CONTENIDO 1. OBJETIVO ALCANCE TÉRMINOS Y DEFINICIONES GENERALIDADES Símbolos y Abreviaturas DESCRIPCIÓN...

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONTENIDO 1. OBJETIVO... 2 2. ALCANCE... 2 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES... 2. 4. GENERALIDADES... 2 4.1 Símbolos y Abreviaturas... 2 5. DESCRIPCIÓN..."

Transcripción

1 Página 1 de 7 CONTENIDO 1. OBJETIVO ALCANCE TÉRMINOS Y DEFINICIONES GENERALIDADES Símbolos y Abreviaturas DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS EQUIPOS Revisión del Programa de Mantenimiento Preparar los Elementos Necesarios Consulta de Manuales Mantenimiento de las Balanzas de Presión Hidráulicas Verificación de limpieza del aceite Mantenimiento de Bancos Comparadores de Manómetros que Operan con Aceite Mantenimiento de Manómetros de Pistón que Operan con Aire Indicaciones generales Limpieza del pistón Limpieza del cilindro Re-ensamble del pistón-cilindro Mantenimiento de Manómetros Patrones de Carátula y Pesos de los Manómetros de Pistón Reiniciar el Equipo Registrar el Trabajo Realizado Mantenimiento Correctivo REFERENCIAS... 7 Elaborado por: Nombre: Carlos Porras Porras Roberto Idrovo Cargo: Jefe División Metrología Responsable laboratorio Fecha: Revisado por: Nombre: María Teresa Pineda B. Cargo: Delegada Protección del Consumidor Fecha: Firma: (original firmado) Aprobado por: Nombre: Gustavo Valbuena Quiñones. Cargo: Superintendente de Industria y Comercio Fecha: Firma(original firmado) Cualquier copia impresa, electrónica o de reproducción de este documento sin la marca de agua o el sello de control de documentos, se constituye en copia no controlada. SC01-F02 ( )

2 Página 2 de 7 1. OBJETIVO Establecer las instrucciones para realizar el mantenimiento a los equipos del laboratorio de presión y Manometría. 2. ALCANCE Cada funcionario del laboratorio que tiene a su cargo el mantenimiento de equipos, sigue estas instrucciones para realizar el mantenimiento de los mismos. 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES No aplica 4. GENERALIDADES 4.1 Símbolos y Abreviaturas No aplica 5. DESCRIPCIÓN Responsabilidades: El responsable de laboratorio debe elaborar el programa de mantenimiento de equipos y actualizar en las hojas de vida de los equipos la información relacionada con el mantenimiento de los equipos. En el programa de mantenimiento se asignan los responsables para los mantenimientos respectivos. Cada funcionario del laboratorio es responsable de mantener limpios los equipos que utilice para las calibraciones. 6. INSTRUCCIONES PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS EQUIPOS 6.1 Revisión del Programa de Mantenimiento MANTENIMIENTO PREVENTIVO: El responsable del Laboratorio revisa el programa de mantenimiento preventivo y asigna un funcionario para ejecutar el mantenimiento. 6.2 Preparar los Elementos Necesarios Antes de iniciar el mantenimiento a un equipo, preparar los siguientes elementos:

3 Página 3 de 7 Herramientas. Acoples. Aceite (Si se requiere). Telas apropiadas, según el equipo. Papel absorbente. Piezas o accesorios que se requiera reemplazar. Otros elementos como por ejemplo: embudo, vasos de vidrio, etc. Manual del equipo (cuando sea necesario). Antecedentes de mantenimientos anteriores. 6.3 Consulta de Manuales Cuando se realizan mantenimientos por manual de los propios equipos, estos se encuentran en el AZ de manuales de operación y mantenimiento de equipos y en el AZ de catálogos de equipos del laboratorio. Siempre que se realice el mantenimiento de algún equipo es importante consultar primero el manual del usuario del respectivo equipo. Lo anterior con el fin de prever situaciones delicadas y resolver cualquier inquietud que se pueda presentar y para tener en cuenta instrucciones más detalladas en cuanto a como desarmar y armar nuevamente todas las piezas. 6.4 Mantenimiento de las Balanzas de Presión Hidráulicas El elemento mas crítico en las balanzas de presión es el sistema pistón cilindro, la principal tarea de mantenimiento, es la limpieza tanto del sistema como tal como del fluido Verificación de limpieza del aceite a. Asegure que el sistema esta despresurizado: Para esto gire completamente a la izquierda la manivela que suministra presión al sistema y luego abra la válvula que comunica el circuito de presión con el depósito de aceite. b. Retire elementos: Retire cualquier elemento que se encuentre conectado al puerto de salida del equipo, tales como, tubos de conexión a otra balanza, manómetros de dial etc. c. Toma muestra de aceite: Con ayuda de una jeringa, tome una muestra de aceite del circuito en el puerto de salida. d. Decisión de cambio de aceite: El aceite se cambia cuando presenta, suciedad (elementos extraños, cambio en el color original, etc.). Si el aceite no presenta ninguna alteración en su aspecto, no se cambia. e. Evacuación del aceite sucio: Retire inicialmente el aceite que se encuentra en el depósito, usualmente esto se hace con la ayuda de la jeringa. Luego proceda a evacuar el aceite que se encuentra en el circuito. Para esto coloque un sello o tapón en el puerto de salida del equipo y con la válvula que comunica el depósito con el circuito abierta, introduzca todo el tornillo sin fin que presuriza el sistema (manivela que presuriza el sistema), esto permite que el aceite del circuito pase al depósito. Con ayuda de la jeringa retire el aceite del depósito, retire el sello o tapón del puerto de salida y retire el sistema

