KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U"

Transcripción

1 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS KDC-5047U KMR-440U MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. 10Stepup_IM304_Ref_Es_02_E

2 Índice Antes de usar 3 Funciones básicas 4 Funcionamiento general 6 Extracción de la placa frontal Silenciación del audio al recibir una llamada telefónica Ajustes de audio 7 Control de audio Memoria de preajuste de audio Recuperación del preajuste de audio Funcionamiento de los discos de música/ archivos de audio 9 Búsqueda de música Búsqueda de música para ipod Búsqueda alfabética Búsqueda por omisión Búsqueda directa Búsqueda relacionada Mi lista de reproducción para ipod Funcionamiento básico del cambiador de disco (Opcional) Funcionamiento del sintonizador 13 Memoria de presintonización de emisoras Sintonización preajustada PTY (Tipo de programa) Preajuste del tipo de programa Cambio del idioma de la función PTY Control de favoritos 14 Memoria predeterminada de favoritos Recuperación del preajuste de favoritos Cómo borrar la memoria del preajuste de favoritos Configuración de las funciones 16 Ajustes de la visualización 22 Selección del tipo de visualización Selección de la visualización de texto Selección del color de iluminación Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres 24 Antes de usar Recepción de una llamada Llamar a un número en la agenda telefónica Cómo marcar un número Llamar a un número en el registro de llamadas Marcación rápida (Marcación preestablecida) Registro de la lista de números de marcación preajustada Durante una llamada Llamada en espera Borrado del mensaje de desconexión Realización de una llamada con marcación por voz Muestra el tipo de número telefónico (categoría) Funcionamiento del audio de Bluetooth 27 Antes de usar Funcionamiento básico Configuración de Bluetooth 28 Registro del dispositivo Bluetooth Registro de un dispositivo Bluetooth especial Registro del código PIN Descarga de la agenda Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar Borrar un dispositivo Bluetooth registrado Visualización de la versión del firmware Agregar un comando de marcación por voz Ajuste de un comando de voz para categoría SMS (Servicio de mensajes cortos) 33 Visualización del SMS Descarga de SMS Apéndice 34 Guía sobre localización de averías 36 Especificaciones 38 2 / KDC-5047U/ KMR-440U

3 Antes de usar 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Antes de utilizar esta unidad por primera vez Esta unidad está ajustada inicialmente en el modo de demostración. Al utilizar esta unidad por primera vez, cancele el modo de demostración. Consulte <Salga del modo de Demostración> (página 4). Cómo reiniciar su unidad Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicio. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicio. Botón de reinicio Limpieza de la unidad Si la placa frontal de esta unidad está manchada, límpiela con un paño seco y limpio tal como un paño de silicona. Si la placa frontal está muy sucia, límpiela con un paño humedecido en jabón neutro, y luego vuelva a limpiarla con un trapo suave limpio y seco. Si se aplica algún spray para limpiar directamente a la unidad puede que afecte a sus partes mecánicas. Si se limpia la placa frontal con un paño duro o utilizando líquido volátil tal como disolvente o alcohol puede que se raye la superficie o que se borren algunos caracteres. Terminales de la unidad y la placa frontal Para evitar el deterioro, no toque los terminales de la unidad y la placa frontal con los dedos. Si se ensucian los terminales de la unidad o de la placa frontal, límpielos con un paño suave y seco. Empañamiento de la lente Inmediatamente después de encender el calefactor del automóvil en épocas de frío, se podría formar condensación o vaho sobre la lente del reproductor de CD. Este empañamiento de la lente podría hacer imposible la reproducción de CD. En tal caso, retire el disco y espere hasta que se evapore la condensación. Si la unidad no opera de la manera normal después de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood. Notas Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área. Pueden mostrarse en pantalla caracteres de conformidad con la norma ISO Se pueden mostrar caracteres que cumplan con ISO o ISO Consulte 38 Ajuste del idioma ruso en <Configuración de las funciones> (página 16). La función RDS no funcionará en los lugares donde no sea suministrado el servicio por ninguna emisora. Las ilustraciones de la pantalla de visualización y del panel que aparecen en este manual son solo ejemplos que se utilizan para explicar claramente la forma en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que aparecen pueden ser distintas a las que aparecen realmente en la pantalla del equipo, y algunas de las ilustraciones de la pantalla puede que representen algo imposible durante el funcionamiento actual. Manipulación de CDs No toque la superficie de grabación del CD. No pegue cinta etc. sobre el CD. Ni tampoco utilice un CD con cinta pegada sobre él. No utilice accesorios de tipo disco. Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. Cuando extraiga los CD de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal. Si el agujero central del CD o el margen exterior tiene rebaba, utilícelo después de haberla quitado con un bolígrafo. CDs que no se pueden utilizar No se pueden utilizar CDs que no sean redondos. No se pueden utilizar CDs coloreados en la superficie de grabación o que estén sucios. Esta unidad sólo puede reproducir los CDs con. Puede que no reproduzca correctamente los discos que no tienen la marca. No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no ha sido finalizado. (Para el proceso de finalización remítase a su software escrito CD-R/CD-RW, y a su manual de instrucciones de grabador de CD-R/ CD-RW.) No pueden utilizarse CDs de 3 pulgadas. Intentar insertar uno con un adaptador puede resultar en una avería. Español 3

4 Funciones básicas [ ] [SRC] Liberación Micrófono Ranura de disco [0] Terminal USB [ ] [FNC] KDC-5047U KDC-5047U Mando de [ENTER] [FAVORITE] KMR-440U KMR-440U control [DISP] [AUDIO] Entrada auxiliar [ ] [ ] Antes de su utilización Salga del modo de Demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. 1 Pulse el botón [ENTER] para salir del modo de demostración cuando aparezcan los mensajes To Cancel DEMO Press the ENTER Key (aprox. 15 segundos). 2 Gire el mando de control para seleccionar YES, y pulse el botón [ENTER]. El modo de demostración también puede cancelarse en el modo de configuración de las funciones. Consulte 47 Modo de demostración en <Configuración de las funciones> (página 16). Ajustar la fecha 1 Pulse el botón [FNC] para entrar en el modo de configuración de las funciones. 2 La opción puede seleccionarse y determinarse del siguiente modo. Settings Clock & Date Date Adjust Para seleccionar el elemento, gire el mando de control. Para determinar el elemento, pulse el botón [ENTER]. 3 Gire el mando de control para ajustar el año, y pulse el botón [ENTER]. 4 Gire el mando de control para ajustar el mes, y pulse el botón [ENTER]. 5 Gire el mando de control para ajustar el día, y pulse el botón [ENTER]. 6 Gire el mando de control para seleccionar Date Mode, y pulse el botón [ENTER]. 7 Gire el mando de control para selecciona el formato de fecha, y pulse el botón [ENTER]. 4 / KDC-5047U/ KMR-440U 8 Pulse el botón [ ] durante al menos un segundo para salir del modo de configuración de las funciones. Operaciones generales Selección de fuente y encendido Encienda la unidad presionando el botón [SRC]. Cuando la alimentación está en modo ON, seleccione una fuente. Pulse el botón [SRC] y gire el mando de control. Para determinar la fuente seleccionada, pulse el botón [ENTER]. Sintonizador ( TUNER ) Audio Bluetooth ( BT AUDIO ) (solo ) USB ( USB ) o ipod ( ipod ) CD ( CD ) Entrada auxiliar ( AUX ) Modo de espera ( STANDBY ) Sintonizador... Mantenga pulsado el botón [SRC] durante al menos 1 segundo para apagar la unidad. Puede seleccionar el modo de selección de la fuente para alternar entre las fuentes cada vez que pulse el botón [SRC]. Configure 36 Modo de selección de fuente of <Configuración de las funciones> (página 16) con el valor 2. Las fuentes CD e ipod pueden seleccionarse cuando todas las fuentes estén listas para reproducirse. Cuando se conecta un accesorio opcional, aparece el nombre fuente de cada dispositivo. La alimentación se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido 20 minutos en modo de espera. (solo KMR-440U) Volumen Gire el mando de control para ajustar el volumen. Cambio del modo de visualización Mantenga el botón [DISP] pulsado para desplazarse por la pantalla del CD, el archivo de audio, o el texto de la Radio.

