HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HR92. 2. Descripción resumida. 1. Formato de suministro"

Transcripción

1 . Descrpcón resumda 443 El termostato de radador HR9WE está eu.bac certfcado.. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: HR9 Termostato de Radador Inalámbrco 3 El Honeywell HR9 es un termostato de radador electrónco de dseño moderno. Debdo a la comuncacón nalámbrca con la frecuenca de 868 MHz puede el termostato de radador ser fáclmente ntegrado en sstemas tales como evohome, para regular la temperatura ambente. De fácl manejo Pantalla grande ajustable con retrolumnacón. Indcacón de la nformacón en la pantalla con símbolos y texto. Los parámetros se pueden confgurar ndvdualmente. Cambo manual de la temperatura hasta el sguente punto de conmutacón en todo momento posble. Montaje El termostato de radador se adapta a las válvulas de radador más comunes M3 x,5. Adaptadores adconales están dsponbles como accesoros. Se puede conectar un contacto de ventana externo opconal. Funcones de ahorro energétco Al ventlar con la funcón de ventana aberta se cerra la válvula del radador. S se utlza un contacto de ventana externo la válvula del radador se cerra con la ventana aberta. 4 Termostato de radador con módulo de acoplamento de la válvula M3 x,5; plas adjuntadas Módulo de acoplamento de la válvula M8 x,5 3 Elemento sobrepuesto de pantalla 4 Adaptador de válvula tpo Danfoss RA 5 Tornllos para aseguramento del termostato de radador y el compartmento para plas 6 Adaptador de válvula tpo Caleff ADVERTENCIA Pelgro de asfxa! ffmantenga a los nños lejos de los materales de embalaje. 5 6 ES CUIDADO Pelgro de mal funconamento! ffinstale el termostato de radador sólo conforme a este manual de nstruccones. ffno permta que los nños jueguen con el termostato de radador.

2 3. Resumen de aparatos Indcacón de la señal de rado Elementos de mando y pantalla Indcador 5 sgnal 3 sgnal sgnal Sgnfcado Intensdad de campo muy buena Intensdad de campo buena Intensdad de campo débl 6 4. Montaje Indca que el valor de temperatura ambente prescrta se ha cambado manualmente Bloqueo de mando 3 Estado de la pla 4 Indcacón de temperatura / Informacón de parámetros 5 Indcacón textual, 9 caracteres 6 Tecla Info para mostrar la nformacón de la (zona) habtacón, tecla de funcón para Reconocmento y Parametrzacón 7 Ruedeclla 8 Señal de rado (ntensdad de campo) 9 Indcador de radocomuncacón Error de radocomuncacón Indcador de la pla Estado de la pla Sgnfcado Plas cargadas 7 En tres pasos dsponble para el servco: Poner las plas y ajustar el doma Establecer la conexón por rado Montaje del termostato de radador LISTO Poner/cambar plas El termostato de radador está ajustado para el sguente tpo de pla: baterías alcalnas,5 V; tpo LR6, AA, AM3 Alternatvamente puede tambén utlzar las sguentes plas/plas recargables: Lto,5 V; tpo LR6, AA, AM3 NMH, V; tpo LR6, AA, AM3 Al utlzar plas de lto o plas NMH debe confgurarse el parámetro 9, ver seccón 5. Susttur las plas sempre por parejas. Cuando las plas están demasado gastadas, el termostato de radador abre completamente la válvula del radador. Después de un cambo de plas, la conexón por rado con el aparato de mando central se restaura automátcamente. Plas a meda carga Las plas deben cambarse pronto Indcacón parpadeante: Las plas están descargadas y deben cambarse

3 .. 4. La seleccón del doma aparece sólo en la prmera puesta en servco. La vda útl de las nuevas baterías alcalnas es aprox. años. Un cambo de plas es necesaro cuando el símbolo parpadea. En el cambo de plas todos los ajustes permanecen nalterados. ADVERTENCIA Pelgro de explosón! ffnunca recargar las plas. ffno cortocrcutar las plas o trarlas al fuego. ffdesechar las plas gastadas acorde con el medo ambente Establecer la conexón por rado El termostato de radador HR9 comunca con el aparato de mando central por rado a través de la frecuenca de 868 MHz. Para esto debe establecerse prmero la conexón entre HR9 y el aparato de mando central. A este proceso se le llama RECONOCIMIENTO (Enlace). Reconocmento se lleva a cabo en la fábrca con los dspostvos pre-confgurados. S el reconocmento no se ha realzado todavía, después de pulsar el botón recon. se muestra no. Qutar la ruedeclla. Para ello ponerla en la muesca en la parte nferor del aparato.. S dsponbles, desenroscar los tornllos de segurdad del compartmento para plas. 3. Soltar el cerre y levantar el muelle de la pla. El compartmento para plas es ahora accesble. 4. Poner las plas. Prestar atencón a la polardad "+" y " " correcta. 5. Bajar y enclavar el muelle de la pla. 6. Opcón: Asegurar el muelle de la pla con los tornllos de segurdad, para proteger las plas contra robo. 7. Poner de nuevo la ruedeclla. En la pantalla aparece brevemente el número de versón de software, después el doma englsh. 8. S se desea, se seleccona otro doma con la ruedeclla. 9. Confrmar el doma selecconado con el botón. El reconocmento debe estar actvado en el HR9 para poder recbr la señal de rado. A contnuacón, el reconocmento debe ser actvado en el aparato de mando central. Por favor, lea acerca del reconocmento en el manual de nstruccones de su aparato de mando central. Actvar Reconocmento en el HR9 Ejecute el reconocmento del termostato de radador cerca del lugar de montaje fnal.. Pulsar el botón brevemente. no recon. aparece.. Mantener el botón aprox. 5 segundos pulsado. reconocer aparece. 3. Pulsar el botón brevemente. reconocer aparece, y luego el símbolo de rado. 3