4 Página 4 de 7 pistón cilindro muy cuidadosamente, luego incline el banco, y retire por escurrimiento los residuos de aceite que quedan en el circuito. Traslade el equipo al taller del laboratorio, con el fin de soplarlo con aire a baja presión. Para esto se conecta la manguera de aire con el punto donde estaba el pistón-cilindro. En la estación de salida se medio tapona con bayetilla, de tal manera que ésta pueda recoger los residuos de aceite expulsados con el aire comprimido. Se tiene el cuidado de no salpicar el sitio ni los equipos o elementos anexos a la zona de trabajo. f. Limpieza de partes: En la medida de lo posible limpie las partes externas del circuito, tratando de retirar cualquier impureza o suciedad, no use disolventes para realizar esta tarea, ya que estos podrían deteriorar empaques internos del circuito. g. Purga del circuito: Vierta una cantidad de aceite, equivalente a una tercera parte de la capacidad en volumen del depósito, déjelo pasar a través del circuito; saque completamente la manivela que presuriza y vuelva a introducirla. Retire el aceite del circuito y verifique si tiene impurezas o suciedad, en caso afirmativo filtre el aceite y páselo nuevamente por el circuito, repita esta operación hasta que el aceite salga limpio. El aceite usado corresponde al aceite que usa el equipo durante su operación normal, en el laboratorio se dispone del aceite de los equipos budenberg, pressurements equipos de referencia y pressurements patrón nacional. h. Llenado de aceite: Seleccionando el aceite adecuado para el equipo, llene el depósito 3/4 partes de la capacidad total en volumen, asegurándose que la manivela que presuriza se encuentre totalmente afuera. i. En la recalibración del patrón o de algún tipo de limpieza a causa de alguna contaminación grave del equipo, es necesario realizar limpieza del sistema pistón-cilindro; para esto desensamble el sistema pistón cilindro muy cuidadosamente, evitando golpear alguna de las partes; retire los residuos de aceite con un trapo limpio o con un papel de limpiar (que no suelte motas ni pelusas), sumerja las partes en disolvente (thiner, varsol o cloruro de metileno), retire cualquier tipo de impureza en el sistema, seque las partes del sistema. Lubrique el sistema con el aceite limpio que utiliza el equipo. No toque las partes del pistón con los dedos desnudos. Posteriormente ensamble ajustando cuidadosamente el pistón en el cilindro. Verifique que el empaque en el puerto de entrada este correctamente colocado e instale la unidad cilindro-pistón. Nota: Las unidades pistón-cilindro nunca se desarman para limpiarlas en mantenimiento cuando los equipos están en uso. Se pueden desmontar de las bases donde se hayan para hacer el cambio de aceite de presión. j. Verificar el funcionamiento: Verifique que el pistón rota libremente cuando esta cargado y que la caída, es la caída natural, de acuerdo al manual de operación. Si hay algún problema repita el paso i. 6.5 Mantenimiento de Bancos Comparadores de Manómetros que Operan con Aceite

