Paquetes de baterías NiMH grandes y pequeños REF y REF
|
|
- Cristóbal Marín Nieto
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Paquetes de baterías NiMH grandes y pequeños REF y REF Instrucciones de uso
2 Índice Manual de instrucciones de la batería grande REF y la batería pequeña REF Indicaciones de uso Dispositivos compatibles Condiciones medioambientales Símbolos... 2 Instalación... 3 Cuidado de la batería Limpieza y esterilización... 4 Garantía y servicio técnico... 5
3 INDICACIONES DE USO El paquete de baterías grandes REF y el paquete de baterías pequeñas REF MicroAire están diseñados para ser utilizados con instrumentos y cargadores a batería MicroAire clasificados U.L. A continuación se incluye una lista de dispositivos compatibles: DISPOSITIVOS COMPATIBLES PARA LA REF Número en el catálogo de productos Descripción REF. 6643/REF. 6642B* Batería SmartDriver Duo REF. 7505/REF. 7500* Taladro/fresadora REF. 7506/REF. 7600* Sierra oscilante REF. 7507/REF. 7700* Sierra de vaivén REF Sierra de esternón REF Cargador de baterías MicroAire DISPOSITIVOS COMPATIBLES PARA LA REF Número en el catálogo de productos Descripción REF. 6643/REF. 6642B* Batería SmartDriver Duo REF Sierra de esternón REF Cargador de baterías MicroAire se utiliza para indicar el modo más sencillo de realizar técnicas. se utiliza para advertir sobre procedimientos o precauciones especiales que deben respetarse para no dañar los sistemas. se utiliza para indicar que podría peligrar la seguridad del paciente y el personal del hospital. CONDICIONES AMBIENTALES Funcionamiento Almacenamiento y transporte Límites de temperatura 0 C/32 F> 30 C/86 F 49 C/120 F -20 C/0 F> Límites de humedad relativa Límites de presión atmosférica 0 % % 106 kpa 0 % % 106 kpa * siempre siga las recomendaciones locales actuales y/o la protección medioambiental regulada por el gobierno y los riesgos asociados con reciclar y deshacerse de equipos al final de su vida útil. siempre los paquetes de baterías expuestos a material infeccioso antes de enviarlo a una instalación de tratamiento. utilizar SOLO con instrumentos eléctricos MicroAire a batería clasificados como U.L. no se permite ninguna modificación sobre este equipo. el ciclo de servicio en funcionamiento para las REF y REF. 750X es de 1 minuto encendido, 1 minuto apagado para un máximo de 6 ciclos. El ciclo de servicio en funcionamiento para la REF es de 1 minuto encendido, 2 horas apagado. la ley federal de los Estados Unidos limita la venta de este instrumento a los médicos o por orden de un médico (o profesional médico debidamente autorizado). los instrumentos de REF. 6642B, REF. 7500, REF y REF cumplen con la normativa UL /IEC solo 2ª edición. 1 IM-PWRBATT Rev B
4 SÍMBOLOS Símbolo Definición Este icono es azul. Siga las instrucciones de uso. Marca de conformidad europea con número MicroAire de organismo notificado No sumergir Número de catálogo del producto > Número de serie del producto Límite de temperatura Representante europeo autorizado Límite de humedad Límite de presión atmosférica m AAAA-MM Símbolo de la Comunidad Europea de Equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Las baterías contienen materiales que deben reciclarse o desecharse de forma adecuada. No desechar como residuo urbano no seleccionado. SIEMPRE siga las recomendaciones locales actuales y/o la protección medioambiental regulada por el gobierno y los riesgos asociados con reciclar y deshacerse de equipos al final de su vida útil. SIEMPRE escontamine los paquetes de baterías expuestos a material infeccioso antes de enviarlo a una instalación de tratamiento. Fecha de fabricación. A=año, M=mes. Fabricante Prescripción IM-PWRBATT Rev B 2