5 Mantenga el mando de control pulsado hacia arriba para desplazarse por la pantalla del CD, el archivo de audio, o el texto de la Radio. Entrada auxiliar Es posible conectar un dispositivo de audio portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm ø). Reproducción de música (CD/USB/iPod) Reproducción de un disco Introduzca el disco en la ranura para discos. Una vez introducido, se cambia la fuente automáticamente y comienza la reproducción de una canción. Reproducción de un dispositivo USB Conecte un dispositivo USB o ipod en el terminal USB. Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y empieza a reproducirse una canción. Selección de una carpeta de archivo de audio Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una carpeta. Selección de una canción Pulse el mando de control hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar una canción (pista o archivo). Avance rápido o retroceso rápido de la música Pulse y mantenga presionado el mando de control hacia la derecha o hacia la izquierda para avanzar rápido o retroceder rápido el archivo de audio que contiene las canciones (pistas o archivos). Pausa y reproducción Pulse el botón [ ] para hacer una pausa o para reanudar la reproducción (pista o archivo). Extracción del disco y dispositivo USB Pulse el botón [0] para expulsar un disco. Mantenga pulsado el botón durante al menos 2 segundos para cambiar al modo de extracción de USB (aparece el mensaje USB REMOVE ) y poder extraer el dispositivo USB de forma segura. Se recomienda el accesorio CA-U1EX (opcional) para conectar CA-U1EX un dispositivo USB. Se recomienda el accesorio KCA-iP101 (opcional) para conectar un dispositivo ipod. Para obtener información acerca de los archivos de audio, dispositivos e ipods, consulte el <Apéndice> (página 34). Escuchar la radio Selección de una fuente del sintonizador 1 2 Gire el mando de control para seleccionar TUNER, y pulse el botón [ENTER]. Selección de la banda Pulse el mando de control hacia arriba para cambiar la banda en el orden FM1 FM2 FM3. Pulse el mando de control hacia abajo para cambiar la banda a AM. Selección de una emisora Pulse el mando de control hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar la emisora que desea escuchar. Los detalles acerca de la selección de emisora en funcionamiento se establecen en 25 Modo de búsqueda en <Configuración de las funciones> (página 16). Información de tráfico Pulse el botón [ ] durante al menos 1 segundo para activar o desactivar la función de información del tráfico de manera alternada. Si se inicia un informe de tráfico cuando la función está activada, aparece Traffic INFO y se recibe la información de tráfico. Español 5

6 Funcionamiento general Extracción de la placa frontal La placa frontal de la unidad puede desmontarse y llevarse consigo para prevenir posibles robos. Cómo extraer la placa frontal Pulse el botón de liberación. Cómo volver a colocar la placa frontal Consulte el diagrama siguiente cuando vuelva a fijar la placa frontal. Función de KDC-5047U/ KMR-440U Silenciación del audio al recibir una llamada telefónica El sistema de audio se silencia automáticamente cuando se recibe una llamada. Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje Aparecerá el mensaje CALL. El sistema de audio se detiene. Escuchar la radio durante una llamada El mensaje CALL desaparece y el sistema de audio vuelve a activarse. Cuando la llamada finaliza Cuelgue el teléfono. El mensaje CALL desaparece y el sistema de audio vuelve a activarse. Para utilizar la función de silenciamiento de TEL, es necesario conectar el cable MUTE al teléfono mediante el uso de un accesorio telefónico comercial. Consulte a <Conexión de cables a los terminales> (Guía de inicio rápido). Extraiga la placa frontal después de pulsar el botón Release; en caso contrario, podría caerse debido a la vibración. La placa frontal es una pieza de precisión y puede resultar dañada por golpes o sacudidas. Guarde la placa frontal en su estuche cuando se encuentre desconectada. No deje la placa frontal desmontada (o el estuche de la placa frontal) en lugares expuestos a la luz directa del sol o excesivamente húmedos o calurosos. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. 6 / KDC-5047U/ KMR-440U

7 Ajustes de audio Control de audio Puede ajustar los siguientes elementos del control de audio; Visualización Elemento de audio Margen SubWoofer Salida de subwoofer Desactivado/Activado Bass Boost Amplificador de bajas Level1/Level2/OFF frecuencias System Q Curva de ecualizador predefinida Rock / Pops / Easy / Top40 / Jazz / Game / Natural / User Bass Adjust Bass Center FRQ Frecuencia central de 40/50/60/70/80/100/ graves 120/150 (Hz) Bass Level Nivel de graves 8 +8 (db) Bass Q Factor Factor Q de graves 1,00/1,25/1,50/2,00 Bass EXT Refuerzo de graves Desactivado/Activado Middle Adjust Middle Center Frecuencia central de 0,5/1,0/1,5/2,0 (khz) FRQ medios Middle Level Nivel de medios 8 +8 (db) Middle Q Factor Factor Q de medios 1,00/2,00 Treble Adjust Treble Center FRQ Frecuencia central de 10,0/12,5/15,0/17,5 agudos (khz) Treble Level Nivel de agudos 8 +8 (db) Balance Balance Izquierda 15 Derecha 15 Fader Fader Posterior 15 Frontal 15 2Zone Rear Volume Volumen trasero 0 35 durante la zona dual SubWoofer Level Nivel de subwoofer (db) Detailed Settings HPF Front Filtro de paso alto frontal Through/40/60/80/100/ 120/150/180/220 (Hz) HPF Rear Filtro de paso alto posterior Through/40/60/80/100/ 120/150/180/220 (Hz) LPF SubWoofer Filtro de paso bajo 50/60/80/100/120/ Through (Hz) Subwoofer Phase Fase del Subwoofer Inversa (180 )/ Normal (0 ) 2Zone Sistema de zona dual Activado/Desactivado 2Zone F/R Select Canal de salida de la Posterior/delantero zona dual Supreme Configuración de la Activado/Desactivado función Supreme Audio Preset Memoria de preajuste Recuperar/Memoria de audio Volume Offset ADJ Compensación de volumen 8 ±0 (db) (AUX: 8 +8) Consulte <Memoria de preajuste de audio> (página 8), <Recuperación del preajuste de audio> (página 8) User : Los niveles personalizados de bajos, medios y agudos son efectivos. Puede ajustar los bajos, medios y los agudos para cada fuente. Acerca de la función Supreme Tecnología para extrapolar y suplementar con algoritmos patentados, el rango de frecuencia alta que se corta al encodificar una velocidad de bits baja (menor a 128 Kbps, frecuencia de muestreo es 44,1 khz). La suplementación se optimiza por medio de un formato de compresión (AAC, MP3 o WMA) y se procesa de acuerdo a la velocidad de bits. El efecto es insignificante con música codificada a una velocidad de transmisión de bits alta, variable o que tenga un rango de frecuencia alta mínimo. Acerca del sistema de zona dual La fuente principal y la secundaria (entrada auxiliar) emiten separadamente los canales delantero y trasero. - Cuando la opción 2Zone está configurada en ON, el sonido de la fuente principal y el sonido de entrada AUX se emiten hacia los altavoces delanteros y traseros por separado. - Configurar el canal de la fuente secundario mediante la opción 2Zone. - Seleccione la fuente principal con el botón [SRC]. - Ajuste el volumen del canal frontal con el botón de control. - Ajuste el volumen del canal trasero con la opción 2Zone Rear Volume. - El control de audio no tiene efecto en la fuente secundaria. - Cuando se ha seleccionado la fuente de audio Bluetooth, configure 2Zone F/R Select a Rear. 2Zone no podrá activarse si está configurado a Front. Mientras la función 2Zone esté en ON, la función 2Zone F/R Select estará desactivada. 1 Seleccione la fuente a ajustar Para ver cómo seleccionar el elemento de la fuente, consulte <Selección de fuente y encendido> (página 4). 2 Entrar en el modo de control de audio Pulse el botón [AUDIO]. 1) Pulse el botón [FNC]. 2) Gire el mando de control para seleccionar Audio Control, y pulse el botón [ENTER]. 3 Seleccione el elemento de audio a ajustar Gire el mando de control para seleccionar el elemento de audio a ajustar y pulse el botón [ENTER]. Pulse el botón [ ] para volver a la opción anterior. Página siguiente 3 Español 7

