Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL
|
|
- Ramona Vargas Henríquez
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Refrigeración Indice ilustrado Radiador Cambio Relleno y sangrado del refrigerante del motor Prueba del tapón Prueba Termostato Cambio Prueba Interruptor de temperatura del refrigerante del motor (ECT) Prueba Bomba del agua Indice ilustrado Inspección Cambio
2 Indice ilustrado PELIGRO: El sistema se halla a alta presión cuando el motor está caliente. Para evitar posibles quemaduras graves, a causa del refrigerante caliente, quite el tapón sólo cuando el motor esté frío. Capacidad total del sistema (incluyendo calefactor y depósito): M/T: 4,5 litros A/T: 4,4 litros Capacidad del depósito: 0,4 litros CUIDADO: Al verter refrigerante del motor, asegúrese de que la trampilla de la caja de relés está cerrada y de que el refrigerante no salpica los componentes eléctricos ni las zonas pintadas. Si ello ocurre, límpielo inmediatamente. NOTAS: Compruebe que no estén dañados los manguitos del sistema de refrigeración. Compruebe que no hay fugas de refrigerante. Cambie las piezas que sea necesario. Compruebe que las abrazaderas de los manguitos están bien y apriételas si fuera preciso. Use tóricas nuevas al volver a montar. TAPON DEL MANGUITO SUPERIOR DEL Sople la suciedad de las aletas mediante aire comprimido. Si hay insectos u otros elementos extraños obstruyendo el radiador, elimínelos con agua a baja presión. DEPOSITO DEL REFRIGERANTE TORNILLO VENTILADOR DEL PROTECTOR DEL VENTILADOR DEL TUERCA TAPON DE DRENAJE MANGUITO INFERIOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR MANGUITOS DE DERIVACION VALVULA TERMO DE RALENTI RAPIDO Excepto motor D15Z3 VALVULA DE CONTROL DEL AIRE DE RALENTI (IAC) MANGUITO DE REFRIGERACION DEL LIQUIDO DE LA TRANSMISION AUTOMATICA (ATF) MANGUITOS DE DERIVACION MANGUITO DE VENTILACION DEL CARTER POSITIVO (PCV) ALOJAMIENTO DEL TERMOSTATO MANGUITOS DE CALEFACCION MANGUITO DE CONEXION 10-2 VALVULA DE CALEFACCION
3 Radiador Cambio 1. Drene el refrigerante del motor. 2. Quite los manguitos superior e inferior del radiador, así como los manguitos de ATF. 3. Desconecte el conector del motor del ventilador. 4. Quite los soportes superiores del radiador y después extraiga el radiador. 5. Quite los conjuntos del protector del ventilador y otros elementos del radiador. Instale el radiador siguiendo el orden inverso al seguido para su desmontaje. NOTAS: Fije firmemente los amortiguadores superior e inferior del radiador. Rellene el radiador y sangre el aire. SOPORTE SUPERIOR Y AMORTIGUADOR TAPON DEL MANGUITO DEL DEPOSITO MANGUITOS ATF (A/T) Consulte la sección 14 al instalar MANGUITO SUPERIOR DEL DEPOSITO AMORTIGUADOR INFERIOR CONJUNTO DE VENTILADOR Y PROTECTOR TORNILLO DE DRENAJE MANGUITO INFERIOR DEL CONECTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR MANGUITOS REFRIGERACION DE ATF (A/T) 10-3
4 Radiador Rellenado y sangrado PELIGRO: El sistema se halla a alta presión cuando el motor está caliente. Para evitar posibles quemaduras graves, a causa del refrigerante caliente, quite el tapón sólo cuando el motor esté frío. CUIDADO: Al verter refrigerante del motor, asegúrese de que la trampilla de la caja de relés está cerrada y de que el refrigerante no salpica los componentes eléctricos ni las zonas pintadas. Si ello ocurre, límpielo inmediatamente. 1. Ponga en marcha el motor. Deslice la palanca de control de temperatura al máximo de calor y apague el motor. Asegúrese de que motor y radiador están fríos. 2. Quite el tapón del radiador. 3. Afloje el tapón de drenaje en la parte inferior del radiador y quite el tornillo de drenaje del bloque del motor. Deje que el refrigerante salga. TORNILLO DE DRENAJE DEL MOTOR 4. Quite el depósito de su soporte tirando de él hacia arriba. Drene el refrigerante y después coloque de nuevo el depósito en su soporte. 5. Cuando el refrigerante deje de salir, aplique líquido para juntas a las roscas del tornillo de drenaje. Después vuelva a colocar el tornillo con una arandela nueva. Apriételo firmemente. 6. Apriete firmemente el tapón de drenaje del radiador. 