9Símbolo de recogida selectiva en países europeos Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "9Símbolo de recogida selectiva en países europeos Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado."

Transcripción

1 9Símbolo de recogida selectiva en países europeos Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado. Español Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos: Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal. Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos. DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede causar interferencias negativas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada. Nota: Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección razonable contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena de recepción. Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor. Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B, Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC. No realice ningún cambio ni modificación al equipo a no ser que aparezcan especificados en el manual. Si es necesario que se lleven a cabo dichos cambios o modificaciones, es posible que deba detener el funcionamiento del equipo. -1-

2 Información del producto Español 1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es una guía de referencia general del producto. 2. El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas. A menudo, los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente en lo que se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma. De vez en cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir una información precisa de la definición del producto y de los accesorios que incluye, póngase en contacto con su proveedor. 3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y pueden diferir del diseño real de su vídeo cámara digital. 4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario. 5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección Descargas de nuestra página web, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y Precauciones. Advertencias Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela y retire las baterías y el adaptador de corriente. El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor. Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y retire las baterías y el adaptador de corriente. El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor. No desmonte, modifique ni repare la cámara. Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su vendedor. No utilice la cámara en zonas próximas al agua. Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa o cerca de la orilla. -2-

3 No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable. Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara, provocando una avería. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso de ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente con un médico. No utilice la cámara mientras camina, conduce o maneja una motocicleta. Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico. Precauciones Introduzca las baterías prestando mucha atención a la polaridad (+ o ) de las terminales. La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar un incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes debido a una ruptura o a un escape en las baterías. No dispare el flash cerca de los ojos de una persona. Eso podría provocar daños en la vista de esa persona. No someta al monitor LCD a impactos. Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el derrame del influido interno. Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca. Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento. Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara. Eso podría provocar daños en ella. No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad alta de humedad, vapor, humo o polvo. Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla usado continuamente durante periodo de tiempo. Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando están calientes puede provocar quemaduras. No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas. Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado. No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significativa, como el interior de un vehículo. Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, pudiendo provocar un incendio. -3-

4 Antes de retirar la cámara, desconecte los cables. Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una sacudida eléctrica. Notas sobre el uso de las baterías Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continuación: Use únicamente la pila especificada ( AA). Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el rendimiento de la cámara. Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de tiempo o cuando usa el flash continuamente. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento. Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento. Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, retírelas de la cámara para prevenir su derramamiento o su corrosión. Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela descargada. Si guarda la batería llena durante un largo periodo de tiempo, podría afectar su rendimiento. Mantenga siempre las terminales limpias. No utilice nunca baterías de manganeso. Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones. -4-

5 ÍNDICE CONOCER SU CÁMARA 10 VISTA GENERAL 10 ACCESORIOS ESTÁNDAR 10 VISTA FRONTAL 11 ILUSTRACIÓN DE LOS BOTONES 11 VISTA LATERAL 12 PRIMEROS PASOS 13 CARGAR LA BATERÍA 13 INTRODUCIR Y RETIRAR UNA TARJETA DE MEMORIA SD 13 PROTEGER LOS DATOS DE UNA TARJETA SD 13 ENCENDIDO DE LA CÁMARA Y PRIMEROS PASOS 14 APAGAR LA CÁMARA 14 MODO DE GRABACIÓN 15 FUNCIÓN DE LOS BOTONES 15 INFORMACIÓN SOBRE EL MONITOR LCD 15 GRABACIÓN DE CLIPS DE VÍDEO H GRABACIÓN DE IMÁGENES 17 UTILIZAR EL ZOOM DIGITAL 17 OPCIONES DEL MODO DE GRABACIÓN 18 FUNCIONES DEL MODO DE GRABACIÓN 18 AJUSTES POR DEFECTO Y VALIDACIÓN 19 CONFIGURACIÓN DEL MODO DE PELÍCULA 20-5-

6 Resolución de película 20 Tiempo / seg. Posible de grabación (clip de vídeo) 21 Exposición 21 Luz 21 Nitidez 22 Control de Blancos 23 Estabilización 23 Detección de movimiento 24 Modo Nocturno 24 CONFIGURACIÓN DEL MODO DE CÁMARA 25 Resolución de Imagen 25 Número posible de capturas (imagen estática) 26 Exposición 26 Dos en Una (Sólo en Modo de Cámara) 26 Marco de Foto (Sólo en Modo de Cámara) 27 Flash 28 Temporizador (Sólo en Modo de Cámara) 29 Nitidez 29 Control de Blancos 30 Múltiples Instantáneas (Sólo en Modo de Cámara) 31 Luz de Fondo (sólo en Modo de Cámara) 31 Impresión de Fecha (sólo en Modo de Cámara) 32-6-

7 Modo Nocturno 33 MODO DE VOZ 33 CONFIGURACIÓN DE EFECTOS 34 MENÚ DE CONFIGURACIÓN 34 Sonido 35 de inicio 35 Configuración de Hora 36 Formatear la memoria 36 Sistema de TV 36 Seleccionar la Lengua del Interfaz 37 Configuración por defecto 37 MODO DE REPRODUCCIÓN 38 FUNCIÓN DE LOS BOTONES 38 Información sobre el Monitor LCD 39 REPRODUCCIÓN DE PELÍCULA 40 Borrar Películas 41 Función Miniatura 42 Bloquear Películas 43 Repetir Películas 43 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES 44 Borrar Imagen 45 Función Miniatura 45-7-

8 Bloquear Imágenes 46 Visualización de Slides 47 REPRODUCCIÓN DE VOZ 48 Función de botones de teleobjetivo/gran angular yderecho/izquierdo 48 ESCUCHAR MÚSICA MP3 51 TRANSFERIR MÚSICA MP3 A LA CÁMARA 51 ESCUCHAR MÚSICA MP3 51 Escuchar Música MP3 con auriculares 52 VISUALIZAR CLIPS DE VÍDEO EN LA PC 53 COMPARTIR CLIPS DE VÍDEO 53 VISUALIZAR FOTOS Y CLIPS DE VÍDEO EN LA TV 53 Conexión a una televisión de alta definición 53 Conexión a una televisión normal con formato 16:9 (ancho) o 4:3 54 REQUISITOS DEL SISTEMA 55 TRANSFERIR DATOS A SU ORDENADOR 56 INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA CÁMARA DIGITAL 56 CONECTAR SU CÁMARA A UN ORDENADOR 56 Modo de Almacenamiento Masivo 56 Modo de Cámara Web 56 INSTALAR PROGRAMAS INCORPORADOS 57-8-