5 Página 5 de 7 Los bancos comparadores de manómetros deben mantenerse siempre limpios y libres del aceite que pueda derramarse. Como en el uso normal del instrumento se puede regar algo de aceite, es necesario estar limpiando continuamente. No es frecuente realizar cambios de aceite a los bancos comparadores de manómetros, su contaminación se previene realizando la limpieza de los instrumentos que llegan para calibración. Si el aceite del banco comparador está sucio, entonces se requiere limpiar internamente el banco y suministrarle aceite limpio. Girar la bomba de tornillo en sentido horario y drenar poco a poco todo el aceite que se tiene en el equipo. Una vez se haya retirado todo el aceite sucio, introducir aceite limpio y girar nuevamente la bomba de tornillo, de manera que se puedan sacar los posibles residuos de aceite sucio que pueda tener el equipo. Llenar nuevamente el tanque de reserva del equipo con aceite limpio. Tener en cuenta las instrucciones dadas en los literales e, f, g del numeral 6.4. Se debe tener el cuidado de no usar disolventes que puedan dañar los sellos del equipo. Una vez realizada la limpieza, colocar todas las partes en su lugar debidamente lubricadas. 6.6 Mantenimiento de Manómetros de Pistón que Operan con Aire Indicaciones generales El probador y los pesos deben mantenerse siempre limpios y libres de posibilidad de daños físicos (ubicarlos en sitios que no corran el riesgo de caerse o golpearse). El pistón y el cilindro pueden limpiarse regularmente, cuando lo requieran y es recomendable hacerlo antes de cada calibración. El pistón y el cilindro deben mantenerse limpios y secos. Bajo condiciones normales de operación el pistón rotará por lo menos un minuto bajo cualquier presión. Si la rotación no es satisfactoria o se escucha algún ruido, entonces el pistón y el cilindro deben ser removidos del probador Limpieza del pistón Limpiar el pistón con una tela limpia no abrasiva o cuero terso, que no suelte pelusa. Agarrar el pistón por el portador de pesos y frotar alrededor con la tela, teniendo el cuidado de no tocarlo con los dedos desnudos, porque el aceite natural de la piel puede causar una adhesión entre el pistón y el cilindro. Colocar el pistón sobre una tela limpia, donde no reciba polvo, ni se dañe, mientras el cilindro es limpiado Limpieza del cilindro Para la limpieza del cilindro usar una vara envuelta en una tela no abrasiva y que no suelte pelusa, tal como la que se usó para la limpieza del pistón El laboratorio ha fabricado varias varillas limpiadoras con diámetros ajustados a los diversos cilindros de pistones que dispone. El Laboratorio cuenta con tela de piel de conejo). Limpiar con la varilla limpiadora a través del diámetro interior del cilindro. Asegurar que la varilla limpiadora esté apretada y que la mugre sea removida. Repetir esto introduciendo la varilla limpiadora por el lado

6 Página 6 de 7 opuesto del cilindro. Si este procedimiento no es suficiente y aún el sistema de pistón-cilindro no opera bien, entonces se requiere lavar las partes con un disolvente como por ejemplo el cloruro de metileno Re-ensamble del pistón-cilindro El pistón debe ser cuidadosamente introducido dentro de su cilindro. Si ambas partes están alineadas y correctamente limpiadas, el pistón se deslizará libremente dentro del cilindro. Notas: Nunca forzar el pistón dentro del cilindro porque puede dañarse. Nunca toque con los dedos el área de trabajo del pistón o del cilindro limpio. 6.7 Mantenimiento de Manómetros Patrones de Carátula y Pesos de los Manómetros de Pistón El mantenimiento de estos instrumentos consiste en que estén siempre limpios, libres de polvo o cualquier otro tipo de material que los enmugre o contamine. Los pesos manométricos una vez calibrados no deben ser limpiados con medios disolventes o agua, ni lijarlos para remover protuberancias porque se altera la masa y su estado de calibración. Para mantener los pesos limpios, libres de corrosión y de grasa se manipulan siempre con guantes. 6.8 Reiniciar el Equipo Después de realizar el mantenimiento, una vez armado completamente el equipo se debe verificar que éste está funcionando correctamente y que no se presentan fugas o fallas en el funcionamiento del mismo. En caso de presentarse fugas o fallas en el funcionamiento, revisar si el equipo estuvo armado correctamente. Consultar el manual del usuario. Si persisten las fallas, comunicarlo al coordinador del laboratorio y seguir las instrucciones del numeral 5.5 del Manual Técnico del Laboratorio de Presión Después de revisar, verificar nuevamente el funcionamiento del equipo. 6.9 Registrar el Trabajo Realizado El funcionario que ejecutó el mantenimiento, registra el mantenimiento realizado en la hoja de vida de equipo respectiva Mantenimiento Correctivo Cuando durante el uso de un equipo éste presente un comportamiento que no corresponda a su normal funcionamiento, este es sometido a observación por parte del metrólogo encargado del manejo del equipo, con el fin de detectar las posibles fallas que se estén presentando y hacer los correctivos del caso. En caso de que se presente un daño el encargado de área lo evalúa y determina si el equipo requiere reparación interna o externa.

7 Página 7 de 7 Para una reparación interna, el encargado de área se responsabiliza de que esta tarea se realice. Para una reparación externa el coordinador del laboratorio se encarga de que el equipo sea reparado. En este caso debe informar al Jefe de la División de Metrología, para contactar a los proveedores y coordinar el envío del equipo al sitio donde será reparado. Una vez el equipo sea reparado, el coordinador del laboratorio se encarga de su recepción y de verificar que el equipo esté funcionando correctamente. 7. REFERENCIAS - Manuales y catálogos de los equipos e instrumentos de medición. - Registro mantenimiento de equipos. - Users Handbook Hydraulic Deadweight Tester, Model P7800, Pressurements Ltd, England.

INSTRUCTIVO RECEPCIÓN, MANEJO Y ENTREGA DE EQUIPOS A CALIBRAR 1 INTRODUCCIÓN... 2

INSTRUCTIVO RECEPCIÓN, MANEJO Y ENTREGA DE EQUIPOS A CALIBRAR 1 INTRODUCCIÓN... 2 Página 1 de 5 CONTENIDO Pág 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN VISUAL... 2 2.1 Manómetros, manovacuómetros, vacuómetros de carátula e instrumentos digitales... 2 2.2 Balanzas de Presión... 2

Más detalles

PROCEDIMIENTO CALIBRACIÓN DE NIVELES DE PRECISIÓN CONTENIDO

PROCEDIMIENTO CALIBRACIÓN DE NIVELES DE PRECISIÓN CONTENIDO Página 1 de 6 CONTENIDO 1 OBJETO... 2 2 ALCANCE... 2 3 DEFINICIONES... 2 4 GENERALIDADES... 2 4.1 Abreviaturas y símbolos... 2 4.2 Método de calibración... 3 5 DESCRIPCIÓN... 3 5.1 Equipos y materiales...

Más detalles

Manual de instalación y uso

Manual de instalación y uso Manual de instalación y uso Ese manual contiene valiosas informaciones acerca de la operación del colector solar CG135 de tubos al vacío. Revise debidamente el contenido de los paquetes recibidos. Cada

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120

Más detalles

GUÍA DE MANTENIMIENTO (Versión 01-2013)

GUÍA DE MANTENIMIENTO (Versión 01-2013) GUÍA DE MANTENIMIENTO (Versión 01-2013) imetos Guía de Mantenimiento - Versión 01 2013 efesaro - www.efesaro.com 1 Índice 1. MANTENIMIENTO DE LA imetos...3 2. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN...3

Más detalles

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA Página 1 de 6 Revisó Jefe DBU / Jefe SSISDP Aprobó Rector Fecha de aprobación Septiembre 11 de 2008 Resolución N 1569 1. OBJETIVO Describir los pasos para facilitar el uso correcto de la olla esterilizadora

Más detalles

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN 4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN

2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN 2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN El mantenimiento de los frenos de tambor inicia con una inspección visual de: Las balatas, para detectar las condiciones de desgaste de éstas y si ya terminó su vida útil

Más detalles

Kawasaki. Sistema de Admisión de Aire. Importancia de la filtración de aire. Plan general de mantenimiento preventivo. QSB 6.

Kawasaki. Sistema de Admisión de Aire. Importancia de la filtración de aire. Plan general de mantenimiento preventivo. QSB 6. Kawasaki Sistema de Admisión de Aire Importancia de la filtración de aire. Plan general de mantenimiento preventivo. QSB 6.7 Tier III Realizo: Mario Castelan, Al Llewellyn Fecha: 15 de octubre del 2009

Más detalles

PROCEDIMIENTO CALIBRACIÓN DE RECIPIENTES VOLUMÉTRICOS ASPECTOS GENERALES CONTENIDO

PROCEDIMIENTO CALIBRACIÓN DE RECIPIENTES VOLUMÉTRICOS ASPECTOS GENERALES CONTENIDO Página 1 de 11 CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 DEFINICIONES... 3 4 GENERALIDADES... 3 4.1 ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS... 3 4.2 MÉTODO DE CALIBRACIÓN... 6 5 Descripción... 7 5.1 EQUIPOS Y MATERIALES...

Más detalles

RMS3301-L07M EXTRACCIÓN, VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS

RMS3301-L07M EXTRACCIÓN, VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS RMS3301-L07M EXTRACCIÓN, VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA: RMS3301 REPARACIÓN

Más detalles

ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF 06 285) TF- VMG-2-R134a (cód. HF 06 286)

ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF 06 285) TF- VMG-2-R134a (cód. HF 06 286) ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF 06 285) TF- VMG-2-R134a (cód. HF 06 286) Manual de instrucciones Estimado usuario, Le invitamos a leer este manual detalladamente antes de utilizar el analizador.

