Paquetes de baterías NiMH grandes y pequeños REF y REF

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Paquetes de baterías NiMH grandes y pequeños REF y REF"

Transcripción

1 Paquetes de baterías NiMH grandes y pequeños REF y REF Instrucciones de uso

2 Índice Manual de instrucciones de la batería grande REF y la batería pequeña REF Indicaciones de uso Dispositivos compatibles Condiciones medioambientales Símbolos... 2 Instalación... 3 Cuidado de la batería Limpieza y esterilización... 4 Garantía y servicio técnico... 5

3 INDICACIONES DE USO El paquete de baterías grandes REF y el paquete de baterías pequeñas REF MicroAire están diseñados para ser utilizados con instrumentos y cargadores a batería MicroAire clasificados U.L. A continuación se incluye una lista de dispositivos compatibles: DISPOSITIVOS COMPATIBLES PARA LA REF Número en el catálogo de productos Descripción REF. 6643/REF. 6642B* Batería SmartDriver Duo REF. 7505/REF. 7500* Taladro/fresadora REF. 7506/REF. 7600* Sierra oscilante REF. 7507/REF. 7700* Sierra de vaivén REF Sierra de esternón REF Cargador de baterías MicroAire DISPOSITIVOS COMPATIBLES PARA LA REF Número en el catálogo de productos Descripción REF. 6643/REF. 6642B* Batería SmartDriver Duo REF Sierra de esternón REF Cargador de baterías MicroAire se utiliza para indicar el modo más sencillo de realizar técnicas. se utiliza para advertir sobre procedimientos o precauciones especiales que deben respetarse para no dañar los sistemas. se utiliza para indicar que podría peligrar la seguridad del paciente y el personal del hospital. CONDICIONES AMBIENTALES Funcionamiento Almacenamiento y transporte Límites de temperatura 0 C/32 F> 30 C/86 F 49 C/120 F -20 C/0 F> Límites de humedad relativa Límites de presión atmosférica 0 % % 106 kpa 0 % % 106 kpa * siempre siga las recomendaciones locales actuales y/o la protección medioambiental regulada por el gobierno y los riesgos asociados con reciclar y deshacerse de equipos al final de su vida útil. siempre los paquetes de baterías expuestos a material infeccioso antes de enviarlo a una instalación de tratamiento. utilizar SOLO con instrumentos eléctricos MicroAire a batería clasificados como U.L. no se permite ninguna modificación sobre este equipo. el ciclo de servicio en funcionamiento para las REF y REF. 750X es de 1 minuto encendido, 1 minuto apagado para un máximo de 6 ciclos. El ciclo de servicio en funcionamiento para la REF es de 1 minuto encendido, 2 horas apagado. la ley federal de los Estados Unidos limita la venta de este instrumento a los médicos o por orden de un médico (o profesional médico debidamente autorizado). los instrumentos de REF. 6642B, REF. 7500, REF y REF cumplen con la normativa UL /IEC solo 2ª edición. 1 IM-PWRBATT Rev B

4 SÍMBOLOS Símbolo Definición Este icono es azul. Siga las instrucciones de uso. Marca de conformidad europea con número MicroAire de organismo notificado No sumergir Número de catálogo del producto > Número de serie del producto Límite de temperatura Representante europeo autorizado Límite de humedad Límite de presión atmosférica m AAAA-MM Símbolo de la Comunidad Europea de Equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Las baterías contienen materiales que deben reciclarse o desecharse de forma adecuada. No desechar como residuo urbano no seleccionado. SIEMPRE siga las recomendaciones locales actuales y/o la protección medioambiental regulada por el gobierno y los riesgos asociados con reciclar y deshacerse de equipos al final de su vida útil. SIEMPRE escontamine los paquetes de baterías expuestos a material infeccioso antes de enviarlo a una instalación de tratamiento. Fecha de fabricación. A=año, M=mes. Fabricante Prescripción IM-PWRBATT Rev B 2