7. Mezcle el anticongelante y el refrigerante recomendados a partes iguales con agua en un depósito limpio. NOTAS: Emplee sólo el anticongelante y refrigerante HONDA recomendados. Para mejor protección contra la corrosión, la solución de refrigerante debe mantenerse comominimo al 50%. Concentraciones de refrigerante inferiores al 50% no proveerán de suficiente protección contra la corrosión o la congelación. CUIDADO: No mezcle nunca diferentes tipos de anticongelante y refrigerante. No emplee agentes o productos antióxido o anticorrosión adicionales, puesto que podrían no ser compatibles con el refrigerante recomendado. Capacidad de rellenado del refrigerante del radiador (incluyendo el depósito): 0,4 litros M/T: 4,5 litros A/T: 4,4 litros TAPON DE DRENAJE DEL 10-4
5 8. Vierta el refrigerante en el radiador hasta que llegue a la base del cuello de llenado. 9. Afloje el tornillo de sangrado en la parte superior del motor. Apriételo de nuevo cuando el refrigerante comience a salir sin burbujas. TORNILLO DE SANGRADO 10. Rellene el radiador hasta la base del cuello de llenado. Ponga el tapón del radiador y apriételo sólo hasta el primer tope. Ponga en marcha el motor y déjelo hasta que se caliente (el ventilador se activa al menos dos veces). 11. Apague el motor. Compruebe el nivel del radiador y añada refrigerante si es preciso. Coloque el ta pón del radiador y apriételo por completo. 12. Rellene el depósito hasta la marca MAX. Coloque el tapón del depósito. 10-5
6 Radiador Prueba del tapón 1. Quite el tapón del radiador, impregne el sello con refrigerante de motor y después instálelo en el comprobador de presión. 2. Aplique una presión de 93 a 123 kpa. 3. Compruebe que la presión no cae. 4. Si la presión baja, cambie el tapón. COMPROBADOR DE LA PRESION DEL Tipo comercial TAPON DEL ADAPTADOR Tipo comercial Prueba 1. Espere hasta que el motor esté frío. Después quite con cuidado el tapón del radiador y rellene el radiador con refrigerante para motor hasta el borde del cuello de llenado. 2. Conecte el comprobador de presión y aplique una presión de 93 a 123 kpa. 3. Compruebe que no hay fugas de refrigerante y que la presión no decrece. 4. Quite el comprobador y vuelva a colocar el tapón. NOTA: Compruebe si hay aceite del motor en el refrigerante y/o refrigerante en el aceite del motor COMPROBADOR DE LA PRESION DEL Tipo comercial ADAPTADOR Tipo comercial 10-6
7 Termostato Cambio NOTA: Use tóricas nuevas al volver a montar. PASADOR TAPA DEL TERMOSTATO TERMINAL DE MASA ALOJAMIENTO DEL TERMOSTATO TERMOSTATO Colocar con el pasador hacia arriba SELLO DE GOMA Prueba Cambie el termostato si se abre a la temperatura ambiente. Para comprobar un termostato cerrado: 1. Suspenda el termostato en un recipiente con agua, tal como muestra la ilustración de la derecha. TERMOMETRO 2. Caliente el agua y compruebe su temperatura con un termómetro. Compruebe a qué temperatura comienza a abrirse el termostato y a que temperatura está abierto por completo. CUIDADO: No permita que el termómetro contacte con la base del recipiente caliente. 3. Midala longitud de elevación del termostato cuando esté completamente abierto. TERMOSTATO TERMOSTATO ESTANDAR Longitud de elevación: superior a 8 mm. Inicio de la apertura: 76 a 80 ºC Apertura completa: 90 ºC 10-7
8 Interruptor de temperatura del refrigerante del motor (ECT) Prueba PELIGRO: Quitar el interruptor ECT mientras el motor está caliente podría provocar la salida del refrigerante, con el consiguiente riesgo de quemaduras graves. Por tanto, deje siempre que el motor y el refrigerante del radiador se enfríen antes de quitar el interruptor ECT. NOTA: Sangre el aire del sistema de refrigeración después de instalar el interruptor ECT (consulte la página 10-4). 1. Quite el interruptor ECT del alojamiento del termostato (consulte la página 10-9). 2. Suspensa el interruptor ECT en un recipiente con agua, tal como muestra la figura inferior. TERMOMETRO INTERRUPTOR ECT AGUA 3. Caliente el agua y compruebe la temperatura de la misma mediante un termómetro. CUIDADO: No permita que el termómetro contacte con la base del recipiente caliente. 4. Mida la resistencia entre los terminales A y B de acuerdo con la tabla siguiente: Temperatura Terminal Interruptor Por encima de 196 a 203 ºC Por debajo de 181 a 189 ºC 10-8