Más detalles

PROCEDIMIENTOS PARA LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN

PROCEDIMIENTOS PARA LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN PROCEDIMIENTOS PARA LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN Lima, 2005 Tabla de contenido Página 1. Objetivo... 3 2. Definiciones... 3 3. Alcance... 3 4. Disposiciones generales... 3 5.

Más detalles

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL 1 Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento

Más detalles

TUTORIAL PARA CAMBIAR LAS PASTILLAS FRENOS TRASERAS DE LA TRANSALP XL650V

TUTORIAL PARA CAMBIAR LAS PASTILLAS FRENOS TRASERAS DE LA TRANSALP XL650V 1) PREPARACION Antes de todo procedemos a colocarnos unos guantes en las manos para protección de nuestra piel y evitar mancharnos. Yo en particular uso estos guantes de látex, que se ajustan bien a la

Más detalles

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

Manual Técnico de Instalación, Operación y Mantenimiento. Lavador de Aire

Manual Técnico de Instalación, Operación y Mantenimiento. Lavador de Aire Manual Técnico de Instalación, Operación y Mantenimiento Lavador de Aire ISO 9001:2000 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua Cinco, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São

Más detalles

Categoría 1 Recipiente del extintor presurizado permanentemente, conteniendo como agente extinguidor agua, agua con aditivos, espuma y agua.

Categoría 1 Recipiente del extintor presurizado permanentemente, conteniendo como agente extinguidor agua, agua con aditivos, espuma y agua. Categoría 1 Recipiente del extintor presurizado permanentemente, conteniendo como agente extinguidor agua, agua con aditivos, espuma y agua. Descarga del agente extinguidor en tambo, para el caso de mantenimiento

Más detalles

LOS INYECTORES Y SU LIMPIEZA

LOS INYECTORES Y SU LIMPIEZA LOS INYECTORES Y SU LIMPIEZA Los inyectores son electrovalvulas. En su interior hay una bobina, una armadura, un resorte y una válvula. Cuando una corriente eléctrica pasa a través de la bobina, se crea

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático

Más detalles

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación 2. Instalación Recepción/Inspección Desempaque con cuidado el instrumento Verifique que se encuentran, y son las correctas, todas las partes incluidas en la lista de empacado Inspeccione todos los instrumentos

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cafetera Espresso K-EX35 MANU AL DE USUAR IO -1- Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva CAFETERA

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MANTENIMIENTO BOMBA DE VACIO MARCA PASCAL MODELO SENIOR INDICE

MANUAL DEL USUARIO MANTENIMIENTO BOMBA DE VACIO MARCA PASCAL MODELO SENIOR INDICE MANTENIMIENTO BOMBA DE VACIO MARCA PASCAL INDICE TEMA PAGINA 1.) CONSIDERACIONES GENERALES 2 2.) FUNCIONAMIENTO 2 3.) ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 2 4.) LUBRICACION 3 4.1)PARA REALIZAR EL CAMBIO DE ACEITE. 3

Más detalles

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes

Más detalles

PRUEBAS EN CANALIZACIONES DE POLIETILENO ET/218

PRUEBAS EN CANALIZACIONES DE POLIETILENO ET/218 ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág. 1/13 INDICE 1.- OBJETO 2.- ALCANCE Esta DOCUMENTACION no puede ser ENTREGADA a personal AJENO a la EMPRESA 3.- DESARROLLO METODOLOGICO Recuerde que esta Documentación en

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE M15

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE M15 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE M15 CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE M15 INSUMOS REQUERIDOS 1. 200g de tóner Xerox WorkCentre M15 2. Grasa de litio blanca HERRAMIENTAS

Más detalles

Manual de Operación y Garantía. Rev. Oct 29/2003

Manual de Operación y Garantía. Rev. Oct 29/2003 5 A Manómetro TENSIOMETRO LABS. 7 8 9 1 6 KPa 4 3 2 1 Manual de Operación y Garantía Rev. Oct 29/23 LABS. DIVISION INSTRUMENTOS Tensiómetro a Manómetro para medir la Tensión de Humedad del suelo Nota de

Más detalles

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela.