8 Ajustes de audio 4 Ajuste el elemento de audio Gire el mando de control. 5 Determinar el valor de configuración Aparecerá el elemento anterior. 6 Salir del modo de control de audio Pulse el botón [ ] durante al menos 1 Memoria de preajuste de audio Registro de la configuración del valor en el control de audio. 1 Configuración del control de audio Configure el <Control de audio> (página 7). 2 Entrar en el modo de control de audio Pulse el botón [AUDIO]. 1) Pulse el botón [FNC]. 2) Gire el mando de control para seleccionar Audio Control, y pulse el botón [ENTER]. 3 Seleccione el modo memoria preajustada de audio La opción puede seleccionarse y determinarse del siguiente modo. Detailed Settings Audio Preset Para seleccionar el elemento, gire el mando de control. Para determinar el elemento, pulse el botón [ENTER]. 4 Seleccione la memoria preajustada de audio Gire el mando de control para seleccionar Memory, y pulse el botón [ENTER]. 5 Gire el mando de control para seleccionar YES, y pulse el botón [ENTER]. Aparecerá el mensaje Memory Completed. 6 Salir del modo de control de audio Pulse el botón [ ] durante al menos 1 Para utilizar esta función deberá recibir alimentación durante más de una hora. Registre 1 par de memorias de preajuste de audio. No es posible registrarlas en la fuente. Al pulsar el botón de reinicio, todas las fuentes tendrán el valor de ajuste registrado. Los elementos siguientes pueden registrarse. Bass Center FRQ, Bass Level, Bass Q Factor, Bass EXT, Middle Center FRQ, Middle Level, Middle Q Factor, Treble Center FRQ, Treble Level, SubWoofer Level, HPF Front, HPF Rear, LPF SubWoofer, Subwoofer Phase Recuperación del preajuste de audio Recuperación de la configuración del sonido registrado en <Memoria de preajuste de audio> (página 8). 1 Seleccione la fuente Para ver cómo seleccionar el elemento de la fuente, consulte <Selección de fuente y encendido> (página 4). 2 Entrar en el modo de control de audio Pulse el botón [AUDIO]. 1) Pulse el botón [FNC]. 2) Gire el mando de control para seleccionar Audio Control, y pulse el botón [ENTER]. 3 Seleccione el modo memoria preajustada de audio La opción puede seleccionarse y determinarse del siguiente modo. Detailed Settings Audio Preset Para seleccionar el elemento, gire el mando de control. Para determinar el elemento, pulse el botón [ENTER]. 4 Seleccione la memoria preajustada de audio Gire el mando de control para seleccionar Recall, y pulse el botón [ENTER]. 5 Gire el mando de control para seleccionar YES, y pulse el botón [ENTER]. Aparecerá el mensaje Recall Completed. 6 Salir del modo de control de audio Pulse el botón [ ] durante al menos 1 8 / KDC-5047U/ KMR-440U

9 Funcionamiento de los discos de música/archivos de audio Función del archivo de audio/ fuente CD interna Búsqueda de música Selección de la música que desea escuchar del dispositivo o medio actualmente en reproducción. 1 Entre en el modo de búsqueda de música Aparecerá el mensaje MUSICSEARCH. 2 Busque la música Archivo de audio Tipo de operación Operación Movimiento entre las carpetas/ Gire el mando de control. archivos Selección de carpeta/archivo Regresar a la carpeta anterior Regresar a la carpeta raíz Pulse el mando de control hacia la izquierda durante al menos 1 Cancelación del modo de Pulse el botón [ ] durante al menos búsqueda de música 1 Indicador : Archivo de audio ] indicador: Carpeta con una carpeta o archivo en la capa inferior ^ indicador: Carpeta sin una carpeta o archivo en la capa inferior Fuente CD Tipo de operación Operación Movimiento entre las pistas Gire el mando de control. Selección de pista Regrese a la primera pista Pulse el mando de control hacia la izquierda durante al menos 1 Cancelación del modo de búsqueda de música Funcionamiento de la fuente de ipod Búsqueda de música para ipod Busque la canción (en el ipod) que desea reproducir. 1 Entre en el modo de búsqueda de música Aparecerá el mensaje MUSICSEARCH. 2 Busque la música Tipo de operación Operación Desplazamiento entre los Gire el mando de control. elementos Selección del elemento Volver al elemento anterior Volver al menú principal Pulse el mando de control hacia arriba durante al menos 1 Cancelación del modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ] durante al menos 1 Si no puede mostrarse ningún carácter incluido en un nombre de canción, aparecerá el nombre del elemento de búsqueda y los dígitos. Elementos Visualización Elementos Visualización Listas de PLIST*** Podcasts PDCT*** reproducción Artistas ART*** Géneros GEN*** Álbumes ALB*** Compositores COM*** Canciones PRGM*** Español 9

10 Funcionamiento de los discos de música/archivos de audio Funcionamiento de la fuente de ipod Búsqueda alfabética Puede seleccionar un carácter alfabético en la lista del elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum, etc.). 1 Entre en el modo de búsqueda de música Aparecerá el mensaje MUSICSEARCH. 2 Seleccione el elemento de búsqueda Gire el mando de control para seleccionar el elemento de búsqueda, y pulse el botón [ENTER]. 3 Entrar en el modo de selección de búsqueda 4 Seleccione el modo de búsqueda alfabética Gire el mando de control para seleccionar Alphabet Search, y pulse el botón [ENTER]. 5 Seleccione el carácter por el que desea buscar Tipo de operación Operación Seleccione los caracteres Gire el mando de control. Mueva el cursor hasta la posición de introducción del carácter Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 6 Determine el carácter seleccionado Inicie la búsqueda. Cuando la operación de búsqueda finaliza, se restablece el modo de búsqueda de música en la posición del carácter seleccionado. Cancelación del modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ] durante al menos 1 La duración de la búsqueda alfabética puede ser considerable y dependerá del número de elementos (canciones) que contenga el ipod. Para buscar un carácter que no vaya de la A a la Z y del 1 al 9, escriba *. Si la cadena del primer carácter empieza por un artículo a, an, o the en el modo de búsqueda alfabética, se buscará omitiendo el artículo. Funcionamiento de la fuente de ipod/soporte del editor de música Búsqueda por omisión El número de canciones a omitir está determinado por la proporción del número total de canciones en la lista que se seleccionan. 1 Entre en el modo de búsqueda de música Aparecerá el mensaje MUSICSEARCH. 2 Entrar en el modo de selección de búsqueda 3 Seleccionar el modo de búsqueda por omisión Gire el mando de control para seleccionar Skip Search, y pulse el botón [ENTER]. 4 Busque la música Tipo de operación Operación Desplazamiento entre los Gire el mando de control. elementos Búsqueda por omisión Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Selección del elemento Volver al elemento anterior Cancelación del modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ] durante al menos 1 Ajuste esta proporción con 32 Búsqueda por omisión en <Configuración de las funciones> (página 16). Mantenga pulsado el mando de control durante 3 segundos o más para omitir canciones al 10% independientemente del ajuste. 10 / KDC-5047U/ KMR-440U