4 Actvar Reconocmento en el aparato de mando central factvacón f de Reconocmento en el aparato de mando central: ver las nstruccones correspondentes. Reconocmento en el HR9 Durante el reconocmento parpadea el símbolo de rado. Tras el reconocmento efcaz aparece exto. Después aparece la ndcacón prncpal. S en la pantalla aparece sn bloq, el termostato de radador se sncronza con el aparato de mando central. El HR9 recbe los datos del aparato de mando central. La sncronzacón puede durar hasta 4 mnutos, hasta que en el HR9 se ndca la actual temperatura ambente prescrta. S el RECONOCIMIENTO no tuvo éxto, éste se detene automátcamente después de unos mnutos. Para cancelar el RECONOCIMIENTO: selecconar Salr con la ruedeclla y confrmar con el botón. S varos termostatos de radador HR9 deben ser controlados por el aparato de mando central en una habtacón (en una zona), es posble actvar el RECONOCIMIENTO en todos los termostatos de radador smultáneamente. El RECONOCIMIENTO debe realzarse sólo una vez. Reconocmento falldo / transmsón de datos defcente El reconocmento ha fallado, cuando el símbolo de rado desaparece y se muestra fallo. Es posble que la transmsón de datos es defcente. Esto puede ser causado por objetos metálcos u otros aparatos de rado. fasegurarse f de mantener al menos m de dstanca a aparatos nalámbrcos como aurculares, teléfonos y smlares. fasegurarse f de que haya sufcente dstanca a los objetos de metal. fen f el caso de nterferencas de rado rremedables, selecconar un lugar de montaje dferente para el aparato de mando y repetr el reconocmento. Borrar el reconocmento en el HR9. Pulsar el botón brevemente.. Mantener el botón aprox. 5 segundos pulsado. 3. Selecconar reconocer con la ruedeclla y mantener pulsado el botón, hasta que se muestra borrado. El reconocmento se desactva. Prueba de señal de rado. Pulsar el botón brevemente.. Mantener el botón aprox. 5 segundos pulsado. 3. Selecconar rf test con la ruedeclla y confrmar con el botón. En la pantalla se muestra prueba (ntermtente). prueba El termostato de radador está lsto para recbr señales de rado del aparato de mando central. Por favor, lea acerca de la prueba de señal de rado en el manual de nstruccones de su aparato de mando central. Cuando se recben las señales de rado, la ntensdad de campo se ndca como barra y número. 5 senal 5 barra Intensdad de campo muy buena 3 barra Intensdad de campo buena barra Intensdad de campo débl 4

5 Prueba de señal de rado en aparatos de mando con comuncacón bdrecconal S el aparato de mando puede envar y recbr señales (comuncacón bdrecconal), como p.ej. evotouch, la ntensdad de campo en el termostato de radador se puede solctar drectamente sn actvar la prueba de señal de rado en el aparato de mando central.. Pulsar el botón brevemente.. Mantener el botón aprox. 5 segundos pulsado. 3. Selecconar rf test con la ruedeclla y confrmar con el botón. En la pantalla se muestra prueba (ntermtente). 4. Pulsar el botón de nuevo. Cuando se recben las señales de rado, la ntensdad de campo se ndca como barra y número. Interrumpr la prueba de señal de rado La prueba de señal de rado termna automátcamente después de unos mnutos. o fselecconar f salr con la ruedeclla y confrmar con el botón. Error de radocomuncacón S en el funconamento normal el sgno de exclamacón y el símbolo de rado parpadean, se ha producdo un error en la comuncacón por rado. La temperatura ambente prescrta del termostato de radador HR9 camba automátcamente a C. frestaurar f de nuevo la comuncacón por rado al aparato de mando central, ver tambén seccón 7. Retrar el cabezal del termostato antguo.. Grar el cabezal del termostato a la zquerda hasta el tope y soltar la fjacón.. Retrar el cabezal del termostato antguo de la válvula del radador. Seleccón del adaptador El termostato de radador se adapta a las válvulas de radador usuales M3 x,5. Para algunos tpos de válvula se requeren adaptadores.. Comprobar s es necesaro un adaptador, y dado el caso, selecconar el adaptador apropado. Producto Aspecto Adaptador Válvulas M3 x,5 Honeywell- Braukmann, MNG, Hemeer, Oventrop Danfoss RA Comap. No necesaro Adjunto Adjunto Montaje del termostato de radador El termostato de radador puede ser fáclmente montado en todas las válvulas de radador estándar con conexón M3 x,5; sn causar sucedad o goteras. ADVERTENCIA Desperfecto del termostato de radador por cortocrcuto en caso de contacto con el agua o la humedad! ffmonte el termostato de radador sólo en nterores secos, cerrados. ffproteja el termostato de radador contra humedad, contacto con el agua, polvo, radacón solar drecta o alta radacón por rayos térmcos. 5 Caleff Adjunto. Deslzar el adaptador en la válvula del radador y grar, hasta que el adaptador encaja con segurdad. 3. S es necesaro, afanzar el adaptador con un tornllo.

6 Montaje del módulo de acoplamento de la válvula Encajar el termostato de radador. 3. a. b. Separar del termostato de radador el módulo de acoplamento de la válvula. Deslzar para ello la pestaña en dreccón.. Asegurarse de que la pestaña en el termostato de radador está en poscón aberta.. Encajar el termostato de radador en el módulo de acoplamento de la válvula, de manera que el dentado encaja y no está a la vsta. 3. Cerrar el termostato de radador en la poscón fnal. Deslzar para ello la pestaña en dreccón. Tras aprox. mnuto aparece ccl (autotest). Después camba el termostato de radador a funconamento normal. C 5. Para válvulas del radador M8 x,5 (Comap): Selecconar el módulo de acoplamento de la válvula M8 x,5 ncludo en el envío. Para todas las otras válvulas del radador: selecconar el módulo de acoplamento de la válvula M3 x,5 separado anterormente. El termostato de radador funcona sólo cuando está correctamente bloqueado en la poscón fnal. LISTO! El termostato de radador ahora controla la temperatura ambente de acuerdo con las entradas prevas del aparato de mando central. 3. Aseguramento del termostato de radador. 3. Grar la ruedeclla del módulo de acoplamento de la válvula en el sentdo contraro de las agujas del reloj, hasta el tope. 4. Colocar el módulo de acoplamento de la válvula o el adaptador en la válvula del radador, y apretar grando con la mano ( sn herramenta!). 6 El termostato de radador y las plas pueden asegurarse contra robo con los tornllos ncludos en el envío.

7 Ajuste de poscón de la pantalla Para mejor legbldad, la pantalla del termostato de radador se puede nclnar en varas poscones (,, 3, 4 ). La nclnacón de 4 puede ser fjada con el elemento sobrepuesto de pantalla... Montaje. Levantar la pantalla y llevarla a la poscón deseada.. S se desea, nclnar la pantalla en 4 y empujar el elemento sobrepuesto de pantalla desde arrba entre la pantalla y la carcasa, hasta que encaja. Desmontaje fapretar f atrás el elemento sobrepuesto de pantalla y qutarlo haca arrba. Conexón del contacto de ventana externo Al termostato de radador HR9 se puede conectar el contacto de ventana externo lbre de potencal HCA3. Para la conexón del contacto de ventana externo se necesta el cable ACS9. Mnconector Mcro B / cabos abertos longtud m no ncludo en el formato de sumnstro Funconamento con contacto de ventana Al abrr la ventana, el contacto de ventana abre y la válvula del radador cerra. Cuando la ventana se cerra, el termostato de radador conmuta de nuevo a funconamento normal. La funcón de proteccón antheladas asegura que la válvula del radador abre con temperaturas por debajo de 5 C. S un contacto de ventana por cable se elmna, el parámetro debe asgnarse a ó, ver seccón 5. Conexón de cables fconectar f el cable ACS9 al contacto de ventana HCA3 de la sguente manera: ACS9 blanco negro GND verde Conexón del cable con el termostato de radador HR9... Qutar la tapa lateral del termostato de radador.. Conectar el cable ACS9 en el termostato de radador HR9. El termostato de radador detecta automátcamente el contacto de ventana conectado. 7

8 5. Ajustes báscos Presentacón S es necesaro, se pueden confgurar los ajustes báscos (parámetros). Los ajustes de fábrca se muestran sobre fondo grs. Los parámetros marcados con * se explcan a contnuacón más detallados. Par. Ajust. Sgnfcado Confguracón de doma Englsh Alemán Italano Francés Neerlandés Español Retrolumnacón * apagada actvada Duracón de la funcón de ventana aberta * Funcón de ventana aberta no actva Válvula abre a más tardar 3 mn. después Válvula abre a más tardar 9 mn. después Sensbldad de la funcón de ventana aberta en caso de caída de temperatura ambente *, (sensble). (menos sensble) Ajuste de fábrca:.4 Sensbldad de la funcón de ventana aberta en caso de subda de temperatura ambente *. (sensble). (menos sensble) Ajuste de fábrca:. Ajuste de la carrera de la válvula * Carrera de la válvula estándar Modo carrera completa Presentacón de la temperatura en pantalla * Temperatura ajustada/programada (temperatura ajustada) Temperatura ambente medda Par. Ajust. Sgnfcado Offset de temperatura * para adaptacón de los termostatos de radador y las temperaturas meddas en la habtacón Ajuste de fábrca: Tpo de pla Alcalna Lto NMH (pla recargable) Indcacón de la poscón de válvula * sn ndcacón de la poscón de válvula ndcacón breve de la poscón de válvula Deteccón funcón de ventana aberta * Off (sn funcón de ventana aberta) Auto (conforme a parámetros 3-5) Cableado (con contacto de ventana lbre de potencal) Restaurar al ajuste de fábrca sn reset Reset El reconocmento permanece nalterado. Salr Modfcacón de parámetros. Mantener el botón por lo menos 5 segundos pulsado, hasta que el parámetro parpadea (cfra de la zquerda). language La cfra de la derecha ndca el ajuste actual. El parámetro se ndca además en texto sn codfcar. Por ejemplo, la ndcacón corresponde al parámetro (doma) con el ajuste (nglés).. Selecconar con la ruedeclla el parámetro deseado (cfra de la zquerda). 3. Pulsar el botón para modfcar el parámetro. El ajuste actual del parámetro parpadea (cfra de la derecha). 4. Selecconar con la ruedeclla el ajuste deseado (cfra de la derecha) y confrmar con el botón. El parámetro recentemente modfcado parpadea (cfra de la zquerda). 8

9 5. Para otros parámetros repetr los pasos a Para salr del menú selecconar salr con la ruedeclla y confrmar con el botón. Descrpcón de los parámetros Parámetro Retrolumnacón La pantalla dspone de retrolumnacón, para facltar la lectura de la nformacón. La retrolumnacón se encende cuando se mueve la ruedeclla o se pulsa un botón. Para ahorrar energía de la pla, la retrolumnacón se desconecta s durante aprox. 7 segundos no hay actvdad en el termostato de radador. Parámetros 3 a 5 Funcón de ventana aberta Para ahorrar energía, el termostato de radador cerra la válvula del radador, cuando usted abre una ventana y la temperatura cae consderablemente. Cuando cerra la ventana y la temperatura aumenta, el termostato de radador abre de nuevo la válvula del radador. S la duracón de la funcón de ventana aberta (ajuste de fábrca: 3 mnutos) ha transcurrdo, la actual temperatura ambente prescrta se regula de nuevo. Durante la funcón de ventana aberta está garantzada la proteccón contra heladas. Parámetro 6 Carrera de la válvula El termostato de radador funcona de fábrca con la carrera óptma de la válvula. S se debe aprovechar la carrera completa de la válvula o la válvula no abre por completo, se puede selecconar el modo carrera completa. Parámetro 7 Presentacón de la temperatura en pantalla En el ajuste de fábrca se ndca en la pantalla la temperatura ambente prescrta. En el ajuste "temperatura medda" se muestra en pantalla la temperatura ambente medda. Grando la ruedeclla o pulsando el botón se conmuta a la temperatura ajustada. S es necesaro puede ahora ajustarse nuevamente la temperatura. Después de unos 3 segundos, el ndcador camba a la temperatura medda. Debdo a la nfluenca del calor del radador, la "temperatura medda" mostrada en el termostato de radador puede dferencarse de la temperatura ambente medda en otro lugar de la habtacón. Parámetro 8 Offset de temperatura Puesto que el termostato de radador mde la temperatura ambente en la zona del radador, es posble que esta temperatura sea dferente de la temperatura medda en otro lugar de la habtacón. S p.ej. en la habtacón se mden C y en el radador, C, esta dscrepanca se puede compensar con un offset de -, C. Parámetro Indcacón de la poscón de válvula Cuando se actva este parámetro (ajuste ""), se muestra brevemente la poscón de válvula calculada ( % aberta). Después de unos 3 mnutos, vuelve a aparecer la pantalla prncpal. Para volver nmedatamente a la pantalla prncpal selecconar salr y pulsar el botón. Parámetro Deteccón funcón de ventana aberta En la conexón de un contacto de ventana el parámetro se asgna automátcamente a "" (cableado). La funcón de ventana aberta se controla a través del contacto de ventana. S nngún contacto de ventana está conectado, debe estar selecconado el ajuste "" ó "". 6. Otras funcones Cambo manual de la temperatura ambente de valor prescrto La temperatura ambente prescrta se puede cambar en cualquer momento con la ruedeclla. La temperatura ambente prescrta modfcada es válda hasta el próxmo punto de conmutacón. El símbolo ndca que la temperatura se cambó manualmente. En el sguente punto de conmutacón, el símbolo desaparece. Cuando la ruedeclla se gra contnuamente en sentdo anthoraro hasta que aparece off, la válvula se cerra de forma permanente. En este ajuste, el programa horaro del aparato de mando central ya no está actvo para este termostato de radador. Sempre y cuando la calefaccón está encendda, la proteccón contra heladas está garantzada. 9

10 Indcacón del nombre de habtacón S el aparato de mando central puede transmtr el nombre de habtacón (nombre de zona), como p.ej. evotouch, el nombre de habtacón se muestra en el termostato de radador (máx. 9 caracteres). fpulsar f el botón. El nombre de habtacón (nombre de zona) se muestra brevemente en pantalla. Funcones de control automátco Funcón de ventana aberta S abre una ventana y la temperatura baja, el termostato de radador cerrará la válvula del radador para ahorrar energía. En la pantalla aparecerá ventana. S la temperatura aumenta de nuevo, pero a más tardar después de la hora ajustada (ajuste de fábrca: 3 mnutos), el termostato de radador abre de nuevo la válvula del radador. Puede abrr tambén antes la válvula del radador, grando la ruedeclla. La sensbldad del termostato de radador se puede ajustar para una caída y un aumento de la temperatura, ver seccón 5, parámetros 3 a 5. S hay un contacto de ventana conectado, la funcón de ventana aberta reaccona nmedatamente al abrr y cerrar la ventana, ver parámetro. Proteccón de la válvula S la válvula del radador no fue aberta por completo dentro de semanas, se lleva a cabo un autotest (marcha forzada). El termostato de radador abre el lunes sguente (ajuste de fábrca) brevemente la válvula del radador, para evtar que se pegue. En la pantalla aparece ccl. Proteccón contra heladas S la temperatura cae por debajo de 5 C, el termostato de radador abre la válvula del radador y queda aberta, hasta que la temperatura llegue de nuevo a 6 C. Esto mpde que la calefaccón se congele. En la pantalla aparece anthelo. La calefaccón no debe estar apagada, caso contraro no será efectva la funcón de proteccón antheladas del termostato de radador. 7. Ayuda en caso de problemas Tabla de errores Problema/ ndcacón parpadea Símbolos parpadean no sncro e sensor e valvula El radador no se enfría El motor no se mueve El HR9 no adopta los cambos de temperatura del aparato de mando central Causa Plas descargadas Nnguna comuncacón por rado Conexón por rado nterrumpda Parámetros en el aparato de mando CM97/ DT9 no confgurados Dspostvo defectuoso El motor no se puede mover La válvula del radador no se cerra completamente Módulo de acoplamento de la válvula no bloqueado Válvula permanentemente cerrada, off aparece Remedo Cambar las plas. Comprobar la conexón por rado entre HR9 y aparato de mando central (prueba de señal de rado). Repetr Reconocmento. Comprobar la almentacón de tensón en un aparato de mando central y HR9. Comprobar la conexón por rado Aparato de mando CM97: confgurar parámetro 8:SU. Aparato de mando DT9: Confgurar parámetro SU (ver nstruccones correspondentes). Susttur el dspostvo. Comprobar el montaje, elmnar la sucedad. Comprobar el montaje, ajustar el modo carrera completa (parámetro 6). Poner la pestaña en poscón. Con la ruedeclla ajustar la temperatura ambente al valor deseado. La sguente orden de conmutacón del aparato de mando central la lleva a cabo de nuevo el HR9.

11 Funconamento de emergenca con las plas gastadas. Desbloquear el termostato de radador. Deslzar para ello la pestaña del termostato de radador en dreccón.. Qutar el termostato de radador del módulo de acoplamento de la válvula. 3. Manejar la válvula del radador con la ruedeclla del módulo de acoplamento de la válvula. + Restauracón del ajuste de fábrca. Mantener el botón por lo menos 5 segundos pulsado, hasta que el parámetro parpadea (cfra de la zquerda).. Selecconar con la ruedeclla parámetro (cfra de la zquerda) y ajuste (cfra de la derecha). 3. Pulsar el botón, para restaurar el ajuste de fábrca. El reconocmento permanece nalterado. 4. Con Salr volver a la operacón normal. 8. Característcas técncas Tpo Clase de proteccón Comuncacón por rado Tensón de almentacón Consumo energétco HR9WE IP3 Precsón de control (CA),5 C Conexón al radador M3 x,5 SRD (868, 87, MHz) RX clase Alcance: típco 3 m dentro de edfcos resdencales Tpo de pla LR6, AA, AM3 Alcalnas: x,5 V Lto: x,5 V NMH: x, V Standby: aprox. 65 mw Con regulacón: aprox. 4 mw Temperatura ambente 5 C Temperatura de almacenaje C 65 C Meddas Peso Condcones ambentales Humedad del are Normas/Estándares 9. Elmnacón de desechos 96 x 54 x 6 mm 85 g (con plas) Para las áreas resdencales, comercales y de ndustra lgera, así como pequeñas empresas 9 % humedad rel. EN554-:6 +A: EN554-:997 +A:8 EN673-: EN673--9: EN3- EN RoHS /65/EC CE El termostato de radador debe desecharse acorde con la Drectva WEEE /9/UE Ley de Electrotecna y Electrónca. ffal cabo de la vda útl del producto deposte el embalaje y el producto en un centro de recclaje apropado. ffno deseche el producto junto con la basura doméstca corrente. ffno queme el producto. ffretre las plas. ffdeseche las plas conforme a los requstos legales locales y no junto con la basura doméstca corrente.. Declaracón de conformdad Por medo de la presente Honeywell declara que el HR9WE cumple con los requstos esencales y cualesquera otras dsposcones aplcables o exgbles de la Drectva 999/5/CE.

12 . Reconocmento y prueba de señal de rado Presentacón Pulsar el botón brevemente Indcacón: Informacón de la habtacón Mantener el botón aprox. 5 segundos pulsado reconocer rf test salr Botón Mantener el botón pulsado, hasta Botón Botón reconocer test parpadea Regresar a la ndcacón estándar exto borrado Botón * Señal de rado del aparato de mando Regresar a la ndcacón estándar Indcacón de la ntensdad de campo salr Botón Regresar a la ndcacón estándar grar ruedeclla a la derecha * sólo en aparatos de mando con comuncacón bdrecconal, p.ej. evotouch. Fabrcado en nombre y por orden del departamento comercal Envronmental and Combuston Controls de Honeywell Technologes Sàrl, ACS-ECC EMEA, Z.A. La Pèce 6, 8 Rolle, Suza en representacón de: Honeywell S.L Josefa Valcárcel, 4 87 Madrd Tf Fax Sujeto a modfcacones técncas que srven para mejorar C

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro

TheraPro HR Descripción resumida. 1. Formato de suministro . Descrpcón resumda. Formato de sumnstro En el embalaje del termostato de radador encontrará: 4 Termostato de radador con módulo de acoplamento de la válvula M x,5; plas adjuntadas Módulo de acoplamento

Más detalles

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor?

Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? Qué es la EN81-28? Atrapado en el ascensor? www.safelne.se La podemos ayudar! Hsselektronk desarrolla y produce electrónca para ascensores. Nuestra gama de productos consste prncpalmente en teléfonos de

Más detalles

Manual. Starbridge 305EU. Contenido

Manual. Starbridge 305EU. Contenido Starbrdge 305EU Manual Contendo Requermentos Mìnmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge 305 EU... 2 Característcas del modem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el modem al PC... 3 Paso2: Confgurar

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Manual de aplicación

Manual de aplicación Manual de aplicación 1 Índice 1. Introducción...3 1.1 Comunicación inalámbrica... 3 1.2 Visión general del producto... 4 2. Ejemplos de aplicación...6 2.1 Termostato de una zona con control de caldera...

Más detalles

Starbridge Networks 305EU Manual

Starbridge Networks 305EU Manual Starbrdge Networks 305EU Manual Contendo Requermentos Mínmos del Sstema... 2 Descrpcón del Kt Starbrdge Networks 305 EU... 2 Característcas del módem... 2 Instalacón Paso 1: Conectar el módem al PC...

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx

Caldera mural a gas para conexión a chimenea Euromaxx Caldera mural a gas para conexón a chmenea Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de la smbología

Más detalles

T3 Classic para conexión a IP Office

T3 Classic para conexión a IP Office T3 Classc para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

T3 Compact para conexión a IP Office

T3 Compact para conexión a IP Office T3 Compact para conexón a IP Offce Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Índce Índce Famlarícese con su teléfono Indcacones mportantes... 3 Su

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide onecte su electrodoméstco con el futuro. Quck Start Gude 1 El futuro comenza a partr de ahora en su hogar! Qué ben que haya decddo utlzar Home onnect * Felcdades por su electrodoméstco del mañana, que

Más detalles

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia

Tu área reservada Organización Simplicidad Eficiencia Rev. 07/2012 Tu área reservada Organzacón Smplcdad Efcenca www.vstos.t La Tu tua área area reservada rservata 1 MyVstos MyVstos es la plataforma nformátca, reservada a los clentes Vstos, que permte comprobar

Más detalles

Un modelo sencllo, dsponble y seguro Kontratazo publko elektronkoa públca electrónca Lctacones de Prueba: la mejor forma de conocer y domnar el Sstema de Lctacón Electrónca www.euskad.net/contratacon OGASUN

Más detalles

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx

Caldera mural a gas con plantilla de conexión horizontal Euromaxx Caldera mural a gas con plantlla de conexón horzontal Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 OSW Indce Indce Indcacones de segurdad 3 Explcacón de

Más detalles

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio ES Instruccones de servco Calderas de gasol y gas Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Calderas de gas CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval España Hoval España Calor y Clma

Más detalles

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio Altllos: vía lbre para aprovechar óptmamente el espaco Una solucón doblemente práctca: altllos de almacenaje y altllos de estantería SSI SCHÄFER para trabajar y almacenar, ya que con nuestros sstemas de

Más detalles

Manual de instrucciones de funcionamiento

Manual de instrucciones de funcionamiento ES Manual de nstruccones de funconamento Caldera de condensacón a gas UltraGas (15-1000) Hoval España Hoval España Calor y Clma S.L. Andoan, 27-29 local 20009 San Sebastán Tel.: +34/ 943219500 Fax: +34/

Más detalles

Trabajo y Energía Cinética

Trabajo y Energía Cinética Trabajo y Energía Cnétca Objetvo General Estudar el teorema de la varacón de la energía. Objetvos Partculares 1. Determnar el trabajo realzado por una fuerza constante sobre un objeto en movmento rectlíneo..

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

COMPARADOR CON AMPLIFICADOR OPERACIONAL

COMPARADOR CON AMPLIFICADOR OPERACIONAL COMAADO CON AMLIFICADO OEACIONAL COMAADO INESO, COMAADO NO INESO Tenen como msón comparar una tensón arable con otra, normalmente constante, denomnada tensón de referenca, dándonos a la salda una tensón

Más detalles

@wildfire @integra wildfire. Tecnología NeoLIDAR

@wildfire @integra wildfire. Tecnología NeoLIDAR Grupo ntegra wldfre ntegra wldfre Tecnología NeoLIDAR SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN PRECOZ DE INCENDIOS FORESTALES Integracones Técncas de Segurdad, S.A. Integra Telecomuncacón, Segurdad y Control, S.A.

Más detalles

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1

GARANTÍA...i INTRODUCCIÓN... 1 MANUAL DEL USUARIO Contendo GARANTÍA... INTRODUCCIÓN... 1 CÓMO EMPEZAR... 1 INSPECCIÓN INICIAL... 1 INSTALACIÓN DE LA PILA... 1 CONFIGURACIÓN... 2 TECLADO... 9 PANTALLA PRINCIPAL... 11 DISPOSICIÓN DEL

Más detalles

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO

CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO CONSEJERÍA DE INNOVACIÓN, INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO DIRECCIÓN GENERAL DE INNOVACIÓN E INDUSTRIA Resolucón en relacón con el crtero a segur para las altas y modfcacones de contrato de todas las nstalacones

Más detalles

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF)

PROPORCIONAR RESERVA ROTANTE PARA EFECTUAR LA REGULACIÓN PRIMARIA DE FRECUENCIA ( RPF) ANEXO I EVALUACIÓN DE LA ENERGIA REGULANTE COMENSABLE (RRmj) OR ROORCIONAR RESERVA ROTANTE ARA EFECTUAR LA REGULACIÓN RIMARIA DE FRECUENCIA ( RF) REMISAS DE LA METODOLOGÍA Las pruebas dnámcas para la Regulacón

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD Sensor de nvel y temperatura HFT C4 / R / MD Rango de medcón del nvel 0,25 a 5,0 m Rango de medcón de presón 0 a 0,5 bar Rango de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades

Más detalles

Fisicoquímica CIBEX Guía de Trabajos Prácticos 2010. Trabajo Práctico N 7. - Medida de la Fuerza Electromotriz por el Método de Oposición-

Fisicoquímica CIBEX Guía de Trabajos Prácticos 2010. Trabajo Práctico N 7. - Medida de la Fuerza Electromotriz por el Método de Oposición- Fscoquímca CIBX Guía de Trabajos Práctcos 2010 Trabajo Práctco N 7 - Medda de la Fuerza lectromotrz por el Método de Oposcón- Objetvo: Medr la fuerza electromotrz (FM) de la pla medante el método de oposcón

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Confort Núm. de art. 48 KFH Estándar Núm. de art. 48 FH Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna Unidades Interiores MS9A-09HRN-QC MS9A-HRN-QC MS9A-8HRN-QC0 MS9A-HRN-QB8W Unidades Exteriores MOA-09HN-QC

Más detalles

TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS.

TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS. GESTIÓN FINANCIERA. TEMA 10. OPERACIONES PASIVAS Y OPERACIONES ACTIVAS. 1.- Funconamento de las cuentas bancaras. FUNCIONAMIENTO DE LAS CUENTAS BANCARIAS. Las cuentas bancaras se dvden en tres partes:

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

Capitalización y descuento simple

Capitalización y descuento simple Undad 2 Captalzacón y descuento smple 2.1. Captalzacón smple o nterés smple 2.1.1. Magntudes dervadas 2.2. Intereses antcpados 2.3. Cálculo de los ntereses smples. Métodos abrevados 2.3.1. Método de los

Más detalles

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD

Sensor de presión y temperatura PTM C4 / R / MD Sensor de presón y temperatura PTM C / R / MD Gama de medcón de presón 0 a 10 bar Gama de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades Sensor de presón y temperatura programable

Más detalles

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español

Manual del usuario DOCUMENTO N. 605192. Pro10 MANUAL DEL USUARIO. Español Manual del usuaro DOCUMENTO N. 605192 Pro10 MANUAL DEL USUARIO Español CONTENTS GarantÍa... Introduccón...1 Artículo n. 605192 Mod. A, julo de 2014 Para obtener la últma versón de este manual, vste ys.com

Más detalles

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann.

Busca este producto en Gatoo.es. www.gatoo.es. Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. Busca este producto en Gatoo.es www.gatoo.es Gatoo.es es una plataforma del grupo Sanelmann. ProfC_BDA_DKP_3184_ka3.qxd:ProfC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 26.01.2010 14:13 Uhr Sete 1 Bedenungsanletung/Garante

Más detalles

CM67Z Mando central de control para 2 zonas Sin cables

CM67Z Mando central de control para 2 zonas Sin cables Características El CM67z se instala sin necesidad de alterar la decoración. No se precisa conexión por cable entre el mando central, los termostatos de radiador y el receptor de caldera. Comunicación RF

Más detalles

EXPERIMENTACIÓN COMERCIAL(I)

EXPERIMENTACIÓN COMERCIAL(I) EXPERIMENTACIÓN COMERCIAL(I) En un expermento comercal el nvestgador modfca algún factor (denomnado varable explcatva o ndependente) para observar el efecto de esta modfcacón sobre otro factor (denomnado

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Válvula de control del remolque

Válvula de control del remolque Válvula de control del remolque 973 002 (D) Instruccones de comprobacón Símbolos y palabras de señalzacón Posble stuacón de pelgro, la que en caso de falta de observanca de las ndcacones de segurdad puede

Más detalles

ESPAÑOL. Manual usuario

ESPAÑOL. Manual usuario Índce 1 Advertencas... 102 1.1 Leer detendamente...102 1.2 Cómo usar este manual...102 1.3 Advertencas generales...102 1.4 Garantía...104 1.5 Convencones tpográfcas...104 2 Presentacón... 104 3 Advertencas

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Manual de Usuario

Manual de Usuario Manual de Usuaro 09105600 0 Tabla de contendo 1 Instruccones de segurdad 2 11 Símbolos 2 12 Breve descrpcón del aparato 2 13 Instruccones de segurdad Báscas 2 2 Vsta general 3 21 Vsta 3 22 Teclado de

Más detalles

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, CUCEI DEPARTAMENTO DE ELECTRÓNICA LABORATORIO DE ELECTRÓNICA II PRACTICA 11: Crcutos no lneales elementales con el amplfcador operaconal OBJETIVO: El alumno se famlarzará con

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje Manual de nstruccones e nstruccones de montaje Columna de almentacón 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Columna de lumnacón 1343 26/27/28 Columna

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) 7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración

Power Ethernet WLAN DSL. Internet. Thomson ST585(v6) Guía de instalación y configuración DSL Power Ethernet WLAN Internet Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Thomson ST585(v6) Guía de nstalacón y confguracón Copyrght Copyrght 1999-2007 THOMSON. Reservados todos los derechos.

Más detalles

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA

CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE EN MEDIDAS FÍSICAS: MEDIDA DE UNA MASA Alca Maroto, Rcard Boqué, Jord Ru, F. Xaver Rus Departamento de Químca Analítca y Químca Orgánca Unverstat Rovra Vrgl. Pl. Imperal Tàrraco,

Más detalles

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO Este producto es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico (en lo sucesivo denominado detector). Utiliza el diseño de la estructura especial y adopta MCU para analizar la señal

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA.

ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. ANEJO Nº 4: INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Mejora de bodega en Valdefuentes (Cáceres 4.-INSTALACIÓN ELÉCTRICA EN BAJA TENSIÓN 4.1.-Ilumnacón. 4.1.1. Alumbrado nteror. 4.1.2. Alumbrado de emergenca 4.1.3. Alumbrado

Más detalles

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de

Más detalles

Manual del usuario. Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700

Manual del usuario. Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700 Manual del usuario Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700 Introducción Agradecemos su compra del registrador de datos de humedad, presión barométrica y temperatura

Más detalles

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04 Mando a distancia Manual en español Última actualización: 01.10.04 Contenido El editor del control remoto... 3 Instalación... 3 El menú... 4 Los conjuntos de órdenes... 5 1. Seleccionar una aplicación...

Más detalles

TEMA 6 AMPLIFICADORES OPERACIONALES

TEMA 6 AMPLIFICADORES OPERACIONALES Tema 6 Amplfcadores peraconales ev 4 TEMA 6 AMPLIFICADES PEACINALES Profesores: Germán llalba Madrd Mguel A. Zamora Izquerdo Tema 6 Amplfcadores peraconales ev 4 CNTENID Introduccón El amplfcador dferencal

Más detalles

Preguntas frecuentes T605

Preguntas frecuentes T605 Preguntas frecuentes T605 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL

EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL EQUILIBRIO LÍQUIDO VAPOR EN UN SISTEMA NO IDEAL OBJETIVO El alumno obtendrá el punto azeotrópco para el sstema acetona-cloroformo, calculará los coefcentes de actvdad de cada componente a las composcones

Más detalles

G-Note Grabadora de notas digital

G-Note Grabadora de notas digital G-Note Grabadora de notas dgtal Modelo: G-Note Seres Manual del usuaro Declaracón de la Comsón de comuncacones federal (FCC) acerca de nterferenca de frecuencas Este equpo ha sdo probado, y se ha vsto

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Programas de aplicación Tebis

Programas de aplicación Tebis 5 Programas de aplicación Tebis Productos de entradas vía radio quicklink Características eléctricas / mecánicas : véanse los manuales de los productos Referencia del producto Referencia del producto Designación

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Manual de operación Dispositivo de ensayo de dureza de metal portátil

Manual de operación Dispositivo de ensayo de dureza de metal portátil Manual de operacón Dspostvo de ensayo de dureza de metal portátl Hecho en Suza Hecho en Suza... más de 50 años de experenca que se puede medr! Índce de contendo 1. Segurdad y responsabldad legal 4 1.1.

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.

SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. SI SE DESEA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, ES ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. - 8h -% RH www.quck-step.com www.quck-step.com Cement

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

evohome SISTEMAS Y APLICACIONES La revolución del ahorro energético

evohome SISTEMAS Y APLICACIONES La revolución del ahorro energético evohome SISTEMAS Y APLICACIONES La revolución del ahorro energético 30% Que hacer para ofrecer a sus clientes una reducción de hasta un 30% en gastos de energía sin comprometer el confort, gracias a la

Más detalles

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández

12-16 de Noviembre de 2012. Francisco Javier Burgos Fernández MEMORIA DE LA ESTANCIA CON EL GRUPO DE VISIÓN Y COLOR DEL INSTITUTO UNIVERSITARIO DE FÍSICA APLICADA A LAS CIENCIAS TECNOLÓGICAS. UNIVERSIDAD DE ALICANTE. 1-16 de Novembre de 01 Francsco Javer Burgos Fernández

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200)

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus

Más detalles

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL

MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO. Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario. ESPAÑOL MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenmento. Instruccones para el usuaro. ESPAÑOL ÍNDICE Lea detendamente...52 Cómo utlzar este manual...52 Advertencas generales...32 Presentacón...54 1. Advertencas

Más detalles

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. El controlador solar es multifuncional e inteligente, posee una amplia pantalla LCD para una cómoda interfase de operación

Más detalles

RESOLUOÓN EXENTA NO SANTIAGO,

RESOLUOÓN EXENTA NO SANTIAGO, JFD/SCA/CAR ', L 3 HOV. 202 R E C! F ' MODIFICA RESOLUCIÓN EXENTA N 2574 DE FECHA 5//20 Y ANEXO DEL CONVENIO DE DESEMPEÑO DE ALTA DIRECCIÓN PUBLICA DEL JEFE DE DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS.

Más detalles

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 CONTENIDO DE KIT DE ALARMA: Kit de alarma LL2700 de 32 zonas trae: 1 sensor magnético inalámbrico para puerta o ventana. 1 sensor de movimiento

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11

Más detalles

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación IM-141215 Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación Código: Pulsador P2P Revisión A 1 - Introducción La solución pulsador de pánico punto a punto permite generar alarmas de pánico oprimiendo

Más detalles

Sistema de control de puertas con función de esclusa

Sistema de control de puertas con función de esclusa Sistema de control de puertas con función de esclusa Para el control de acceso en por ej. salas blancas o laboratorios En salas blancas, laboratorios, hospitales etc. muchas veces puede abrir puertas solo

Más detalles

Unidad I. 1. 1. Definición de reacción de combustión. 1. 2. Clasificación de combustibles

Unidad I. 1. 1. Definición de reacción de combustión. 1. 2. Clasificación de combustibles 2 Undad I.. Defncón de reaccón de combustón La reaccón de combustón se basa en la reaccón químca exotérmca de una sustanca (o una mezcla de ellas) denomnada combustble, con el oxígeno. Como consecuenca

Más detalles