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela. XL200S 2. LUBRICACION INFORMACIONES DE SERVICIO 2-1 DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 2-2 VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2-3 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR/LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA 2-3 ROTOR DEL FILTRO

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

HERRAMIENTAS. - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina. - Trapo suave antiestático

HERRAMIENTAS. - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina. - Trapo suave antiestático Nemo Replacing Battery 1 HERRAMIENTAS - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina - Spray de silicona (tipo TKN marca HQ SIL L 630) - Trapo suave antiestático - Pila

Más detalles

MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía

MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía Un vehículo requiere de cuidados, no es simplemente cargarlos de combustible y arrancar. El mantenimiento que le brinde al mismo hará

Más detalles

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación

Kits Easy Nest. Sugerencias de instalación Kits Easy Nest Sugerencias de instalación 2 Recomendaciones generales Hidráulica Se deben instalar válvulas rompedoras de vacío para evitar el efecto sifón. Los conectores flexibles deben seguir las recomendaciones

Más detalles

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO Ingeniería de aplicaciones BERMAD 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja

Más detalles

CDX Control de la caja de velocidades / y el aceite del diferencial

CDX Control de la caja de velocidades / y el aceite del diferencial Control de la caja de velocidades / y el aceite del diferencial Objetivo: Controlar la caja de velocidades, y aceite del diferencial en las cajas de cambios manuales. Esta hoja de actividades contiene:

Más detalles

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA. Mantenimiento preventivo de lubricación para máquinas industriales.

ESTÁNDAR DE COMPETENCIA. Mantenimiento preventivo de lubricación para máquinas industriales. I.- Datos Generales Código Título Mantenimiento preventivo de lubricación para máquinas industriales. Propósito del Estándar de Competencia Servir como referente para la evaluación y certificación de las

Más detalles

RMS3301-L16M TOMA DE COMPRESIÓN Y PRUEBA DE FUGAS DE LOS CILINDROS.

RMS3301-L16M TOMA DE COMPRESIÓN Y PRUEBA DE FUGAS DE LOS CILINDROS. RMS3301-L16M TOMA DE COMPRESIÓN Y PRUEBA DE FUGAS DE LOS CILINDROS. CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA:

Más detalles

8 EVALUACIÓN DE FRENOS AUTOMOTRICES

8 EVALUACIÓN DE FRENOS AUTOMOTRICES 8 EVALUACIÓN DE FRENOS AUTOMOTRICES FRE N O DE DISCO. 1) Qué debe revisarse para determinar si un freno de disco requiere de un mantenimiento preventivo o correctivo? a) Detectar fugas entre el pistón

Más detalles

3.1 Mantenimiento preventivo

3.1 Mantenimiento preventivo 3. Mantenimiento Las estaciones de medición, ya sean fijas o móviles, representan la infraestructura remota de los SMCA, por lo que requieren de buenas y oportunas prácticas de mantenimiento preventivo,

Más detalles

CAJA DE DIRECCION TIPOS DE CAJAS DE DIRECCION:

CAJA DE DIRECCION TIPOS DE CAJAS DE DIRECCION: CAJA DE DIRECCION TIPOS DE CAJAS DE DIRECCION: Caja Mecánica de Cremallera Caja Mecánica de Bola Recirculante Caja Hidráulica de Cremallera Caja Hidráulica de Bola Recirculante Caja Mecánica de Cremallera

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR SOLAR

MANUAL DE INSTALACION, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR SOLAR TECNOLOGIA SOLAR AL ALCANCE DE TU HOGAR MANUAL DE INSTALACION, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR SOLAR Calentador de agua SOLARY Tipo: funcionamiento por gravedad Especificaciones del producto:

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

PROCEDIMIENTO TRAZABILIDAD DE LA MEDICIÓN CONTENIDO

PROCEDIMIENTO TRAZABILIDAD DE LA MEDICIÓN CONTENIDO Página 1 de 5 CONTENIDO Pág. 1. OBJETIVOS... 2 2. DESTINATARIOS... 2 3. GLOSARIO... 2 4. REFERENCIAS... 2 5. GENERALIDADES... 3 6. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES Y RESPONSABILIDADES... 3 6.1 Plan Anual...

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020

GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020 GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P.O. Box, 27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166 E-mail: comercial@larzep.com

Más detalles

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA SENA REGIONAL CALDAS CENTRO DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA MANTENIMIENTO DE HARDWARE

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA SENA REGIONAL CALDAS CENTRO DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA MANTENIMIENTO DE HARDWARE SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA SENA REGIONAL CALDAS CENTRO DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA MANTENIMIENTO DE HARDWARE INTRODUCCIÓN El Servicio Nacional de Aprendizaje SENA

Más detalles

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para

Más detalles

NORMAS DE COMPETENCIA DEL LUBRICADOR AUTOMOTRIZ

NORMAS DE COMPETENCIA DEL LUBRICADOR AUTOMOTRIZ NORMAS DE COMPETENCIA DEL LUBRICADOR AUTOMOTRIZ 1 UNIDAD DE COMPETENCIA N 01 PREPARA LOS EQUIPOS, HERRAMIENTAS E INSUMOS PARA LA LUBRICACIÓN DE LOS SISTEMAS DEL VEHÍCULO AUTOMOTOR NORMA DE COMPETENCIA

Más detalles

FILTROS SILEX BOBINADOS

FILTROS SILEX BOBINADOS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 1 - GENERALIDADES 1.1-Introducción. Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación, el uso y el mantenimiento de los filtros bobinados.

Más detalles

Ministerio de Agricultura y Ganadería Servicio Fitosanitario del Estado Tecnología de la Información

Ministerio de Agricultura y Ganadería Servicio Fitosanitario del Estado Tecnología de la Información Rige a partir de 15-7-22 Elaborado por: Encargado de Soporte Técnico Jeymer Mora Pérez Fecha: 06/12/22 Ministerio de Agricultura y Ganadería Servicio Fitosanitario del Estado Tecnología de la Información

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO. a ) Dibujo de referencia

PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO. a ) Dibujo de referencia PREMEZCLADOR MOD. MXC-I MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACION, Y PARA EL USO Y MANTENIMIENTO a ) Dibujo de referencia b ) Funciónamiento del aparato c ) Instrucciones para cargar el aparato d ) Mantenimiento

Más detalles

Conceptos Básicos de Metrología en Presión

Conceptos Básicos de Metrología en Presión Conceptos Básicos de Metrología en Presión Ing. Luis Urbino Badilla Rojas Diciembre, 2014 OBJETIVO GENERAL Introducir los conceptos metrológicos relacionados con la magnitud de presión. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Más detalles

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales 1 Alcance 1.1 Esta norma establece los criterios generales que se deben aplicar, durante la vida útil de un extintor, para

Más detalles

TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA.

TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA. TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA. CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA: TMS2201 TRANSMISIONES

Más detalles

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste- Capítulo 3. Sistema de frenado convencional de fabricación europea Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Más detalles

Guía de instalación y del usuario

Guía de instalación y del usuario Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las

Más detalles

Examen de Certificación para Técnicos en Pesadores

Examen de Certificación para Técnicos en Pesadores Examen de Certificación para Técnicos en Pesadores Revisado Septiembre 2012 Versión 12.0 Este examen está diseñado para probar el conocimiento de los técnicos en pesadores y lograr obtener la certificación

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE BOMBAS CENTRÍFUGAS

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE BOMBAS CENTRÍFUGAS GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE BOMBAS CENTRÍFUGAS FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Bombas Centrífugas Fuente: Elaboró: Instituto de Seguridad

Más detalles

G. Plan de mantenimiento

G. Plan de mantenimiento G. Plan de mantenimiento G1. Servicio La experiencia demuestra que el mantenimiento periódico correctamente efectuado es el método más eficaz para obtener el máximo rendimiento y durabilidad de su tractor.

Más detalles

SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR

SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR CONTENIDO HERRAMIENTA ESPECIAL DE SERVICIO...2 DIAGRAMA DEL CIRCUITO... 3 Características... 4 LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO... 4 PURGADO DEL SISTEMA DE

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO. Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE

MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO. Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE CALENTADORES SOLARES DE AGUA MANUAL DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO Calentadores de Acumulación y de Paso INDICE INFORMACION GENERAL Introducción Embarque y Recepción Manejo INSTALACION Localización

Más detalles

MANEJO DE ANALIZADOR DE AUTOCLAVES

MANEJO DE ANALIZADOR DE AUTOCLAVES MANEJO DE ANALIZADOR DE AUTOCLAVES GICUV Guía para el Manejo de Autoclaves 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán Gonzales Campo Dirección Área de Calidad y Mejoramiento

Más detalles

PERFIL COMPETENCIA AYUDANTE DE MANTENIMIENTO MECÁNICO

PERFIL COMPETENCIA AYUDANTE DE MANTENIMIENTO MECÁNICO PERFIL COMPETENCIA AYUDANTE DE MANTENIMIENTO MECÁNICO FICHA DE PERFIL OCUPACIONAL AYUDANTE DE MANTENIMIENTO MECÁNICO FECHA DE EMISIÓN: 02/07/2016 20:55 Sector: MANUFACTURA METÁLICA Subsector: METALÚRGICO

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR DE HÉLICE. Indice

FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR DE HÉLICE. Indice FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: PN/L/E/000/00 FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR DE HÉLICE Indice 1. Objetivo

Más detalles

Cambiando los amortiguadores. Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura.

Cambiando los amortiguadores. Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura. Cambiando los amortiguadores Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar los procedimientos del taller. Control

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para remanofacturar el cartucho de tóner:

El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para remanofacturar el cartucho de tóner: El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para remanofacturar el cartucho de tóner: Hp LaserJet Impresora Hp LaserJet Multifuncional Modelos P1005

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración.

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Fluoroproductos DuPont Suva Refrigerantes Boletín Técnico PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. DuPont HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Características principales:

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Contaminación como Resultado de la Limpieza de Superficies

Contaminación como Resultado de la Limpieza de Superficies Contaminación como Resultado de la Limpieza de Superficies Trabajo en superficies planas Aceras Plazas Exteriores de edificios Áreas de estacionamiento Caminos de paso Contaminación como Resultado de la

Más detalles

M A N U A L D E L U S U A R I O

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O 1600 SERIES 168708D (ilustrado) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN La ley federal (EE.UU.) restringe la venta de este dispositivo a un médico o a una orden facultativa.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BOMBA HTWP21, CON MOTOR NEUMÁTICO, PARA LLAVES DINAMOMÉTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BOMBA HTWP21, CON MOTOR NEUMÁTICO, PARA LLAVES DINAMOMÉTRICAS Las bombas accionadas neumáticamente de HiForce series HTWP21 están diseñadas para trabajar con llaves hidráulicas de doble efecto a 700 bar de presión (10.000 psi). Estas instrucciones cubren los siguientes

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

12.2 Kg K-LAV12DB/K-LAV12DG

12.2 Kg K-LAV12DB/K-LAV12DG 12.2 Kg K-LAV12DB/ K-LAV12DG Instrucciones TABLA DE CONTENIDO NOMBRE DE LAS PARTES...1 Nombres...1 Accesorios...1 INSTALACIÓN SIMPLE...2 OPERACIÓN SIMPLE...5 DISEÑO DEL PANEL DE CONTROL...6 PROGRAMA AUTOMÁTICO...7

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE CLAVE RI5000, RI5001 y RI5002 TIRFOR ALUMINIO CON CABLE 800Kg - 1,600Kg - 3,200Kg MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA INTRODUCCION 01 INTRODUCCIÓN -Retire el tirfor de su

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

H. Operaciones de mantenimiento

H. Operaciones de mantenimiento H. Operaciones de mantenimiento H2. Filtro de aire H2.1. Acceso al filtro de aire H1 Acceso a los puntos de mantenimiento Los tractores poseen capó basculante, que permite un acceso facilitado a todos

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA EL CAMBIO DE ENVASES DE CLORO GAS

INSTRUCTIVO DE SEGURIDAD PARA EL CAMBIO DE ENVASES DE CLORO GAS Página: 1/16 1. Objetivo El propósito de este instructivo es establecer las medidas preventivas de seguridad, para cuando se realizan los cambios de envases de cloro gas de 68 y 907 Kg. 2. Alcance Unidades

Más detalles

MO 08 MANUAL OPERATIVO DE SERVICIO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO

MO 08 MANUAL OPERATIVO DE SERVICIO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Página 1 de 15 -. MO-08 MANUAL OPERATIVO DE SERVICIO DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Sistema de Administración de la Calidad ISO 9001:2008 Revisión: 03 Fecha de emisión: 12/04/13 Elaboró: Encargado de

Más detalles

Extintores portátiles - Servicio técnico - Requisitos

Extintores portátiles - Servicio técnico - Requisitos Versión Final Comité - Abril 2012 NORMA CHILENA NCh3268-2012 Extintores portátiles - Servicio técnico - Requisitos Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

3 LIMPIA LOS INYECTORES

3 LIMPIA LOS INYECTORES 3 LIMPIA LOS INYECTORES INTRODUCCIÓN El filtro de gasolina no alcanza a detener algunas partículas que van obstruyendo los orificios por donde el inyector rocía el combustible. Por tal motivo los inyectores

Más detalles

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES... 3 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD... 4 INSTRUCCIONES DE USO... 6 METODOS DE LIMPIEZA...

Más detalles

Auxiliar Mecánico de Motores Nafteros

Auxiliar Mecánico de Motores Nafteros Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología ANEXO I Resolución CFE 36/07 Marco de Referencia para la definición de las ofertas formativas y los procesos de homologación de certificaciones Auxiliar Mecánico

Más detalles