11 Funcionamiento de la fuente de ipod Búsqueda directa Busque música seleccionando un elemento de búsqueda y un carácter alfabético. 1 Entre en el modo de búsqueda de música Aparecerá el mensaje MUSICSEARCH. 2 Entrar en el modo de selección de búsqueda 3 Seleccione el modo de Búsqueda directa Gire el mando de control para seleccionar Direct Search, y pulse el botón [ENTER]. 4 Seleccione el elemento de búsqueda Gire el mando de control para seleccionar el elemento de búsqueda, y pulse el botón [ENTER]. Visualización Busca el elemento Listas de reproducción Artistas Álbumes Canciones Podcasts Géneros Compositores 5 Seleccione el carácter por el que desea buscar Gire el mando de control para seleccionar el carácter, y pulse el botón [ENTER]. Puede seleccionar hasta tres caracteres. 6 Busque la música Gire el mando de control para seleccionar DONE, y pulse el botón [ENTER]. Se mostrará una lista de resultados de búsqueda. 7 Seleccione la música Gire el mando de control para seleccionar la música y pulse el botón [ENTER]. Cancelación del modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ] durante al menos 1 Funcionamiento de la fuente de ipod Búsqueda relacionada Cómo buscar música del mismo artista o género que la que se está reproduciendo. 1 Entre en el modo de búsqueda de música Aparecerá el mensaje MUSICSEARCH. 2 Entrar en el modo de selección de búsqueda 3 Seleccione el modo de Búsqueda relacionada Gire el mando de control para seleccionar Related Search, y pulse el botón [ENTER]. Se muestra Related Search. 4 Seleccione el elemento de búsqueda Gire el mando de control, y pulse el botón [ENTER] para seleccionar el elemento de búsqueda deseado. Visualización Search Artist Search Album Search Genre Search Composer Buscar música Muestra el álbum del mismo artista. Muestra la música del álbum en el que se incluye la canción que se está reproduciendo. Muestra el artista del mismo género. Muestra el álbum que incluye música creada por el mismo compositor. 5 Busque la música Tipo de operación Operación Desplazamiento entre los Gire el mando de control. elementos Selección del elemento Volver al elemento anterior Pulse el mando de control hacia arriba. Cancelación de la búsqueda relacionada Pulse el botón [ ] durante al menos 1 La búsqueda relacionada no podrá realizarse mientras se reproduce un Podcast. Cuando la música que se está reproduciendo no tiene información sobre los elementos de búsqueda o si no se encontró música, aparecerá el mensaje Not Found. Español 11

12 Funcionamiento de los discos de música/archivos de audio Funcionamiento de la fuente de ipod Mi lista de reproducción para ipod Puede registrar sus canciones favoritas para crear una lista de reproducción. Puede registrar hasta diez canciones en la lista de reproducción. Registro de una canción en la lista de reproducción 1 Reproduzca la canción que desea registrar Presione el mando de control hacia arriba, abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda. 2 Registre la canción Pulse el botón [ENTER] durante al menos 2 segundos. Aparecerá el mensaje ## (número de registro) Stored. Puede registrar hasta diez canciones. Al crear una lista de reproducción, puede registrar las canciones guardadas en un ipod. Si intenta registrar una canción conectando un ipod no registrado, aparecerá el mensaje My Playlist Delete. Al seleccionar YES se borrará la lista de reproducción. La canción mostrada durante la búsqueda de música se puede registrar de la misma forma. Para obtener información sobre el procedimiento de búsqueda de música, consulte <Búsqueda de música para ipod> (página 9). Si intenta registrar la undécima canción, aparecerá el mensaje Memory Full y no podrá registrarla correctamente. Para registrar la canción, elimine una canción que no necesite. No registre Podcasts. Las canciones podrían registrarse o reproducirse de manera incorrecta. Por ejemplo, podrían registrarse canciones no deseadas. Reproducción de la lista de reproducción 1 Visualice la lista de reproducción Aparecerá el mensaje My Playlist. 2 Reproducir una canción en una lista de reproducción Gire el mando de control para seleccionar la canción que desea reproducir y pulse el botón [ENTER]. Aparecerá el indicador LIST. Para detener la reproducción de la canción en la lista de reproducción, apague la alimentación. Si una canción no finaliza con un silencio de 1 segundo o más, su última parte no podrá reproducirse. La reproducción aleatoria no se puede realizar durante la reproducción de una canción en la lista de reproducción. Eliminación de una canción de la lista de reproducción 1 Visualice la lista de reproducción Aparecerá el mensaje My Playlist. 2 Gire el mando de control para seleccionar la canción que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón [ENTER] durante al menos 2 segundos. 3 Gire el mando de control para seleccionar One o All, y pulse el botón [ENTER]. Si selecciona All se eliminarán todas las canciones. 4 Gire el mando de control para seleccionar YES, y pulse el botón [ENTER]. Aparecerá el mensaje Completed. También pueden borrarse todas las canciones de la lista de reproducción seleccionando 33 Eliminar mi lista de reproducción en <Configuración de las funciones> (página 16). Funcionamiento de KDC-5047U/ KMR-440U con cambiadores de discos Funcionamiento básico del cambiador de disco (Opcional) Selección de la fuente cambiador de CD Seleccione la visualización CD CH. Para ver cómo seleccionar el elemento de la fuente, consulte <Selección de fuente y encendido> (página 4). Búsqueda de música Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Búsqueda de discos Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 12 / KDC-5047U/ KMR-440U

13 Funcionamiento del sintonizador Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de emisoras en la memoria. 1 Seleccione la frecuencia que se guardará en la memoria Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. 2 Entre en el modo de memoria predeterminada 3 Predeterminar una emisora Gire el mando de control para seleccionar el número predeterminado ( P1 P6 ) y, a continuación, pulse el botón [ENTER] durante al menos 2 segundos. Cancelación del modo de memoria de preajuste Sintonización preajustada Recuperación de las emisoras de la memoria. 1 Entre en el modo de Sintonización preajustada 2 Recuperar una emisora Gire el mando de control para seleccionar el número de recuperación ( P1 P6 ), y pulse el botón [ENTER]. Cancelación de la sintonización preajustada PTY (Tipo de programa) Selección del tipo de programa de abajo y búsqueda de una emisora; Tipo de Visualización programa Charlas Speech Música Music Noticias News Actualidades Affairs Información Info Deportes Sport Educación Educate Drama Drama Cultura Culture Ciencias Science Varios Varied Música pop Pop M Música rock Rock M Música lenta Easy M Clásica ligera Light M Clásica seria Classics Otras músicas Other M Tipo de Visualización programa Boletín Weather meteorológico Finanzas Finance Programas para Children niños Asuntos sociales Social Religión Religion Telefonía Phone In Viajes Travel Ocio Leisure Música jazz Jazz Música country Country Música nacional Nation M Música oldies Oldies Música popular Folk M Documental Document Los discursos y la música incluyen los siguientes tipos de programas. Música: Elemento de caracteres negros. Charlas: Elemento de caracteres blancos. 1 Entre en el modo PTY Pulse el botón [ ] dos veces. 2 Seleccione el tipo de programa Gire el mando de control. 3 Busque la emisora del tipo de programa seleccionado Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. 4 Salga del modo PTY Esta función no puede utilizar durante la recepción de un boletín de tráfico o de AM. Cuando no se encuentre el tipo de programa seleccionado, aparecerá el mensaje No PTY. Seleccione otro tipo de programa. Español 13

