominios. Convertir a suscripción con usuarios. Las cuentas de administrador de dominio permanecen inactivas, por lo que deberá reactivarlas en el Panel. Convertir a suscripción sin usuarios. Se elimina la cuenta de administrador de dominio anterior.

136 136 Actualización del Panel Finalización de la transición Para completar la transición al nuevo modelo de negocio una vez realizada la actualización o migración a Parallels Panel 11.5: 1. Acceda al Panel de Administración del Servidor como administrador. 2. En la página principal, haga clic en el vínculo Finalización de cambio al modelo de negocio de Panel 10. Este vínculo se encuentra en un cuadro de mensaje que muestra si algunas de las cuentas de usuario no pudieron ser transicionadas. Como alternativa, puede ir a Herramientas y utilidades > Finalización de cambio al modelo de negocio de Panel En la pestaña Acciones recomendadas, revise las cuentas y suscripciones y los esquemas de transición recomendados. 4. Si las acciones recomendadas se adecuan a sus necesidades, seleccione las casillas correspondientes Hacer transición de estos clientes y Realizar transición de estas suscripciones y haga clic en ACEPTAR. Esta acción realizará la transición de los clientes y suscripciones seleccionados. Una vez completada la transición, estas ya no aparecerán en la lista. 5. Como alternativa, realice la transición de clientes y suscripciones seleccionando un esquema de transición basado en su propio juicio: a. Haga clic en la pestaña Transición selectiva de clientes o Transición selectiva de suscripciones. Para ayudarle a seleccionar un esquema de transición apropiado para una cuenta, tenga en cuenta el número de dominios pertenecientes a un clientes, las cantidades de recursos asignadas previamente y los privilegios concedidos. El número de dominios pertenecientes a cada cliente se muestra en la lista de clientes, en la columna Suscripciones. Para conocer los privilegios concedidos y los recursos asignados, haga clic en un vínculo con el nombre del cliente y a continuación haga clic en Mis recursos. Una vez hecho esto, haga clic en Nivel superior para volver a la página anterior. b. Seleccione las casillas correspondientes a los clientes o suscripciones para los que desea realizar la transición usando uno de los esquemas. c. En el menú Aplicar esquema de transición, seleccione la opción deseada:

137 Para clientes: Actualización del Panel 137 La suscripción hereda el mínimo del Cliente o Dominio. Los recursos asignados a cada suscripción nueva son iguales al mínimo de los límites del cliente o dominio anterior. La suscripción hereda los límites del Cliente. Los recursos asignados a cada suscripción nueva son iguales a los límites del cliente anterior. La suscripción hereda los límites del dominio. Los recursos asignados a cada suscripción nueva son iguales a los límites del dominio anterior. Distribuir recursos del cliente. La parte que queda de los recursos del cliente anterior que no se asignó a los dominios se divide a partes iguales entre las suscripciones del cliente y se añade a sus recursos. Actualizar a revendedor. Un cliente anterior se actualiza a revendedor. Los recursos de la suscripción de revendedor son iguales a los límites del cliente anterior. Si una cuenta de administrador de dominio estaba habilitada para el dominio de un cliente, esta se actualiza a cuenta de cliente y se le asocia la suscripción correspondiente. Si no existía ninguna cuenta de administrador de dominio, las suscripciones pertenecen directamente al revendedor. Para suscripciones: Actualizar a cliente. El administrador de dominio anterior se convierte a cliente y se le asigna la suscripción. Suscripción con usuario. La cuenta de administrador de dominio anterior pasa a ser un usuario del Panel que sólo tiene acceso a la suscripción que contiene su dominio. Suscripción sin usuario. Se elimina la cuenta de administrador de dominio anterior.

138 138 Actualización del Panel Asociación de suscripciones y cuentas nuevas con planes Una vez se haya completado la transferencia de todos los clientes y suscripciones, el asistente de transición desaparecerá del Panel. Para completar el cambio de las cuentas y suscripciones transferidas al nuevo modelo de negocio, haga lo siguiente: 1. Cree planes de revendedor y planes de hosting correspondientes a sus ofertas de servicio. Para añadir un plan de hosting o de revendedor al panel de administración del servidor, ejecute el wizard Añadir plan nuevo en Planes de servicio > Planes de hosting y Planes de servicio > Planes de revendedor respectivamente. Si desea más información acerca de la configuración de planes, consulte las secciones Planes de hosting y suscripciones y Planes de revendedor de la Guía del administrador. 2. Asocie las cuentas y suscripciones transferidas con los planes. Para asociar cuentas de revendedor con un plan de revendedor, haga clic en el botón Cambiar plan para un revendedor determinado en Revendedores y especifique el plan que ha añadido. Para asociar suscripciones de servicios de hosting con un plan de hosting, haga clic en el botón Cambiar plan para una suscripción determinada en Suscripciones y especifique el plan de hosting. Si desea más información acerca de las suscripciones y planes de servicio, consulte el capítulo Clientes y revendedores de la Guía del administrador.

139 Actualización del Panel 139 Ejecución de scripts vía el programador de tareas cron (hosting Linux). En versiones anteriores del Panel, los usuarios que tenían el permiso para programar tareas con cron pero que no podían acceder al shell del servidor, aún seguían pudiendo ejecutar scripts en el shell bajo el que se estaba ejecutando el cron. Esto les permitía acceder a los datos que podían usarse potencialmente para comprometer el servidor. A partir de Parallels Panel 10.1, la ejecución de tareas cron se limita automáticamente al entorno shell chrooted. Esta es la configuración predeterminada que se aplica en instalaciones limpias de Panel 10.1 y en aquellos casos en que los datos se migraron desde otras plataformas o versiones anteriores de Plesk. Si ha actualizado a Parallels Panel 10.1 desde una versión anterior (incluyendo la 10.0), el shell chrooted no se selecciona automáticamente para no interrumpir la ejecución de cualquier tarea programada que puedan estar ejecutando sus clientes. Si confía en sus clientes tanto como para permitirles la ejecución de scripts en un entorno no-chrooted, puede seleccionar el shell requerido emitiendo el siguiente comando en la consola: # /usr/local/psa/bin/server_pref -u -crontab-secure-shell "/bin/sh" Si desea revertir este parámetro de configuración y establecer de nuevo el shell predeterminado usado por el sistema, emita el siguiente comando en la consola: # /usr/local/psa/bin/server_pref -u -crontab-secure-shell ""

140 C A P Í T U L O 7 Transferencia de datos del Panel Una transferencia es un proceso donde se mueven los datos de hosting (planes de servicio, suscripciones con contenido, etc.) de un servidor Parallels Panel (el servidor de origen) a otro servidor con Parallels Panel de la misma versión (el servidor de destino). La transferencia le permite, por ejemplo, mover su Panel a la perfección a un servidor más productivo o a otro sistema operativo. Puede transferir los datos del Panel de las siguientes formas: Transferirlos mediante la utilidad Administrador de migraciones y transferencias (opción recomendada). Le recomendamos transferir los datos de hosting mediante la utilidad Administrador de migraciones y transferencias. Esta utilidad se ejecuta en un servidor de destino y copia los datos de hosting de su Panel de origen de forma automática. Si desea más información acerca de cómo transferir datos de hosting mediante el administrador de migraciones y transferencias, consulte la sección Transferencia de datos mediante el administrador de migraciones y transferencias (en la página 142). Transferirlos mediante archivos de backup. Si por algún motivo, el administrador de migraciones y transferencias no pudiera conectarse al servidor de origen (por ejemplo, debido a restricciones del firewall), usted puede transferir los datos del servidor de origen al servidor de destino usando archivos de backup. Para realizar la transferencia de datos, debería realizar un backup de los datos presentes en el servidor de origen, transferir el archivo comprimido resultante al servidor de destino de forma manual y restaurar los datos en este servidor. Puede copiar y restaurar los datos del Panel mediante el GUI del Panel o a través de las utilidades de línea de comandos pleskbackup y pleskrestore. Si desea más información acerca de cómo realizar la transferencia de los datos usando archivos de backup, consulte la sección Transferencia de datos mediante archivos de backup (en la página 160).

141 Transferencia de datos del Panel 141 En este capítulo: Objetos transferidos y configuración Una vez realizada una transferencia, el Panel de destino contendrá los planes de servicio, complementos, cuentas de cliente y suscripciones que existían en el servidor de origen antes de realizar la transferencia. La mayoría de parámetros de configuración del Panel también serán transferidos. De todas formas, existen algunos objetos y parámetros de configuración que no son transferidos al Panel de destino: Parámetros de configuración del Panel de la lista que se muestra a continuación: La lista de bases de datos conectadas y sus parámetros (Herramientas y configuración > Servidores de base de datos) Los parámetros de configuración de los módulos Apache (Herramientas y configuración > Módulos Apache) Parámetros de backup (Herramientas y configuración > Configuración de backup) Los archivos de backup de los clientes y la configuración del repositorio FTP (Panel de control > Sitios web y dominios > Administrador de backups > Configuración de repositorio FTP personal). Extensiones del Panel. Software y servicios de terceros, como Adobe ColdFusion o servicios de Google. Los administradores y clientes deberían configurar estos parámetros y añadir los objetos ausentes de forma manual. Transferencia de datos mediante el administrador de migraciones y transferencias 142 Transferencia de datos mediante archivos de backup 160

142 142 Transferencia de datos del Panel Transferencia de datos mediante el administrador de migraciones y transferencias Los pasos a seguir para transferir los datos del Panel usando el administrador de migraciones y transferencias suelen ser los siguientes: 1. Instalar el administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino y preparar ambos servidores para la transferencia tal y como se describe en la sección Preparación para la transferencia (en la página 143). 2. Ejecute el administrador de migraciones y transferencias y complete todos los pasos del wizard. Para más información acerca de estas acciones, consulte la sección Realización de la transferencia (en la página 154). En esta sección: Preparación para la transferencia 143 Realización de la transferencia 154 Transferencia de suscripciones con bases de datos remotas 157

143 Transferencia de datos del Panel 143 Preparación para la transferencia Antes de transferir los datos a Parallels Panel, realice las siguientes acciones: 1. Instale el administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino. Puede hacerlo de una de las siguientes formas: A través del Panel de Administración del Servidor. Para instalarlo a través del panel de administración del servidor, vaya a Herramientas y configuración > Actualizaciones. En una ventana o pestaña nueva, se abrirá el interfaz web de Parallels Installer. En la ventana de Parallels Installer, haga clic en Añadir componentes, seleccione la casilla correspondiente al componente Administrador de migraciones y transferencias y haga clic en Continuar. Mediante la línea de comandos. Para instalar el administrador de migraciones y transferencias mediante la línea de comandos, ejecute Parallels Installer en el servidor de destino tal y como se describe en la sección Actualización a través de la línea de comandos (en la página 90) y añada este componente. 2. Si un servidor de origen o de destino está protegido por un firewall, configure el firewall para permitir el intercambio de datos entre los servidores. Cuando se realice una migración desde plataformas Windows, permita las conexiones TCP a los puertos 6489 (Administrador de migraciones y transferencias). Cuando se realice una migración desde Linux, permita las conexiones TCP al puerto 22 (SSH). 3. Si va a migrar plataformas basadas en Windows, instale el agente de migraciones y transferencias en el servidor de origen tal y como se describe en la sección Preparación para la transferencia de datos del Panel para Windows (en la página 112).

144 144 Transferencia de datos del Panel En esta sección: Preparación para la transferencia de datos del Panel para Windows 145

145 Transferencia de datos del Panel 145 Preparación para la transferencia de datos del Panel para Windows La transferencia automática de datos de un servidor Windows a otro sólo es posible en el caso de que se establezca una conexión específica entre los servidores. La conexión es establecida por el Administrador de migraciones y transferencias instalado en el servidor de destino y la utilidad Agente de migración y transferencia en el servidor de origen, siempre que estén configuradas de forma idéntica. El agente de migración y transferencia es una utilidad que transfiere los datos de un servidor de origen a un servidor de destino. Si desea más información acerca de cómo instalar el agente de migración y transferencia en el servidor, consulte la sección Instalación del agente de migración y transferencia (en la página 113). Si la configuración predeterminada del agente de migración y transferencia entra en conflicto con su configuración de red por ejemplo, usted ya usa el puerto predeterminado de la utilidad para otras finalidades), puede cambiarla tal y como se describe en la sección Configuración del agente de migración y transferencia en el servidor de origen (en la página 114). Si cambia la configuración del agente de migración y transferencia, debería realizar los cambios correspondientes en la configuración del administrador de migraciones y transferencias tal y como se describe en la sección Configuración del administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino (en la página 119). Por omisión, el agente de migración y transferencia utiliza la siguiente configuración: Puerto número del puerto que usa el Panel para la conexión al agente de migración y transferencia. (El puerto predeterminado es el 6489.) Cuando se cambie el puerto, considere lo siguiente: Este puede ser cualquier número entre 1 y Debe estar disponible en el servidor desde el que se realiza la migración de los datos, es decir, este puerto no debería ser utilizado por ningún otro programa o servicio de ninguno de los dos servidores. Este debe estar permitido por el firewall en el servidor de origen.

146 146 Transferencia de datos del Panel En esta sección: Tipo de canal protocolo de comunicación entre el administrador de migraciones y transferencias y el agente de migración y transferencia. (El predeterminado es HTTP.) Cuando seleccione el tipo de canal, considere las siguientes características: TCP proporciona un mejor rendimiento que HTTP. HTTP es más público, ya que usa el protocolo HTTP, permitido por la mayoría de firewalls. Nota: Si estos parámetros de conexión no son los mismos en la configuración del agente de migración y transferencia y del administrador de migraciones y transferencias, no podrán realizarse migraciones. Instalación del agente de migración y transferencia 146 Configuración del agente de migraciones y transferencias en el servidor de origen 147 Configuración del administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino 152 Instalación del agente de migración y transferencia Para instalar el agente de migración y transferencia: 1. Acceda al Panel de Administración del Servidor en el servidor de destino. 2. Vaya a Herramientas y configuración > Administrador de migraciones y transferencias (en el grupo Herramientas y recursos). 3. Para obtener la última versión del agente de migración y transferencia, haga clic en Descargar agente de migración y transferencia. 4. Cargue el archivo al servidor de origen. 5. Acceda al servidor de origen mediante Escritorio Remoto y ejecute el archivo de instalación. 6. Haga clic en Siguiente varias veces para completar la instalación. Una vez instalado el agente de migración y transferencia, este se iniciará de forma automática con la configuración predeterminada. Así, puede proceder con la transferencia de datos.

147 Transferencia de datos del Panel 147 Configuración del agente de migraciones y transferencias en el servidor de origen El agente de migraciones y transferencias puede usarse de forma completa usando la configuración predeterminada, por lo que no es necesario que la modifique. De todas formas, si desea cambiar el puerto o el protocolo usado por este agente, puede hacerlo siguiendo las instrucciones que se proporcionan en esta sección. El cambio de la configuración del agente de migraciones y transferencias implica los siguientes pasos: Cambio de los parámetros de la conexión del agente de migraciones y transferencias con el administrador de migraciones y transferencias (puerto y tipo de canal). Esta acción puede realizarse mediante el interfaz del agente de migraciones y transferencias o con el archivo de configuración del agente de migraciones y transferencias. Cambio de la ubicación de los archivos de datos en el servidor de origen. Es necesario realizar este cambio si, por ejemplo, no dispone de suficiente espacio en el disco en el disco donde está instalado el agente de migraciones y transferencias. Para modificar los parámetros de conexión a través del UI del agente de migraciones y transferencias: 1. Ejecute el archivo WINAgentMng.exe. Si el agente de migraciones y transferencias se instaló en la ubicación predeterminada, puede acceder a este haciendo clic en Inicio > Programas > Parallels > Panel > Plesk Migration & Transfer Agent o yendo a C:\Program Files\Parallels\Plesk Migration Agent\WINAgentMng.exe. A continuación se abrirá la ventana del agente de migraciones y transferencias. Figure 4: Ventana del Agente de Migraciones de Plesk

148 148 Transferencia de datos del Panel 2. Haga clic en Detener. Esto hace que puedan realizarse cambios en la configuración del agente de migraciones y transferencias. Figure 5: Agente de Migraciones de Plesk detenido: cambio de opciones disponible 3. Introduzca el valor deseado en Puerto para cambiar el número de puerto. 4. Para cambiar el tipo de canal del agente de migraciones y transferencias: a. Haga clic en Avanzado. A continuación se abrirá la ventana con las opciones avanzadas. Figure 6: Agente de Migraciones de Plesk: opciones avanzadas b. Seleccione un elemento apropiado en el menú Tipo de canal para establecer un tipo de canal. c. Haga clic en ACEPTAR. Esta acción aplicará los cambios realizados en las opciones avanzadas y cerrará la ventana con las opciones avanzadas. 5. Haga clic en Iniciar. Esto aplicará los cambios realizados en el número de puerto e iniciará el agente de migraciones y transferencias con la configuración nueva.

149 Transferencia de datos del Panel 149 Edición del archivo de configuración del agente de migraciones y transferencias Las opciones de configuración del agente de migraciones y transferencias pueden editarse de forma manual. Para que se apliquen los cambios una vez realizadas las modificaciones manualmente, será necesario reiniciar el agente de migraciones y transferencias. Para modificar los parámetros de conexión a través de la edición del archivo de configuración: 1. Abra el archivo <migration-agent-installation-directory>\winagentmng.ex e.config y busque el elemento "/configuration/appsettings". Por omisión, el agente de migraciones y transferencias se instala en C:\Program Files\Parallels\PleskMigrationAgent. Importante! Es extremadamente recomendable no realizar ningún cambio más allá de los contenidos del nodo <appsettings>, ya que esta acción ocasionaría fallos en el administrador de migraciones y transferencias e impediría la realización de migraciones. 2. Para cambiar el número de puerto, introduzca el valor deseado en la cadena de texto <add key="port" value="6489" /> en vez de Por ejemplo, si desea usar el puerto 7788, la cadena de texto debería ser <add key="port" value="7788" />. 3. Para cambiar el tipo de canal, introduzca el valor deseado en la cadena de texto <add key="channeltype" value="http" /> en vez de HTTP. Por ejemplo, si desea utilizar TCP, esta cadena de texto debería ser <add key="channeltype" value="tcp" />. 4. Para cambiar la dirección IP del agente de migraciones y transferencias, introduzca el valor de dirección IP en la cadena de texto <add key="ipaddress" value="" />. Esto permitirá al administrador de migraciones y transferencias conectarse al agente de migraciones y transferencias únicamente a través de la dirección IP especificada. Introduzca o elimine esta cadena de texto del archivo para que el administrador de migraciones y transferencias pueda conectarse al agente de migraciones y transferencias a través de cualquier dirección IP disponible en el servidor de origen.

150 150 Transferencia de datos del Panel 5. Guarde el archivo. 6. Reinicie el agente de migraciones y transferencias. Para cambiar la ubicación de los archivos de datos recopilados por el agente de migraciones y transferencias: 1. Abra el archivo <migration-agent-installation-directory>\winagentmng.ex e.config y encuentre el elemento "/configuration/appsettings". De forma predeterminada, el agente de migraciones y transferencias está instalado en C:\Program Files\Parallels\PleskMigrationAgent. Importante! Es extremadamente recomendable que no realice ningún cambio más allá de los contenidos del nodo <appsettings>, ya que esta acción ocasionaría fallos en el administrador de migraciones y transferencias e impediría la realización de migraciones. 2. Añada la ruta completa (empezando con la raíz de la unidad) a la carpeta donde debería restaurarse el archivo en la cadena de texto <add key="dumpdirectory" value="" />. Por ejemplo, si desea que el volcado de la migración se almacene en la carpeta H:\Store\Plesk_migration, esta cadena de texto debería ser <add key="dumpdirectory" value="h:\store\plesk_migration" />. Si este directorio no existe en el disco H, se procederá con su creación. 3. Guarde el archivo. 4. Reinicie el agente de migraciones y transferencias. El contenido predeterminado del archivo de configuración <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <configuration> <startup> <supportedruntime version="v " /> <supportedruntime version="v " /> </startup> <system.runtime.remoting> <customerrors mode="off" /> <application name="parallels Foreign Migration Agent" /> </system.runtime.remoting> <runtime> <assemblybinding xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v1"> <probing privatepath="backuputils" /> </assemblybinding> </runtime>

151 <appsettings> <add key="port" value="6489" /> <add key="objecturi" value="winagenturi" /> <add key="channeltype" value="http" /> <add key="ipaddress" value="" /> <add key="dumpdirectory" value="" /> <add key="usewebserver" value="false" /> <add key="webserverport" value="6490" /> <add key="logusedefaultculture" value="false" /> </appsettings> </configuration> Transferencia de datos del Panel 151

152 152 Transferencia de datos del Panel Configuración del administrador de migraciones y transferencias en el servidor de destino Importante! Cambie la configuración de la conexión del administrador de migraciones y transferencias al agente de migraciones y transferencias únicamente si realizó los mismos cambios en la configuración del agente de migraciones y transferencias. Para cambiar los parámetros de la conexión del administrador de migraciones y transferencias al agente de migraciones y transferencias: 1. Abra el archivo %plesk_dir%\pmm\migration\migrmng.exe.config y encuentre el elemento "/configuration/appsettings". %plesk_dir% es la variable de sistema que define la carpeta donde está instalado PPP. 2. Para cambiar el número de puerto, introduzca el valor deseado en la cadena de texto <add key="port" value="6489" /> en vez de Por ejemplo, si desea utilizar el puerto 7788, la cadena de texto debería ser <add key="port" value="7788" />. 3. Para cambiar el URI del agente de migraciones y transferencias, introduzca el valor deseado en la cadena de texto <add key="objecturi" value="winagenturi" /> en vez de WinAgentURI. Por ejemplo, si desea usar "MigrationAgent325" como el URI de la migración, la cadena de texto debería ser <add key="objecturi" value="migrationagent325" />. 4. Para cambiar el tipo de canal, introduzca el valor en la cadena de texto <add key="channeltype" value="http" /> en vez de HTTP. Por ejemplo, si desea utilizar TCP, esta cadena de texto debería ser <add key="channeltype" value="tcp" />. 5. Guarde el archivo. El contenido predeterminado del archivo de configuración migrmng.exe <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <configuration> <configsections> <section name="platforms" type="foreignmigratorenginecore.configuration.platformssectionhandler,for eignmigratorenginecore"/>

153 </configsections> <startup> <supportedruntime version = "v " /> <supportedruntime version = "v " /> </startup> <!-- Estas son las opciones que puede reconfigurar--> <appsettings> <add key="port" value="6489" /> <add key="objecturi" value="winagenturi" /> <add key="channeltype" value="http" /> Transferencia de datos del Panel 153 <!-- La ubicación del archivo de volcado y el nombre de archivo definido en el GUI del Panel invalidan las opciones presentes en este archivo de configuración --> <add key="dumpdirectory" value="" /> <add key="dumpname" value="" /> <add key="unixdumpdirectory" value="/usr/local" /> <add key="logusedefaultculture" value="false" /> </appsettings> <!-- Fin de las opciones que puede reconfigurar --> <Platforms>... </Platforms> </configuration>

154 154 Transferencia de datos del Panel Realización de la transferencia Para transferir cuentas y sitios web con aplicaciones presentes en otros servidores de hosting: 1. Acceda a Parallels Panel en el servidor de destino. 2. Vaya a Herramientas y configuración > Administrador de migraciones y transferencias (en el grupo Herramientas y recursos). 3. Para comprobar si existe alguna actualización para los componentes del administrador de migraciones y transferencias, haga clic en Sincronizar. 4. Haga clic en Iniciar migración nueva. 5. Deje la opción Transferir datos desde otro servidor seleccionada y especifique lo siguiente: El número de puerto y la dirección del servidor de origen (en sistemas Linux/Unix). Indique si la dirección IP o el nombre del host del servidor, desde el que desea realizar la transferencia de datos. Si el servidor de origen se encuentra en una dirección IPv6, debería especificar el nombre de host del servidor en vez de la dirección IP. El nombre de usuario y la contraseña del administrador del servidor de origen. Nota: puede usar la opción Transferir datos ya procesados por el agente de migraciones y transferencias presentes en el host local para importar datos de un archivo, tal y como se describe en la sección Resolución de incidencias de migración y transferencia (en la página 220). Se trata de otra forma de transferir datos, que puede usarse cuando el servidor fuente esté offline y ya haya recogido los datos de este. 6. Si usa Parallels Panel para Linux, también puede especificar el directorio en el servidor de origen donde debería cargarse el agente de migraciones y transferencias. 7. Indique la ruta al directorio donde se guardarán los archivos temporales.

155 Transferencia de datos del Panel Especifique si desea transferir todos los datos relacionados con cuentas de usuario, dominios y la configuración de los servicios del servidor de origen o sólo algunos elementos. En caso de optar por una transferencia de todo el servidor, puede configurar el administrador de migraciones y transferencias para que transfiera una llave de licencia del servidor de origen. Esto es útil en el caso de que la llave de licencia sea apropiada para la versión del Panel instalada en el servidor de destino y usted desea usar esta llave en vez de la llave actual. 9. Si alguno de los objetos del Panel del servidor de origen (por ejemplo cuentas de usuario, dominios, etc) ya están presentes en el servidor de destino, usted puede reemplazarlos seleccionando la casilla Reemplazar objetos existentes. 10. Haga clic en Siguiente. El administrador de migraciones y transferencias se conectará al servidor indicado y recogerá la información relacionada con los objetos de la plataforma de alojamiento fuente. 11. Si ha seleccionado transferir únicamente determinados elementos, en este paso deberá seleccionar las casillas correspondientes a las cuentas de usuario y dominios que desea transferir. Además, es necesario que indique los tipos de datos que desea transferir: Todos los parámetros de configuración y el contenido. Todos los parámetros de configuración y contenido excepto el correo. Sólo cuentas de correo con s. 12. Haga clic en Siguiente. 13. Si el sistema detecta problemas potenciales para realizar la transferencia, como puede ser el caso de la ausencia de algunos componentes obligatorios, verá una lista de estos problemas. Le recomendamos resolver todos los problemas usando los enlaces presentes en esta página y a continuación hacer clic en Siguiente. 14. Especifique las direcciones IP nuevas que deberían utilizarse. Si dispone de muchas direcciones IP, ahora puede descargar el archivo de mapeo IP actual, corregirlo en un editor de texto o ejecutar un script personalizado de buscar/reemplazar y a continuación volverlo a cargar al servidor. En el siguiente ejemplo se muestra la sintaxis del archivo de asignación (mapeo) IP: Donde es una dirección IP usada en el servidor de origen y es una dirección IP nueva que debería usarse en el servidor de destino. Entre las dos direcciones IP existe un espacio en blanco. Cuando realice la lista de direcciones, sitúe cada entrada de mapeo en una línea distinta.

156 156 Transferencia de datos del Panel 15. Haga clic en Siguiente. La transferencia de datos empezará de inmediato.