9 Bomba del agua Indice ilustrado NOTAS: Use tóricas y tornillos nuevos al volver a montar. Use líquido para juntas Nº 0Y Motores D16Y3 y D14A2: UNIDAD DE MEDIDA DEL ECT Aplique líquido para juntas a las roscas TORNILLO DE SANGRADO UNIDAD DE MEDIDA DEL ECT Aplique líquido para juntas a las roscas TORNILLO DE SANGRADO SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT) TAPA DE SALIDA DEL AGUA Aplique líquido para juntas a la superficie de contacto SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT) TAPA DE SALIDA DEL AGUA Aplique líquido para juntas a la superficie de contacto INTERRUPTOR ECT BOMBA DEL AGUA CONJUNTO DEL ALOJAMIENTO DEL TERMOSTATO MANGUITO DE CONEXION SOPORTE DE AJUSTE DEL ALTERNADOR 10-9
10 Bomba del agua Inspección Cambio 1. Quite la correa de distribución (página 6-21). 2. Compruebe que la polea de la bomba del agua gira en sentido contrario al de las agujas del reloj. 3. Compruebe si hay señales de fugas. en el sello. NOTA: Una pequeña cantidad de líquido que rezume por el orificio de sangrado es normal. 1. Quite la correa de distribución (página 6-21). 2. Quite la polea del árbol de levas y la tapa trasera (página 6-35). 3. Quite la bomba del agua sacando los cinco tornillos. NOTA: Inspeccione, repare o limpie la ranura de la tórica y la superficie de contacto con el bloque de cilindros. ORIFICIO DE SANGRADO BOMBA DEL AGUA ORIFICIO DE SANGRADO SOPORTE DE AJUSTE DEL ALTERNADOR 4. Instale la bomba del agua en orden inverso al seguido para su desmontaje. NOTAS: Mantenga la tórica en su posición durante la instalación. Limpie las salpicaduras de refrigerante de motor
INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado
Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller
Más detallesRefrigeración del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detallesLUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................
Más detallesLubricaci n del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de
Más detalles11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesINDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.
Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...
Más detallesAL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)
AL INDICE ENGINE REFRIGERACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................
Más detallesDesmontaje e instalación del motor
Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Instalación y desmontaje del motor Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-13 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector
Más detallesMecánica del motor. Lubricación del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión
Más detalles7. SISTEMA REFRIGERACIÓN
7 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DIAGRAMA DE FLUJO (XCITING 500/500 AFI)-------------------- 7-1 DIAGRAMA DE FLUJO (XCITING 250/250 AFI)-------------------- 7-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesEmbrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Embrague Herramientas especiales... 12-2 Indice ilustrado... 12-3 Pedal del embrague Ajuste... 12-4 Bomba del embrague Inspección... 12-5 Desmontaje e instalación... 12-6 Despiece y montaje... 12-7 Bombín
Más detalles5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN
5 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 5-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN ------------------------- 5-2 SOPORTE DEL MOTOR ----------------------------------------------------
Más detalles7. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN
7 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 7-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR (XCITING 500) ------------------------ 7-2 EXTRACCIÓN DEL MOTOR (XCITING 250)
Más detalles4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------
Más detalles16. SISTEMA DE FRENADO
16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA---------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------
Más detalles16. SISTEMA DE FRENADO
16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS
Más detalles13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/
13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesFrenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección.