14 Funcionamiento del sintonizador Preajuste del tipo de programa Almacenamiento del tipo de programa en la memoria de botón predefinido y recuperación rápida del mismo. Preajuste del tipo de programa 1 Seleccione el tipo de programa que desea predefinir Consulte <PTY (Tipo de programa)> (página 13). 2 Entre en el modo de Preajuste del tipo de programa 3 Predetermine el tipo de programa Gire el mando de control para seleccionar el número predeterminado ( P1 P6 ) y, a continuación, pulse el botón [ENTER] durante al menos 1 Recuperación del tipo de programa predefinido 1 Entre en el modo PTY Pulse el botón [ ] dos veces. 2 Entre en el modo de Preajuste del tipo de programa 3 Recupere el tipo de programa Gire el mando de control para seleccionar el número de recuperación ( P1 P6 ), y pulse el botón [ENTER]. Cambio del idioma de la función PTY Selección del idioma de visualización del tipo de programa del modo siguiente; Idioma Inglés Francés Alemán Visualización English French German 1 Entre en el modo PTY Pulse el botón [ ] dos veces. 2 Entre en el modo de cambio de idioma 3 Seleccione el idioma Gire el mando de control para seleccionar el idioma, y pulse el botón [ENTER]. Control de favoritos Memoria predeterminada de favoritos Puede registrar elementos utilizados con frecuencia como emisoras, listas de reproducción de ipod o Artistas, elementos de configuración de función, o elementos de control de Audio. 1 Mostrar el elemento que desea registrar Los elementos registrables son los siguientes: Fuente Elementos registrables SINTONIZADOR Frecuencia ipod Examinar elementos como Listas de reproducción/artistas/álbumes Configuración de las Elemento de configuración de funciones funciones Control de audio* Elemento de control de audio Control de visualización* Elemento de control de visualización Teléfono manos libres Recuperación de número de teléfono. * Función de KDC-5047U/ KMR-440U (En el elemento de control de audio y el elemento de control de visualización están incluidos en la configuración de funciones.) Al seleccionar elementos registrables, el indicador FAV se encenderá durante 5 segundos. Realice el paso 2 y a continuación, el elemento FAV cuyo indicador está encendido. Cuando puede realizarse una operación de ajuste de cada elemento en la configuración de funciones, el indicador FAV se apagará y no podrá registrar en favoritos. 2 Entrar en el modo de memoria predeterminada de favoritos Pulse el botón [FAVORITE] durante al menos 1 3 Seleccione el número que se guardará en la memoria Gire el mando de control. 4 Colocar los favoritos predeterminados en la memoria Cancelación del modo de memoria predeterminada de favoritos Registre 6 pares de memorias predeterminadas favoritas. Aparecerá el mensaje Register your favorite functions para los números disponibles para la memorización. La memoria no se puede borrar mediante el botón de reinicio. Registro del procedimiento de operación para que un número predeterminado existente sobrescriba el procedimiento existente. 14 / KDC-5047U/ KMR-440U

15 El elemento registrado puede eliminarse seleccionando 43 Eliminar favoritos en <Configuración de las funciones> (página 16). Si se cambian los elementos en la segunda jerarquía o inferior, la lista del ipod se modificará añadiendo o eliminando canciones después del registro de favoritos. Como resultado, la lista registrada en esta unidad será diferente de la lista del ipod. El registro de favoritos debe realizarse de nuevo después de la edición de elementos en el ipod. Para utilizar esta función deberá recibir alimentación durante más de una hora. Recuperación del preajuste de favoritos Recuperación de un elemento registrado en favoritos. 1 Entrar en el modo de recuperación del preajuste de favoritos Pulse el botón [FAVORITE]. 2 Seleccione el número que se recuperará en la memoria de favoritos Gire el mando de control. 3 Recupere el preajuste de favoritos Cancelación del modo de recuperación del preajuste de favoritos Cómo borrar la memoria del preajuste de favoritos Eliminación de un elemento registrado en favoritos. 1 Seleccione el modo de espera Seleccione STANDBY. Para ver cómo seleccionar el elemento de la fuente, consulte <Selección de fuente y encendido> (página 4). 2 Acceda al modo de configuración de las funciones Pulse el botón [FNC]. 3 Seleccione el modo de eliminación de favoritos La opción puede seleccionarse y determinarse del siguiente modo. Initial Settings Favorite Delete Para seleccionar el elemento, gire el mando de control. Para determinar el elemento, pulse el botón [ENTER]. 4 Seleccione el número que desee eliminar Gire el mando de control para seleccionar el número de la memoria y pulse el botón [ENTER]. Aparecerá el mensaje Favorite Delete. Seleccione All si desea borrarlo todo. 5 Gire el mando de control para seleccionar YES, y pulse el botón [ENTER]. Aparecerá el mensaje Completed. 6 Salga del modo Configuración de las funciones Pulse el botón [ ] durante al menos 1 Español 15

16 Configuración de las funciones Configure las funciones de esta unidad utilizando el siguiente procedimiento: 1 Busque el elemento a configurar Seleccione el elemento conforme a <Elemento de la función> (página 16). 2 Seleccione la fuente Cambie a la fuente que muestra el elemento a configurar conforme a la <Lista de funciones> (página 20). Para ver cómo seleccionar el elemento de la fuente, consulte <Selección de fuente y encendido> (página 4). 3 Acceda al modo de configuración de las funciones Pulse el botón [FNC]. 4 Seleccione el elemento Función Para seleccionar el elemento a configurar, gire el mando de control. 5 Entre en el elemento de función seleccionado Pulse el botón [ ] para volver a la opción anterior. Repita los pasos 4 y 5 hasta que llegue al elemento a configurar. 6 Seleccione el elemento de la Función Gire el mando de control para seleccionar un valor de configuración. 7 Determine el valor de configuración Aparecerá el elemento anterior. 8 Salga del modo Configuración de las funciones Pulse el botón [ ] durante al menos 1 Elemento de la función Ejemplo: No. Nombre de la función: Pantalla de cada función de esta unidad Configuración valor 1 *, Configuración valor 2... Proporciona una visión general funcional del elemento de la función. La fuente que muestra esta función puede encontrarse conforme a los números ( 00) en la <Lista de funciones> (página 20). El valor de configuración subrayado es un valor de fábrica. Modo de reproducción de música 01 Control manual del ipod: Hands Mode ON, OFF Cuando se ajusta a ON, podrá usar el ipod con el control del ipod. 02 Explorar reproducción: Track Scan (CD)/ File Scan (Archivo de audio) ON, OFF Al ajustar en ON, se reproduce la introducción de la música en el disco/carpeta sucesivamente. 03 Reproducción aleatoria: Disc Random (CD)/ Folder Random (Archivo de audio/ ipod) ON, OFF Al ajustar en ON, se reproduce la música en el disco/carpeta aleatoriamente. 04 Reproducción aleatoria de todo: All Random ON, OFF Cuando se ajusta a ON, todas las canciones del ipod se reproducen de forma aleatoria. 05 Reproducción de pista/archivo: Track Repeat (CD)/ File Repeat (Archivo de audio/ ipod) ON, OFF Al ajustar en ON, se reproduce la música repetidamente. 06 Repetición de disco/carpeta: Disc Repeat (CD changer)/ Folder Repeat (Archivo de audio) ON, OFF Al ajustar en ON, se reproduce la música en el disco/carpeta repetidamente. 07 Cartucho aleatorio: MGZN Random ON, OFF Al ajustar en ON, se reproduce la música en el cambiador de discos aleatoriamente. Función de KDC-5047U/ KMR-440U. 16 / KDC-5047U/ KMR-440U