5 CONFIGURACIÓN el personal clínico debe estar familiarizado con el paquete de baterías antes de configurarlo para usarlo en un procedimiento. para obtener mejores resultados, el paquete de baterías debe estar totalmente cargado antes de su uso. antes y después de utilizar el equipo, revise si tiene rajaduras, piezas sueltas, le faltan piezas o tiene otro daño. Estos defectos pueden afectar el desempeño del producto. Para acoplar el paquete de baterías a un instrumento a batería MicroAire, consulte el manual de instrucciones correspondiente al instrumento: Para acoplar el paquete de baterías a un instrumento a batería MicroAire REF. 7505, REF o REF. 7507, consulte IM Para acoplar el paquete de baterías a un SmartDriver Duo MicroAire REF. 6643, consulte IM Para acoplar el paquete de baterías a una sierra de esternón MicroAire REF.7800 SmartDriver, consulte IM CUIDADO DE LA BATERÍA Cargar la batería no cargue baterías cerca del paciente. los paquetes de baterías grandes REF y los de baterías pequeñas REF MicroAire solo deben cargarse utilizando el cargador de baterías MicroAire REF Para cargar el paquete de baterías, consulte las instrucciones de funcionamiento para el cargador de baterías MicroAire REF en el manual IM Reemplazo de la batería Con el tiempo y el uso reiterado, las características físicas de los paquetes de baterías REF y REF podrían deteriorarse. Debería reemplazar la batería en los siguientes casos: Si el paquete de baterías muestra señales de daño físico, como por ejemplo, rajaduras, piezas sueltas o le faltan piezas. Los terminales dorados muestran señales de corrosión y desgaste. La duración del paquete de baterías se reduce considerablemente o la potencia es insuficiente cuando se utiliza con instrumentos MicroAire. Los instrumentos, como la sierra oscilante, empiezan a detenerse de repente cuando se cargan demasiado. La luz "Carga fallida" en el cargador se enciende repetidamente. 3 IM-PWRBATT Rev B

6 LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN Limpieza 1. Limpie las superficies exteriores de la batería con desinfectante después de cada procedimiento y enjuague la batería con agua caliente. 2. Seque con un paño limpio sin pelusas. los paquetes de baterías REF y REF NO son SUMERGIBLES. Esterilización Los siguientes procesos de esterilización han sido convalidados de conformidad con los protocolos AAMI. Los períodos y las temperaturas de exposición son los requisitos mínimos convalidados para garantizar esterilidad. El método preferido para esterilizar baterías a vapor es el de desplazamiento por gravedad. Vapor de desplazamiento por gravedad C C (270 F F), sin envoltorio Sin tiempo de secado es aceptable un ciclo de gravedad de cinco minutos si el autoclave preprogamado solo tiene un ciclo. Retirada dinámica de aire (prevacío) C C (270 F F), envuelto o sin envoltorio Sin tiempo de secado Esterilización Sterrad minutos de exposición total Esterilización Sterrad NX 28 minutos de ciclo completo IM-PWRBATT Rev B 4

7 GARANTÍA MicroAire Surgical Instruments garantiza que el paquete de baterías grandes REF y el paquete de baterías pequeño REF están libres de defectos de material o de mano de obra en su fabricación por un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original por el usuario final. La garantía se limita a la reparación o el reemplazo sin cargo del producto. Esta garantía queda anulada en caso de maltrato, uso incorrecto o utilización en ambientes que no sean los ambientes quirúrgicos normales; así como en caso de desarme, alteración o reparación del producto sin autorización del fabricante, o cuando el producto no se hubiere utilizado en forma razonable y según las instrucciones que el fabricante entrega por escrito. Se excluyen todas las otras garantías explícitas o tácitas de idoneidad y aptitud para la venta, y el fabricante no asume responsabilidad de ningún tipo por daños incidentales o indirectos. Debido a la naturaleza de las baterías, el paquete de baterías no tiene garantías extendidas. SERVICIO DE REPARACIÓN Si tiene algún problema con el equipo, comuníquese con nuestro Departamento de Atención al cliente: Teléfono Fax Correo electrónico EE. UU inquiry@microaire.com Otros países: intlsvc@microaire.com 5 IM-PWRBATT Rev B

8 MicroAire Surgical Instruments, LLC 3590 Grand Forks Boulevard Charlottesville, Virginia EE. UU. Teléfono: +1-(800) (434) Fax para pedidos: +1-(800) o +1-(434) MediMark Europe 11, rue Emile Zola - BP 2332 F Grenoble Cedex 2 Francia 2017 MicroAire Surgical Instruments LLC IM-PWRBATT Rev. B, impreso en EE. UU.

REF 7800 Batería de la sierra de esternón. Instrucciones de uso

REF 7800 Batería de la sierra de esternón. Instrucciones de uso REF 7800 Batería de la sierra de esternón Instrucciones de uso - ÍNDICE - Sierra de esternón a batería modelo 7800 Accesorios y protector de esternón 7800-002 Manual de instrucciones Advertencias generales...1

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO TM LipoFilter - INSTRUCCIONES DE USO NÚMEROS DE PIEZA CORRESPONDIENTES: Número de REF REF ASP-CAN-1S REF ASP-CAN-2S REF ASP-CAN-2R REF ASP-CAN-2C REF ASP-ADP2 REF ASP-60CC Descripción

Más detalles

MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación

MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación Copyright Copyright 2012, McDowell Research, an Ultralife Company. Todos los derechos reservados. Revision History Version Description of Change

Más detalles

Lámpara frontal Keeler de K-L.E.D.

Lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Instrucciones Introducción Gracias por adquirir la lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Este producto se ha concebido y fabricado para asegurar un funcionamiento seguro

Más detalles

Implante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico

Implante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico Implante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico Símbolos Precaución (daños materiales) Hay que tener especial cuidado para garantizar la seguridad y la efectividad.

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos.

Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos. Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos. MANUAL DEL OPERADOR www.villanueva.com.ar FI Käyttöohje SE Bruksanvisning Contenido de la Caja Gracias por elegir el medidor de humedad de

Más detalles

GUÍA DE USO Y CUIDADO

GUÍA DE USO Y CUIDADO Núm. de artículo Núm. de modelo NXT-8029-6pk GUÍA DE USO Y CUIDADO PAQUETE DE 6 LÁMPARAS SOLARES PARA CAMINOS Tiene preguntas, problemas o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio

Más detalles

Reprocesamiento higiénico

Reprocesamiento higiénico Reprocesamiento higiénico HEINE Standard F.O. Mango de laringoscopio (LED o XHL) Advertencia general e información de seguridad: ADVERTENCIA! Este símbolo llama la atención sobre una situación potencialmente

Más detalles

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. Introducción MAX Manual del operador Sicrómetro Digital Modelo RH390 MIN F C WBT Dew Point Introducción Agradecemos su compra del Sicrómetro digital RH390 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire,

Más detalles

Reprocesamiento higiénico

Reprocesamiento higiénico Reprocesamiento higiénico HEINE EasyClean Advertencia general e información de seguridad: ADVERTENCIA! Este símbolo llama la atención sobre una situación potencialmente peligrosa. Su incumplimiento puede

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Manual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100

Manual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100 Manual del usuario Tenacillas R/C SMD Modelo RC100 Introducción Agradecemos su compra de las Tenacillas RC100 SMD de Extech. Este dispositivo le permite tomar medidas de resistencia y capacitancia rápidas

Más detalles

Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah

Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Cargador de baterías con pantalla LED, 7800 mah Manual 31891 ESPECIFICACIONES Capacidad: 7,800 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC 1 A Salida 1: 5 V CC 2,1 A Salida 2: 5 V CC 1 A Tiempo de carga:

Más detalles

Kit manos libres estéreo Nokia WH /1

Kit manos libres estéreo Nokia WH /1 Kit manos libres estéreo Nokia WH-700 7 9206934/1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres

Más detalles

Guía de usuario Cargador DT-601 inalámbrico Nokia

Guía de usuario Cargador DT-601 inalámbrico Nokia Guía de usuario Cargador DT-601 inalámbrico Nokia Edición 1.1 ES Piezas Conozca su cargador portátil inalámbrico. 1 Cable USB 2 Indicador luminoso 3 Área de carga La superficie de este producto no contiene

Más detalles

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18

ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18 ASPIRADOR DE CENIZAS Y SOLIDOS MANUAL DE INSTRUCCIONES KLVCA18 INDICE Características técnicas......1 Cuerpo de aspirador y accesorios..2 Precauciones a tener en cuenta antes de usar.3 Montaje antes de

Más detalles

System 6 Sagittal Saw

System 6 Sagittal Saw System 6 Sagittal Saw ref 6208 Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS US Patents: 5,263,972; 5,747,953; 6,013,991 2006/06 6208-001-711 Rev- www.stryker.com Información importante

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición

Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD-2 9232493 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto PD-2 se adapta

Más detalles

Polea de redirección Modelo RP-701. Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR. Lea siempre las instrucciones antes de su utilización

Polea de redirección Modelo RP-701. Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR. Lea siempre las instrucciones antes de su utilización Polea de redirección Modelo RP-701 Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR Lea siempre las instrucciones antes de su utilización EL MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE INFORMACIÓN RELATIVA A LA CORRECTA UTILIZACIÓN

Más detalles

Cargador de baterías con pantalla LED, mah

Cargador de baterías con pantalla LED, mah Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A

Más detalles

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías. Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea

Más detalles

Ref: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800

Ref: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800 DB686 DELI GUIA DE USO Lámpara LED de Fotopolimerizar Ref: APL00650 APL00700 APL00750 APL00800 CONTENIDO I. INTRODUCCION 1 II. INFORMACION DE SEGURIDAD 2 III. INSTALACION 3 IV. CONFIGURACION Y FUNCIONES

Más detalles

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387 Manual del usuario Medidor de pinza 600A CA Modelo 38387 Seguridad Señales internacionales de seguridad Esta señal, adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe consultar el manual para

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN. Video Otoscopio. Sonda Otoscopia y Cámara de Alta Resolución con una Fuente de Luz Externa o a Batería

MANUAL DE CONFIGURACIÓN. Video Otoscopio. Sonda Otoscopia y Cámara de Alta Resolución con una Fuente de Luz Externa o a Batería MANUAL DE CONFIGURACIÓN Video Otoscopio Sonda Otoscopia y Cámara de Alta Resolución con una Fuente de Luz Externa o a Batería Deje que nuestra Imagen mejore su Imagen Índice Cómo utilizar el Vídeo Otoscopio

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones

Más detalles

MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT

MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT ES MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT 150807-0 Este paquete incluye los idiomas siguientes: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es)

Más detalles

LIT-021 ARTHREX H IFU Guías de iluminación Arthrex Fecha de revisión: 11/10/2016 Página 1 de 7

LIT-021 ARTHREX H IFU Guías de iluminación Arthrex Fecha de revisión: 11/10/2016 Página 1 de 7 Cables de fibra óptica Instrucciones de uso y tratamiento DFU-950-0031-00 Cables de fibra óptica Fabricado en EE.UU. Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216, EE.UU. (+1) (904)

Más detalles

Manual del propietario. Medidor de luz de bolsillo. Modelo 82017

Manual del propietario. Medidor de luz de bolsillo. Modelo 82017 Manual del propietario Medidor de luz de bolsillo Modelo 82017 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea, comprenda y siga las reglas de seguridad e instrucciones de operación en este manual. Seguridad

Más detalles

Instrucciones de uso. Aspiración quirúrgica

Instrucciones de uso. Aspiración quirúrgica Instrucciones de uso Aspiración quirúrgica SI-1500 Índice Símbolos W&H...3 1. Introducción... 4 5 2. Desembalaje...6 3. Contenido del suministro...7 4. Indicaciones de seguridad...8 5. Descripción...9

Más detalles

Instrucciones de Uso INSTRUMENTAL DE PERFORACIÓN ÓSEA

Instrucciones de Uso INSTRUMENTAL DE PERFORACIÓN ÓSEA Instrucciones de Uso INSTRUMENTAL DE PERFORACIÓN ÓSEA Las técnicas utilizadas para la realización de cirugías con estos Instrumentales de Perforaciones óseas son altamente especializadas y envuelven procedimientos

Más detalles

EM Cargador universal para portátil

EM Cargador universal para portátil E EM3971 - Cargador universal para portátil 2 ESPAÑOL EM3971 - Cargador universal para portátil Advertencias y puntos de atención La apertura de uno o varios productos puede causar graves daños personales!

Más detalles

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta

Más detalles

número de atención al cliente

número de atención al cliente número de atención al cliente Como parte del programa de Atención al cliente de Rexair, cada MiniJet recibe un número de serie que corresponde a Atención al cliente sólo después de pasar las pruebas de

Más detalles

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos

Más detalles

Sistema endoscópico SmartRelease Liberación endoscópica del túnel carpiano y cubital. Instrucciones de uso

Sistema endoscópico SmartRelease Liberación endoscópica del túnel carpiano y cubital. Instrucciones de uso Sistema endoscópico SmartRelease Liberación endoscópica del túnel carpiano y cubital Instrucciones de uso Español ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Y USO ESPECÍFICO... PÁGINA 1 INSTRUMENTOS QUIRÚRGICOS Y

Más detalles

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instructivo de batería del computador portátil Canaima Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución

Más detalles

System 6 Rotary Handpiece Attachments

System 6 Rotary Handpiece Attachments System 6 Rotary Handpiece Attachments ref 6203 Series Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 2006/06 6203-001-712 Rev- www.stryker.com ES Información importante Las palabras

Más detalles

LLAVES: Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las llaves SATELEC

LLAVES: Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las llaves SATELEC LLAVES: Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las llaves SATELEC Advertencias: No utilice estropajos de acero ni productos de limpieza abrasivos. Evite las soluciones que contengan

Más detalles

CONTROL REMOTO F Manual del usuario

CONTROL REMOTO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 2014 CONTROL REMOTO F1191316 Manual del usuario 1 1. REQUISITOS BÁSICOS Y SEGURIDAD DEL USUARIO El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación

Más detalles

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500

Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas

Más detalles

Manómetro para presión diferencial Modelo

Manómetro para presión diferencial Modelo Manual del usuario Manómetro para presión diferencial Modelo 406800 Introducción Agradecemos su compra del manómetro para presión diferencial modelo 406800 de Extech. Este dispositivo mide Calibrador/Presión

Más detalles

Li-Ion Akkupack. Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad

Li-Ion Akkupack. Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Li-Ion Akkupack Manual de instruccion Indicacion de seguridad Manual de instruccion STABILA para paquete de baterías Li-Ion y fuente de alimentación Indicacion important Lea atentamente las indicacion

Más detalles

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DRENAJES TIMPÁNICOS

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DRENAJES TIMPÁNICOS INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DRENAJES TIMPÁNICOS Rogamos lean con especial atención las indicaciones descritas a continuación para garantizar la utilización del producto con plena seguridad y adecuadamente.

Más detalles

Instrucciones de uso Adaptadores de red

Instrucciones de uso Adaptadores de red Instrucciones de uso Adaptadores de red DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT ÍNDICE ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3 Manual del usuario Versión 022105 ÍNDICE PRM-2 & PRM-3 1. Garantía... 3 2. Precauciones y procedimientos de seguridad.....4

Más detalles

Sobre nosotros. Quirumed. Icanclave.

Sobre nosotros. Quirumed. Icanclave. www.quirumed.com Quirumed. Icanclave Serie K es un autoclave de clase N Modelo apto para esterilizar instrumental sólido sin embolsar y líquidos*. Este equipo no dispone de bomba de vacío. * Sólo en el

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones

Más detalles

Introducción Vista general del producto

Introducción Vista general del producto MINI TECLADO MK02 Introducción Vista general del producto XBOX360/PS3, etc HTPC/IPTV PAD/PC etc Android TV BOX Teléfono móvil (sólo que contengan Bluetooth) Touch pad Al presionar el botón Fn con tus dedos,

Más detalles

Silla de Tratamiento. Instrucciones de manejo

Silla de Tratamiento. Instrucciones de manejo Silla de Tratamiento Instrucciones de manejo 1 INDICE DE MATERIAS PREFACIO...3 INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD 3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...4 DATOS TÉCNICOS...4 DATOS DE PEDIDO...4 2 PREFACIO Nos complace

Más detalles

Instrumentos In-Space para inserción posterior.

Instrumentos In-Space para inserción posterior. Instrumentos In-Space para inserción posterior. Instrucciones de desmontaje y limpieza para: 03.630.026 03.630.053 03.630.208 216 Destornillador, angulado, para inserción posterior de In-Space 03.630.026

Más detalles

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

MICRÓMETRO E Manual del usuario

MICRÓMETRO E Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 01 MICRÓMETRO E5010109 Manual del usuario 1 1. MICRÓMETRO ELÉCTRICO 2. FUNCIÓN DE BOTONES 2 1. ELEMENTOS FUNCIONALES 1) Marco 2) Yunque 3) Husillo 4) Dispositivo de bloqueo

Más detalles

Probador de secuencia de fase

Probador de secuencia de fase Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 8000 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 0800 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia de

Más detalles

Priones Cómo esterilizar? Nancy Moya R 2015

Priones Cómo esterilizar? Nancy Moya R 2015 Priones Cómo esterilizar? Nancy Moya R 2015 Grado de Riesgo de Transmisión MINSAL 2001 Anexo 7 pag 129 Proceso Esterilización de Rutina Preparación Descontaminación y lavado Esterilización Proceso Esterilización

Más detalles

System 6 Sternum Saw. ref Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS. 2006/ Rev-

System 6 Sternum Saw. ref Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS. 2006/ Rev- System 6 Sternum Saw ref 6207 Instructions For Use ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS US Patents: 5,747,953; 6,001,115; 6,013,991 and other patents pending. 2006/06 6207-001-710 Rev- www.stryker.com

Más detalles

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP. Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP. Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN3000RP Alcance inalámbrico ampliado Alcance del router 2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión,

Más detalles

MANUAL DEL EQUIPO MA33-01/F 14/02/2017.

MANUAL DEL EQUIPO MA33-01/F 14/02/2017. MANUAL DEL EQUIPO MA33-01/F 14/02/2017 www.davicia.com 2 ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN... 4 2. LISTADO DE COMPONENTES... 5 3. PUESTA EN MARCHA... 6 4. UBICACIÓN Y ENTORNO... 6 5. FUNCIONAMIENTO... 6 6. INDICADORES...

Más detalles

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE

Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE NOTA DE APLICACIÓN (M028E1001-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

Guía de desinfección del H5i

Guía de desinfección del H5i Guía de desinfección del H5i Español La presente guía de desinfección está destinada al uso del H5i por varios pacientes en un hospital, clínica o laboratorio del sueño, o en la consulta de un profesional

Más detalles

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

Cargador de 20V para robot cortacésped ES WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera

Más detalles

Kit, caja de herramientas

Kit, caja de herramientas INSTRUCCIONES -- LISTA DE PIEZAS 308--817S Rev. A INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes advertencias e informaciones LEERLO Y GUARDARLO PARA REFERENCIA La primera elección cuando cuenta la calidad.z

Más detalles

MR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR230 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Récepteur Audio Bluetooth Ricevitore Audio Bluetooth Receptor Bluetooth de Audio EN FR DE IT ES Manual

Más detalles

Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria

Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria 2 Qué necesito esterilizar? Artículos sólidos sin envolver: instrumental no embolsado, utensilios, cristalería, contenedores vacíos. Material resistente

Más detalles

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei

Más detalles

Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario

Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario 1 1. Introducción y especificaciones del Cargador Espía Yatek Introducción: Este Cargador Espía de pared es la cámara espía ideal para la oficina o el trabajo,

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG

Más detalles

Kit de demostración del lector y el sensor. Guía de inicio rápido

Kit de demostración del lector y el sensor. Guía de inicio rápido Kit de demostración del lector y el sensor Guía de inicio rápido Contenido Propósito de uso........................................ 1 Generalidades del sistema... 1 Lector... 3 Sensor...................................................

Más detalles

EL1001 MF-88 MINI LASER CE0197

EL1001 MF-88 MINI LASER CE0197 EL1001 MF-88 MINI LASER CE0197 MANUAL DE INSTRUCCIONES Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para uso profesional, por favor lea detenidamente este manual de instrucciones, para asegurar un uso adecuado

Más detalles

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento

sangre completa Uso previsto Compatibilidad Instalación del adaptador PTS Connect en el analizador / Instalación del MEMo Chip Emparejamiento sangre completa Uso previsto El adaptador PTS Connect con tecnología Bluetooth está concebido para ser utilizado por profesionales. Puede insertarse en el puerto del MEMo Chip de un analizador CardioChek

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones 1 Información sobre las traducciones del manual de este instrumento Este manual impreso del instrumento SmartDriver DUOe REF 5641 se facilita únicamente en inglés. Si desea obtener

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

Teléfono DECT inalámbrico digital. Manual de instrucciones OSLO 501

Teléfono DECT inalámbrico digital. Manual de instrucciones OSLO 501 Teléfono DECT inalámbrico digital Manual de instrucciones OSLO 501 2 OSLO 501 Advertencias de seguridad 1 Advertencias de seguridad Lea este manual de instrucciones detenidamente. 1.1 Uso previsto Este

Más detalles

OFTALMOSCOPIO INDIRECTO INALÁMBRICO VANTAGE

OFTALMOSCOPIO INDIRECTO INALÁMBRICO VANTAGE OFTALMOSCOPIO INDIRECTO INALÁMBRICO VANTAGE POR FAVOR, LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES CONTENIDO 1. Símbolos 2. Advertencias y precauciones 3. Información ambiental 4. Descripción del producto

Más detalles

Manual de usuario. Powerbank Batería externa para smartphones y tablets 2 DISPOSITIVOS AL MISMO TIEMPO

Manual de usuario. Powerbank Batería externa para smartphones y tablets 2 DISPOSITIVOS AL MISMO TIEMPO Manual de usuario Powerbank 6000 Batería externa para smartphones y tablets 2 DISPOSITIVOS AL MISMO TIEMPO Introducción Batería externa, o Powerbank, apropiada para alimentar/cargar dispositivos que cuenten

Más detalles

Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0

Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0 97942 Lector/grabador de tarjetas 55 en 1 de alta velocidad para USB 2.0 Manual del Usuario www.jascoproducts.com Para soporte técnico, comuníquese con Jasco Products en el teléfono 1-800-654-8483 Introducción

Más detalles

CENTRALES DE ESTERILIZACIÓN

CENTRALES DE ESTERILIZACIÓN CENTRALES DE ESTERILIZACIÓN OBJETIVO Brindar una Central de Esterilización de alta calidad, que proporcionará a su Hospital la máxima seguridad para su paciente y su personal. Descubra la Modalidad de

Más detalles

Manual de instrucciones Calibrador de Sonido TE-1356

Manual de instrucciones Calibrador de Sonido TE-1356 Manual de instrucciones Calibrador de Sonido TE-1356 TE-1356_Manual_NNNNN Página 1 de 5 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD... 3 2. CARACTERÍSTICAS... 3 3. ESPECIFICACIONES...