157 Transferencia de datos del Panel 157 Transferencia de suscripciones con bases de datos remotas En algunos casos puede que sea necesario transferir suscripciones que utilizan bases de datos presentes en servidores de bases de datos externos o bases de datos remotas. MTM le ofrece las siguientes opciones para transferir suscripciones con bases de datos remotas: Dejar las bases de datos remotas en el servidor externo y añadir este servidor al Panel de destino. Copiar las bases de datos remotas al servidor de bases de datos predeterminado del Panel de destino. Transferencia de una suscripción mientras se dejan las bases de datos remotas en la misma ubicación

158 158 Transferencia de datos del Panel Este método requiere el registro del servidor de bases de datos externo en el Panel de destino. Si el servidor está registrado en el momento de efectuar la transferencia, las suscripciones transferidas en el servidor de destino usarán exactamente las mismas instancias de base de datos que las suscripciones presentes en el servidor de origen. Nota: MTM guarda los backups de las bases de datos remotas en el servidor de origen antes de proceder con la transferencia. Para transferir suscripciones dejando las bases de datos remotas en el servidor de bases de datos externo: 1. Registre el servidor de bases de datos externo en el Panel de destino. Descubra cómo realizar esta acción en la sección Adición o eliminación de servidores de bases de datos de la guía del administrador. 2. Transfiera las suscripciones tal y como se describe en la sección Realización de la transferencia (en la página 154). Importante: si transfiere suscripciones de versiones de Parallels Panel anteriores a la versión 11.5, no elimine las suscripciones en el servidor de origen una vez finalizada la transferencia. Esto eliminaría las bases de datos de la suscripción de los servidores remotos y las suscripciones transferidas perderían todos los datos de dichas bases de datos. Para dejar de dar servicio a las suscripciones en el servidor de origen, suspéndalas en vez de eliminarlas. Si eliminó la base de datos remota de forma accidental, puede restaurarla usando el backup que MTM crea en el servidor de origen cuando se inicia la transferencia. Si realiza la transferencia desde Parallels Panel 11.5 o una versión posterior, puede3 eliminar las suscripciones transferidas, puesto que esta acción no afectará a las bases de datos remotas.

159 Transferencia de datos del Panel 159 Transferencia de una suscripción con bases de datos remotas Si desea transferir bases de datos remotas al servidor de bases de datos predeterminado del Panel de destino, compruebe que el servidor de bases de datos en el que se alojan las bases de datos no está registrado en este Panel. Para transferir suscripciones y copiar sus bases de datos remotas al servidor de bases de datos predeterminado del Panel de destino: 1. Compruebe que el servidor de bases de datos en el que se alojan las bases de datos no está registrado en el Panel de destino. Puede verificarlo en la página Herramientas y configuración > Servidores de bases de datos. 2. Transfiera las suscripciones tal y como se describe en la sección Realización de la transferencia (en la página 154). Importante! Si en el Panel de destino no se ha registrado ningún servidor de bases de datos del tipo requerido, MTM le ofrecerá instalar dicho servidor en el servidor de destino. Si no instala el servidor o conecta un servidor remoto del tipo requerido, las bases de datos no serán transferidas.

Guía de instalación, actualización, migración y transferencia

Guía de instalación, actualización, migración y transferencia Parallels Panel Guía de instalación, actualización, migración y transferencia Parallels Panel 11.0 Revision 1.0 Aviso de copyright Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono:

Más detalles

Parallels Plesk Panel. Automatización del despliegue de Panel 10.4

Parallels Plesk Panel. Automatización del despliegue de Panel 10.4 Parallels Plesk Panel Automatización del despliegue de Panel 10.4 Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411

Más detalles

Plesk Automation. Parallels. Preguntas técnicas más frecuentes

Plesk Automation. Parallels. Preguntas técnicas más frecuentes Parallels Plesk Automation Q1 2013 Preguntas técnicas más frecuentes En este documento encontrará la respuesta a las preguntas técnicas que puedan surgir al instalar y utilizar Parallels Plesk Automation.

Más detalles

Parallels Plesk Automation. Parallels Plesk Automation: Guía de despliegue

Parallels Plesk Automation. Parallels Plesk Automation: Guía de despliegue Parallels Plesk Automation Parallels Plesk Automation: Guía de despliegue Aviso de copyright Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41 526320 411 Fax: +41 52672 2010

Más detalles

Parallels Plesk Automation. Parallels Plesk Automation. Guía de primeros pasos para proveedores de hosting

Parallels Plesk Automation. Parallels Plesk Automation. Guía de primeros pasos para proveedores de hosting Parallels Plesk Automation Parallels Plesk Automation Guía de primeros pasos para proveedores de hosting Contenidos Introducción 3 1. Instalación de PPA en el nodo de administración 6 2. Adición de nodos

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Transporter Agent

Parallels Transporter Agent Parallels Transporter Agent Guía del usuario Copyright 1999-2014 Parallels IP Holdings GmbH y sus afiliados. Todos los derechos reservados. Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 8200 Schaffhausen Suiza

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Plesk Control Panel

Parallels Plesk Control Panel Parallels Plesk Control Panel Documento Qué Hay de Nuevo Versión 8.3 www.parallels.com Versión 1.0 Elementos Clave El lanzamiento de Plesk 8.3 sigue con la iniciativa Open Fusion de Parallels, que permite

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Prólogo 4. Convenciones Tipográficas... 4 Sugerencias... 5. Acerca de Este Documento 6. Notas acerca del Flujo de Aprovisionamiento 8

Prólogo 4. Convenciones Tipográficas... 4 Sugerencias... 5. Acerca de Este Documento 6. Notas acerca del Flujo de Aprovisionamiento 8 Parallels Panel Contenidos Prólogo 4 Convenciones Tipográficas... 4 Sugerencias... 5 Acerca de Este Documento 6 Notas acerca del Flujo de Aprovisionamiento 8 Desplegando el Panel 9 Despliegue Autónomo...

Más detalles

Copyright del Producto

Copyright del Producto Parallels Panel Copyright del Producto ISBN: N/A Parallels 660 SW 39 th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2009, Parallels,

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Plesk Panel. Módulo de firewall para Parallels Plesk Panel 10 para Linux/Unix. Guía del administrador

Parallels Plesk Panel. Módulo de firewall para Parallels Plesk Panel 10 para Linux/Unix. Guía del administrador Parallels Plesk Panel Módulo de firewall para Parallels Plesk Panel 10 para Linux/Unix Guía del administrador Copyright del Producto Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse

Más detalles

Parallels Plesk Panel. Guía de actualización o migración a Parallels Plesk Panel 10. Guía para clientes de servicios de hosting

Parallels Plesk Panel. Guía de actualización o migración a Parallels Plesk Panel 10. Guía para clientes de servicios de hosting Parallels Plesk Panel Guía de actualización o migración a Parallels Plesk Panel 10 Guía para clientes de servicios de hosting Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH

Más detalles

Parallels Panel Automation. Migrar a Parallels Plesk Automation

Parallels Panel Automation. Migrar a Parallels Plesk Automation Parallels Panel Automation Migrar a Parallels Plesk Automation Contenidos Acerca de este documento 4 Introducción 5 Preparativos para la migración 8 1) Instale las herramientas de migración de PPA... 9

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Guía de Instalación Rápida

Guía de Instalación Rápida Guía de Instalación Rápida 1. Resumen de la instalación Gracias por elegir BitDefender Business Solutions para proteger su negocio. Este documento le permite empezar rápidamente con la instalación de BitDefender

Más detalles

Utilidades de Copia de Seguridad y Restauración de Plesk 8.1 para Windows

Utilidades de Copia de Seguridad y Restauración de Plesk 8.1 para Windows Utilidades de Copia de Seguridad y Restauración de Plesk 8.1 para Windows Guía del Administrador SWsoft, Inc. (Revisión 2.3) (c) 1999-2006 ISBN: N/A SWsoft, Inc. 13755 Sunrise Valley Drive Suite 325 Herndon

Más detalles

Guía de implementación

Guía de implementación Guía de implementación Instalación de software Contenido Descripción general de la implementación de software Servidor CommNet Windows Clúster de Windows - Servidor virtual Agente CommNet Windows Clúster

Más detalles

GUÍA PARALLELS PLESK PANEL

GUÍA PARALLELS PLESK PANEL GUÍA PARALLELS PLESK PANEL Panel Versión 12.0.18 Fecha creación 29/10/2014 1 CONFIGURACIÓN PLESK Cuando usted este en propiedad de una cuenta de cliente en un proveedor de hosting procederá a la configuración

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GmbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6 Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 6 SE APLICA A LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: Advanced para Windows Server Advanced para PC Para Windows Server Essentials GUÍA DE INICIO RÁPIDO Declaración de copyright

Más detalles

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4

Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4 Acronis Backup Advanced Version 11.5 Update 4 SE APLICA A LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: Advanced para Windows Server Advanced para PC Para Windows Server Essentials GUÍA DE INICIO RÁPIDO Contenido 1 Componentes

Más detalles

Prólogo 6. Convenciones Tipográficas... 6 Sugerencias... 7. Uso en Parallels Containers 8. Familiarizándose con Parallels Panel 10

Prólogo 6. Convenciones Tipográficas... 6 Sugerencias... 7. Uso en Parallels Containers 8. Familiarizándose con Parallels Panel 10 Parallels Panel Aviso de Copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526-722-030 Fax: +41-526-722-010s Copyright 1999-2010

Más detalles

Prólogo 8. Convenciones Tipográficas... 8 Sugerencias... 9. Uso en Parallels Containers 10. Novedades en Parallels Panel 12. Panel 10.2...

Prólogo 8. Convenciones Tipográficas... 8 Sugerencias... 9. Uso en Parallels Containers 10. Novedades en Parallels Panel 12. Panel 10.2... Parallels Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011 Parallels

Más detalles

Parallels Panel. Guía del cliente. Parallels Panel 11.0. Revision 1.0

Parallels Panel. Guía del cliente. Parallels Panel 11.0. Revision 1.0 Parallels Panel Guía del cliente Parallels Panel 11.0 Revision 1.0 Aviso de copyright Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41 526320 411 Fax: +41 52672 2010 Oficina

Más detalles

Parallels Plesk Panel. Parallels Plesk Panel 10. Guía del revendedor

Parallels Plesk Panel. Parallels Plesk Panel 10. Guía del revendedor Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel 10 Guía del revendedor Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de Copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526-722-030 Fax: +41-526-722-010s Copyright 1999-2010

Más detalles

Prólogo 5. Convenciones Tipográficas... 5 Sugerencias... 6. Descripción de los cambios más importantes efectuados en el Panel 7

Prólogo 5. Convenciones Tipográficas... 5 Sugerencias... 6. Descripción de los cambios más importantes efectuados en el Panel 7 Parallels Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011 Parallels

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GmbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Prólogo 5. Convenciones Tipográficas... 5 Sugerencias... 6. Descripción de los cambios más importantes efectuados en el Panel 7

Prólogo 5. Convenciones Tipográficas... 5 Sugerencias... 6. Descripción de los cambios más importantes efectuados en el Panel 7 Parallels Panel Aviso de Copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526-722-030 Fax: +41-526-722-010s Copyright 1999-2010

Más detalles

Parallels Plesk Panel. Guía del administrador. Panel 10.4

Parallels Plesk Panel. Guía del administrador. Panel 10.4 Parallels Plesk Panel Guía del administrador Panel 10.4 Contenidos Aviso de copyright Error! Bookmark not defined. Prólogo 7 Convenciones Tipográficas... 7 Sugerencias... 8 Uso en Parallels Containers

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Server para Linux. Update 5. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 10 Server para Linux. Update 5. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 10 Server para Linux Update 5 Guía de instalación Contenido 1 Antes de la instalación...3 1.1 Componentes de Acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agente para Linux... 3 1.1.2

Más detalles

Guía de Implementación

Guía de Implementación Guía de Implementación Instalación de Software Tabla de Contenido Información General sobre Implementación de Software Servidor CommNet Windows Clúster de Windows - Servidor Virtual Agente de la Red de

Más detalles

Aviso de Copyright. ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444

Aviso de Copyright. ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Parallels Panel Aviso de Copyright ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2009, Parallels, Inc.

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guía rápida de inicio

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guía rápida de inicio Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition Guía rápida de inicio Este documento describe cómo instalar y comenzar a utilizar Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition.

Más detalles

Sophos Enterprise Console Guía avanzada de inicio. En el caso de SEC distribuido:

Sophos Enterprise Console Guía avanzada de inicio. En el caso de SEC distribuido: Sophos Enterprise Console Guía avanzada de inicio En el caso de SEC distribuido: Versión: 5.2 Edición: marzo de 2015 Contenido 1 Acerca de esta guía...4 2 Planificar la instalación...5 2.1 Planificar la

Más detalles

Prólogo 5. Convenciones Tipográficas... 5 Sugerencias... 6. Familiarizándose con Parallels Panel 7

Prólogo 5. Convenciones Tipográficas... 5 Sugerencias... 6. Familiarizándose con Parallels Panel 7 Parallels Panel Aviso de Copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 49 CH8200 Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526-722-030 Fax: +41-526-722-010s Copyright 1999-2010

Más detalles

Parallels Panel. Guía del revendedor. Parallels Panel 11.0. Revision 1.0

Parallels Panel. Guía del revendedor. Parallels Panel 11.0. Revision 1.0 Parallels Panel Guía del revendedor Parallels Panel 11.0 Revision 1.0 Aviso de copyright Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41 526320 411 Fax: +41 52672 2010 Oficina

Más detalles

Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter

Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter Contenido Instalación del adaptador de IBM SPSS Modeler Server............ 1 Acerca de la instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter................

Más detalles

Guía del Administrador de Plesk 8.1 para Linux/UNIX

Guía del Administrador de Plesk 8.1 para Linux/UNIX SWsoft Guía del Administrador de Plesk 8.1 para Linux/UNIX Revisión 1.5 (18 Marzo 2007) (c) 1999-2007 2 Contenidos Prólogo 6 Quién debe leer esta Guía... 6 Convenciones Tipográficas... 6 Sugerencias...

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Copyright del Producto ISBN: N/A Parallels 660 SW 39 th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2009, Parallels,

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Copyright del Producto ISBN: N/A Parallels 660 SW 39 th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2009, Parallels,

Más detalles

Parallels Panel. Parallels Plesk Panel 10. Guía del usuario del panel de control

Parallels Panel. Parallels Plesk Panel 10. Guía del usuario del panel de control Parallels Panel Parallels Plesk Panel 10 Guía del usuario del panel de control Contenidos Prólogo 5 Convenciones Tipográficas... 5 Sugerencias... 6 Inicio tras la migración desde Small Business Panel 7

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41-526320-411 Fax: +41-52672-2010 Copyright 1999-2011

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for Mail Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Workstation. Update 5. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 10 Workstation. Update 5. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 10 Workstation Update 5 Guía de instalación Contenido 1 Antes de la instalación...3 1.1 Componentes de Acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agente para Windows... 3 1.1.2 Management

Más detalles

HP Insight Remote Support

HP Insight Remote Support HP Insight Remote Support Guía de instalación rápida Versión de software: 7.0.8 Fecha de emisión del documento: julio 2013 Fecha de emisión del software: julio 2013 AVISOS LEGALES Garantía Hewlett-Packard

Más detalles

Alcance y descripción del servicio MONITOREO DE SERVIDORES

Alcance y descripción del servicio MONITOREO DE SERVIDORES Alcance y descripción del servicio MONITOREO DE SERVIDORES 1. Introducción. MONITOREO DE SERVIDORES, le permite al Cliente monitorear los Servidores (físicos o virtuales) y servicios (software) que se

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de Copyright ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2009, Parallels,

Más detalles

Dr.Web Enterprise Security Suite Guía Rápida de Implantación (Windows)

Dr.Web Enterprise Security Suite Guía Rápida de Implantación (Windows) Dr.Web Enterprise Security Suite Guía Rápida de Implantación (Windows) Versión de Dr.Web ESS: 6.0.4 Última actualización: 28/11/2013 2013 IREO Mayorista de ITSM y Seguridad Guía de Implantación Dr.Web

Más detalles

Parallels Plesk Automation. Guía de operaciones, Parallels Plesk Automation 11.0

Parallels Plesk Automation. Guía de operaciones, Parallels Plesk Automation 11.0 Parallels Plesk Automation Guía de operaciones, Parallels Plesk Automation 11.0 Aviso de copyright Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen Suiza Teléfono: +41 526320 411 Fax: +41 52672

Más detalles

Guía de Implementación. Versión de Software 7.0

Guía de Implementación. Versión de Software 7.0 Guía de Implementación Versión de Software 7.0 Instalación de Software Tabla de Contenido Información General sobre Implementación de Software Servidor CommNet Windows Clúster de Windows - Servidor Virtual

Más detalles

Primeros pasos en Parallels Desktop 10

Primeros pasos en Parallels Desktop 10 Primeros pasos en Parallels Desktop 10 Copyright 1999-2014 Parallels IP Holdings GmbH y sus afiliados. Todos los derechos reservados. Parallels IP Holdings GmbH Vordergasse 59 8200 Schaffhausen Suiza Tel:

Más detalles

Parallels Plesk Panel

Parallels Plesk Panel Parallels Plesk Panel Aviso de Copyright ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2009, Parallels,

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for File Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Instalación y configuración de VMware Horizon Mobile Manager

Instalación y configuración de VMware Horizon Mobile Manager Instalación y configuración de VMware Horizon Mobile Manager Horizon Mobile Manager 1.2 Este documento admite la versión de todos los productos enumerados y admite todas las versiones posteriores hasta

Más detalles

Parallels. Plesk Control Panel

Parallels. Plesk Control Panel Parallels Plesk Control Panel Advertencia de Copyright ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2008,

Más detalles

Jorge Valhondo Vazquez. Implantación Aplicaciones Informáticas de Gestión ASI2

Jorge Valhondo Vazquez. Implantación Aplicaciones Informáticas de Gestión ASI2 Jorge Valhondo Vazquez Implantación Aplicaciones Informáticas de Gestión ASI2 Marzo 2011 Contenido 1. Introducción:... 3 2. Que es virtualmin:... 3 3. Versiones y compatibilidades:... 4 4. Instalación:...

Más detalles

Guía Rápida 1&1 CLOUD SERVER. Crear copias de seguridad. para Windows

Guía Rápida 1&1 CLOUD SERVER. Crear copias de seguridad. para Windows Guía Rápida 1&1 CLOUD SERVER Crear copias de seguridad para Windows 1&1 Internet España S.L.U. Narciso Serra, 14 28007 Madrid España www.1and1.es Fecha: Julio 2015 Copyright 2015 1&1 Internet España S.L.U.

Más detalles

Dr.Web Enterprise Security Suite 10 Guía Rápida de Implantación (Windows)

Dr.Web Enterprise Security Suite 10 Guía Rápida de Implantación (Windows) Dr.Web Enterprise Security Suite 10 Guía Rápida de Implantación (Windows) Versión de Dr.Web ESS: 10.0 Última actualización: 24/09/2014 2014 IREO Mayorista de ITSM y Seguridad Guía de Implantación Dr.Web

Más detalles

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS

GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DE MOODLE EN UN COMPUTADOR PERSONAL QUE USA EL SISTEMA OPERATIVO MS. WINDOWS Objetivo: El propósito de esta guía es indicarle como configurar un entorno moodle de prácticas en

Más detalles

Guía de inicio de Parallels Desktop 9

Guía de inicio de Parallels Desktop 9 Guía de inicio de Parallels Desktop 9 Copyright 1999-2013 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved. Parallels IP Holdings GmbH. Vordergasse 59 CH8200 Schaffhausen Suiza Tel: + 41

Más detalles

Parallels Plesk Panel. Guía del Cliente de Parallels Plesk Panel 9.0. Revision 1.0

Parallels Plesk Panel. Guía del Cliente de Parallels Plesk Panel 9.0. Revision 1.0 Parallels Plesk Panel Guía del Cliente de Parallels Plesk Panel 9.0 Revision 1.0 Copyright Notice ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400

Más detalles

Guía de Inicio de Parallels Desktop

Guía de Inicio de Parallels Desktop Guía de Inicio de Parallels Desktop Copyright 1999-2011 Parallels Holdings, Ltd. and its affiliates. All rights reserved. Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH. Parallels International

Más detalles

Instalando GFI MailEssentials

Instalando GFI MailEssentials Instalando GFI MailEssentials Introducción a la instalación de GFI MailEssentials Este capítulo explica el procedimiento para instalar y configurar GFI MailEssentials. GFI MailEssentials puede instalarse

Más detalles

Parallels Transporter

Parallels Transporter Parallels Transporter Guía del Usuario Copyright 1999-2010 Parallels Holdings, Ltd. y sus afiliados. Todos los derechos reservados. Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH. Parallels

Más detalles

Para entornos con más de un equipo conectados en red es necesario que el programa de firewall conceda paso a los servicios de Microsoft SQL Server.

Para entornos con más de un equipo conectados en red es necesario que el programa de firewall conceda paso a los servicios de Microsoft SQL Server. ET-SEGURIDAD SQL INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE Este software puede ser bloqueado por software antivirus. Asegúrese de añadir la excepción correspondiente si fuese necesario. Se recomienda deshabilitar

Más detalles

Cloudbuilder Next. Ventajas y características. Descubre todas sus funcionalidades. Índice

Cloudbuilder Next. Ventajas y características. Descubre todas sus funcionalidades. Índice Cloudbuilder Next Ventajas y características Descubre todas sus funcionalidades Índice 1. La solución más sólida del mercado 2. Qué es Cloudbuilder Next? 3. Qué ventajas aporta Cloudbuilder Next? 4. Qué

Más detalles

Instalación y configuración de OsTicket en Centos 6.5

Instalación y configuración de OsTicket en Centos 6.5 Instalación y configuración de OsTicket en Centos 6.5 Elaborado por: Juan David Trujillo. 07/01/2015 CONTROL DE CAMBIOS Versión Modificada Descripción del Cambio Cambio realizado por Fecha del cambio 1

Más detalles

CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows

CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows CA ARCserve Backup Patch Manager para Windows Guía del usuario r16 Esta documentación, que incluye sistemas incrustados de ayuda y materiales distribuidos por medios electrónicos (en adelante, referidos

Más detalles

Guía de instalación de Presto 2015.01 (20/07/2015)

Guía de instalación de Presto 2015.01 (20/07/2015) Guía de instalación de Presto 2015.01 (20/07/2015) Guía de instalación 1 Requisitos del sistema 1 Permisos necesarios 1 Presto 2 Instalación de Presto: Monopuesto 2 Instalación de Presto: Servidor de red

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Prólogo 4. Convenciones Tipográficas... 4 Sugerencias... 5. Cambio de su contraseña e información de contacto 6

Prólogo 4. Convenciones Tipográficas... 4 Sugerencias... 5. Cambio de su contraseña e información de contacto 6 Parallels Panel Contenidos Prólogo 4 Convenciones Tipográficas... 4 Sugerencias... 5 Cambio de su contraseña e información de contacto 6 Visualización y gestión de su paquete de hosting 7 Visualización

Más detalles

Parallels Plesk Control Panel

Parallels Plesk Control Panel Parallels Plesk Control Panel Aviso de Copyright ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2008, Parallels,

Más detalles

ReadMe de Parallels Tools

ReadMe de Parallels Tools ReadMe de Parallels Tools --------------------------------------------------------------------------------------------------------- CONTENIDOS: 1. Acerca de Parallels Tools 2. Requisitos de Sistema 3.

Más detalles

Guía paso a paso para empezar a trabajar con Microsoft Windows Server Update Services

Guía paso a paso para empezar a trabajar con Microsoft Windows Server Update Services Guía paso a paso para empezar a trabajar con Microsoft Windows Server Update Services Microsoft Corporation Publicación: 14 de marzo de 2005 Autor: Tim Elhajj Editor: Sean Bentley Resumen Este documento

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Linux. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Linux. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 10 Server for Linux Guía de instalación Contenido 1 Antes de la instalación...3 1.1 Componentes de Acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agente para Linux... 3 1.1.2 Generador

Más detalles

Printer Administration Utility 4.2

Printer Administration Utility 4.2 Printer Administration Utility 4.2 PRINTER ADMINISTRATION UTILITY (PAU) MANUAL DE INSTALACIÓN Versión 2.2 Garantía Aunque se ha hecho un gran esfuerzo para elaborar este documento de la forma más precisa

Más detalles

Índice de contenido. Manual de administración de hospedaje para administradores de dominios

Índice de contenido. Manual de administración de hospedaje para administradores de dominios Índice de contenido 1. Webmin...2 1.1 Cambio de idioma y tema...2 2. Otros...3 2.1 Cargas y descargas...3 2.2 Conexión Telnet / SSH...4 2.3 Directorios Web Protegidos...5 2.4 Administrador de archivos...6

Más detalles

Parallels Plesk Panel. Guía de inicio rápido del Administrador de clientes y negocio. Parallels Panel 10

Parallels Plesk Panel. Guía de inicio rápido del Administrador de clientes y negocio. Parallels Panel 10 Parallels Plesk Panel Guía de inicio rápido del Administrador de clientes y negocio Parallels Panel 10 Aviso de copyright Parallels Holdings, Ltd. c/o Parallels International GMbH Vordergasse 59 CH-Schaffhausen

Más detalles

Manual de Usuario. Start Web Hosting

Manual de Usuario. Start Web Hosting Manual de Usuario Start Web Hosting 1 INDICE 1. Introducción... 3 2. Características del servicio... 3 2.1. Recursos... 3 2.2. Gestión... 4 2.3. Inicio de uso del servicio... 4 3. El panel de control...

Más detalles

Sophos Control Center Ayuda

Sophos Control Center Ayuda Sophos Control Center Ayuda Versión: 4.1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de Sophos Control Center...3 2 Introducción a Sophos Control Center...4 3 Comprobar que la red se encuentra protegida...8

Más detalles

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.8

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.8 Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing Citrix EdgeSight for Load Testing 3.8 Copyright El uso del producto descrito en esta guía está sujeto a la aceptación previa del Contrato de licencia

Más detalles

Acronis Backup & Recovery 11.5 Server for Linux. Guía de instalación

Acronis Backup & Recovery 11.5 Server for Linux. Guía de instalación Acronis Backup & Recovery 11.5 Server for Linux Guía de instalación Declaración de copyright Copyright Acronis International GmbH, 2002-2012. Todos los derechos reservados. Acronis y Acronis Secure Zone

Más detalles

Parallels Plesk Panel. Guía del Administrador de Parallels Plesk Panel 9.0. Revision 1.0

Parallels Plesk Panel. Guía del Administrador de Parallels Plesk Panel 9.0. Revision 1.0 Parallels Plesk Panel Guía del Administrador de Parallels Plesk Panel 9.0 Revision 1.0 Copyright Notice ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425)

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for Exchange. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Reconfigurador de Plesk 8.1 para Windows

Reconfigurador de Plesk 8.1 para Windows SWsoft, Inc. Reconfigurador de Plesk 8.1 para Windows Guía del Administrador (Revisión 1.1) (c) 1999-2006 ISBN: N/A SWsoft, Inc. 13755 Sunrise Valley Drive Suite 325 Herndon VA 20171 USA Teléfono: +1 (703)

Más detalles

Parallels Plesk Control Panel

Parallels Plesk Control Panel Parallels Plesk Control Panel Aviso de Copyright ISBN: N/A Parallels 660 SW 39th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2008, Parallels,

Más detalles

SERVIDOR DE CORREO MDAEMON GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN (ESTE DOCUMENTO SE REFIERE A MDAEMON 6.78 O POSTERIOR)

SERVIDOR DE CORREO MDAEMON GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN (ESTE DOCUMENTO SE REFIERE A MDAEMON 6.78 O POSTERIOR) Introducción SERVIDOR DE CORREO MDAEMON GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN (ESTE DOCUMENTO SE REFIERE A MDAEMON 6.78 O POSTERIOR) Este documento es una guía rápida de instalación para MDaemon y sus complementos

Más detalles

Aviso de Copyright. ISBN: N/A Parallels 660 SW 39 th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444

Aviso de Copyright. ISBN: N/A Parallels 660 SW 39 th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Parallels Panel Aviso de Copyright ISBN: N/A Parallels 660 SW 39 th Street Suite 205 Renton, Washington 98057 EEUU Teléfono: +1 (425) 282 6400 Fax: +1 (425) 282 6444 Copyright 1999-2009, Parallels, Inc.

Más detalles