17 Control de visualización 08 Selección de Tipo de Visualización: Display Control 5 tipos Ajusta el modelo de visualización. Tipo de visualización Mostrar información Tipo A Muestra 2 líneas de texto. Tipo B Muestra una línea de texto. Tipo C Muestra el estado. Tipo D Muestra el reloj. Tipo E Muestra el analizador de espectro. Consulte <Selección del tipo de visualización> (página 22). 09 Selección de visualización lateral: DISP Side Select 2 tipos Configura la visualización lateral de tipo A, B, D y E en ON/OFF. Consulte <Selección del tipo de visualización> (página 22). 10 Selección del texto de visualización: DISP Text Select Configura la visualización del texto de tipo A y B. Consulte <Selección de la visualización de texto> (página 22). 11 Selección de visualización de gráfico: DISP GRPHC Select 6 tipos Selecciona la pantalla del analizador de espectro de tipo E. Consulte <Selección del tipo de visualización> (página 22). Configuración de fecha y hora 12 Ajuste del reloj: Clock Adjust Ajusta el reloj. 1. Gire el mando de control para ajustar la hora, y pulse el botón [ENTER]. 2. Gire el mando de control para ajustar el minuto, y pulse el botón [ENTER]. Puede realizar este ajuste cuando la opción 1 3 Sincronización de la hora está en OFF. 13 Sincronización de la hora: Time Synchronized ON, OFF Sincronización de los datos horarios de la emisora RDS y el reloj de esta unidad. 14 Ajuste de la fecha: Date Adjust Ajusta la fecha. Consulte <Ajustar la fecha> (página 4). 15 Selección del modo de fecha: Date Mode 7 tipos Ajusta el modo de visualización de la fecha. Consulte <Ajustar la fecha> (página 4). Configuración de la pantalla y la iluminación 16 Ajuste del color de la placa frontal: Color SEL Configura el color de la iluminación de la placa frontal. Consulte <Selección del color de iluminación> (página 23). Función de / KDC-5047U. 17 Pantalla ON/OFF: DISP OFF Mode ON, OFF Si no se utiliza la unidad durante al menos 5 segundos con ON seleccionado, la pantalla se apaga. Durante un modo de configuración, la pantalla se apagará incluso si han transcurrido 5 segundos. Función de / KDC-5047U. 18 Atenuación de la pantalla: Display Dimmer Auto, Manual1, Manual2, OFF Atenúa la visualización junto con el interruptor de luz del vehículo. 19 Desplazamiento del texto: Text Scroll Auto, Manual Al seleccionar Auto el texto mostrado se desplaza automáticamente. 20 Mostrar el estado del dispositivo Bluetooth: BT DVC Status Puede visualizar el estado de conexión, la fuerza de la señal y el nivel de la batería. : Nivel de la batería del teléfono móvil. : Fuerza de la señal del teléfono móvil. Función del / KCA-BT200 (accesorio opcional). 21 Atenuación de la iluminación: ILLUMI Dimmer Auto, Manual1, Manual2, OFF Atenúa la claridad de la pantalla clave. Auto: Atenúa la iluminación junto con el interruptor de luz del vehículo. Manual1: Atenúa la iluminación de forma constante. Manual2: Atenúa más la iluminación que la opción Manual1. OFF: No atenúa la iluminación. 22 Efecto de iluminación: ILLUMI Effect ON, OFF Ajusta si se cambia el color de la iluminación de la tecla junto con la operación de la tecla. 23 Efecto de iluminación vinculado a la música: ILLUMI Music SYNC ON, OFF Ajusta si se cambia el color de la iluminación de la tecla junto con el volumen del sonido. Español 17

18 Configuración de las funciones Configuración del sintonizador 24 Búsqueda local: Local Seek ON, OFF Sólo las emisoras con buena recepción se buscarán con la sintonización de búsqueda automática. 25 Modo de búsqueda: Seek Mode Auto1, Auto2, Manual Selecciona el modo de sintonización de la radio. Modo de sintonización Visualización Operación Búsqueda automática Auto1 Búsqueda automática de una emisora. Búsqueda de estaciones memorizadas Auto2 Búsqueda de emisoras por orden en la memoria de presintonización. Manual Manual Control de sintonización manual normal. 26 Memoria automática: Auto Memory Memoriza automáticamente seis estaciones con buena recepción. Gire el mando de control para seleccionar YES y pulse el botón [ENTER] para iniciar la función de memoria automática. 27 Recepción monoaural: MONO ON, OFF Es posible reducir el ruido recibiendo las emisoras estéreo en monoaural. 28 Boletín de noticias con ajuste de retraso: News Interrupt OFF, 00MIN 90MIN Recibe automáticamente el boletín de noticias cuando se inicia. Establece el tiempo durante el cual se va a deshabilitar la interrupción después del comienzo de otro boletín de noticias. Al cambiar de 00MIN a 90MIN esta función se activa. Si el boletín de noticias empieza cuando está función está activada, se muestra NEWS y se reciben las noticias. Si se ha ajustado 20MIN, la recepción de un nuevo boletín de noticias no comenzará durante 20 minutos. El volumen del boletín de noticias es el mismo nivel que se estableció para la información de tráfico. 29 Frecuencia alternativa: AF ON, OFF Cuando haya mala recepción, cambia automáticamente a otra frecuencia que emita el mismo programa en la misma red RDS y que ofrezca mejor recepción. 30 Regional RDS: RDS Regional ON, OFF Establece si cambiar a la emisora sólo en la región específica que utiliza el control AF SET. 31 Exploración TP automática: Auto TP Seek ON, OFF Cuando la recepción de la emisora de información sobre tráfico es débil, busca automáticamente una emisora que se reciba mejor. 18 / KDC-5047U/ KMR-440U Configuración del ipod 32 Búsqueda por omisión: Skip Search 0.5%, 1%, 5%, 10% Permite configurar el porcentaje de omisión de la reproducción con <Búsqueda por omisión> (página 10). 33 Eliminar mi lista de reproducción: My Playlist Delete Elimina las canciones registradas en Mi lista de reproducción. Gire el mando de control para seleccionar YES y pulse el botón [ENTER] para eliminar Mi lista de reproducción. Configuración AUX 34 Definir el nombre: Name Set AUX, DVD, PORTABLE, GAME, VIDEO, TV Ajusta la visualización cuando se cambia a la fuente AUX. Configuración de audio 35 Control de audio: Audio Control Configura la calidad de sonido y el sistema de altavoces. Consulte <Control de audio> (página 7). Función del. Configuración inicial 36 Modo de selección de fuente: SRC Select 1, 2 Ajusta el método de selección de fuente. 37 Pitido: Key Beep ON, OFF Activación/desactivación del sonido de comprobación del funcionamiento (pitido). 38 Ajuste del idioma ruso: Russian ON, OFF Cuando está ajustado, las siguientes cadenas de caracteres se muestran en ruso (alfabeto cirílico): Nombre de carpeta/ Nombre de archivo/ Título de canción/ Nombre de artista/ Nombre del álbum/ KCA-BT200 (accesorio opcional) 39 Función de ajuste del idioma de visualización: Function Language English, French, Spanish, German, Italian, Russian Cambia el idioma de visualización de los elementos en la configuración de funciones. 40 Temporizador de desactivación de alimentación: Power OFF Wait OFF, 20MIN, 40MIN, 60MIN Ajuste del temporizador para apagar esta unidad automáticamente en modo de espera prolongado. Este ajuste sirve para ahorrar energía de la batería del vehículo. OFF: Función de desactivación por temporizador desactivada.