Más detalles

PAX KOMPLEMENT PAX_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 10:29 AM

PAX KOMPLEMENT PAX_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 10:29 AM PAX KOMPLEMENT PAX_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los armarios. Los armarios y accesorios de interior PAX/KOMPLEMENT se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

BEKANT GALANT GALANT_Guarant_ES.indd 1 7/23/14 2:36 PM

BEKANT GALANT GALANT_Guarant_ES.indd 1 7/23/14 2:36 PM BEKANT GALANT GALANT_Guarant_ES.indd 1 El día a día en el hogar y en el trabajo exige mucho a los muebles de oficina. La serie de escritorios BEKANT y el sistema de almacenaje GALANT han sido probados

Más detalles

SACACORCHOS ELÉCTRICO MANUAL

SACACORCHOS ELÉCTRICO MANUAL SACACORCHOS ELÉCTRICO MANUAL Short Capsules LED lighting Iluminación LED Anti fingerprint TRATAMIENTO ANTIHUELLA X1 Cargador X1 Base con cortacápsulas BATERÍA DE HASTA 30 BOTELLAS LARGA DURACIÓN CORTA

Más detalles

MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT Este paquete incluye los idiomas siguientes:

MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT Este paquete incluye los idiomas siguientes: ES MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT 150807-1 Español (esfr) Este paquete incluye los idiomas siguientes: Para otros idiomas, visite nuestro sitio web en www.ortho.microport.com

Más detalles

Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización del conjunto pieza de mano-cable Piezotome SATELEC

Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización del conjunto pieza de mano-cable Piezotome SATELEC Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización del conjunto pieza de mano-cable Piezotome SATELEC Advertencias No utilice estropajos de acero ni productos de limpieza abrasivos. Evite las

Más detalles

Dependiendo de la forma de llevar a cabo su funcionamiento, existen tres tipos de autoclave industrial:

Dependiendo de la forma de llevar a cabo su funcionamiento, existen tres tipos de autoclave industrial: TIPOS DE AUTOCLAVE INDUSTRIAL Dependiendo de la forma de llevar a cabo su funcionamiento, existen tres tipos de autoclave industrial: - Autoclave industrial de desplazamiento por gravedad. Se inyecta a

Más detalles

Auto Lector 3M MR Attest MR 190

Auto Lector 3M MR Attest MR 190 INFORMACION TECNICA Especificaciones: Equipo dual de detección de fluorescencia e incubadora para indicadores biológicos de lectura rápida para vapor, con 14 posiciones y una posición de activación. La

Más detalles

V-32. Agitador vórtex múltiple. Manual de funcionamiento Certificado. para la versión V.1AW

V-32. Agitador vórtex múltiple. Manual de funcionamiento Certificado. para la versión V.1AW V-32 Agitador vórtex múltiple Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

CARGADOR DOBLE DE LITIO 1941-P-1368 MINI CARGADOR DE LITIO 1941-P-1341

CARGADOR DOBLE DE LITIO 1941-P-1368 MINI CARGADOR DE LITIO 1941-P-1341 CARGADOR DOBLE DE LITIO 1941-P-1368 MINI CARGADOR DE LITIO 1941-P-1341 POR FAVOR, LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Cargadores y mangos de litio Lea atentamente este Apartado de Instrucciones

Más detalles

Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya

Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya Uso del inyector global de puerto único de alimentación a través de Ethernet de Avaya Versión 1 2016-2017, Avaya, Inc. Todos los derechos reservados. Si bien se hicieron esfuerzos razonables para asegurar

Más detalles

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Size: 84 x 118.4mm * 100P Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados

Más detalles

Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto

Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto Manual del propietario Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto MODELO 50455 PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto lea en este manual comprenda y siga las Reglas de seguridad e Instrucciones de operación.

Más detalles