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Diagrama del circuito del indicador del sistema de frenos 19-2 Prueba del interruptor de vacio..................... 19-3 Cambio del interruptor de vacio.....................
Más detalles6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS
6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
12 12 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 12-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 12-2 ANÁLISIS DE
Más detallesEmbrague. Cambios en el Modelo. La transmisión manual del modelo de 6 velocidades ha sido añadida.
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.......................... 12-2 Indice de localización de los componentes........... 12-3 Ajuste del pedal del embrague y del interruptor de posición
Más detallesSISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR
B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas
Más detallesMódulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar
S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la
Más detallesMECÁNICA DEL MOTOR AL INDICE SISTEMA DE MECÁNICA DEL MOTOR (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE MECÁNICA DEL MOTOR SISTA DE MECÁNICA DEL MOTOR (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CORREA TRAPEZOIDAL DEL VENTILADOR Y DEL ALTERNADOR (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................
Más detallesMecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje del colector de admisión y la válvula EGR... 9-2 Inspección del colector de admisión y la válvula EGR.... 9-3 Instalación del colector de admisión
Más detallesDiferencial (transmisión manual)
Diferencial (transmisión manual) Herramientas especiales... 15-2 Diferencial Indice ilustrado... 15-3 Inspección de la holgura entre los dientes... 15-4 Cambio del cojinete... 15-4 Cambio del engranaje
Más detallesAL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)
AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................
Más detallesColector de admisión y sistema de escape
Colector de admisión y sistema de escape Colector de admisión Cambio... 9-2 Colector de escape Cambio... 9-4 Tubo de escape y silenciador Cambio... 9-7 Colector de admisión Cambio NOTA: Use juntas y tóricas
Más detalles6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125
6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesOpciones SA C. Power (Ps) C. Torque (kgfm)
MOTOR (Epsilon) Vista general 2 Opciones 3 SA 1.1 C. Torque (kgfm) 10.0 9.5 9.0 8.5 8.0 7.5 7.0 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 C. Power (Ps) 6.5 0.0 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500
Más detallesEnsamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor
Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos
Más detalles4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
Más detallesCulata y tren de válvulas
Culata y tren de válvulas Motores D14A3, D14A4, D15Z4, D15Z5, D15Z6, D15Z7, D16Y4, D16Y5, D16Y6, D16Y7, D16Y8, D16Y9... 6-3 Motores B16A2, B16A4, B16A5, B16A6... 6-57 6-2 Culata y tren de válvulas Motores
Más detallesEnfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750
Información general Información general Esta información es válida para camiones con tomas de fuerza EK730, EK740 y EK750, en los que la toma se usa continuamente con una potencia de salida de hasta 250
Más detalles10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Más detalles18. SISTEMA DE ARRANQUE
18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesDesmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R
Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación
Más detalles15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/
15 FRENO TRASERO/BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ SUSPENSIÓN TRASERA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesCalefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230
Más detallesIndice ilustrado
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Indice ilustrado... 12-2 Bomba del embrague Inspecci n / Revisi n... 12-3 Disco del embrague Desmontaje / Inspecci n... 12-4 Volante de inercia Cambio... 12-5 NOTA:
Más detalles12. CARBURADOR 12-0 CARBURADOR VITALITY 50
12 12 CARBURADOR INFORMACIÓN DE SERVICIO (2-TIEMPOS)... 12-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO (4-TIEMPOS)... 12-3 CAMPANA (2-TIEMPOS)... 12-5 CARBURADOR (2-TIEMPOS)... 12-7 TORNILLO DEL AIRE (2-TIEMPOS)... 12-13
Más detallesCulata y tren de válvulas
Culata y tren de válvulas Herramientas especiales... 6-2 Control electrónico de apertura y elevación de la válvula (VTEC): Motores D16Y2 y D15Z3 Esquema de localización de averías - Válvula solenoide VTEC...
Más detallesKit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo
Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones
Más detallesTransmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura
Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice
Más detalles5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN/BOMBA DE
5 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN/BOMBA DE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 5-1 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (XCITING 500) -------------------- 5-2 BOMBA DE GASOLINA (XCITING
Más detallesTURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Más detalles8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250
8. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500) ----------------------------------------------- 8-1 ESQUEMA (XCITING 250) ----------------------------------------------- 8-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesMúltiple de Admisión y Sistema de Escape Desmontaje e Instalación del Múltiple de Admisión Reemplazo del Tubo de Escape y el Silenciador...
Mecánica del Motor Múltiple de Admisión y Sistema de Escape Desmontaje e Instalación del Múltiple de Admisión...9-2 Reemplazo del Tubo de Escape y el Silenciador...9-7 NOTA: Refiérase a los Manuales de
Más detallesSECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR CONTENIDO HERRAMIENTA ESPECIAL DE SERVICIO...2 DIAGRAMA DEL CIRCUITO... 3 Características... 4 LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO... 4 PURGADO DEL SISTEMA DE
Más detalles9. CULATA/VÁLVULAS 9-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/500 AFI/250/250
XCITING 500/500 AFI/250/250 9. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500/500 AFI) ------------------------------------ 9-1 ESQUEMA (XCITING 250/250 AFI) ------------------------------------ 9-2 INFORMACIÓN
Más detalles16. SISTEMA DE ARRANQUE
16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4
Más detallesMANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN
15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------
Más detalles6. CULATA/CILINDRO/PISTON
6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE
Más detallesREFRIGERACION DEL MOTOR
REFRIGERACION DEL MOTOR Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 4- REFRIGERACION DEL MOTOR INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTE...
Más detallesCARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................
Más detallesEspecificaciones INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Estándares y límites de servicio Especificaciones del diseño
Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-16 Especificaciones del chasis... 3-20 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 D16Y8
Más detallesCalentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador
Más detallesSUBCONJUNTO DE LA TAPA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN (2TR FE)
SUBCONJUNTO DE LA TAPA DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN (2TR FE) COMPONENTES 3 0NE 01 Subconjunto del capó 18 (180) Sello superior de soporte del radiador x11 Clip Manguera de entrada del radiador 5,0 (51)
Más detallesSistema de transmisión / eje
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales......................... 16-2 Inspección de los palieres....................... 16-3 Desmontaje de los palieres....................... 16-3 Despiece
Más detallesControles Electrónicos del Motor (Continuación)
303-14-15 Controles Electrónicos del Motor 303-14-15 2. Desmonte el sensor CKP. 1 Desacople el conector eléctrico. 2 Remueva los tornillos. 3 Desmonte el sensor. Nota: El sensor del 4.0L SOHC y del 4.0L
Más detallesNotas Valor especificado Valor medido Identificación del vehículo 4/DOHC ,5 Bosch Sistema de inyección Flujo masa de aire Common-Rail
Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Notas Valor especificado Valor medido Identificación del vehículo Nº de cilindros Tipo 4/DOHC Cilindrada cc 2488 Relación de compresión :1 16,5 Sistema de combustible
Más detalles7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250
7 CULATA/VÁLVULAS 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 7-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 7-3 TAPA DE BALANCINES----------------------------------------------------
Más detalles17. SISTEMA DE ENCENDIDO
17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO -------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS ---------------------------------------------
Más detallesColector de admisión y sistema de escape
Colector de admisión y sistema de escape Herramientas especiales... 9-2 Colector de admisión Cambio... 9-3 Colector de escape Cambio... 9-7 Tubo de escape y silenciador Cambio... 9-11 Catalizador de tres
Más detallesLlenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje de las válvulas de bola serie 40G, serie 40, serie AFS y serie SK a los Actuadores eléctricos serie 140, Actuadores neumáticos serie 130 / 150, y Actuadores neumáticos serie 121
Más detallesMotor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución)
Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución) Desmontar, desacoplar Abrir el tornillo de evacuación de refrigerante recibir el refrigerante. Desmontar la carcasa
Más detalles11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500
11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA
Más detallesPrecalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico
Más detallesFrenos convencionales
Frenos convencionales Herramientas especiales... 19-2 Indice de localización de componentes... 19-3 Inspección y Ajuste Pedal del freno... 19-4 Freno de mano... 19-5 Sangrado... 19-6 Pastillas de frenos
Más detallesTERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO
TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO Modelo: MW-5L Termo de leche 5 litros 1000W 230V 1. Especificaciones técnicas 2. Despiece 3. Esquema eléctrico 4. Instrucciones de funcionamiento 5. Precauciones ÍNDICE
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA
Más detalles3. MANTENIMIENTO 3-0 MANTENIMIENTO
3 3 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 3-1 PLAN DE MANTENIMIENTO ------------------------------------------- 3-2 TUBO/FILTRO DE GASOLINA------------------------------------------
Más detallesSaab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 9-5 Instrucciones de montaje SITdefault Calefactor de motor MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Más detallesBRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO
2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores
Más detallesCatálogo de Partes y Piezas Motor EY-15 D
Catálogo de Partes y Piezas Motor EY-15 D DIVISION CONSTRUCCION SANTA ADELA 9901 - MAIPU - SANTIAGO - FONO: 460 2020 - FAX: 460 2025 e-mail: construcción@emaresa.cl - www.emaresa.cl DESCRIPCION E INSTRUCCIONES
Más detallesSECCIÓN B Motor 4.6L y 5.4L
303-01B-1 303-01B-1 Tabla Manual de Contenido SECCIÓN 303-01B APLICADO AL VEHÍCULO: F-150/F-250 CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN Motor... 303-01B-3 Vista de los Componentes del Motor... 303-01B-3
Más detallesEspecificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión
Más detallesINDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...
Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspección... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalación... 16-10 Eje intermediario Desmontaje... 16-12 Despiece... 16-12 Montaje...
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesIdentificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Bujías de incandescencia. Mantenimiento y reglajes
1 de 7 12/12/2013 08:32 p.m. Fabricante Volkswagen Modelo Amarok Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros
Más detallesCómo cambiar Mercedes W123 refrigerante
Cómo cambiar Mercedes W123 refrigerante El líquido refrigerante de su W123 no dura mucho tiempo. No dejó pasar demasiado tiempo y exceso de riesgo de corrosión y daños en las partes sensibles de control
Más detallesCaja de cambios Endura E 1,3l (161140)
«Fiesta 1996 Índice» «Gruppo 3: Motor y transmisión» «Sección 308-03: CAJA DE CAMBIOS MANUAL» «DESMONTAJE» Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) Herramientas especiales Herramienta de desmontaje de palieres
Más detallesIntervalos de sustitución de la correa de distribución
Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio
Más detallesElectricidad del Motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Sistema de Encendido Electricidad del Motor Diagrama del Circuito... 23-C-2 Inspecci n y Ajuste del Reglaje de Encendido... 23-C-5 Prueba de Entrada del M dulo de Control de
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detallesBrico descargado en Autor : Desconocido (si eres el autor no dudes en escribirme)
Brico descargado en www.wikiz3.com Autor : Desconocido (si eres el autor no dudes en escribirme) SUSTITUCION REFRIGERANTE y LIQUIDO ATF de DIRECCION: Como siempre deberemos disponer de la zona de trabajo
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car
Más detallesIdentificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Mantenimiento y reglajes. 1 de 5 10/dic/ :43 p.m.
1 de 5 10/dic/2013 07:43 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Terracan Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 11/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros
Más detallesManual de mantenimiento Secadora
Manual de mantenimiento Secadora T5190LE Tipo N1190.. Instrucciones originales 438 9098-10/ES 2015.11.04 Indice Indice 1 Símbolos...5 2 Información general...5 3 Mantenimiento...6 3.1 Limpie los filtros
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 Lea atentamente este manual antes de
Más detalles3. MANTENIMIENTO 3-0 MANTENIMIENTO
3 3 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------PLAN DE MANTENIMIENTO---------------------------------------------TUBOS DE GASOLINA -----------------------------------------------------FUNCIONAMIENTO
Más detallesSISTEMA DE REFRIGERACION
SISTEMA DE REFRIGERACION La constitución del sistema de refrigeración se muestra en la Fig.2-60. Fig. 2-60. Sistema de refrigeración: 1- mangueras para el paso y derivación del líquido del radiador del
Más detallesConsejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en
Más detalles2. MANTENIMIENTO 2-0 MANTENIMIENTO ZINGII125/150
2 2 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 2-1 PLAN DE MANTENIMIENTO ------------------------------------------- 2-2 TUBO/FILTRO DE GASOLINA------------------------------------------
Más detalles19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/
19 19 CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/NIVEL DE TEMPERATURA/TABLERO/LUCES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO---------------------------- 19-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detalles