19 20MIN: Desactiva la alimentación transcurridos 20 minutos. (Ajuste de fábrica) 40MIN: Desactiva la alimentación transcurridos 40 minutos. 60MIN: Desactiva la alimentación transcurridos 60 minutos. Función del / KDC-5047U. 41 Fuente AUX integrada: Built-in AUX ON, OFF Ajusta la visualización de AUX durante la selección de fuente. 42 Lectura de CD: CD Read 1, 2 Establece el método de lectura de CD. Cuando no se pueda reproducir un formato especial de CD, ajuste esta función en 2 para forzar la reproducción. Tenga en cuenta que algunos CD no pueden reproducirse aunque se ajuste la función 2. Además, los archivos de audio no podrán reproducirse cuando el ajuste está en 2. Normalmente, mantenga este ajuste en 1. 1 : Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música cuando se reproduce el disco. 2 : Fuerza la reproducción como CD de música. 43 Eliminar favoritos: Favorite Delete N.º predeterminado., All Elimina la memoria predeterminada de favoritos. Consulte <Cómo borrar la memoria del preajuste de favoritos> (página 15). 44 Ajuste de Amp integrado: Built-in AMP ON, OFF Al seleccionar OFF se apaga el amplificador incorporado. Al apagar el amplificador incorporado mejora la calidad de sonido de la preamplificación. 45 Selección de altavoz: Speaker Select OFF, 5/4inch, 6x9/6inch, O.E.M Sintonización para que el valor de System Q sea óptimo cuando se ajusta el tipo de altavoz de la forma siguiente; Tipo de altavoz Visualización Desactivado OFF Para altavoz de 5 y 4 pulgadas 5/4inch Para altavoz de 6 y 6x9 pulgadas 6x9/6inch Para altavoz OEM O.E.M 46 Actualización del firmware: F/W Update #.## USB, CD Actualiza el firmware. Seleccione YES y después pulse el botón [ENTER] para empezar a actualizar el firmware. Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, acceda a nuestro sitio web. Configuración del modo de demostración 47 Modo de demostración: DEMO Mode ON, OFF Especifica cuándo habilitar la demostración. Función del / KCA-BT200 (accesorio opcional) Configuración de Bluetooth 48 Selección del teléfono: Phone Selection Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión de manos libres. Consulte <Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar> (página 30). 49 Selección de audio: Audio Selection Seleccione el reproductor de audio de Bluetooth a conectar. Consulte <Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar> (página 30). 50 Descarga de SMS: SMS Download Descarga un mensaje corto. Consulte <Descarga de SMS> (página 33). 51 Pantalla del buzón de entrada de SMS: SMS Inbox Visualiza el mensaje corto recibido. Consulte <Visualización del SMS> (página 33). Función del KCA-BT200 (accesorio opcional). 52 Cómo añadir un comando de voz: PB Name Edit Graba la voz para el reconocimiento de voz. Consulte <Agregar un comando de marcación por voz> (página 31). Función del KCA-BT200 (accesorio opcional). 53 Ajuste de categoría de comando de voz: PN Type Edit Graba la voz para seleccionar la categoría de números de teléfono en la agenda. Consulte <Ajuste de un comando de voz para categoría> (página 32). Función del KCA-BT200 (accesorio opcional). 54 Registro de dispositivo: Device Regist. Registro de un dispositivo Bluetooth (conexión). Consulte <Registro del dispositivo Bluetooth> (página 28). 55 Registro de dispositivo especial: SPCL DVC Select Permite el registro de un dispositivo especial que no puede registrarse normalmente. Consulte <Registro de un dispositivo Bluetooth especial> (página 28). 56 Eliminación del dispositivo: Device Delete Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth. Consulte <Borrar un dispositivo Bluetooth registrado> (página 30). Español 19

KDC-BT61U KDC-6051U MANUAL DE INSTRUCCIONES. 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

KDC-BT61U KDC-6051U MANUAL DE INSTRUCCIONES. 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM KDC-BT61U KDC-6051U REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas.

Más detalles

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic sobre el siguiente botón para consultar la última versión y

Más detalles

DPX504U DPX404U DPX304

DPX504U DPX404U DPX304 DPX504U DPX404U DPX304 RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic sobre el siguiente botón para consultar la última versión y las páginas modificadas. 2010

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o

Más detalles

1. Cómo utilizar la radio AM/FM

1. Cómo utilizar la radio AM/FM Funcionamiento del sintonizador 1. Cómo utilizar la radio AM/FM Selector SOURCE MENU RECALL (VUELTA AL MENÚ DE FUENTES) Selectores de presintonías Selector de función BAND AUTO.P Botón POWER Botón VOL

Más detalles

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt)

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) www.vdo.com TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) MANAL DE INSTRUCCIONES Información de seguridad Información de seguridad Gracias por haber elegido este producto. Antes de utilizar el equipo,

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

Tutorial Fotos Narradas

Tutorial Fotos Narradas Tutorial Fotos Narradas Prof: Nino, Santiago Fabricio ETR - TIC Región 18. 0 Fotos narradas 3 para Windows Fotos narradas 3 permite crear atractivas narraciones en vídeo a partir de imágenes. Con unos

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4 0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

Manual del usuario del Aquabeat 2

Manual del usuario del Aquabeat 2 Manual del usuario del Aquabeat 2 Contenido 1. Control general... 3 1.1 Encender/apagar el reproductor... 3 1.2 Reiniciar el reproductor... 4 1.3 Bloquear/desbloquear controles... 4 2. Uso de los menús...

Más detalles

REPRODUCTOR MP4 MP - 446

REPRODUCTOR MP4 MP - 446 REPRODUCTOR MP4 MP - 446 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES No exponga el aparato a impactos ni lo deje caer desde lo alto. No utilice el aparato en lugares con temperaturas extremas, calor, frío, humedad

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario

Más detalles

www.facebook.com/denverelectronics

www.facebook.com/denverelectronics ROCK POP EQ CLAS RDM AUDIO DE VEHÍCULO www.facebook.com/denverelectronics REPRODUCTOR MP3 PARA VEHÍCULO CON RADIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

KOS-A300 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KOS-A300 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLADOR DE SOPORTES EXTERNOS KOS-A300 MANUAL DE INSTRUCCIONES B64-4453-00/00 (KW) Índice Antes de usar 3 Funcionamiento básico 4 Funciones generales Funciones de los dispositivos ipod, Zune y USB Cancelar

Más detalles

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1 DT-210/DT-210L/DT-210V E Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F Controles Interruptor de selección estéreo/mono/ altavoz Botón de memoria Sintonización ascendente/descendente Conector