5 CONFIGURACIÓN el personal clínico debe estar familiarizado con el paquete de baterías antes de configurarlo para usarlo en un procedimiento. para obtener mejores resultados, el paquete de baterías debe estar totalmente cargado antes de su uso. antes y después de utilizar el equipo, revise si tiene rajaduras, piezas sueltas, le faltan piezas o tiene otro daño. Estos defectos pueden afectar el desempeño del producto. Para acoplar el paquete de baterías a un instrumento a batería MicroAire, consulte el manual de instrucciones correspondiente al instrumento: Para acoplar el paquete de baterías a un instrumento a batería MicroAire REF. 7505, REF o REF. 7507, consulte IM Para acoplar el paquete de baterías a un SmartDriver Duo MicroAire REF. 6643, consulte IM Para acoplar el paquete de baterías a una sierra de esternón MicroAire REF.7800 SmartDriver, consulte IM CUIDADO DE LA BATERÍA Cargar la batería no cargue baterías cerca del paciente. los paquetes de baterías grandes REF y los de baterías pequeñas REF MicroAire solo deben cargarse utilizando el cargador de baterías MicroAire REF Para cargar el paquete de baterías, consulte las instrucciones de funcionamiento para el cargador de baterías MicroAire REF en el manual IM Reemplazo de la batería Con el tiempo y el uso reiterado, las características físicas de los paquetes de baterías REF y REF podrían deteriorarse. Debería reemplazar la batería en los siguientes casos: Si el paquete de baterías muestra señales de daño físico, como por ejemplo, rajaduras, piezas sueltas o le faltan piezas. Los terminales dorados muestran señales de corrosión y desgaste. La duración del paquete de baterías se reduce considerablemente o la potencia es insuficiente cuando se utiliza con instrumentos MicroAire. Los instrumentos, como la sierra oscilante, empiezan a detenerse de repente cuando se cargan demasiado. La luz "Carga fallida" en el cargador se enciende repetidamente. 3 IM-PWRBATT Rev B
6 LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN Limpieza 1. Limpie las superficies exteriores de la batería con desinfectante después de cada procedimiento y enjuague la batería con agua caliente. 2. Seque con un paño limpio sin pelusas. los paquetes de baterías REF y REF NO son SUMERGIBLES. Esterilización Los siguientes procesos de esterilización han sido convalidados de conformidad con los protocolos AAMI. Los períodos y las temperaturas de exposición son los requisitos mínimos convalidados para garantizar esterilidad. El método preferido para esterilizar baterías a vapor es el de desplazamiento por gravedad. Vapor de desplazamiento por gravedad C C (270 F F), sin envoltorio Sin tiempo de secado es aceptable un ciclo de gravedad de cinco minutos si el autoclave preprogamado solo tiene un ciclo. Retirada dinámica de aire (prevacío) C C (270 F F), envuelto o sin envoltorio Sin tiempo de secado Esterilización Sterrad minutos de exposición total Esterilización Sterrad NX 28 minutos de ciclo completo IM-PWRBATT Rev B 4
7 GARANTÍA MicroAire Surgical Instruments garantiza que el paquete de baterías grandes REF y el paquete de baterías pequeño REF están libres de defectos de material o de mano de obra en su fabricación por un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original por el usuario final. La garantía se limita a la reparación o el reemplazo sin cargo del producto. Esta garantía queda anulada en caso de maltrato, uso incorrecto o utilización en ambientes que no sean los ambientes quirúrgicos normales; así como en caso de desarme, alteración o reparación del producto sin autorización del fabricante, o cuando el producto no se hubiere utilizado en forma razonable y según las instrucciones que el fabricante entrega por escrito. Se excluyen todas las otras garantías explícitas o tácitas de idoneidad y aptitud para la venta, y el fabricante no asume responsabilidad de ningún tipo por daños incidentales o indirectos. Debido a la naturaleza de las baterías, el paquete de baterías no tiene garantías extendidas. SERVICIO DE REPARACIÓN Si tiene algún problema con el equipo, comuníquese con nuestro Departamento de Atención al cliente: Teléfono Fax Correo electrónico EE. UU inquiry@microaire.com Otros países: intlsvc@microaire.com 5 IM-PWRBATT Rev B
8 MicroAire Surgical Instruments, LLC 3590 Grand Forks Boulevard Charlottesville, Virginia EE. UU. Teléfono: +1-(800) (434) Fax para pedidos: +1-(800) o +1-(434) MediMark Europe 11, rue Emile Zola - BP 2332 F Grenoble Cedex 2 Francia 2017 MicroAire Surgical Instruments LLC IM-PWRBATT Rev. B, impreso en EE. UU.
REF 7800 Batería de la sierra de esternón. Instrucciones de uso
REF 7800 Batería de la sierra de esternón Instrucciones de uso - ÍNDICE - Sierra de esternón a batería modelo 7800 Accesorios y protector de esternón 7800-002 Manual de instrucciones Advertencias generales...1
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE USO TM LipoFilter - INSTRUCCIONES DE USO NÚMEROS DE PIEZA CORRESPONDIENTES: Número de REF REF ASP-CAN-1S REF ASP-CAN-2S REF ASP-CAN-2R REF ASP-CAN-2C REF ASP-ADP2 REF ASP-60CC Descripción
Más detallesMRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación
MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación Copyright Copyright 2012, McDowell Research, an Ultralife Company. Todos los derechos reservados. Revision History Version Description of Change
Más detallesLámpara frontal Keeler de K-L.E.D.
Lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Instrucciones Introducción Gracias por adquirir la lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Este producto se ha concebido y fabricado para asegurar un funcionamiento seguro
Más detallesImplante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico
Implante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico Símbolos Precaución (daños materiales) Hay que tener especial cuidado para garantizar la seguridad y la efectividad.
Más detallesLimitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5
Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de
Más detallesMedidor de humedad, temperatura y peso específico para granos.
Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos. MANUAL DEL OPERADOR www.villanueva.com.ar FI Käyttöohje SE Bruksanvisning Contenido de la Caja Gracias por elegir el medidor de humedad de
Más detallesGUÍA DE USO Y CUIDADO
Núm. de artículo Núm. de modelo NXT-8029-6pk GUÍA DE USO Y CUIDADO PAQUETE DE 6 LÁMPARAS SOLARES PARA CAMINOS Tiene preguntas, problemas o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio
Más detallesReprocesamiento higiénico
Reprocesamiento higiénico HEINE Standard F.O. Mango de laringoscopio (LED o XHL) Advertencia general e información de seguridad: ADVERTENCIA! Este símbolo llama la atención sobre una situación potencialmente
Más detallesManual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción
MAX Manual del operador Sicrómetro Digital Modelo RH390 MIN F C WBT Dew Point Introducción Agradecemos su compra del Sicrómetro digital RH390 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire,
Más detallesReprocesamiento higiénico
Reprocesamiento higiénico HEINE EasyClean Advertencia general e información de seguridad: ADVERTENCIA! Este símbolo llama la atención sobre una situación potencialmente peligrosa. Su incumplimiento puede
Más detallesSoporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
Más detallesManual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100
Manual del usuario Tenacillas R/C SMD Modelo RC100 Introducción Agradecemos su compra de las Tenacillas RC100 SMD de Extech. Este dispositivo le permite tomar medidas de resistencia y capacitancia rápidas
Más detallesCargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah
Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Manual 31891 ESPECIFICACIONES Capacidad: 7,800 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC 1 A Salida 1: 5 V CC 2,1 A Salida 2: 5 V CC 1 A Tiempo de carga:
Más detallesKit manos libres estéreo Nokia WH /1
Kit manos libres estéreo Nokia WH-700 7 9206934/1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres
Más detallesGuía de usuario Cargador DT-601 inalámbrico Nokia
Guía de usuario Cargador DT-601 inalámbrico Nokia Edición 1.1 ES Piezas Conozca su cargador portátil inalámbrico. 1 Cable USB 2 Indicador luminoso 3 Área de carga La superficie de este producto no contiene
Más detallesASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18
ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18 INDICE Características técnicas......1 Cuerpo de aspirador y accesorios..2 Precauciones a tener en cuenta antes de usar.3 Montaje antes de
Más detallesSystem 6 Sagittal Saw
System 6 Sagittal Saw ref 6208 Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS US Patents: 5,263,972; 5,747,953; 6,013,991 2006/06 6208-001-711 Rev- www.stryker.com Información importante
Más detallesLimpiador de superficies
Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas
Más detallesGuía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición
Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD-2 9232493 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto PD-2 se adapta
Más detallesPolea de redirección Modelo RP-701. Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR. Lea siempre las instrucciones antes de su utilización
Polea de redirección Modelo RP-701 Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR Lea siempre las instrucciones antes de su utilización EL MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE INFORMACIÓN RELATIVA A LA CORRECTA UTILIZACIÓN
Más detallesCargador de baterías con pantalla LED, mah
Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A
Más detallesNº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Más detallesRef: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800
DB686 DELI GUIA DE USO Lámpara LED de Fotopolimerizar Ref: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800 CONTENIDO I. INTRODUCCION 1 II. INFORMACION DE SEGURIDAD 2 III. INSTALACION 3 IV. CONFIGURACION Y FUNCIONES
Más detallesManual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387
Manual del usuario Medidor de pinza 600A CA Modelo 38387 Seguridad Señales internacionales de seguridad Esta señal, adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe consultar el manual para
Más detallesMANUAL DE CONFIGURACIÓN. Video Otoscopio. Sonda Otoscopia y Cámara de Alta Resolución con una Fuente de Luz Externa o a Batería
MANUAL DE CONFIGURACIÓN Video Otoscopio Sonda Otoscopia y Cámara de Alta Resolución con una Fuente de Luz Externa o a Batería Deje que nuestra Imagen mejore su Imagen Índice Cómo utilizar el Vídeo Otoscopio
Más detallesPV-1 Agitador vórtex personal
PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Más detallesIntenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones
Más detallesMANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT
ES MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT 150807-0 Este paquete incluye los idiomas siguientes: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es)
Más detallesLIT-021 ARTHREX H IFU Guías de iluminación Arthrex Fecha de revisión: 11/10/2016 Página 1 de 7
Cables de fibra óptica Instrucciones de uso y tratamiento DFU-950-0031-00 Cables de fibra óptica Fabricado en EE.UU. Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216, EE.UU. (+1) (904)
Más detallesManual del propietario. Medidor de luz de bolsillo. Modelo 82017
Manual del propietario Medidor de luz de bolsillo Modelo 82017 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea, comprenda y siga las reglas de seguridad e instrucciones de operación en este manual. Seguridad
Más detallesInstrucciones de uso. Aspiración quirúrgica
Instrucciones de uso Aspiración quirúrgica SI-1500 Índice Símbolos W&H...3 1. Introducción... 4 5 2. Desembalaje...6 3. Contenido del suministro...7 4. Indicaciones de seguridad...8 5. Descripción...9
Más detallesInstrucciones de Uso INSTRUMENTAL DE PERFORACIÓN ÓSEA
Instrucciones de Uso INSTRUMENTAL DE PERFORACIÓN ÓSEA Las técnicas utilizadas para la realización de cirugías con estos Instrumentales de Perforaciones óseas son altamente especializadas y envuelven procedimientos
Más detallesEM Cargador universal para portátil
E EM3971 - Cargador universal para portátil 2 ESPAÑOL EM3971 - Cargador universal para portátil Advertencias y puntos de atención La apertura de uno o varios productos puede causar graves daños personales!
Más detallesGuía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición
Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta
Más detallesnúmero de atención al cliente
número de atención al cliente Como parte del programa de Atención al cliente de Rexair, cada MiniJet recibe un número de serie que corresponde a Atención al cliente sólo después de pasar las pruebas de
Más detallesManual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos
Más detallesSistema endoscópico SmartRelease Liberación endoscópica del túnel carpiano y cubital. Instrucciones de uso
Sistema endoscópico SmartRelease Liberación endoscópica del túnel carpiano y cubital Instrucciones de uso Español ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Y USO ESPECÍFICO... PÁGINA 1 INSTRUMENTOS QUIRÚRGICOS Y
Más detallesInstructivo de batería del computador portátil Canaima
Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución
Más detallesSystem 6 Rotary Handpiece Attachments
System 6 Rotary Handpiece Attachments ref 6203 Series Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 2006/06 6203-001-712 Rev- www.stryker.com ES Información importante Las palabras
Más detallesLLAVES: Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las llaves SATELEC
LLAVES: Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las llaves SATELEC Advertencias: No utilice estropajos de acero ni productos de limpieza abrasivos. Evite las soluciones que contengan
Más detallesCONTROL REMOTO F Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 2014 CONTROL REMOTO F1191316 Manual del usuario 1 1. REQUISITOS BÁSICOS Y SEGURIDAD DEL USUARIO El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación
Más detallesInformación de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500
Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas
Más detallesManómetro para presión diferencial Modelo
Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406800 Introducción Agradecemos su compra del manómetro para presión diferencial modelo 406800 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión
Más detallesLi-Ion Akkupack. Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad
Li-Ion Akkupack Manual de instruccion Indicacion de seguridad Manual de instruccion STABILA para paquete de baterías Li-Ion y fuente de alimentación Indicacion important Lea atentamente las indicacion
Más detallesINSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DRENAJES TIMPÁNICOS
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DRENAJES TIMPÁNICOS Rogamos lean con especial atención las indicaciones descritas a continuación para garantizar la utilización del producto con plena seguridad y adecuadamente.
Más detallesInstrucciones de uso Adaptadores de red
Instrucciones de uso Adaptadores de red DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT ÍNDICE ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...
Más detallesMEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión
MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3 Manual del usuario Versión 022105 ÍNDICE PRM-2 & PRM-3 1. Garantía... 3 2. Precauciones y procedimientos de seguridad.....4
Más detallesSobre nosotros. Quirumed. Icanclave.
www.quirumed.com Quirumed. Icanclave Serie K es un autoclave de clase N Modelo apto para esterilizar instrumental sólido sin embolsar y líquidos*. Este equipo no dispone de bomba de vacío. * Sólo en el
Más detallesGAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
Más detallesGAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
Más detallesIntroducción Vista general del producto
MINI TECLADO MK02 Introducción Vista general del producto XBOX360/PS3, etc HTPC/IPTV PAD/PC etc Android TV BOX Teléfono móvil (sólo que contengan Bluetooth) Touch pad Al presionar el botón Fn con tus dedos,
Más detallesSilla de Tratamiento. Instrucciones de manejo
Silla de Tratamiento Instrucciones de manejo 1 INDICE DE MATERIAS PREFACIO...3 INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD 3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...4 DATOS TÉCNICOS...4 DATOS DE PEDIDO...4 2 PREFACIO Nos complace
Más detallesInstrumentos In-Space para inserción posterior.
Instrumentos In-Space para inserción posterior. Instrucciones de desmontaje y limpieza para: 03.630.026 03.630.053 03.630.208 216 Destornillador, angulado, para inserción posterior de In-Space 03.630.026
Más detallesMANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía
Más detallesMANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
Más detallesMICRÓMETRO E Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 MICRÓMETRO E5010109 Manual del usuario 1 1. MICRÓMETRO ELÉCTRICO 2. FUNCIÓN DE BOTONES 2 1. ELEMENTOS FUNCIONALES 1) Marco 2) Yunque 3) Husillo 4) Dispositivo de bloqueo
Más detallesProbador de secuencia de fase
Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 8000 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 0800 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia de
Más detallesPriones Cómo esterilizar? Nancy Moya R 2015
Priones Cómo esterilizar? Nancy Moya R 2015 Grado de Riesgo de Transmisión MINSAL 2001 Anexo 7 pag 129 Proceso Esterilización de Rutina Preparación Descontaminación y lavado Esterilización Proceso Esterilización
Más detallesSystem 6 Sternum Saw. ref Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS. 2006/ Rev-
System 6 Sternum Saw ref 6207 Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS US Patents: 5,747,953; 6,001,115; 6,013,991 and other patents pending. 2006/06 6207-001-710 Rev- www.stryker.com
Más detallesGuía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP. Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router
Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router 2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión,
Más detallesMANUAL DEL EQUIPO MA33-01/F 14/02/2017.
MANUAL DEL EQUIPO MA33-01/F 14/02/2017 www.davicia.com 2 ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN... 4 2. LISTADO DE COMPONENTES... 5 3. PUESTA EN MARCHA... 6 4. UBICACIÓN Y ENTORNO... 6 5. FUNCIONAMIENTO... 6 6. INDICADORES...
Más detallesAltavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth
Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía
Más detallesFuncionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE
Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE NOTA DE APLICACIÓN (M028E1001-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,
Más detallesGuía de desinfección del H5i
Guía de desinfección del H5i Español La presente guía de desinfección está destinada al uso del H5i por varios pacientes en un hospital, clínica o laboratorio del sueño, o en la consulta de un profesional
Más detallesCargador de 20V para robot cortacésped ES
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera
Más detallesKit, caja de herramientas
INSTRUCCIONES -- LISTA DE PIEZAS 308--817S Rev. A INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes advertencias e informaciones LEERLO Y GUARDARLO PARA REFERENCIA La primera elección cuando cuenta la calidad.z
Más detallesMR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT
MR230 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Récepteur Audio Bluetooth Ricevitore Audio Bluetooth Receptor Bluetooth de Audio EN FR DE IT ES Manual
Más detallesGuía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria
Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria 2 Qué necesito esterilizar? Artículos sólidos sin envolver: instrumental no embolsado, utensilios, cristalería, contenedores vacíos. Material resistente
Más detallesMR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT
MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei
Más detallesCargador espía de pared Yatek Manual de usuario
Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario 1 1. Introducción y especificaciones del Cargador Espía Yatek Introducción: Este Cargador Espía de pared es la cámara espía ideal para la oficina o el trabajo,
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesKit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104
Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG
Más detallesKit de demostración del lector y el sensor. Guía de inicio rápido
Kit de demostración del lector y el sensor Guía de inicio rápido Contenido Propósito de uso........................................ 1 Generalidades del sistema... 1 Lector... 3 Sensor...................................................
Más detallesEL1001 MF-88 MINI LASER CE0197
EL1001 MF-88 MINI LASER CE0197 MANUAL DE INSTRUCCIONES Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para uso profesional, por favor lea detenidamente este manual de instrucciones, para asegurar un uso adecuado
Más detallessangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento
sangre completa Uso previsto El adaptador PTS Connect con tecnología Bluetooth está concebido para ser utilizado por profesionales. Puede insertarse en el puerto del MEMo Chip de un analizador CardioChek
Más detallesEM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones 1 Información sobre las traducciones del manual de este instrumento Este manual impreso del instrumento SmartDriver DUOe REF 5641 se facilita únicamente en inglés. Si desea obtener
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Más detallesTeléfono DECT inalámbrico digital. Manual de instrucciones OSLO 501
Teléfono DECT inalámbrico digital Manual de instrucciones OSLO 501 2 OSLO 501 Advertencias de seguridad 1 Advertencias de seguridad Lea este manual de instrucciones detenidamente. 1.1 Uso previsto Este
Más detallesOFTALMOSCOPIO INDIRECTO INALÁMBRICO VANTAGE
OFTALMOSCOPIO INDIRECTO INALÁMBRICO VANTAGE POR FAVOR, LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES CONTENIDO 1. Símbolos 2. Advertencias y precauciones 3. Información ambiental 4. Descripción del producto
Más detallesManual de usuario. Powerbank Batería externa para smartphones y tablets 2 DISPOSITIVOS AL MISMO TIEMPO
Manual de usuario Powerbank 6000 Batería externa para smartphones y tablets 2 DISPOSITIVOS AL MISMO TIEMPO Introducción Batería externa, o Powerbank, apropiada para alimentar/cargar dispositivos que cuenten
Más detallesLector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0
97942 Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0 Manual del Usuario www.jascoproducts.com Para soporte técnico, comuníquese con Jasco Products en el teléfono 1-800-654-8483 Introducción
Más detallesCENTRALES DE ESTERILIZACIÓN
CENTRALES DE ESTERILIZACIÓN OBJETIVO Brindar una Central de Esterilización de alta calidad, que proporcionará a su Hospital la máxima seguridad para su paciente y su personal. Descubra la Modalidad de
Más detallesManual de instrucciones Calibrador de Sonido TE-1356
Manual de instrucciones Calibrador de Sonido TE-1356 TE-1356_Manual_NNNNN Página 1 de 5 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD... 3 2. CARACTERÍSTICAS... 3 3. ESPECIFICACIONES...
Más detallesPAX KOMPLEMENT PAX_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 10:29 AM
PAX KOMPLEMENT PAX_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los armarios. Los armarios y accesorios de interior PAX/KOMPLEMENT se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesBEKANT GALANT GALANT_Guarant_ES.indd 1 7/23/14 2:36 PM
BEKANT GALANT GALANT_Guarant_ES.indd 1 El día a día en el hogar y en el trabajo exige mucho a los muebles de oficina. La serie de escritorios BEKANT y el sistema de almacenaje GALANT han sido probados
Más detallesSACACORCHOS ELÉCTRICO MANUAL
SACACORCHOS ELÉCTRICO MANUAL Short Capsules LED lighting Iluminación LED Anti fingerprint TRATAMIENTO ANTIHUELLA X1 Cargador X1 Base con cortacápsulas BATERÍA DE HASTA 30 BOTELLAS LARGA DURACIÓN CORTA
Más detallesMANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT Este paquete incluye los idiomas siguientes:
ES MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT 150807-1 Español (esfr) Este paquete incluye los idiomas siguientes: Para otros idiomas, visite nuestro sitio web en www.ortho.microport.com
Más detallesProtocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización del conjunto pieza de mano-cable Piezotome SATELEC
Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización del conjunto pieza de mano-cable Piezotome SATELEC Advertencias No utilice estropajos de acero ni productos de limpieza abrasivos. Evite las
Más detallesDependiendo de la forma de llevar a cabo su funcionamiento, existen tres tipos de autoclave industrial:
TIPOS DE AUTOCLAVE INDUSTRIAL Dependiendo de la forma de llevar a cabo su funcionamiento, existen tres tipos de autoclave industrial: - Autoclave industrial de desplazamiento por gravedad. Se inyecta a
Más detallesAuto Lector 3M MR Attest MR 190
INFORMACION TECNICA Especificaciones: Equipo dual de detección de fluorescencia e incubadora para indicadores biológicos de lectura rápida para vapor, con 14 posiciones y una posición de activación. La
Más detallesV-32. Agitador vórtex múltiple. Manual de funcionamiento Certificado. para la versión V.1AW
V-32 Agitador vórtex múltiple Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Más detallesMSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Más detallesCARGADOR DOBLE DE LITIO 1941-P-1368 MINI CARGADOR DE LITIO 1941-P-1341
CARGADOR DOBLE DE LITIO 1941-P-1368 MINI CARGADOR DE LITIO 1941-P-1341 POR FAVOR, LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Cargadores y mangos de litio Lea atentamente este Apartado de Instrucciones
Más detallesUso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya
Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya Versión 1 2016-2017, Avaya, Inc. Todos los derechos reservados. Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar
Más detallesSize: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados
Más detallesTermómetro infrarrojo (IR) sin contacto
Manual del propietario Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto MODELO 50455 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea en este manual comprenda y siga las Reglas de seguridad e Instrucciones de operación.
Más detalles