9 ARCSOFT MEDIA CONVERTER 58 INCLUIR EL CLIP GRABADO EN UN DVD 62 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 65 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66-9-

10 Conocer Su Cámara Vista General Gracias por comprar esta nueva videocámara digital! Esta videocámara multifunción con sensor CMOS de 5 megapíxeles puede grabar 264 clips de vídeos grabados con determinada cantidad de memoria. También puede proporcionar imágenes de calidad de hasta 11 megapíxeles sin problemas. Con su pantalla LCD a color, puede componer imágenes y examinarlas fácilmente. La videocámara G-Shot HD500 también puede conectarse a televisores de alta definición mediante un cable HDMI para reproducir fácilmente los clips de vídeo de alta definición grabados en la amplia pantalla del televisor de alta definición. Entre las demás funciones que brinda la cámara se incluyen las siguientes: Sensor CMOS de 5,0 megapíxeles reales Vídeo cámara digital H.264 Grabación de voz Reproductor de música Detección de movimiento de seguridad Webcam Zoom Digital 8X LCD TFT de 2,4 pulgadas Compatible con tarjetas de memoria SD de hasta 16 GB Modo nocturno, luz LED y luz posterior Marco de fotos Accesorios Estándar Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estándar de la lista está incluidos: Cámara de Vídeo Digital Cable USB Cable HDMI Cable de salida AV CD-ROM (Controlador, Programa Arcsoft y Manual del Usuario) Guía Rápida 2 x baterías alcalinas AA Auriculares Bolsa Correa Tarjeta de Garantía -10-

11 Vista Frontal Español Lente Luz LED HDMI Botón de Encendido Ilustración de los botones Panel LCD LED Verde/Rojo Botón Obturador de Películas Botón Obturador de Imágenes Enter Button Botón Tele/Wide Botón Derecho Botón Izquierdo Salida de TV / Entrada para auriculares Mini puerto USB 2.0 Botón de Gravación/Reproducción Agujero para correa -11-

12 Vista lateral Español Altavoz Control del Foco Battery cover Micrófono -12-

13 Primeros Pasos Cargar la Batería Antes de utilizar la cámara, deberá introducir dos baterías AA (Alcalinas). 1. Siga la dirección de la flecha para deslizar hasta abrir la cubierta de la batería. 2. Introduzca las pilas según las marcas de polaridad correcta ( + o -) 3. Cierre firmemente la cubierta de la batería. Introducir y Retirar una Tarjeta de Memoria SD La cámara viene con memoria interna (64MB) que le permite guardar imágenes, películas, voz grabada y música. Puede ampliar la memoria de la batería utilizando una tarjeta de memoria SD opcional de hasta 16GB. Para introducir una tarjeta de memoria: 1. Introduzca la tarjeta de memoria en la posición correcta. 2. Para retirar una tarjeta SD instalada, pulse la tarjeta hacia fuera para sacarla. 3. Cuando la tarjeta salga, retírela con cuidado de su ranura. ATENCIÓN Cuando utilice una tarjeta de memoria, las películas e imágenes se guardarán en la tarjeta en vez de guardarse en la memoria incorporada. Proteger los Datos de una Tarjeta SD La tarjeta SD será de sólo lectura bloqueando la tarjeta SD. No se puede guardar ninguna imagen, película ni voz cuando la tarjeta SD está bloqueada. Asegúrese de que el bloqueo se encuentra en posición de escritura antes de grabar cualquier cosa. Writeable position Write-Protected Position -13-

14 Encendido de la cámara y primeros pasos Español Para encender la cámara: 1. Deslice el panel LCD hacia afuera y la cámara se encenderá de forma automática. 2. O, de lo contrario, presione el botón de encendido durante un segundo y enciéndala. Para grabar un clip de vídeo, presione el botón obturador de clips de vídeo ( ). Para tomar una foto, presione el botón obturador de fotos ( ). Para grabar voz, presione el botón OK y vaya al menú de grabación Utilice los botones de dirección para seleccionar las opciones de grabación de voz. Presione el botón de obturación de clips de vídeo para iniciar la grabación de voz. Para grabar clips en resolución de alta definición, presione el botón derecho para cambiar al modo alta resolución, y a continuación presione el botón del obturador de clips de vídeo. Para visualizar los clips de vídeo y fotos almacenadas o escuchar grabaciones de voz o música, presione el botón PLAY (reproducir) una sola vez y seleccione el Modo Reproducción /GRABAR Presione el botón una vez más para volver al Modo Grabación. Apagar la Cámara Para apagar la cámara, puede pulsar el Botón de Encendido durante un segundo, o puede colocar el panel LCD otra vez a su posición original. -14-

15 Modo de Grabación Función de los botones Botón de Encendido: Púlselo durante un segundo para encender o apagar la cámara. Botón Obturador de Película: 1. Púlselo para empezar a capturar una película, o grabar voz. 2. Para detener la grabación, púlselo de nuevo. Botón Obturador de Imágenes: Capturar una imagen Botón Tele/Wide: Aumento y reducción de zoom digital. Botón OK: Activación del menú Botón Derecho: Flash Activado/Desactivado/Reducción de Ojo Rojo/Luz Encendida/Automático Botón izquierdo: Temporizador Activado/Desactivado Funciones de los botones RECORD/PLAY: 1. Cambiar entre el Modo de Grabación/Reproducción. 2. Vuelve a la página anterior. Información sobre el Monitor LCD El indicador de abajo aparecerá en la pantalla LCD cuando grabe películas e imágenes: -15-

16 (1) Modo de Grabación Modo de Grabación de Películas Modo de Grabación de Imágenes Modo de Grabación de Voz Estabilizador de Movimiento Modo Nocturno Modo de Instantáneas Múltiples (2) Resolución Modo de Luz de Fondo Película : Alta / Estándar/ Baja (3) Imagen: Alta / Estándar/ Baja Número de imágenes o tiempo de grabación de una película que queda con la resolución actual. (4) Tarjeta SD introducida (5) Enfoque en posición macro (6) Control de Blancos (7) Indicador de la batería: batería completa, batería media poca batería, sin batería (8) Flash activado Sin Flash Reducción de Ojo Rojo LED Activado -16-

17 (9) Temporizador activado (10) Zoom digital de 8x (11) Fecha: AAAA/MM/DD Hora: HH:MM:SEG (12) Detección de movimiento Grabación de clips de vídeo H.264 Presione el botón del obturador de clips de vídeo ( ) para iniciar la grabación. Durante la grabación de un clip de vídeo aparecerá un indicador del tiempo de duración en la pantalla LCD. Para detener la grabación vuelva a presionar el botón del obturador de clips de vídeo ( ). Presione el botón RECORD/PLAY para visualizar el clip grabado. Hay tres tipos de configuración de la resolución disponibles: HD, D1, VGA, QVGA. Grabación de imágenes Para tomar una foto, presione el botón obturador de fotos( ). Presione el botón RECORD/PLAY para visualizar la foto. Hay tres tipos de configuración de la resolución disponibles: Calidad Alta calidad Calidad estándar Baja calidad Utilizar el Zoom Digital El zoom digital redimensiona las imágenes mientras grabe películas o capture imágenes. 1. Para aumentar/reducir el zoom, pulse el botón Tele/Wide. 2. El zoom digital puede establecerse desde 1x a 8x y la proporción de ampliación aparece en la pantalla LCD. -17-

18 Opciones del Modo de Grabación Español Modo de Película Modo de Cámara Voz Efecto Propiedades Resolución Exposición Luz Nitidez Control de Blancos Estabilización Detección de movimiento Modo Nocturno Salir Resolución Exposición Dos en Una Marco de fotos Flash Temporizador Nitidez Control de Blancos Múltiples instantáneas Luz de Fondo Impresión de Fecha Modo Nocturno Salir Entra r Salir Normal B/N Clásico Negativo Salir Funciones del Modo de Grabación Sonido de inicio Configuración de Hora Formatear la memoria Sistema de TV Lengua Configuración por defecto Salir Acción 1. Pulse Enter en el Modo de Grabación de Imágenes/Películas. 2. Utilice los botones izquierdo/derecho para desplazarse entre las opciones del menú principal, que son Modo de Película, Modo de Cámara, Modo de Voz, Efecto, y Modo de Configuración. El submenú aparecerá cuando se desplace a cada opción principal. 3. Pulse Enter para validar la sub-opción que escoja. 4. Seleccione Salir para salir del submenú. Enter Button -18-

19 Ajustes por defecto y validación Español La siguiente tabla indica los ajustes por defecto de la cámara así como su validación. Siempre: Los ajustes se mantienen siempre como válidos. Una vez: Los ajustes serán válidos solamente esta vez o hasta que se apague la cámara. Validación Ajuste por defecto de fábrica Resolución Siempre Alta calidad para clips de vídeo Calidad estándar para fotos. Exposición Una vez 0EV Luz Una vez Apagada Nitidez Una vez Nivel 5 Balance de blancos Una vez Automático Estabilización de Siempre: Desactivado modos Detección de Una vez Desactivado movimiento Modo nocturno Una vez Desactivado Dos en uno Una vez Desactivado Marco de fotos Una vez Desactivado Flash Siempre Desactivado Auto temporizador Una vez Desactivado Multi toma Una vez Desactivado Modo luz posterior Una vez Desactivado Impresión de la fecha Siempre Desactivado Efecto Una vez Normal Sonido Siempre Activado Televisión Siempre Depende de la zona de envío Formato de la Una vez Desactivado memoria Idioma Siempre Inglés Volumen Siempre: Nivel 6-19-

20 Configuración del Modo de Película Español El menú principal de grabación incluye la configuración de la cámara y otras propiedades avanzadas. Puede utilizar los botones izquierdo/derecho para desplazarse entre las opciones y pulse Enter para validar la configuración. Resolución de película Para cambiar la resolución de película: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Película. El submenú del Modo de Película aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la resolución y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Resolución. 4. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre las propiedades. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción de resolución de vídeo Enter Button -20-

21 Tiempo / seg. Posible de grabación (clip de vídeo) Español Memoria Capacidad de la Tarjeta de memoria SD Calidad interna de 64 MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 1280x720 00:01:13 00:04:03 00:08:11 00:16:23 00:31:18 01:04:09 02:06:02 720x480 00:02:23 00:07:55 00:15:48 00:31:35 01:01:13 02:05:28 04:06:31 640x480 00:02:40 00:08:52 00:17:32 00:35:20 01:08:29 02:20:23 04:35:48 Exposición La cámara ajusta automáticamente la exposición de la imagen. En ciertas circunstancias puede que desee ajustar la función de compensación de la exposición. Para cambiar las propiedades de exposición: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Película. El submenú del Modo de Película aparecerá en pantalla. 3. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse hasta la opción de exposición. Pulse Enter y después aparecerá el submenú de Exposición en pantalla. 4. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar el valor EV preferido. Puede previsualizar el cambio inmediatamente. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción de exposición Botón Entrar Luz Hay dos funciones de flash en Película. Para modificar las propiedades del flash, pulse la tecla rápida (botón derecho) o selecciónela desde el menú de opciones. Activado ( ): La pantalla LED se encenderá y dará luz a un entorno de poca luz. Desactivado: La pantalla LED se apaga. Para cambiar las propiedades de Luz del menú de opciones: -21-

22 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Película. El submenú del Modo de Película aparecerá en pantalla. 3. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse hasta Opción de Luz. Pulse Enter y después aparecerá el submenú de Luz en pantalla. 4. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre las dos propiedades. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. ATENCIÓN El flash se desactiva automáticamente cuando la batería está baja ( ) Opción de luz Botón Entrar Nitidez La nitidez puede suavizar o contrastar imágenes para conseguir diferentes efectos. Para cambiar las propiedades de nitidez: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Película. El submenú del Modo de Película aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la nitidez y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Nitidez. 4. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre los nueve niveles. Puede previsualizar el cambio inmediatamente. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. -22-

23 Opción de nitidez Botón Entrar Control de Blancos La cámara ajusta automáticamente el control de color de las imágenes. Están disponibles tres opciones de control de blancos: 1. Automático (por defecto): La cámara ajusta automáticamente el control de blancos. 2. Luz diurna: Exterior. 3. Fluorescente: En condiciones de luz fluorescente. 4. Tungsteno: En condiciones de luz de tungsteno. Para cambiar las propiedades del control de blancos: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Película. El submenú del Modo de Película aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar el Control de Blancos y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Control de Blancos. 4. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre las cuatro propiedades. Puede previsualizar el cambio inmediatamente. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción C/B Botón Entrar Estabilización Para permitir la Estabilización: 1. En Modo de Grabación de Películas/Imágenes, pulse el Botón Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Película. El -23-

24 submenú del Modo de Película aparecerá en pantalla. 3. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar la estabilización y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Estabilización. 4. Utilice los botones Tele/Wide para seleccionar ON u OFF. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción de Estabilización Enter Button Detección de movimiento Para permitir la Detección de Movimiento: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Película. El submenú del Modo de Película aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la Detección de Movimiento y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Detección de Movimiento. 4. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar ON u OFF. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. 6. La cámara empezará a grabar vídeo cuando detecte movimiento durante 3 segundos consecutivos. Detendrá la grabación si no se produce ningún movimiento durante tres segundos. Opción de Detección de Movimiento Botón Entrar Modo Nocturno Utilice el Modo Nocturno para escenas nocturnas o con poca luz. Una exposición más larga captura más detalles de los objetos del fondo. Opción de Modo Nocturno -24-

25 Botón Entrar ATENCIÓN Para evitar cualquier imagen borrosa, coloque la cámara en una superficie plana y estable, o utilice un trípode. Configuración del Modo de Cámara Resolución de Imagen Para cambiar la resolución de imagen: 1. En el Modo de Grabación de Película/Imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la Resolución y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Resolución. 4. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre las tres propiedades. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción de Resolución de Imagen Botón Entrar -25-

26 Número posible de capturas (imagen estática) Calidad Resolución Memoria interna de 64 MB 128M B Español Capacidad de la Tarjeta de memoria SD 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 10MP MP 5MP MP 2MP MP Exposición La cámara ajusta automáticamente la exposición de la imagen. En ciertas circunstancias puede que desee ajustar, usted mismo, la función de compensación de la exposición. Para cambiar las propiedades de exposición: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la Exposición. Pulse Enter y después aparecerá el submenú de luz en pantalla. 4. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar el valor EV preferido. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción de exposición Botón Entrar Dos en Una (Sólo en Modo de Cámara) Con la cámara en modo Dos en Una, puede combinar dos instantáneas en una sola imagen. Para activar Dos en Una: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar Dos en Una y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Dos en Una. 4. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar ON u OFF. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. -26-

27 Opción de Dos en Una Botón Entrar 1. Pulse el botón obturador de imágenes para capturar la primera imagen 2. Pulse el botón obturador de imágenes para capturar la segunda imagen 3. Pulse el botón RECORD/PLAY para ver la imagen Dos en Una. Marco de Foto (Sólo en Modo de Cámara) Su cámara incorpora un popular marco para fotos electrónico. Puede capturar su imagen con el marco de fotos electrónico que prefiera. Para activar el Marco de Fotos: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar el Marco de Fotos y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Marco de Fotos. 4. Utilice el botón Tele/Wide para localizar el marco de fotos preferido. Después seleccione la opción Configuración y pulse Enter para validar la configuración y salir. -27-

28 Opción de Marco de Fotos Botón Entrar Flash Esta cámara tiene dos funciones de flash en el Modo de Cámara. Para cambiar la configuración del flash, utilice la tecla rápida (botón derecho) o la Configuración de Opciones. 1. Flash automático ( ): el flash se dispara automáticamente según las condiciones de luz. Utilice este modo para fotografías generales. 2. Activado ( ): El flash se disparará en cada captura que realice. 3. Desactivado ( ): El flash nunca se disparará. Utilice este modo cuando desee capturar imágenes en un sitio donde la fotografía con flash esté prohibida, o cuando el objeto esté lejos (fuera del alcance del flash). 4. Reducción de Ojo Rojo ( ): El flash se dispara dos veces antes de capturar la imagen. Para cambiar las propiedades del flash: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la opción de Flash y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Flash. 4. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar las propiedades. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. ATENCIÓN El flash se desactiva automáticamente cuando la batería está baja ( ) La luz LED está disponible cuando utiliza la tecla rápida para cambiar las propiedades del Flash. -28-

29 Opción del Flash Botón Entrar Temporizador (Sólo en Modo de Cámara) El temporizador le permite capturar imágenes con un retraso de diez segundos. Puede activar el Temporizador utilizando la tecla rápida (botón izquierdo) o la Configuración de la Opción. El LED del temporizador de la parte frontal de la cámara debajo de la luz del flash también parpadeará. La velocidad de la luz intermitente aumentará justo antes de capturar la imagen. Para permitir el temporizador: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar el Temporizador automático, y pulse el botón Enter para pasar al submenú del Temporizador. 4. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar ON u OFF. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción del temporizador Botón Entrar Nitidez La nitidez puede suavizar o contrastar imágenes para conseguir diferentes efectos. Para cambiar las propiedades de nitidez: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El -29-

30 submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la nitidez y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Nitidez. 4. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre los nueve niveles. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción de nitidez Botón Entrar Control de Blancos La cámara ajusta automáticamente el control de color de las imágenes. Están disponibles tres opciones de control de blancos: 1. Automático (por defecto): La cámara ajusta automáticamente el control de blancos. 2. Luz diurna: Exterior. 3. Fluorescente: En condiciones de luz fluorescente. 4. Tungsteno: En condiciones de luz de tungsteno. Para cambiar las propiedades del control de blancos: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar el Control de Blancos y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Control de Blancos. 4. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre las cuatro propiedades. Puede previsualizar el cambio inmediatamente. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción C/B Botón Entrar -30-

31 Múltiples Instantáneas (Sólo en Modo de Cámara) Con la cámara en el Modo de Múltiples Instantáneas, puede capturar cinco imágenes continuas. Para permitir las Múltiples Instantáneas: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar las Instantáneas Múltiples, y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Instantáneas Múltiples. 4. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar ON u OFF. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. 6. Pulse el botón obturador de imágenes para capturar cinco imágenes continuas Opción de Múltiples instantáneas Botón Entrar Luz de Fondo (sólo en Modo de Cámara) Con la cámara en el Modo de Luz de Fondo, puede capturar imágenes cuando el objeto tiene luz clara por detrás. Para permitir la Luz de Fondo: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la Luz de Fondo y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Luz de Fondo. 4. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar ON u OFF. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. -31-

32 Opción de Luz de Fondo Botón Entrar Impresión de Fecha (sólo en Modo de Cámara) Para permitir la Impresión de Fecha: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar el Modo de Cámara. El submenú del Modo de Cámara aparecerá en pantalla. 3. Utilice el Botón Tele/Wide para seleccionar la Impresión de Fecha, y pulse el botón Enter para pasar al submenú de Impresión de Fecha. 4. Utilice el botón Tele/Wide para seleccionar ON u OFF. 5. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Opción de Impresión de Fecha Botón Entrar ATENCIÓN La información aparecerá en la imagen impresa cuando active la impresión de datos. -32-

33 Modo Nocturno Utilice el Modo Nocturno para escenas nocturnas o con poca luz. Una exposición más larga captura más detalles de los objetos del fondo. Opción de Modo Nocturno Botón Entrar ATENCIÓN Para evitar cualquier imagen borrosa, coloque la cámara en una superficie plana y estable, o utilice un trípode. Modo de voz Para permitir la grabación de voz: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice el botón Izquierdo/Derecho para desplazarse hasta la opción de Voz. Después, el submenú de Voz aparecerá en pantalla. 3. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre las opciones Entrar y Salir. 4. Escoja la opción Entrar para permitir la grabación de voz y pulse Enter para validar la configuración y salir. 5. Pulse el botón obturador de Película para iniciar/parar la grabación de voz. Opción de Voz Botón Entrar -33-

34 Configuración de Efectos Español Hay cuatro modos: Normal, Blanco/Negro, Clásico y Negativo. Para cambiar las propiedades de Efecto: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones Izquierdo/Derecho para desplazarse hasta la opción de Efecto. Después, el submenú de Efecto aparecerá en pantalla. 3. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre las cuatro propiedades. Puede previsualizar el cambio inmediatamente. 4. Pulse Enter para validar la configuración y salga. Menú de Configuración El submenú de Configuración contiene opciones para la configuración de su cámara. Para modificar las propiedades avanzadas: 1. En el modo de grabación de película/imagen, pulse Enter para pasar a la pantalla del menú de grabación. 2. Utilice los botones Izquierdo/Derecho para desplazarse hasta la opción de Configuración, y luego aparecerá el submenú de Configuración en pantalla. 3. Utilice el botón Tele/Wide para desplazarse entre las propiedades. Opción de Configuración Sonido (sonido operacional) de inicio Configuración de Hora Formatear la memoria Sistema de TV Lengua Configuración por defecto -34-

35 Sonido Active o desactive los sonidos de los botones y los sonidos operacionales utilizando el botón Tele/Wide, y luego pulse Enter para validar la configuración. Opción de Sonido Botón Entrar de inicio Personalice la de Inicio con sus imágenes favoritas. Pulse los botones izquierdo/derecho para seleccionar la imagen que desee y pulse Enter para validar la configuración y salir. Inicio Botón Entrar SI no desea personalizar la pantalla de inicio, pulse los botones Izquierdo/Derecho y seleccione Sin de Inicio. Sin de Inicio -35-

36 Configuración de Hora 1. Desplácese entre Fecha, Hora, Configuración y Salir utilizando los botones Izquierdo/Derecho. 2. Ajuste la fecha y la hora utilizando el botón Tele/Wide, y pulse Enter para validar cada cambio. 3. Seleccione Salir para salir de la Configuración de Hora sin guardar ningún cambio. Configuración de Hora Botón Entrar Formatear la memoria Opción de Tarjeta de Formateado Botón Entrar Sí: Formatea la memoria incorporada / Tarjeta SD. No (por defecto): No formatea la memoria incorporada / Tarjeta SD. ATENCIÓN Todos los datos se borrarán si formatea la tarjeta SD. Asegúrese de que dispone de una copia de seguridad de todos los datos en su PC antes de formatear la tarjeta SD. Sistema de TV Asegúrese de seleccionar el modelo de TV adecuado de su zona - NTSC o PAL. Un sistema de TV Modelo NTSC: EE.UU., Canadá, Japón, Corea del Sur, Taiwán, etc. Modelo PAL: RU, Europa, China, Australia, Singapur, Hong Kong, etc. -36-

37 Opción de Sistema de TV Botón Entrar Seleccionar la Lengua del Interfaz Puede escoger qué lengua desea utilizando el botón Tele/Wide, y luego pulse Enter para validar la configuración. Configuración por defecto Para restaurar la configuración de fábrica por defecto, seleccione esta opción. Opción de configuración por defecto Botón Entrar -37-

38 Modo de Reproducción Español Pulse el botón RECORD/PLAY para pasar del Modo de Grabación al Modo de Reproducción. El Modo de Reproducción sirve para visualizar y gestionar las películas e imágenes así como para escuchar cualquier voz o música de la memoria integrada o de una tarjeta de memoria opcional. Pulse el botón RECORD/PLAY para pasar del Modo de Grabación al menú principal del Modo de Reproducción. Operación Pulse el botón RECORD/PLAY para pasar del Modo de Grabación al menú principal del Modo de Reproducción. Existen cinco opciones en el Modo de Reproducción: película, imagen, voz, música y ebook. El botón Tele/Wide y los botones Izquierdo/Derecho se pueden utilizar para seleccionar la opción específica. Pulse el Botón Enter para visualizar películas/ imágenes, escuchar voz/música, y leer un ebook. ATENCIÓN Cuando guarda cualquier película, imagen, música, voz y ebook grabados en la cámara, aparecerá una carpeta en el modo de reproducción respectiva. Función de los Botones Los botones de dirección tienen las siguientes funciones en los modos de Reproducción de Película y de Imagen. Botón Derecho: Pasa a la imagen / película siguiente. Avance rápido de una película Botón izquierdo: Pasa a la imagen / película anterior. Retroceso rápido de una película Funciones de los botones RECORD/PLAY 1. Cambian entre el Modo de Grabación y de Reproducción. 2. Vuelve a la página anterior. -38-

39 Botón Tele/Wide Tele : 1. Aumento de zoom 2. Ajuste de volumen Ángulo: 1. Reducción de zoom 2. Ajuste de volumen 3. Activación / desactivación de la información LCD Botón Enter: Entra en el menú de opciones de película, imagen o voz. Botón Obturador de Película Empieza a reproducir una película o voz grabada. Información sobre el Monitor LCD Los indicadores de la pantalla LCD en el Modo de Reproducción: (3) (2) (4) (1) (5) (1) Indicador de Modo Modo de Reproducción de Películas -39-

40 Modo de Reproducción de Imágenes (2) Indicador de Resolución Alta resolución Resolución estándar Baja resolución (3) Indica que la imagen / película seleccionada está bloqueada. Indica que esta película/voz/mp3 se está repitiendo. Indica que todas las películas/voces/mp3 se están repitiendo. Indica que la visualización de slides se está reproduciendo. (4) Número Actual / Número total de películas, imágenes, voz, o MP3. (5) Indicador de redimensión. Reproducción de Película Acción 1. Utilice el botón Tele/Wide o los botones Izquierdo/Derecho para seleccionar la opción Película. 2. Pulse Enter para ir al Modo de Reproducción de Película. -40-

41 3. Utilice los botones izquierdo/derecho para pasar a la película siguiente o anterior. 4. Pulse el botón obturador de película para reproducir y púlselo de nuevo para pausar la reproducción. 5. Cuando esté reproduciendo una película, pulse los botones izquierdo/derecho para avanzar / retroceder, y luego suelte el botón para parar. 6. Utilice el Botón Tele/Wide para ajustar el volumen. 7. Pulse Enter para dirigirse al menú de opciones de película. 8. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar seis opciones: Borrar, Miniatura, Bloqueo, Repetir Una o Todas y Salir. Borrar Películas Acción 1. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la opción Borrar. -41-

42 2. Pulse Enter para dirigirse al menú Borrar. 3. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la película. 4. Utilice el botón Wide para borrar una única película y el botón Tele para borrar todas las películas. 5. Antes de borrar cualquier película, aparecerá una pantalla de confirmación; si escoge Yes, ejecutará la acción, y "No" cancelará la operación. 6. Pulse el botón Enter para salir. ATENCIÓN Si utiliza una tarjeta de memoria, puede borrar sólo aquellas películas guardadas en la tarjeta. Las películas que se encuentren en una memoria protegida contra escritura no se pueden borrar. La función Borrar sólo borra las películas no bloqueadas. Las películas bloqueadas deben ser desbloqueadas antes de borrarlas. Función Miniatura Acción 1. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar Miniatura. 2. Pulse Enter para ver nueve películas en miniatura. 3. Para reproducir una película, utilice los botones izquierdo/derecho para seleccionar la película y pulse Enter para verla. -42-

43 Bloquear Películas Puede bloquear una o todas las películas. Esta función puede evitar que las películas se borren por accidente. Acción 1. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la opción Bloquear. 2. Pulse Enter para dirigirse al menú Bloquear. 3. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la película. 4. Use el botón Tele para bloquear / desbloquear todas las películas y el botón Wide para 5. Antes de bloquear / desbloquear cualquier película, aparecerá una pantalla de confirmación; si escoge Yes, ejecutará la acción, y "No" cancelará la operación. 6. Pulse el botón Enter para salir. Repetir Películas Esta función repite automáticamente la reproducción de una o todas las películas por orden. Acción 1. Utilice los botones izquierdo/derecho para seleccionar la opción Repetir Una o Repetir Todas. 2. Pulse Enter para empezar la repetición. -43-

44 Reproducción de Imágenes Acción 1. Utilice el botón Tele/Wide o los botones Izquierdo/Derecho para seleccionar la opción Imagen. 2. Pulse Enter para ir al Modo de Reproducción de Imagen. Español 3. Utilice los botones izquierdo/derecho para pasar a la imagen siguiente o anterior. 4. Mientras la imagen esté seleccionada, utilice el botón Tele/Wide para ampliarla. 5. Para desplazamiento, pulse Enter y luego utilice el botón Tele/Wide o los botones izquierdo/derecho para navegar por la imagen redimensionada. 6. Pulse Enter de nuevo para devolverla a su tamaño original sin navegación. 7. Después, pulse Enter para dirigirse al menú de opciones de imagen. 8. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar cinco opciones: Borrar, Miniatura, Bloqueo, Visualización de Slides, o Salir. -44-

45 Borrar Imagen Acción 1. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la opción Borrar. 2. Pulse Enter para dirigirse al menú Borrar. 3. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la imagen. 4. Utilice el botón Tele para borrar todas las imágenes y el botón Wide para borrar una única imagen. 5. Antes de bloquear / desbloquear cualquier imagen, aparecerá una pantalla de confirmación; si escoge Yes, ejecutará la acción, y "No" cancelará la operación. 6. Pulse el botón Enter para salir. ATENCIÓN Si utiliza una tarjeta de memoria, puede borrar sólo aquellas imágenes que se encuentran en la tarjeta. Las imágenes que se encuentren en una memoria protegida contra escritura no se pueden borrar. La función Borrar sólo borra las imágenes no bloqueadas. Las imágenes bloqueadas deben ser desbloqueadas antes de borrarlas. Función Miniatura Acción -45-

46 1. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar Miniatura. 2. Mientras seleccione la opción Miniatura, pulse Enter para ver las nueve imágenes en miniatura. 3. Para ver una imagen, utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la imagen. 4. Pulse Enter para ver la imagen seleccionada. Bloquear Imágenes Puede bloquear una o todas las imágenes. Esta función puede evitar que las imágenes se borren por accidente. Acción 1. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la opción Bloquear. -46-

47 2. Pulse Enter para dirigirse al menú Bloquear. 3. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar la imagen. 4. Use el botón Tele para bloquear / desbloquear todas las imágenes y el botón Wide para 5. Antes de bloquear / desbloquear cualquier imagen, aparecerá una pantalla de confirmación; si escoge Yes, ejecutará la acción, y "No" cancelará la operación. 6. Pulse el botón Enter para salir. Visualización de Slides Esta función repite automáticamente todas las imágenes por orden. Acción 1. Utilice los botones derecho/izquierdo para seleccionar Visualización de Slides. 2. Pulse Enter para iniciar la visualización de slides; púlselo de nuevo para pararla. -47-

48 Reproducción de voz Español Función de botones de teleobjetivo/gran angular yderecho/izquierdo En el Modo de reproducción de voz, los botones teleobjetivo/gran angular y derecho/izquierdo tienen las siguientes funciones: Botones derecho/izquierdo: Seleccionar el clip anterior o posterior. Botón arriba/abajo: Ajustar el volumen de reproducción de voz. Botón OK: Cambiar al menú de opciones de voz. Acción 1. Utilice el botón Tele/Wide o los botones Izquierdo/Derecho para seleccionar la opción de Voz. 2. Pulse Enter para ir al Modo de Reproducción de Voz. 3. Utilice los botones izquierdo/derecho para pasar a la grabación de voz siguiente o anterior. 4. Pulse el botón obturador de película para iniciar la reproducción de la voz seleccionada. Púlselo de nuevo para pararla. 5. Utilice el Botón Tele/Wide para ajustar el volumen. 6. Pulse Enter para dirigirse al menú de opciones de reproducción de voz. -48-

49 Acción 7. Utilice el botón Tele para seleccionar la opción Borrar y el botón Wide para seleccionar la opción Repetir. Opción Borrar Acción 1. En el Modo de Reproducción de Voz, pulse Enter para dirigirse al menú de opciones de reproducción de voz. 2. Utilice el Botón Tele para seleccionar la opción Borrar. 3. Utilice el botón Tele para borrar todas las grabaciones de voz y el botón Wide para borrar una única grabación de voz. 4. Antes de borrar cualquier grabación de voz, aparecerá una pantalla de confirmación; si escoge Yes, ejecutará la acción, y "No" cancelará la operación. 5. Pulse el botón Enter para abandonar el submenú. 6. Pulse el botón Grabar / reproducir para salir del modo de Reproducción de Voz. Opción Repetir Acción -49-

50 1. En el Modo de Reproducción de Voz, pulse Enter para dirigirse al menú de opciones de reproducción de voz. 2. Utilice el botón Wide para seleccionar la opción Repetir. 3. Utilice el botón Tele para repetir un único archivo de voz; púlselo dos veces para repetir todas las grabaciones de voz. 4. Los iconos de repetición serán diferentes cuando seleccione Repetir Uno y Repetir Todos. 5. Pulse el botón Enter para abandonar el submenú. 6. Pulse el botón Grabar / reproducir para salir del modo de Reproducción de Voz. -50-

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

CÁMARA HD PARA COCHES

CÁMARA HD PARA COCHES CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123

Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana Genius presenta una nueva cámara digital G-Shot D5123 CMOS de 5.0 mega píxeles totalmente nueva. Este nuevo estilo tiene un aspecto negro noble,

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones

Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones ÍNDICE 1 Instrucciones... 1 1.1 Descripción general... 1 1.2 Conexiones de la cámara... 1 1.3 Información pantalla... 2 1.4 Formatos soportados... 2 2 Precauciones...

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

Cámara digital de vídeo

Cámara digital de vídeo Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara... 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha... 4 Sección 3 Modo Grabar... 6 Sección 4 Modo Reproducir... 32 Sección

Más detalles

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer

Más detalles

Cámara digital de vídeo

Cámara digital de vídeo Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara... 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha... 4 Sección 3 Modo Grabar... 6 Sección 4 Modo Reproducir... 30 Sección

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del usuario Instrucciones para el cuidado y funcionamiento La Banghó Guía del usuario 3 Contenido Contenido del empaque Una Un Teclado Un cable power describen Si alguno de ellos falta o se encuentra

Más detalles

Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales

Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales Es difícil ignorar esta nueva cámara MPEG4 DV de Genius G-Shot DV5133. Ofrece clips de vídeo de 640 x 480 píxeles y de 320 x 240 píxeles

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE111. 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo

ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE111. 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo Características de VideoCAM GE111 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo Instalación de VideoCAM GE111 1. Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM GE111 al puerto USB. 2. Instalación

Más detalles

Advertencias. Introducción. Características del Producto

Advertencias. Introducción. Características del Producto Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB-5157-8G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7 TAB-5157-8G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB-5157-8G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

MANUAL SMART WATCH ID-M02

MANUAL SMART WATCH ID-M02 MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X Mountain Lion.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Alpha Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. www.primux.es

MANUAL DE USUARIO. www.primux.es MANUAL DE USUARIO www.primux.es Indice Características del producto...p2 A simple vista...p3 Comenzar a usar el producto...p4 Bloqueo de Pantalla...P5 Aplicaciones preinstaladas...p6 Conectar a una red

Más detalles

Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1

Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 l Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 Principios básicos de las redes propias 2ª edición ES, 9200197 Introducción Con la arquitectura UPnP y una red de área local inalámbrica (WLAN), es

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra. Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Para soporte adicional,

Más detalles

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente

Más detalles

Cámara Web Digital de Pantalla Ancha 16:9 CMOS de 5.0 mega píxeles reales

Cámara Web Digital de Pantalla Ancha 16:9 CMOS de 5.0 mega píxeles reales Cámara Web Digital de Pantalla Ancha 16:9 CMOS de 5.0 mega píxeles reales Genius presenta ahora una nueva cámara de vídeo digital extremamente versátil G-Shot DV1112. Incorpora una pantalla LCD ancha de

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002 PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM

TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones

Más detalles

CSD123. Guía de Inicio Rápida

CSD123. Guía de Inicio Rápida CSD123 Guía de Inicio Rápida Accesorios incluidos Caja sumergible Fijación barra Soporte para casco Banda de velcro para caso 1 Fijación Moto/VTT Fijación Casco 2 Consejos de Utilización Lea atentamente

Más detalles

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com.

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com. USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 4GB USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. Incluye tarjeta TF 4GB

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK10 M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4 0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

E-READERS. Avant. Guía rápida

E-READERS. Avant. Guía rápida E-READERS Avant Guía rápida VISIÓN GENERAL Frontal 1 Botón de encendido Deslice y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos aproximadamente hasta que el dispositivo se encienda. Para apagarlo

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA... 7 RAYO LÁSER... 11 TRANSFERIR ARCHIVOS AL ORDENADOR...

DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA... 7 RAYO LÁSER... 11 TRANSFERIR ARCHIVOS AL ORDENADOR... ES CONTENIDO DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 EMPEZAR 3 Colocación de la batería...3 Carga...3 Colocación de la tarjeta micro-sd...3 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 ON (Encendido)/OFF (Apagado)...4 Grabar un

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Guía rápida de instalación Monitor inalámbrico HD de bebés FosBaby FosBaby P1 V1.6 Contenido del paquete FosBaby Soporte de montaje Sensor de detección de temperatura Correa Adaptador de corriente Cable

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de

Más detalles

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

Wi-Fi Remote. Manual para el Usuario

Wi-Fi Remote. Manual para el Usuario Wi-Fi Remote Manual para el Usuario Wi-Fi Remote: Prestaciones El Wi-Fi Remote está a prueba de agua hasta a 10 pies / 3m. 1. Pantalla LCD 2. Pantalla de Estado 3. Botón OBTURADOR/SELECTOR 4. Botón ENCENDIDO/MODALIDAD

Más detalles

Guía breve para los reproductores PLEXTALK PTN2 (PTN2 Cross y PTN2 Standard) [español]

Guía breve para los reproductores PLEXTALK PTN2 (PTN2 Cross y PTN2 Standard) [español] PLEXTALK PTN2 Cross PLEXTALK PTN2 Guía breve para los reproductores PLEXTALK PTN2 (PTN2 Cross y PTN2 Standard) [español] [español] Guía breve para los reproductores PLEXTALK PTN2 (PTN2 Cross y PTN2 Standard)

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Cámara digital de vídeo

Cámara digital de vídeo Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara... 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha... 4 Sección 3 Modo Grabar... 6 Sección 4 Modo Reproducir... 26 Sección

Más detalles

manual de usuario TABLET 8" DRIX y Certificado de garantia PCB-tw088

manual de usuario TABLET 8 DRIX y Certificado de garantia PCB-tw088 manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 8" DRIX PCB-tw088 Gracias por elegir la nueva tablet PCBOX DRIX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

GUÍA RÁPIDA DE USO 1 GUÍA RÁPIDA DE USO 1 2 BIENVENIDOS Gracias por haber adquirido ViewCast de X-View. Con este manual podrá conocer su funcionamiento de manera sencilla e informarse sobre los pasos básicos para aprovecharlo

Más detalles

Instrucciones iniciales

Instrucciones iniciales Instrucciones iniciales Reproductor de medios de Internet NSZ-GS7 Las imágenes de pantalla, operaciones y especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Instrucciones iniciales: ENCENDIDO/MODO

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

REPRODUCTOR MP4 MP - 446

REPRODUCTOR MP4 MP - 446 REPRODUCTOR MP4 MP - 446 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES No exponga el aparato a impactos ni lo deje caer desde lo alto. No utilice el aparato en lugares con temperaturas extremas, calor, frío, humedad

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

MF680 Modem USB Guía Rápida

MF680 Modem USB Guía Rápida MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.

Más detalles

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES Guía del Usuario Para información y ayuda, www.lenco.eu Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos... 2 Introducción... 3 Funciones principales... 3 Contenido de la caja...

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

Introducción NSZ-GS7. Network Media Player

Introducción NSZ-GS7. Network Media Player Introducción ES Network Media Player NSZ-GS7 Las imágenes de las pantallas, las operaciones y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Introducción: ENCENDER/EN ESPERA Enciende y

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.

Más detalles

Acerca de tu Smart Watch

Acerca de tu Smart Watch Acerca de tu Smart Watch Gracias por adquirir este dispositivo que integra todas las características de un teléfono móvil de pantalla táctil, con un diseño moderno. Con el Smart Watch, usted puede hacer

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

BLU Vivo 4.3manual de usuario

BLU Vivo 4.3manual de usuario BLU Vivo 4.3manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 4 Introducción... 5 Operaciones del Teléfono... 7 Comunicación... 10 Cámara... 11 Galería...

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Manual de usuario gdmss-plus

Manual de usuario gdmss-plus Manual de usuario gdmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...

Más detalles