Más detalles

KDC-4547U KDC-4047U KDC-4047UGY KDC-4047UM KDC-414U KDC-414UM

KDC-4547U KDC-4047U KDC-4047UGY KDC-4047UM KDC-414U KDC-414UM KDC-4547U KDC-4047U KDC-4047UGY KDC-4047UM KDC-414U KDC-414UM SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Funcionamiento de la radio

Funcionamiento de la radio Funcionamiento Funcionamiento de la radio Características de la recepción de FM En general, FM posee mucha mejor calidad tonal que AM. No obstante, la recepción de FM y de FM estéreo tiene varios problemas

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT

Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT Observaciones: Si Usted tuviese alguna dificultad para llevar a cabo estas instrucciones, por favor

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved SPBT1031 Manual Para un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de usar. Por favor, tenga en cuenta que cualquier revisión de contenidos no serán declarados, y no somos responsables

Más detalles

Guía rápida de conexión y configuración

Guía rápida de conexión y configuración 3-300-262-63(1) Lea este manual primero Guía rápida de conexión y configuración Guía de inicio rápido a las funciones principales ES HDD Network Audio System NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Printed in

Más detalles

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control Panel de control Los servicios disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 4 5 Pantalla táctil

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

Sugerencias importantes

Sugerencias importantes Sugerencias importantes N91 y N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente, Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite se ha optimizado para la gestión de datos en la memoria del teléfono [C:]. Se recomienda utilizar

Más detalles

E-READERS. Avant. Guía rápida

E-READERS. Avant. Guía rápida E-READERS Avant Guía rápida VISIÓN GENERAL Frontal 1 Botón de encendido Deslice y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos aproximadamente hasta que el dispositivo se encienda. Para apagarlo

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia Música

Manual del Usuario para Nokia Música Manual del Usuario para Nokia Música Edición 1.0 2 Pasos iniciales de Nokia Música Pasos iniciales de Nokia Música Acerca de Nokia Música > Nokia Música. Con el cliente Nokia Música, puede descubrir nueva

Más detalles

Introducción a la aplicación móvil de ios. Instalación

Introducción a la aplicación móvil de ios. Instalación Introducción a la aplicación móvil de ios La aplicación móvil SanDisk +Cloud le permite acceder a su contenido y gestionar su cuenta desde el dispositivo móvil. Con la aplicación móvil SanDisk +Cloud,

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100

Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100 Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100 Gracias por la compra de nuestro producto. Para usar el reproductor de un modo sencillo y correcto, por favor, lea atentamente la información detallada

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

Uso del control remoto

Uso del control remoto Uso del control remoto El control remoto sirve para realizar llamadas, ajustar el volumen, desplazarse por las pantallas y seleccionar opciones. Acceder a la ayuda en pantalla; ver el estado del sistema

Más detalles

Manual de instrucciones RADIO CD DEH-P6050UB. Español

Manual de instrucciones RADIO CD DEH-P6050UB. Español Manual de instrucciones RADIO CD DEH-P6050UB Español Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para utilizarlo

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400 Guía de control de DJS Guía de control de DJS Al conectar el CDJ-400 (reproductor de discos compactos) a su ordenador, podrá supervisar programas de su, incluyendo

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo

Más detalles

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500 1. INTRODUCCIÓN Esta guía le da información de cómo controlar y reproducir su aparato de audio externo a través del equipo de audio del vehículo utilizando un interface. Se asume que el interface GW ya

Más detalles

Manual de usuario gdmss-plus

Manual de usuario gdmss-plus Manual de usuario gdmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Manual de Usuario e Instalación V1.0

Manual de Usuario e Instalación V1.0 SOFTWARE DE GRABACION Y EDICION PARA TELEFONOS MOVILES Manual de Usuario e Instalación V1.0 Características... 2 Instalación de la versión demostración... 3 Instalación de la versión registrada... 3 Instalación

Más detalles

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido Desarrollo del tutorial: paso 1 de 14 Grabar audio con Audacity es relativamente sencillo. Podemos dividir este proceso en tres tareas básicas: 1. Configurar los parámetros de calidad de grabación. Dependiendo

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Manual de software. MP GAS Tools. Software para marcadores de gasolineras. 07/2014 MS-MPGasTools_v1.4

Manual de software. MP GAS Tools. Software para marcadores de gasolineras. 07/2014 MS-MPGasTools_v1.4 Manual de software MP GAS Tools Software para marcadores de gasolineras 07/2014 MS-MPGasTools_v1.4 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN... 1 2. SOFTWARE MPGas... 1 3. COMUNICACIONES - CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO... 1 3.1

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Cambios con el modo de ajuste de pantalla

Cambios con el modo de ajuste de pantalla Cambios con el modo de ajuste de pantalla Cambios con el modo de ajuste de pantalla Cambio de la imagen en movimiento Este modo le permite ajustar el brillo de la pantalla, cambiar el color de iluminación

Más detalles

Qz Manual del Usuario

Qz Manual del Usuario Qz Manual del Usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...43 2. CARGANDO EL SCALA RIDER...43 3. PLATAFORMA DE CARDO COMMUNITY........................44 4. PRIMEROS PASOS PARA EMPEZAR...44 4.1 LUCES DE ESTADO...44

Más detalles

Especificaciones sistemas Navisson V.10

Especificaciones sistemas Navisson V.10 Especificaciones sistemas Navisson V.10 Modelo Diseñado específicamente para este modelo de vehículo. Idioma Esta unidad dispone de un sistema multilenguaje, en el que usted puede elegir entre los siguientes:

Más detalles

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.

Más detalles

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD Luis César Corrales Arganda 20/10/2011 Está prohibido reproducir o transmitir este documento total o parcialmente, de

Más detalles

CARACTERÍSTICAS INCLUYE

CARACTERÍSTICAS INCLUYE ADVERTENCIAS FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones

Más detalles

Software para edición de audio. Grabación

Software para edición de audio. Grabación Software para edición de audio. Grabación 1. Grabación de audio Una vez conectado el micrófono a la tarjeta de sonido, debemos configurar en el sistema el dispositivo de entrada de audio. En Panel de control,

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

Equipamiento del aula

Equipamiento del aula Manual auditorios Equipamiento del aula Aulas (1) Botonera de control del aula. Controla los equipos multimedia del aula. (2) Pantalla interactiva. Utilice el lápiz incorporado (4) (1) (3) a la pantalla

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

1. INTRODUCCION. ProLogger 2

1. INTRODUCCION. ProLogger 2 MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa ProLogger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal:

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión Bocinas 1. Conecta las bocinas de la siguiente manera Reproductor de video y TV por HDMI 1. Conecta un extremo del cable

Más detalles

FingerCMS para ANDROID (Software Monitorización Central) Manual de Usuario

FingerCMS para ANDROID (Software Monitorización Central) Manual de Usuario FingerCMS para ANDROID (Software Monitorización Central) Manual de Usuario (Versión 01.10.07 - Marzo 2014) INDICE INDICE 1. Descripción del Producto 3 1.1 Características 3 2. Descargar Aplicativo para

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado

Más detalles

Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes Modelo: RM901 / RM901U / RM901A MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes Modelo: RM901 / RM901U / RM901A MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes Modelo: RM901 / RM901U / RM901A MANUAL DE USUARIO Ficha técnica...7 Precaución...7 Sobre Oregon Scientific...8 EU Declaración de conformidad...8 ES ÍNDICE Resumen...2

Más detalles

Trabajando con Windows Movie Maker

Trabajando con Windows Movie Maker Trabajando con Windows Movie Maker Windows Movie Maker es un programa que incluye Windows XP, que puede utilizarse para capturar audio y video en la computadora, desde una cámara de video, una cámara web

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles